Primitiu: различия между версиями
Rusiok (обсуждение | вклад) м |
Rusiok (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 146: | Строка 146: | ||
: Наличие в слове ударения обозначается его написанием с заглавной буквы. '''Znjuh''' [ˈtˀn̥ɟuh] ''язык''. | : Наличие в слове ударения обозначается его написанием с заглавной буквы. '''Znjuh''' [ˈtˀn̥ɟuh] ''язык''. | ||
: И, наоборот, [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0 энклитика] пишется со строчной буквы. '''İz znjuh''' [ˈitˀətˀn̥ɟuh] ''Этот язык.'' Здесь '''znjuh''' - энклитика, поэтому пишется со строчной буквы. | : И, наоборот, [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0 энклитика] пишется со строчной буквы. '''İz znjuh''' [ˈitˀətˀn̥ɟuh] ''Этот язык.'' Здесь '''znjuh''' - энклитика, поэтому пишется со строчной буквы. | ||
− | В большинстве слов ударение на | + | В большинстве слов ударение на первой гласной '''a, e, o'''. '''Zieus''' [ˈtˀjews] ''Бог (именительный падеж)''. '''Ziuos''' [tˀiˈwos] ''Бога (родительный падеж субъекта)''. '''Ziuom''' [tˀiˈwom] ''Бога (родительный падеж объекта)''. '''Ziuei''' [tˀiˈwej] ''Богу (дательный падеж)''. '''Zieum''' [ˈtˀjewm̥] ''Бога (винительный падеж)''. '''Zieui''' [ˈtˀjewi] ''в Боге (местный падеж)''. Звук [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B2%D0%B0 шва] [ə] всегда безударный. Если в слове нет гласных '''a, e, o''', то ударение - на первом слоге, кроме шва. В словах, где ударение не подчиняется этим правилам, оно, дополнительно с написанием с заглавной буквы, обозначается знаком '''ˈ'''. '''Oiˈnah''' [oıˈnaː] ''одна''. <!-- TODO '''Nˈvii znjuh ZuoploˈEst''' ''У змеи язык раздвоенный''. В слове '''Nˈvii''' [n̥ˈvij] ''в змее / у змеи'' ударение на втором слоге.--> |
− | <!-- ''' | ||
− | |||
==== Особенности правописания ==== | ==== Особенности правописания ==== | ||
Строка 154: | Строка 152: | ||
* Буквы '''a, e, o''' всегда означают гласные звуки. | * Буквы '''a, e, o''' всегда означают гласные звуки. | ||
− | * Долгие гласные [eː], [aː], [oː] записываются | + | * Долгие гласные [eː], [aː], [oː] записываются '''eˀ, ah, oq'''. '''Phteˀr ''' [ph̥ˈteːr] ''отец''. '''Ynoq''' [cˀnoː] ''знать''. |
− | * | + | * Шва [ə] произносится, но не пишется после согласных '''b, c, d, f, g, j, k, p, t, v, w, x, y, z''' и перед сонорными. '''Ptruuios''' [pəˈtruwıos] ''брат отца''. '''Wna''' [kˀʷəˈna] ''жена''. '''Тfnti''' [təˈkʷn̥ti] ''бегущий''. Перед последующей гласной происходит элизия звука шва. '''Pet''' [ˈpetə] ''лететь / падать''. '''Pet oiet''' [ˈpetojetə] ''пускает в полёт / бросает''. После '''s''' и '''ˀ''' шва нет. '''Sneiv''' [ˈsneigʷə] ''снег''. '''Suˀ''' [ˈsuʔ] ''свинья''. |
* Буквы '''b, c, d, f, g, j, k, p, s, t, v, w, x, y, z, ˀ''' всегда означают согласные звуки. | * Буквы '''b, c, d, f, g, j, k, p, s, t, v, w, x, y, z, ˀ''' всегда означают согласные звуки. | ||
* Звонкий вариант звука '''s''' произносится только перед согласными '''b, d, g, j, v, w, x, y, z, ˀ'''. На письме этот звук передаётся той же буквой '''s''', что и обычный глухой вариант. '''Niszo''' [ˈniztˀo] ''гнездо''. '''Xuosd''' [ˈkˀwozdə] ''ноготь''. '''ˀsdi''' [ˈʔzdi] ''будь!'' (диалект A). | * Звонкий вариант звука '''s''' произносится только перед согласными '''b, d, g, j, v, w, x, y, z, ˀ'''. На письме этот звук передаётся той же буквой '''s''', что и обычный глухой вариант. '''Niszo''' [ˈniztˀo] ''гнездо''. '''Xuosd''' [ˈkˀwozdə] ''ноготь''. '''ˀsdi''' [ˈʔzdi] ''будь!'' (диалект A). | ||
* Восемь букв '''q, h, u, l, m, n, r, i''' ([http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5 сонорные]) обозначают по два звука каждая: согласный и гласный. | * Восемь букв '''q, h, u, l, m, n, r, i''' ([http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5 сонорные]) обозначают по два звука каждая: согласный и гласный. | ||
Их согласность или гласность определяется такими правилами: | Их согласность или гласность определяется такими правилами: | ||
− | :* Рядом с согласными сонорные являются гласными. ''' | + | :* Рядом с согласными сонорные являются гласными. '''ˈPhter''' [ˈph̥ter] ''отец (зват.п.)/отче'' ('''h''' – гласная, так как стоит рядом с согласными '''p, t'''). |
− | :* Рядом с гласными '''e, a, o''' сонорные буквы означают согласные. ''' | + | :* Рядом с гласными '''e, a, o''' сонорные буквы означают согласные. '''Hner''' [h̥ˈner] ''мужчина'' (здесь '''n''' и '''r''' – согласные, так как стоят рядом с гласной '''e'''; '''h''' – гласная, так как стоит рядом с согласной '''n'''). |
:* Рядом с другими сонорными согласность или гласность — согласно ряду '''q, h, u, l, m, n, r, i'''. В этом ряду cогласность уменьшается слева направо, а гласность, наоборот, увеличивается. Так, '''u''' более согласная, чем '''l'''. '''Ulf''' [ˈwl̥kʷə] ''волк''. | :* Рядом с другими сонорными согласность или гласность — согласно ряду '''q, h, u, l, m, n, r, i'''. В этом ряду cогласность уменьшается слева направо, а гласность, наоборот, увеличивается. Так, '''u''' более согласная, чем '''l'''. '''Ulf''' [ˈwl̥kʷə] ''волк''. | ||
− | :* При удвоении сонорных '''qq, hh, uu, ll, mm, nn, rr, ii''', первая (левая) из них образует слог (гласная), а вторая – согласная. '''Phhur''' [ˈph̥hur] ''пламя''. '''Prros''' [ | + | :* При удвоении сонорных '''qq, hh, uu, ll, mm, nn, rr, ii''', первая (левая) из них образует слог (гласная), а вторая – согласная. '''Phhur''' [ˈph̥hur] ''пламя''. '''Prros''' [pr̥ˈros] ''прошлое''. <!-- '''nˈvii''' [n̥ˈɡʷij] ''змее (дат.п.)/у змеи''. --> '''ˈSuua''' [ˈsuwa] ''наполнять''. |
==== Тон ==== | ==== Тон ==== | ||
Строка 174: | Строка 172: | ||
=== Предложение === | === Предложение === | ||
+ | ==== [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B0 Актуальное членение предложения] ==== | ||
+ | : Порядок членов предложения [http://ru.wikipedia.org/wiki/SOV#Subject_Object_Verb_.28SOV.29 SOV]. '''Jmon KaitˈPol''' ''человек заросли выжигает''. Подлежащее '''Jmon''' [ɟəmon] ''человек''. Дополнение '''Kait''' [ˈkaıtə] ''заросли''. Сказуемое '''Pol''' [pol] ''выжигает''. | ||
+ | |||
+ | * Тема - всегда первая часть предложения, подлежащее. '''Jmon''' [ɟmon] ''человек'' или '''İs jmon''' [ˈisɟəmon] ''тот человек''. | ||
+ | |||
+ | * Рема - всегда вторая часть предложения. Фонетически рема — это сложное слово с основным и вспомогательным ударением. | ||
+ | : На письме рема состоит из двух частей, обе с заглавной буквы, без пробела между ними. Перед вторым словом ремы ставится знак ударения. '''KaitˈPol'''. | ||
+ | : Рема одновалентна. | ||
+ | |||
==== Члены предложения ==== | ==== Члены предложения ==== | ||
Любое слово, в зависимости от позиции в предложении, может быть одним из членов предложения: | Любое слово, в зависимости от позиции в предложении, может быть одним из членов предложения: | ||
Строка 213: | Строка 220: | ||
| После пробела со строчной буквы | | После пробела со строчной буквы | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==== Правила свёртки ==== | ==== Правила свёртки ==== | ||
Строка 231: | Строка 229: | ||
: При обмене местами ударного морфа и безударной энклитики последняя приобретает более конкретный (вещественный, указательный) смысл, а бывший ударный морф становится уточняющей, классифицирующей энклитикой. '''Eis jeim''' ''холод зимний'' <> '''Jeim eis''' ''зима холодная''. '''Ejh sief''' ''я видящий'' <> '''Sief ejh''' ''тот, кто видит (я)'' <> '''Sief oh''' ''вижу''. | : При обмене местами ударного морфа и безударной энклитики последняя приобретает более конкретный (вещественный, указательный) смысл, а бывший ударный морф становится уточняющей, классифицирующей энклитикой. '''Eis jeim''' ''холод зимний'' <> '''Jeim eis''' ''зима холодная''. '''Ejh sief''' ''я видящий'' <> '''Sief ejh''' ''тот, кто видит (я)'' <> '''Sief oh''' ''вижу''. | ||
− | * Рема одновалентна, также как и определение. Поэтому рема вспомогательного предложения сворачивается в энклитику главного. '''Tu İzˈYnoq''' ''Ты это знаешь'' > '''Tu iz ynoq''' ''Ты знающий это'' > '''Tu ynoq''' ''что ты знаешь''. Znjuˈhİ [ˌtˀn̥ɟuˈhi] ''находиться в/на языке'' > | + | * Рема одновалентна, также как и определение. Поэтому рема вспомогательного предложения сворачивается в энклитику главного. '''Tu İzˈYnoq''' ''Ты это знаешь'' > '''Tu iz ynoq''' ''Ты знающий это'' > '''Tu ynoq''' ''что ты знаешь''. Znjuˈhİ [ˌtˀn̥ɟuˈhi] ''находиться в/на языке'' > znjuhi [tˀn̥ɟuhi] ''в/на языке''. |
* Предложение нуль-валентно, также как и подлежащее/дополнение. Поэтому вспомогательное предложение сворачивается в актант главного предложения. '''Ejh İzˈMen''' ''я это думаю'' + '''Tu İzˈYnoq''' ''ты это знаешь'' > '''Ejh Tu ynoqˈMen''' ''Я думаю, что ты знаешь'' | * Предложение нуль-валентно, также как и подлежащее/дополнение. Поэтому вспомогательное предложение сворачивается в актант главного предложения. '''Ejh İzˈMen''' ''я это думаю'' + '''Tu İzˈYnoq''' ''ты это знаешь'' > '''Ejh Tu ynoqˈMen''' ''Я думаю, что ты знаешь'' |
Версия 02:22, 16 августа 2012
На Лингвофоруме есть обсуждение по этой теме |
![]() |
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
Примитиў | |
Самоназвание: |
Primitiu |
---|---|
Создатель: | |
Классификация | |
Категория: |
логический язык, зонально сконструированный язык, апостериорный язык, индоевропейский язык |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
— |
Синтаксис вдохновлён обратной польской записью (записью 1 2+ вместо 1+2) и индоевропейскими двучленными словами (например, земледелец, златокузнец, стихоплёт, книгочей, змееборец). Словарь взят из праиндоевропейских реконструкций.
Описание языка
Фонетика и алфавит
Алфавит
Буква алфавита Primitiu | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | ˀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Транскрипция МФА | a | b | c | d | e | kʷ | g | h̥ / h | i / j | ɟ | k | l̥ / l | m̥ / m | n̥ / n | o | p | ɦ̣ʷ / ʕʷ | r̥ / r | s | t | u / w | ɡʷ | kʷˀ | kˀ | cˀ | tˀ | ʔʲ |
Сравнение примитивного алфавита с обозначениями звуков в реконструкциях ПИЕ.
Ударение
- Ударение сильное динамическое.
- Наличие в слове ударения обозначается его написанием с заглавной буквы. Znjuh [ˈtˀn̥ɟuh] язык.
- И, наоборот, энклитика пишется со строчной буквы. İz znjuh [ˈitˀətˀn̥ɟuh] Этот язык. Здесь znjuh - энклитика, поэтому пишется со строчной буквы.
В большинстве слов ударение на первой гласной a, e, o. Zieus [ˈtˀjews] Бог (именительный падеж). Ziuos [tˀiˈwos] Бога (родительный падеж субъекта). Ziuom [tˀiˈwom] Бога (родительный падеж объекта). Ziuei [tˀiˈwej] Богу (дательный падеж). Zieum [ˈtˀjewm̥] Бога (винительный падеж). Zieui [ˈtˀjewi] в Боге (местный падеж). Звук шва [ə] всегда безударный. Если в слове нет гласных a, e, o, то ударение - на первом слоге, кроме шва. В словах, где ударение не подчиняется этим правилам, оно, дополнительно с написанием с заглавной буквы, обозначается знаком ˈ. Oiˈnah [oıˈnaː] одна.
Особенности правописания
40 фонем, 27 латинских букв (включая апостроф).
- Буквы a, e, o всегда означают гласные звуки.
- Долгие гласные [eː], [aː], [oː] записываются eˀ, ah, oq. Phteˀr [ph̥ˈteːr] отец. Ynoq [cˀnoː] знать.
- Шва [ə] произносится, но не пишется после согласных b, c, d, f, g, j, k, p, t, v, w, x, y, z и перед сонорными. Ptruuios [pəˈtruwıos] брат отца. Wna [kˀʷəˈna] жена. Тfnti [təˈkʷn̥ti] бегущий. Перед последующей гласной происходит элизия звука шва. Pet [ˈpetə] лететь / падать. Pet oiet [ˈpetojetə] пускает в полёт / бросает. После s и ˀ шва нет. Sneiv [ˈsneigʷə] снег. Suˀ [ˈsuʔ] свинья.
- Буквы b, c, d, f, g, j, k, p, s, t, v, w, x, y, z, ˀ всегда означают согласные звуки.
- Звонкий вариант звука s произносится только перед согласными b, d, g, j, v, w, x, y, z, ˀ. На письме этот звук передаётся той же буквой s, что и обычный глухой вариант. Niszo [ˈniztˀo] гнездо. Xuosd [ˈkˀwozdə] ноготь. ˀsdi [ˈʔzdi] будь! (диалект A).
- Восемь букв q, h, u, l, m, n, r, i (сонорные) обозначают по два звука каждая: согласный и гласный.
Их согласность или гласность определяется такими правилами:
- Рядом с согласными сонорные являются гласными. ˈPhter [ˈph̥ter] отец (зват.п.)/отче (h – гласная, так как стоит рядом с согласными p, t).
- Рядом с гласными e, a, o сонорные буквы означают согласные. Hner [h̥ˈner] мужчина (здесь n и r – согласные, так как стоят рядом с гласной e; h – гласная, так как стоит рядом с согласной n).
- Рядом с другими сонорными согласность или гласность — согласно ряду q, h, u, l, m, n, r, i. В этом ряду cогласность уменьшается слева направо, а гласность, наоборот, увеличивается. Так, u более согласная, чем l. Ulf [ˈwl̥kʷə] волк.
- При удвоении сонорных qq, hh, uu, ll, mm, nn, rr, ii, первая (левая) из них образует слог (гласная), а вторая – согласная. Phhur [ˈph̥hur] пламя. Prros [pr̥ˈros] прошлое. ˈSuua [ˈsuwa] наполнять.
Тон
В предложении не более одного слога с повышающимся или понижающимся тоном, а именно - на втором ударном слоге слова с двумя ударениями. KaitˈPol [ˌkaıtəˈpol]. Остальные слоги произносятся с ровным тоном. Тон выражает цель высказывания).
- Предложение с понижающимся тоном - повествовательное. На письме понижающийся тон обозначается точкой в конце предложения. Jmon KaitˈPol. Человек заросли выжигает.
- Предложение с ровным тоном - побудительное. Обозначается восклицательным знаком. Jmon KaitˈPol! Человек, заросли выжигай!
- Предложение с повышающимся тоном - вопросительное, обозначается вопросительным знаком. Jmon KaitˈPol? Человек заросли выжигает?
Предложение
Актуальное членение предложения
- Порядок членов предложения SOV. Jmon KaitˈPol человек заросли выжигает. Подлежащее Jmon [ɟəmon] человек. Дополнение Kait [ˈkaıtə] заросли. Сказуемое Pol [pol] выжигает.
- Тема - всегда первая часть предложения, подлежащее. Jmon [ɟmon] человек или İs jmon [ˈisɟəmon] тот человек.
- Рема - всегда вторая часть предложения. Фонетически рема — это сложное слово с основным и вспомогательным ударением.
- На письме рема состоит из двух частей, обе с заглавной буквы, без пробела между ними. Перед вторым словом ремы ставится знак ударения. KaitˈPol.
- Рема одновалентна.
Члены предложения
Любое слово, в зависимости от позиции в предложении, может быть одним из членов предложения:
Член предложения | Подлежащее | Дополнение | Определение подлежащего/дополнения | Сказуемое | Обстоятельство (определение сказуемого) |
---|---|---|---|---|---|
Валентность | Нуль-валентный | Нуль-валентный | Одновалентный | Двухвалентный | Одновалентный |
Роль | Первый актант | Второй актант | Индекс актанта | Двухвалентный предикат | Индекс предиката |
Произношение цепочки слогов | После паузы под ударением | После паузы под ударением | Примыкает без паузы к предыдущему слову, безударная | Примыкает без паузы к предыдущему слову, под вспомогательным ударением | Примыкает без паузы к предыдущему слову, безударная |
Написание | После пробела с заглавной буквы | После пробела с заглавной буквы | После пробела со строчной буквы | После знака ударения без пробела с заглавной буквы | После пробела со строчной буквы |
Правила свёртки
Свёртка - это замена сочетаний слов на грамматически им эквивалентные. При этом словосочетание становится другим членом предложения, изменяется смысл или регистр речи.
- Слово может быть заменено на синоним (при этом изменяется регистр речи: речь становится более/менее грамотной и/или формальной, вежливой, диалектной и т.п.). Suel солнце (общее) <> Sahuel солнце (диалект W).
- Слово с определением может быть свёрнуто в слово без определения. И наоборот, слово без определения грамматически эквивалентно слову с определением. Правило рекурсивно, то есть слово может иметь несколько определений.
- Сказуемое двухвалентно и может быть свёрнуто только в другое сказуемое.
- При обмене местами ударного морфа и безударной энклитики последняя приобретает более конкретный (вещественный, указательный) смысл, а бывший ударный морф становится уточняющей, классифицирующей энклитикой. Eis jeim холод зимний <> Jeim eis зима холодная. Ejh sief я видящий <> Sief ejh тот, кто видит (я) <> Sief oh вижу.
- Рема одновалентна, также как и определение. Поэтому рема вспомогательного предложения сворачивается в энклитику главного. Tu İzˈYnoq Ты это знаешь > Tu iz ynoq Ты знающий это > Tu ynoq что ты знаешь. Znjuˈhİ [ˌtˀn̥ɟuˈhi] находиться в/на языке > znjuhi [tˀn̥ɟuhi] в/на языке.
- Предложение нуль-валентно, также как и подлежащее/дополнение. Поэтому вспомогательное предложение сворачивается в актант главного предложения. Ejh İzˈMen я это думаю + Tu İzˈYnoq ты это знаешь > Ejh Tu ynoqˈMen Я думаю, что ты знаешь
Сложные предложения
Сложное предложение включает в себя, эквивалентные энклитикам вспомогательные ремы - без изменения тона. В устной речи, наряду с паузами долгими (между предложениями) и краткими (между темой и ремой - они обозначаться дефисами, запятыми и двоеточиями), сложные предложения включают в себя паузы сверхкраткие ([.] между актантами и вспомогательными ремами). Uord eme SiueˈEi- İz WerˈUoiz toˈYnoqˈom [ˈwordeme.ˌsʲweˈej itˀə.ˌkˀʷerˈwojtˀətoˌcˀənahˌom] Знаю, что речь мою вам - (её) трудно понять.
Словарь
Словарные и разовые слова
Формально различаются словарные и разовые слова.
- В словаре все слова пишутся слитно. Отсюда вытекает, что если в тексте слово пишется слитно, то оно взято из словаря - является (словарным словом). Axruery [ˈakˀr̥wercˀə] земледелец.
Для образования новых словарных слов предпочтительнее супплетивизм (заимствование и т.д.), либо стяжение разового слова. При стяжении словарное слово преобразуются в частицу. Zuo poz [ˈtˀwo potˀə] две ноги > zuiˈpoz [tˀwiˈpotˀə] двуногий. Здесь Zuo - словарное слово, zui - частица.
- Сочетание нуль-валентного или двухвалентного слова с последующим за ним одновалентным словом имеет валентность первого слова. Но это сочетание будет разовым словом, не записанным в словарь. Axr ar [ˈakˀr̥har] землепашец.
Пояснения к словарю
В словаре ударение слов не обозначается (все слова пишутся с прописной буквы).
Словарное слово пишется слитно. Словарное слово произвольно и может иметь синонимы.
Словарное слово может переводиться синонимичным ему разовым словом.
Одно и то же слово в качестве разных членов предложения - подлежащего, дополнения, определения подлежащего/дополнения, сказуемого и определения сказуемого - может иметь разные переводы. Ecu cuon Elen'Lau быстрая собака оленя гонит. Cuon Elen'Ecu lau собака оленя быстро гонит. В этих предложениях Ecu в подлежащем/дрполнении переводится быстрая, а в сказуемом - быстро.
Словарь в виде таблицы
Cловарь будет в отдельной статье. Пока не составлен.
Перевод с других языков
Имя
Отщепление и перенос определений
Определение после нуль-валентного члена предложения на другие языки переводится окончанием косвенного падежа существительного и/или предлогом, или прилагательным, непереходным глаголом, порядковым числительным, притяжательным местоимением и т.д.
Определение после двухвалентного члена предложения переводится наречием, вспомогательным глаголом или глагольным окончанием.
В немаркированном стиле речи обычным порядком будет вынесение вперёд (т.е. на письме – влево) и постановка под ударение "прилагательных". Uesu cleu [ˈwesuclew] добрая слава.
Имена собственные и нарицательные
На другие языки нуль-валентный член предложения переводится артиклем, прилагательным, личным или указательным местоимением, существительным, количественным числительным, инфинитивом или модальным глаголом и т.д. Речь (текст) со словарными словами переводится на другие языки более сложным (взрослым, научным и т.п.) стилем. (Это естественно: более грамотный человек знает больше слов, в том числе редких; менее грамотный выражает свои мысли с помощью сочетаний более простых, частых слов). Речь (текст) с разовым словом переводится на другие языки более простым (детским, менее научным и т.п.) стилем. Чем больше в предложении разовых слов, тем более примитивный стиль. В разовом слове одновалентное слово отделяется пробелом.
Глаголы
На другие языки сказуемое переводится переходным глаголом с одним дополнением. Jmon PolamˈHar человек гарь пашет. Jmon HarˈtOcet человек пахоту боронит. Jmon OcemˈSeu человек взбороненное засевает. Jmon AxrˈUery человек землю обрабатывает. Jmon BilˈUery человек благодеет.
Многовалентные глаголы
Глаголы с личными окончаниями
Модальность и время
Разные времена в актантах и сказуемом
Схема предложения как подлежащее
Результат как подлежащее
Русские особенности
Именные предложения
Падежи
Примеры языка
Primitiu | Русский |
No ise prros lud uicu ˀSontom znjuhˈVer ont. | В прошлом все свободные говорили на сущем языке. |
So ue İz znjuhˈVer oih! | Поэтому нам этим языком говорить бы. |
В моей песочнице есть ещё несколько черновых примеров