Аттический диалект древнегреческого языка

Материал из LingvoWiki
Версия от 21:13, 12 марта 2011; Bhudh (обсуждение | вклад) (Перенёс викскую, вырезай, что не надо. Учти, версия старая, может, англичане что ещё добавили.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Эта страница — часть Проекта
«Древнегреческий язык»

Аттический диалект — рано обособившийся субдиалект ионийской группы диалектов в районе Аттики. В силу ведущего положения Афин в V-VI вв. до н.э. в культурной и политической жизни Эллады играл роль общегреческого языкового стандарта в таких сферах коммуникации, как религия, суд, армия, наука, дипломатия и т.д.

Со временем становления эллинистической культуры (около III в. до н.э.) аттическая норма V-VI вв. до н.э. стала рекомендоваться как каноническая норма литературного языка (аттикизм). В последующие столетия, вплоть до XX в. н.э. (см. кафаревуса), аттический язык служил основой для греческой языковой культуры.

Особенности

  • В отличие от прочих ионийских диалектов сохранил после ρ, ε, ι:
атт. νεᾱνίᾱς, χώρᾱ — ион. νεηνίης, χώρη.
  • Отсутствие дифтонга ωυ.
  • Сохранение густого придыхания:
атт. κάθημαι «сижу» — ион. κάτημαι.
атт. ἥλιος «солнце» — ион. ἤλιος.
  • В староаттическом языке предлог σύν «с» имел форму — ξύν. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне (σύν).
  • Кластер -γν- не упростился в -ν-:
атт. γίγνομαι — ион. γίνομαι (ῑ).
атт. νεώς — ион. νηός.
  • κ, χ + ιττ вместо общеионийского σσ:
атт. γλῶττα — общегреч. γλῶσσα.
  • Отсутствие асигматических аористов типа ἤνεγκα, εἶπα.
  • Отсутствие итеративного суффикса -σκ-:
атт. ἔλεγον (супплетивная форма от ἔπω) «говорил, говаривал» — ион. εἴπεσκον.

См. также

Литература

  • Goodwin, William W. Greek Grammar. 1879
  • Smyth, Herbert Weir. Greek Grammar. 1920
  • Buck, Carl Darling. The Greek Dialects. 1955

Внешние ссылки

Примечания