Участник:Juuurgen/Конланги/Зэрбэ
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
Зэ́рбэ | |
Самоназвание: |
Zerbe |
---|---|
Произношение: |
[ˈzɛrbɛ] |
Создатель: | |
Общее число носителей: |
1 |
Классификация | |
Категория: |
??? |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
— |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
— |
На Лингвофоруме есть обсуждение по этой теме |
Алфавит, правила чтения и пунктуация
Алфавит языка Зэ́рбэ (Zerbe) состоит из 25 букв и апострофа. Буквы только строчные.
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z ’
Гласные a, e, i, o, u читаются как [a], [ɛ], [i], [ɔ], [u]. Гласные могут быть долгими и краткими. Долгие гласные записываются двумя гласными буквами: aa, ee, ii, oo, uu. Долгие гласные встречаются только в открытом слоге. Если слог становится закрытым (например при словоизменении), то долгие гласные сокращаются, например: buuci ушел → vuc шел. Гортанная смычка не влияет на закрытость, открытость слога: kaay’e люди.
Чтение большинства согласных звуков не вызывает затруднений. Следует обратить особое внимание на некоторые буквы:
c [ʨ]
j [ʥ]
x [ɕ]
y [j]
Апостроф передает гортанную смычку, может встречаться как перед гласными, так и перед согласными звуками, а так же на конце слова.
Звук /l/ никогда не встречается в конце слова. Если в конце слова по каким-либо причинам оказывается буква l, то в литературном языке она не читается, а в северном диалекте вместо нее пишется r (xelee → xel [ɕɛ], xer [ɕɛr])
Ударение обычно падает на предпоследний слог корня. При словоизменении ударение не меняется.
Мутации
Начальные согласные языка Зэрбэ в определенных условиях могут подвергаться мутации. Мутации подвергаются те согласные, которые находятся в основной форме слова[1].
Есть два типа мутаций:
- спирантная мутация
- носовая мутация
Примеры мутаций
основной согласный | спирантная мутация | носовая мутация |
---|---|---|
b d g p t k j c l//r |
v z w f s h j c l//r |
mb nd ng mp nt nk nj nc nd |
Согласные m, n, y, x, ’ не подвергаются мутации.
Выпадение h в закрытом слоге
Существует два случае выпадения h:
- -h в конце слова выпадает, не изменяя гласный перед ним:
- doohi пробежал - (zooh) → zoo бежал
- -h перед согласной выпадает, при этом предыдущий гласный меняется:
- a(a)h → o: paahi прыгать - (paahbe’) → fobe’ прыгает
- e(e)h → e: teehi сестры - (tehre) → sere сестра
- i(i)h → iy: tiihaa города - (siihtak) → siytak город
- o(o)h → o: peloho горы - (pelohta) → felota гора
- u(u)h → o: kuhu собаки - (kuhda) → hoda собака
Пунктуация
Большинство знаков препинания совпадает с русскими. Главные отличия:
- вместо запятой употребляется слэш /
- в конце предложения ставится двойной слэш //, который заменяет точку или ставится после вопросительного (?//), восклицательного (!//) знаков или многоточия в конце предложения (...//)
- многоточие в середине предложения состоит из шести точек (......)
- в конце абзаца ставится тройной слэш ///
Пример текста на языке Зэрбэ
baadii say u’ulde be’g he yu’aahed say guulii kendee i’a kaay’e//
heybe’ say figbe’ be fobbe’ he/ say be’g guyre aadehi suudoobe’ hu fudbe’///
Все люди рождены свободными и равными в своем достоинстве и правах.
Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.
báadii - свободный
say - союз и / предлог с. Читается /сэ/ в отличие от местоимения say /сай/ он, она, оно
u’úlde - равный, одинаковый
be’g - предлог в (местоположение), так же предлог орудия действия
he - местоимение они, их
yu’áahed - достоинство (не имеет ф. ед. ч.)
gúulii - права (ед. ч. wúlda)
kéndee - перфект глагола nkéndwa рождаться
i’á - все (но не всё)
káay’e - люди (ед.ч. háy’re человек)
Итого: Свободными и равными в их достоинстве и правах рождены все люди.
héybe’ - винительный падеж единственного числа существительного héyre разум, ум (мн.ч. héya)
fígbe’ - винительный падеж единственного числа существительного fígtak совесть (не имеет мн. числа)
be - показатель пассива
fóbbe’ - настоящее время глагола póobii наделять (инф.: póbjii)
he - местоимение они
gúyre - сущ. дух, способ (мн. ч. - gúyoo)
áadehi - сущ. братство (не имеет мн.ч.)
súudoobe’ - инфинитив глагола súuii делать, действовать, поступать в форме винительного падежа
hu - послеглагольное местоимение, обозначающее совместное, взаимное действие
fúdbe’ - настоящее время глагола púdii должен (инфинитив: mpúdwa)
Итого: Разумом и совестью наделены они, и в духе братства действовать друг с другом должны.
Имя существительное
Имена существительные в языке Зэрбэ разделяются на две группы:
- те, у которых единственное число образуется от множественного (большая часть);
- те, у которых множественное число образуется от единственного.
У существительных первой группы единственное число образуется с помощью замены последнего гласного (если он есть) на одно из окончаний -re, -tak, -be, -da/ta и замены начального согласного на спирантизованный вариант. Если перед окончанием -da/-ta находится буква d/t, то она заменяется на z/s.
Примеры:
kaay’e люди – (kaayre) → hay’re человек
bigu дома – (bigtak) → vigtak дом
puu’laa сады – (puu’lbe) → fu’lbe сад
iigii дни – (iigda) → igda день
ida часы – (idda) → izda час
У существительных второй группы множественное число образуется обычно от другой основы с помощью различных окончаний, наиболее частыми из которых являются –ngo, -f, -yye и др:
haana месяц, луна → gunango
piba еда → oli’f
nog женщина → wuyye
tikka сын → i’subbe
Артикль
Имена существительные могут иметь при себе определенный артикль i-, который присоединяется к имени существительному. Он вызывает носовую мутацию начальных согласных, а перед гласными имеет форму ij-:
inkay’re, inkaay’e
imbigtak, imbigu
impu’lbe, impuu’laa
ijigda, ijiigii
ijizda, ijida
inkaana, ingunango
impilba, ijoli’f
inog, inguyye
intikka, iji’subbe
Падежи
Имена существительные в языке Зэрбэ имеют форму винительного падежа. В винительном падеже обычно ставится прямое дополнение.
Имена существительные первой группы в форме винительного падежа заменяют окончание единственного числа на -be’, например: hay’be’, vigbe’, fu’lbe’, igbe’, idbe’[2].
Винительный падеж множественного числа образуется с помощью окончания -f (долгий гласный сокращается, так как слог становится закрытым): kaay’ef, biguf, puu’laf, iigif, idaf.
У имен второй группы винительный падеж образуется с помощью одного из следующих окончаний: -be’, -zag, -hir, -goy. Обычно окончания в единственном и множественном числе совпадают, кроме слова nog женщина: noggoy – wuyye – wuyyezag.
haana – haanahir – gunango – gunangohir
piba – pibazag – oli’f – oli’fzag
tikka – tikkabe’ – i’subbe – i’subbebe’
Принадлежность в Зэрбэ может выражаться двумя способами:
- Обладаемое и обладатель стоят в неизменной форме, причем обладатель ставится после обладаемого, например: vigtak sere книга сестры (букв. книга сестра);
- Между обладаемым и обладателем ставится предлог le’g, например: hoda le’g aade собака брата.
Второй способ более характерен для разговорного языка, в письменном языке предлог le’g встречается редко.
Имя прилагательное
Прилагательное в языке Зэрбэ является несогласуемой частью речи, т.е. оно не согласуется с определяемым словом.
Прилагательные в языке Зэрбэ в основном качественные. Они не имеют каких-либо особых грамматических показателей.
Примеры имен прилагательных:
a’day хороший
daa плохой
pilar быстрый
biitii медленный
Имена прилагательные ставятся перед определяемым словом:
a’day hay’re хороший человек
daa kaay’e плохие люди
pilar kaanubaa быстрые самолеты
biitii baa медленная машина
Степени сравнения
Сравнительная степень
Сравнительная степень образуется с помощью префикса e-, который вызывает спирантную мутацию начального согласного. После гласного звука префикс e- можно опустить, но мутация остается:
ea’day hay’re более хороший человек
ezaa kaay’e более плохие люди
inkaanubda a be’ efilar этот самолет быстрее
inkaanubda a zo filar этот самолет был быстрее
То с чем сравнивают вводится с помощью предлога be’g:
inkaanubda a be’ be’g da inkaanubda filar// Этот самолет быстрее, чем тот.
Для передачи меньшей степени качества используется отрицательная форма вспомогательного глагола:
inkaanubda a be’ ket be’g da inkaanubda filar// Этот самолет менее быстрый, чем тот.
Превосходная степень
Местоимение
Личные местоимения
Личные местоимения имеют следующие формы:
id я | gu ты, Вы | say /сай/ он, она, оно |
pun мы | gaa вы, Вы | he они |
Личные местоимения не имеют падежных форм. Как же различать, где подлежащее, а где прямое дополнение? Тут нам и приходит на помощь частица a (смотрите про нее раздел Предлоги, союзы и частицы.):
gu hidbe’ id тебя знаю я
gu a hidbe’ id ты знаешь меня
id hidbe’ gu меня знаешь ты
id a hidbe’ gu я знаю тебя
Притяжательные местоимения
Числительное
Глагол
Глагол в языке Зэрбэ — самая развитая часть речи, имеет больше всего форм. Помимо временных форм, глаголу присуща категория вида (выражаемая различными глагольными приставками), категория отношения к действию (в основном присущая разговорной речи, выражается глагольными суффиксами). Так же глагол имеет два "наклонения": изъявительное и желательное. Традиционно желательное наклонение не выделяется в отдельное, а рассматривается как еще одна временная форма. При этом глагол не изменяется по лицам. Глагол так же имеет два залога: действительный и страдательный. Образование страдательного залога рассмотрено в разделе Предлоги, союзы и частицы.
Времена
Глагол в языке Зэрбэ имеет 7 временных форм. Основной формой считается перфект, так как в нем представлен тот начальный согласный, который в дальнейшем будет подвергаться мутации, а так же эта форма представляется собой простую основу с окончанием. От основы перфекта образуются все остальные глагольные формы.
Перфект
Перфект обозначает завершенность действия к настоящему времени или смену состояния к настоящему времени. Более всего по значению на него похожи перфект суахили (-me-) и китайская модальная частица 了.
Перфект образуется от основы глагола с помощью окончаний -i, -ii, -e, -ee. Если глагол имеет в корне гласную e, то в перфекте он оканчивается на -e или -ee, в зависимости от глагола. В остальных случаях окончание -ii, -i.
Примеры: pib-ii (съел, поел), bag-i (построил), xel-ee (уснул, спит), eng-e (посчитал), buuc-i (пошел, в дороге) и т.д.
Глаголы не изменяются по лицам, т.е. можно сказать как vigbe’ bagi inkay’re этот человек построил дом, так и vigbe’ bagi inkaay’e эти люди построили дом.
Как видно из примеров, по умолчанию глагол в перфекте обозначает действие в прошлом: ingigbe’ a’buugi id я дочитал эту книгу. Но оно так же может обозначать действие в будущем, если имеются указания на это: alize ingigbe’ a’buugi id завтра я дочитаю эту книгу.
Простое прошедшее время
Простое прошедшее время обозначает какое-либо действие, которое имело место в прошлом. Примерно соответствует английскому Past Simple. Так же это время употребляется при описании какого-то опыта в прошлом и соответствует английскому used to или китайскому 过.
Простое прошедшее время представляет собой чистую основу глагола. В простом прошедшем времени начальный согласный подвергается спирантной мутации, например:
fib (ел, пробовал), vag (строил), xel (спал), eng (считал), vuc (шел, ходил).
Прошедшее длительное время
Прошедшее длительное время обозначает действие, которое происходило в определенный момент в прошлом. Это время соответствует английскому Past Continuos. Оно образуется простым сочетанием перфекта с простым прошедшим временем, например:
pibiifib (ел, кушал), bagivag (строил, занимался стройкой), xeleexel (спал), engeng (считал), buucivuc (шел, ходил, гулял).
Настоящее простое время
Настоящее простое время обозначает обычное, регулярное действие в настоящем времени. Оно образуется от простого прошедшего времени с помощью суффикса -be’:
fibbe’ (ест (обычно)), vagbe’ (строит), xelbe’ (спит), engbe’ (считает), vucbe’ (ходит).
Настоящее длительное время
Настоящее длительное время обозначает действие, происходящее в определенный момент в настоящем времени. Оно соответствует английскому Present Continuos. Следует обратить внимание, что настоящие времена в языке Зэрбэ образованные от глаголов без приставок, не могут обозначать будущее время.
Настоящее длительное время образуется от настоящего простого времени с помощью префикса i- (перед гласными ij-), который вызывает носовую мутацию:
impibbe’ (ест), imbagbe’ (строит), ixelbe’ (спит), ijengbe’ (считает), imbucbe’ (идет).
После гласного звука гласный i- может выпадать[3], например: say a mbibbe’ сейчас он кушает.
Статив
Статив обозначает какое-либо определенное состояние в настоящем. В некотором значении он сближается с перфектом (ср.: я устал - я уставший). Часто статив носит оттенок страдательного залога (напр.: дверь открыта), в перфекте же в этом случае будет использоваться частица be, так как он не носит характер страдательности.
Статив образуется от настоящего длительного времени с помощью суффикса -ki, например:
impibbe’ki (съеден), imbagbe’ki (построен), ixelbe’ki (спит).
Желательное наклонение
Желательное наклонение обозначает желаемое действие (я бы хотел) или пожелание (пусть он), в этом своем значении примыкает к повелительному наклонении. Так же желательное наклонение может обозначать действие в будущем времени.
Желательное наклонение образуется от основы перфекта с помощью префикса k-, вызывающего спирантизацию, который присоединяется к основе перфекта с помощью различных соединительных гласных, которыми могут быть -a-, -i-, -o-, -uu-, -ee- или -ii-. Существует только одно правило: соединительный гласный никогда не совпадает с корневым.
Примеры:
kuufibii (пусть ест), kovagi (пусть строит), kaxelee (пусть спит), kenge (пусть считает), kovuuci (пусть идет).
Инфинитив
Инфинитив глаголов имеет несколько окончаний: -be, -of, -og, -doo, -jii, -wa. С этими окончаниями, кроме -wa начальный согласный выступает в том же виде, в котором он в перфекте. Если же окончание -wa, то начальный согласный подвергается носовой мутации:
pibof (пить), bagdoo (строить), xeljii (спать), engbe (считать), mbucwa (идти)
Инфинитив глагола представляет собой отглагольное имя существительное, называющее действие. И как имя существительное он может ставиться в винительном падеже, например после модальных глаголов. Винительный падеж инфинитива образуется с помощью окончания -be’:
pibofbe’, bagdoobe’, xeljiibe’, engbebe’, mbucwabe’
Глагол zog.
Глагол zog переводится на русский язык как "быть". В отличие от русского языка он никогда не опускается.
Глагол zog не имеет всех временных форм:
инфинитив прошедшее простое |
zog zo |
Для предложений с глаголом zog характерен порядок слов SVO с частицей a, например:
id a be’ hay’re// Я человек.
Выражение обладания
Для передачи значения глагола "иметь" используются конструкции глагол zog + предлог me "с" (в таком значении употребляется только в этой конструкции) / предлог mek "без". При этом глагол zog имеет особые сокращенные формы:
Инфинитив zog me(k)
Простое прошедшее z me(k)
Настоящее b me(k)
Желательное наклонение k me(k)
Обладаемое ставится в именительном падеже:
id a z me wigtak у меня была книга
id a z mek wigtak у меня не было книги
id a b me wigtak у меня есть книга
id a b mek wigtak у меня нет книги
id a k me wigtak (пусть) у меня будет книга
id a k mek wigtak (пусть) у меня не будет книги
zogbe' me ingigtak xedbe' id я хочу, чтоб у меня была эта книга (или id a xedbe' zogbe' me ingigtak)
Модальные глаголы
Все модальные глаголы имеют в инфинитиве окончание -wa:
xede - xedwa хотеть, думать (аналог 想)
jaalii - njalwa хотеть, нужно (аналог 要)
zoori - zorwa мочь, уметь (аналог 会)
kupi - nkupwa мочь, быть в состоянии (аналог 能)
sui - suwa можно (аналог 可以)
degee - ndegwa следует (аналог 应该)
pudii - mpudwa должен (более сильная степень)
Эти глаголы управляют винительным падежом.
Примеры:
mbucwabe’ xedbe’ id я хочу пойти (id a xedbe’ mbucwabe’)
mbucwabe’ jalbe’ gu тебе нужно идти, ты хочешь пойти (gu a jalbe’ mbucwabe’)
mbucwabe’ zorbe’ say он может ходить, он умеет ходить (say a zorbe’ mbucwabe’)
mbucwabe’ hupbe’ pun мы можем прийти (pun a hupbe’ mbucwabe’)
mbucwabe’ sube’ gaa вам можно идти (gaa a sube’ mbucwabe’)
mbucwabe’ zegbe’ he им следует пойти (he a zegbe’ mbucwabe’)
mbucwabe’ fudbe’ id я должен идти (id a fudbe’ mbucwabe’)
Глагольные приставки
Глагольные приставки по праву можно назвать "кошмаром языка Зэрбэ". Они присоединяются к глаголу, к его "готовым формам", т.е. сразу либо к форме перфекта, либо к форме желательного наклонения и т.п. Глагольные приставки могут привносить в глагол значение направленности действия, повторяемости, движения вверх, вниз, вокруг и т.д. Общее для всех приставок одно: они делают вид глагола совершенным, следовательно значение времен меняются, а именно:
- перфект → перфект и простое прошедшее (а так же завершенное действие в будущем времени)
- простое прошедшее → предпрошедшее
- прошедшее длительное → не употребляется
- настоящее → будущее
- настоящее длительное → (редко: длительное действие в будущем времени[4])
- статив → статив и перфект
- желательное наклонение → желательное наклонение совершенного вида
Типы приставок
- Приставки, которые не привносят дополнительное значение
- Приставки, которые привносят дополнительное значение
Обратите внимание на то, что к глаголу можно присоединять не любые приставки.
К первому типу относятся такие приставки как da-, a’-, be-[5], po-, gi-, ar- и др.
Ко второму типу относятся следующие приставки: ra- (действие направлено от говорящего), re- (действие направлено к говорящему), ut- (действие направлено внутрь), ce- (действие направлено наружу), zo’- (действие повторяется несколько раз), gu- (действие не сдвигается с места), pe- (действие движется по кругу) и др.
Пример использования приставок: pibii ел, a’pibii съел, rapibii накормил, repibii накормил себя (=поел), utpibii проглотил, cepibii выплюнул, gupibii прожевал.
Следует обратить внимание на то, что не все глаголы могут присоединять приставки, а так же существуют глаголы, которые не употребляются без приставок.
Отношение к действию
В языке Зэрбэ так же можно выразить оценку говорящего какого-либо действия при помощи определенных глагольных суффиксов.
Эти суффиксы обычны для разговорной речи и редко употребляются в письменной.
Эти суффиксы ставятся сразу после глагольного корня.
Положительная оценка Отрицательная оценка |
-an -er |
Примеры:
rabuucani say// Хорошо, что он ушел.
rabuuceri say// Плохо, что он ушел.
rabuucayi say// Он точно ушел.
rabuucudi say// Я не знаю, ушел ли он.
rabuucafi say// Вполне возможно, что он ушел.
rabuucoji say// Гм, неужели он ушел?
Место суффикса отношения к действию в глаголе zog
Так как корень этого глагола zo-, следовательно суффикс отношения ставится сразу после него. Если корень выпадает, то суффикс остается на том же месте:
- простое прошедшее время: zo+Suff.: zoan
- настоящее время: zo+Suff+be’, Suff.+be’: zoanbe’, anbe’
- желательное наклонение: kazo+Suff., ko+Suff. kazoan, koan
В разговорное речи o перед a выпадает: zan, zanbe’, kazan, kan, что может проникать и в орфографию.
Если глагол zog передает значение "иметь", то суффикс присоединяется напрямую к z, b, k: zan, ban, kan.
Примеры:
id a aybe’ hay’re// Я человек (уверенность)
id a zer me wigtak// У меня была книга (я не рад этому, возможно потому что сейчас ее нет)
Предлоги, союзы и частицы
Предлог be’g
Предлог be’g - один из самых распространенных предлогов. Имеет значение месторасположения "в", орудия действия (чем?), производителя действия (в пассивном залоге). Так же может обозначать принадлежность какому-либо место или времени.
be’g siytak zadbe’ id я живу в городе
be’g oro’nbe lexbe’ say он пишет карандашом
be’g id be buugi ingigbe’ мной прочитана книга
foolista be’g uuroo mbzogbe’ xed id я хотел посмотреть вечерний фильм
dager be’g belaruus a be’ ket teb gaa белорусские школы не очень хорошие
Предлоги dan и lu’g
Предлог dan обозначает направление движения или адресата действия. Соответствует "в", "к".
dan moskewa imbucbe’ id Я еду в Москву.
Но после глаголов движения этот предлог может опускаться:
id a mbucbe’ moskewa Я еду в москву.
Предлог lu’g обозначает исходную точку во времени или в пространстве:
lu’g moskewa buuci id Я приехал из Москвы.
Эти предлоги могут сочетаться только со словами, обозначающими место. Если же нужно поставить эти предлоги перед другими словами, то употребляются слова ran (там, туда) и rej (здесь, сюда): dan ... ran/rej, lu’g ... ran/rej:
dan laftak ran rabuuci id я пошел к другу (туда)
dan laftak rej rabuuci id я пришел к другу (сюда)
lu’g laftak ran rabuuci id я ушел от друга (оттуда)
lu’g laftak ran rebuuci id я пришел от друга (оттуда)
lu’g laftak rej ravuc id я ухожу от друга (отсюда)
Предлоги say и mek
Предлог say /сэ/ обозначает совместность, соответствует "с", "вместе с". Так же употребляется как союз "и". В первом значении синонимичен устаревшему предлогу me, который иногда употребляется в северных диалектах (см. ниже). id say gu a z me hoda у нас с тобой была собака (сев: id me gu a z me hoda у нас с тобой была собака)
Предлог mek обозначает отсутствие чего либо, соответствует "без": mek he dan rej buuci id я пришел сюда без них.
Предлог le’g
Предлог le’g передает значение принадлежности. Определение с предлогом le’g ставится после того слова, к которому относится.
gigi le’g sere книги сестры
bigu le’g aade дома брата
zoyre le’g waake металлическое ведро
henbe le’g Zerbe язык Зэрбэ
Если это не мешает пониманию, предлог le’g можно опустить:
gigi sere книги сестры
bigu aade дома брата
zoyre waake металлическое ведро
henbe Zerbe язык Зэрбэ
Частица a
Обычным порядком слов в предложении является OVS. Если же порядок по каким-то причинам (выделение, благозвучие, ритмика) меняется на SVO, то между подлежащим и сказуемым ставится частица a:
id a mbugbe’[6] wigbe’ я читаю книгу
gu a buugi ket ingigif ты не прочитал эти книги
При порядке слов OVS частица a не употребляется:
wigbe’ imbugbe’ id я читаю книгу
ingigif buugi ket gu ты не прочитал эти книги
Частица z
Частица z переводится на русский язык "тоже", "также". Предложения с этой частицей имеют вид SVO, при этом z сливается с частицей a:
dar a zo wigtak/ dar za zo wigtak// Это книга, это тоже книга.
dan zagerda vucbe’ id/ gu za vucbe’ mbo?// Я иду в школу, ты тоже идёшь?
Частица mbo
Частица mbo используется для образования общего вопроса в предложениях без вопросительного слова.
Она ставится в конце предложения:
say hidbe’ gu mbo?// Ты его знаешь?
gaa a b me hoda mbo?// У вас есть собака?
Краткими ответами являются ambo "верно" и kej "неверно".
say hidbe’ gu mbo?// Ты его знаешь?
ambo/ a hidbe’// Да, знаю.
kej/ a hidbe’ ket// Нет, не знаю.
Частица ket
Для отрицания глагола используется особая частица ket, которая ставится после глагола, например:
mbucwabe’ xedbe’ ket id я не хочу идти
id a xedbe’ ket mbucwabe’ я не хочу идти
Частица be
Частица be служит для образования пассивного залога. Она ставится перед глаголом.
be vagbe’ bigu// Строится дом.
Агенс в таких предложениях вводится с помощью предлога be’g:
be’g kaay’e be vagbe’ bigu// Дом строится людьми.
Существуют некоторые глаголы, которые сами имеют пассивное значение, например:
be’g belaruus kendee[7] id// Я родился в Беларуси.
be’g id poyb kendee id// Я рожден своим отцом.
Синтаксис
Диалекты
В языке Зэрбэ существует две основных группы диалектов: северная и южная. Диалекты южной группы положены в основу литературного языка.
Северные диалекты имеют следующие особенности:
- g и k перед i, e, ö, ü заменяются на j и c: jiji (↓gigi - книги), cidii (↓kidii -знал)
- квазидифтонги стягиваются в один долгий гласный: hee’re (↓hay’re - человек)
- сочетания ui/oi/wi и ue/oe/we меняются на ü и ö произвольно: süü (↓suuii - делал)
- более частое употребление порядка SVO вместо OVS
- частое, но не обязательное выпадение частицы a при спряжении глагола zog
- выпадение гортанной смычки между двумя одинаковыми гласными: ulde (↓u’ulde - одинаковый)
- употребление перфекта вместо инфинитива
- некоторые другие изменения
Пример текста на северном диалекте:
литературный язык | северный диалект |
---|---|
↓baadii say u’ulde be’g he yu’aahed say guulii kendee i’a kaay’e// heybe’ say figbe’ be fobbe’ he/ say be’g guyre aadehi suudoobe’ hu fudbe’/// |
↑i’a cee a cendee baadii se ulde bee he yu’aahed se guulii// he a be fobbe’ heebe’ se feebe’/ se a fudbe’ süübe’ hu be jüüre aadehi/// |
Примечания
- ↑ Для глаголов это форма перфекта, для существительных это либо форма множественного числа для существительных первой группы, либо как форма единственного, так и множественного числа, для существительных второй группы.
- ↑ тут восстановился звук d: ida → (idda) idbe’, izda
- ↑ Обратите внимание, что i- как префикс имен существительных (определенный артикль) никогда не выпадает.
- ↑ Обычно для этого используется форма желательного наклонения глаголов несовершенного вида.
- ↑ Эта приставка не присоединяется к переходным глаголам, так как в произношении не будет отличаться от частицы be.
- ↑ Здесь выпал префикс i-, образующий длительное время. Префикс i-, вызывающий носовую мутацию у глаголов и существительных выпадает после гласного звука.
- ↑ Глагол kendee рождаться, быть рожденным используется при назывании "младших" родственников (сын, внук), а так же братьев, сестер, племянников и т.п, например:
id aade kendee say// Он мой брат (Он родился моим братом).
dar a kendee gu tikka// Это твой сын (Он родился твоим сыном).