Участник:Juuurgen/Конланги/Хидари: различия между версиями
Juuurgen (обсуждение | вклад) |
Juuurgen (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 139: | Строка 139: | ||
:'''terkupankupàn''' /tɛɾkuˌpankuˈpan/ ''различные дела.'' | :'''terkupankupàn''' /tɛɾkuˌpankuˈpan/ ''различные дела.'' | ||
Остальные существительные не могут удваиваться. | Остальные существительные не могут удваиваться. | ||
+ | |||
+ | ===Некоторый способы образования имен существительных=== | ||
+ | :-'''an''' (часто обозначает производителя действия, но может иметь и другие значения): '''nodor''' ''читать'' - '''nodoran''' ''читатель'' | ||
+ | :-'''dan''' (образует существительные от прилагательных): '''goda''' ''большой'' - '''godadan''' ''величина'' | ||
+ | :'''me'''+- (перед гласными имеет форму '''m'''-): '''dat''' ''знать'' - '''medat''' (тж. '''medadat''') ''знание; информация'' | ||
+ | :'''me'''+(удвоение)-'''an''' (перед гласными имеет форму '''meng'''-): '''ek''' ''кушать'' - '''mengekan''' ''еда'' | ||
+ | :'''me'''+(удвоение)-'''dan''' (перед гласными имеет форму '''meng'''-): '''kara''' ''шокировать, удивлять'' - '''mekkaradan''' ''шок, удивление, потрясение'' | ||
==Имена прилагательные== | ==Имена прилагательные== | ||
Строка 146: | Строка 153: | ||
Удвоение прилагательных (по правилам удвоения имен существительных) примерно соответствует русскому ''очень'': '''esak godagòda''' ''этот дом очень большой. | Удвоение прилагательных (по правилам удвоения имен существительных) примерно соответствует русскому ''очень'': '''esak godagòda''' ''этот дом очень большой. | ||
'' | '' | ||
+ | ===Степени сравнения=== | ||
+ | Степени сравнения в языке хидари́ выражаются аналитическими конструкциями: | ||
+ | :'''A <goda> dere B'''. А больше, чем Б. | ||
+ | :'''<Goda> dere B'''. Больше, чем Б. | ||
+ | :'''A di <goda>'''. А больше. | ||
+ | :'''A ngoro B <goda> na?''' А или Б больше? | ||
+ | :'''A <goda> ran B'''. А такой же большой, как и Б. | ||
+ | :'''A su<ngoda> ran B'''. А не такой большой, как Б. | ||
+ | :'''A daza <goda>'''. A — самый большой. | ||
==Местоимения== | ==Местоимения== | ||
Строка 384: | Строка 400: | ||
|''идти, уходить''||'''ka'''||'''ka'''||'''suká'''||'''iká'''||'''isuká'''||'''kaká'''||'''susuká'''||'''ekká'''||'''essuká''' | |''идти, уходить''||'''ka'''||'''ka'''||'''suká'''||'''iká'''||'''isuká'''||'''kaká'''||'''susuká'''||'''ekká'''||'''essuká''' | ||
|- | |- | ||
− | |''идти, приходить''||''' | + | |''идти, приходить''||'''pak'''||'''pak'''||'''sufak'''||'''ifak'''||'''isufak'''||'''papak'''||'''susufak'''||'''eppak'''||'''essufak''' |
|- | |- | ||
|''стоять''||'''lut'''||-||-||-||-||'''lulut'''||'''susulut'''||'''ellut'''||'''essulut''' | |''стоять''||'''lut'''||-||-||-||-||'''lulut'''||'''susulut'''||'''ellut'''||'''essulut''' |
Текущая версия на 21:56, 3 мая 2012
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
Хидари́ | |
Самоназвание: |
Hidarih |
---|---|
Произношение: |
[hidaːˈri] |
Создатель: | |
Общее число носителей: |
1 |
Классификация | |
Категория: |
??? |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
— |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
— |
На Лингвофоруме есть обсуждение по этой теме |
Фонетика
Алфавит языка хидари́ состоит из 22 букв (в таблице дано их название в IPA):
Aa | [a] | Kk | [kɔ] | Tt | [tɔ] |
---|---|---|---|---|---|
Bb | [bɔ] | Ll | [lɔ] | Uu | [wu] |
Dd | [dɔ] | Mm | [mɔ] | (Vv) | [vɔ] |
Ee | [je] | Nn | [nɔ] | Ww | [jeːˈwo] |
(Ff) | [jeːˈfɔ] | Oo | [wo] | Yy | [jɔ] |
Gg | [gɔ] | Pp | [pɔ] | (Zz) | [jeːˈzɔ] |
Hh | [hɔ] | Rr | [ɾɔ] | ||
Ii | [ji] | Ss | [sɔ] |
Буквы в скобках встречаются только при мутации начального корневого согласного и в иностранных словах.
Чтение гласных звуков
Гласные звуки читаются по-разному в зависимости от позиции в слове.
В начале слова они читаются следующим образом: a /a/, e /je/, i /ji/, o /wo/, u /wu/.
В середине и в конце слова: a /a/, e /ɛ/, i /i/, o /wɔ/, u /u/. Гласный o можно произносить как с призвуком /w/, так и без него. Гласные в безударных слогах (кроме предударного) произносятся ослаблено, но не редуцируются.
Рядом со звуком /j/ e читается как /e/. Рядом со звуком /w/ о читается как /o/.
Две гласные не могут идти подряд, они разделяются буквой h (о произношении этой буквы смотрите ниже).
Если идет два одинаковых безударных слога подряд, то гласный в первом из них практически не произносится: susuká /susuːˈka/ он не идет, он не собирается уходить.
Чтение согласных звуков
Согласные b, d, f, g, k, l, m, n, p, s, t, v, w, y, z произносятся как /b/, /d/, /ɸ/~/f/, /g/, /k/, /l/, /m/, /n/, /p/, /s/, /t/, /β/~/v/, /w/, /j/, /z/ соответственно. Причем согласные f, v, z могут встречаться только после гласных звуков (при мутации или в иностранных словах).
Согласный r произносится как одноударный /ɾ/.
Согласный ng произносится как носовой /ŋ/.
Если в слове встречается сочетание звуков /n/+/g/, то оно записывается как n’g.
Согласные n и ng перед согласными m, b, p читаются как /m/.
Чтение согласного h
Отдельного описания заслуживает согласный h. В начале слова он читается как /h/.
В середине слова он читается по разному в зависимости от предшествующей гласной:
- ah- /ah/: isahalo [jisaːˈhalɔ] книга
- eh- /ej/: ehemoloben [jejemɔːˈlɔbɛn] гневаюсь
- ih- /ij/: siha [ˈsija] я
- oh- /ow/: dohus [doːˈwus] ноль
- uh- /uw/: suhit [suːˈwit] не пью
В конце слова не читается, а указывает на ударность гласной.
Диграф hh читается /h/и используется только в середине слова, для обозначения звука /h/ или при удвоении начального корневого после некоторых префиксов.
Структура слога
Слог может иметь структуру V, CV, VC или CVC, причем последним согласным могут быть либо m, n, ng, r либо p, t, k (так же последний слог слова может заканчиваться на h, который не читается, а указывает на ударность гласного звука). При удвоении согласногозвука слог может заканчиваться на любой согласный звук: essú /jɛsˈsu/ он не был.
Слова в большинстве своем двусложные (siha /ˈsija/ я, turap /tuːˈɾap/ работать).
Исконные трехсложные слова (речь идет о словах, не имеющих префиксов и суффиксов) обязаны иметь одинаковые гласные либо в первом и втором (pereta /pɛːˈɾɛta/ трава) слогах, либо во втором и третьем (ulele /wuːˈlɛlɛ/ он).
Четырех сложные слова (исконные) так же обязаны иметь одинаковые гласные (это не распространяется на сложные слова):
- как в первом и втором, так и в третьем и четвертом слогах (purukana /puɾuːˈkana/ небо);
- во втором и третьем слоге (isahalo /jisaːˈhalɔ/ книга);
- во втором и третьем слоге, а так же в первом и четвертом (emolobe /jemɔːˈlɔbɛ/ гнев).
Ударение
Ударение фиксированное: если слово заканчивается на гласную букву, то ударение падает на предпоследний слог (ola /ˈwola/ дорога).
Если слово заканчивается на согласную букву, то ударение падает на последний слог (olah /woːˈla/ проблема).
В четырехсложных словах ударение всегда падает на предпоследний слог (emoloben / jemɔːˈlɔbɛn/ гневаться).
В предударном слоге происходит удлинение гласного: terkup /tɛːɾˈkup/ делать. Если же перед ударным гласным имеет место удвоение согласного, то удлинения не происходит: essú /jesˈsu/ он не был.
Знаки ударения
Существуют некоторые слова, в которых не действуют правила ударения, описанные выше (в частности иностранные слова, а так же односложные глаголы, о которых будет сказано позже, которые всегда имеют ударение на последнем слоге). В этом случае ставится знак ударения /´/: Dévidi /ˈdɛvidi/ Дэвид, kompúter /kɔːmˈputɛɾ/ компьютер [1], suká /suːˈka/ он не идет.
Другой знак ударения /`/ ставится в том случае, если гласный в предударном слоге не удваивается вопреки правилам (т.е. сюда не входит случай с гласным звуком перед удвоенным согласным типа essú). Так бывает, например, при удвоении слова, при смещении ударения: toron /tɔːˈɾɔn/ птица; torontòron /ˌtɔɾɔnˈtɔɾɔn/ различные птицы.
Следует отметить, что эти знаки применяются только в учебной литературе и в словарях.
Мутация
После некоторых префиксов мутируются некоторые начальные согласные (в примере использовано слитное указательное местоимение e+ (этот):
- b => v (bada /ˈbada/ тропа - evada /jeːˈvada/)
- d => z (dise /ˈdisɛ/ знак - ezise /jeːˈzisɛ/)
- g => w (goroh /gɔːˈɾɔ/ лицо - eworoh /jewoːˈɾɔ/)
- p => f (patak /paːˈtak/ глаз - efatak /jeɸaːˈtak /)
- t => s (toron /tɔːˈɾɔn/ птица - esoron /jesɔːˈɾɔn /)
- s => h (siru /ˈsiɾu/ человек - ehiru /jeːˈjiɾu/)
- h => h, но меняется произношение (helop /hɛːˈlɔp/ дождь - ehelop /jejɛːˈlɔp/)
Префиксы, вызывающие мутацию будут обозначаться знаком /+/.
Морфология
Имена существительные
Существительные не изменяются по падежам и числам, не имеют категории рода, т.е. представляют собой неизменяемую часть речи: wakan мальчик, мальчики, toron птица, птицы, terkupan дело, факт, дела, факты.
Двусложные и трехсложные существительные могут удваиваться. При этом они приобретают значение «различные»:
- torontòron /ˌtɔɾɔnˈtɔɾɔn/ различные птицы.
У двусложных существительных при этом происходит перенос ударения на предпоследний слог, которое не вызывает удлиннений гласного предударного слога. Орфографически это выражается с помощью знака ударения /`/.
Трехсложные существительные удваивают только два последних слога без переноса ударения, т.е. сохраняя ударение на последнем или предпоследнем слоге:
- terkupankupàn /tɛɾkuˌpankuˈpan/ различные дела.
Остальные существительные не могут удваиваться.
Некоторый способы образования имен существительных
- -an (часто обозначает производителя действия, но может иметь и другие значения): nodor читать - nodoran читатель
- -dan (образует существительные от прилагательных): goda большой - godadan величина
- me+- (перед гласными имеет форму m-): dat знать - medat (тж. medadat) знание; информация
- me+(удвоение)-an (перед гласными имеет форму meng-): ek кушать - mengekan еда
- me+(удвоение)-dan (перед гласными имеет форму meng-): kara шокировать, удивлять - mekkaradan шок, удивление, потрясение
Имена прилагательные
Прилагательные, также как и существительные, представляют собой неизменяемую часть речи. Формально не имеют никаких признаков, кроме прилагательных, образованных от других частей речи, которые образуются с помощью суффиксов -li и -su. Суффикс -li обозначает присутствие какого-то качества, а суффикс -su его отсутствие, например:
- tak дом — takli домашний — taksu бездомный.
Прилагательные в позиции определения ставятся перед именем существительным, например: goda tak большой дом (обратите внимание, что tak goda будет переводиться как дом — большой). Удвоение прилагательных (по правилам удвоения имен существительных) примерно соответствует русскому очень: esak godagòda этот дом очень большой.
Степени сравнения
Степени сравнения в языке хидари́ выражаются аналитическими конструкциями:
- A <goda> dere B. А больше, чем Б.
- <Goda> dere B. Больше, чем Б.
- A di <goda>. А больше.
- A ngoro B <goda> na? А или Б больше?
- A <goda> ran B. А такой же большой, как и Б.
- A su<ngoda> ran B. А не такой большой, как Б.
- A daza <goda>. A — самый большой.
Местоимения
Личные местоимения
Группа личных местоимений представлена следующими местоимениями:
- siha я, обозначает говорящего
- wedisi мы, включая собеседника
- disi мы, не включая собеседника
- ulele он, она; они – может относиться только к людям
- esarah (букв. эта вещь), tarah (букв. вещь) он, она, оно; они - может относиться только к предметам
Кроме того часто местоимения третьего лица не употребляются для замены людей или предметов, например: Ele isahalo. Engisahalo goda Это книга. Она (букв. эта книга) большая. Так же можно сказать и Esarah goda или Tarah goda.
Местоимений второго лица не существует. Обычно собеседника называют по имени, добавляя слово di (сокращение от dihan господин), например: Aleksandar di tuturap? Ты работаешь [сейчас]? (при обращении к Александру). При обращении к большой группе людей можно использовать местоимение ulele.
Слитные местоимения
Личные местоимения могут сливаться с некоторыми предлогами и союзами в одно слово:
siha | wedisi | disi | ulele | esarah/tarah | |
---|---|---|---|---|---|
dere | deresi, dehi | derewesi, dewesi | deredisi, dezisi, dezi | derele, dele | desarah |
dan | dansi | danesi | danele | ||
ezan | ezansi | ezanesi | ezanele | ||
per | persi | peresi | perele, pele* | ||
nga | ngasi | ngawesi | ngazisi, ngazi | ngale | ngasarah, ngasa |
dili | dilisi | diliwe | dilizi | dilile, dile | dilisa |
pelo | pelosi | pelowe, pelohe | pelozi | pelole, pele* | pelosa |
ku | kuwe, kuhe | kuzisi, kuzi | kule | kusarah | |
ngoro | ngorosi | ngorowe, ngorohe | ngorozi | ngorole | ngorosa |
ran | ransi | ranesi | ranele |
* Эти две формы совпадают.
** Следует отметить, что слияние не обязательно имеет место. Формы deresi и dere siha равнозначны и взаимозаменяемы.
Указательные местоимения
Указательные местоимения-существительные ele это и nale то служат для обозначения предметов или животных (но не людей). Ele указывает на то, что расположено рядом, а nale – на то, что расположено вдалеке. Эти местоимения не могут быть определениями.
- Ele purutak Это школа.
- Nale papat То кошка.
Слитные местоимения e+ и na+
Эти местоимения соответствуют русским местоимениям этот и тот и употребляются только в качестве определения. Они присоединяются к имени существительному в качестве приставок и вызывают мутацию начального согласного. Перед гласными они имеют форму eng- и nang- соответственно:
- bada тропа — evada эта тропа
- dise знак — nazise тот знак
- goroh лицо — eworoh это лицо
- patak глаз — nafatak тот глаз
- toron птица — esoron эта птица
- siru человек — nahiru тот человек
- helop дождь — ehelop этот дождь
- isahalo книга — nangisahalo та книга
Глагол
Инфинитив глагола является его основной формой и представляет собой простую основу: turap работать, torona летать.
При образовании глагола от других частей речи используются следующие суффиксы:
- -n, если слово заканчивается на гласный звук (при этом -h выпадает): emoloben гневаться (от emolobe гнев)
- -a, если слово заканчивается на согласный звук: torona — летать
Если глагол образован от двух- или трехсложного слова, в котором гласные последнего и предпоследнего слога НЕ совпадают, то тогда суффикс -а меняется на такой же гласный, как в последнем слоге: helop дождь — helopo идет дождь.
Основные формы глагола
Глагол в языке хидари́ имеет две основные формы: утвердительную и отрицательную. Утвердительная форма полностью совпадает с инфинитивом. Образование отрицательной формы представляет некоторую сложность.
В отрицательной форме глаголы меняют местами первый и второй слог, причем не целиком, а только его часть CV:
- torona летать — rotona не летать
В общем виде это может быть представлено как C1V1(C2)-C3V2(C4) меняется на C3V2(C2)-C1V1(C4). Это проще понять на примерах:
- helopo идет дождь — lohepo [low-] не идет дождь
- turap работать — ratup не работать
- terkup делать — kurtep не делать
Если глагол начинается на гласный звук, то между двумя гласными добавляется h:
- emoloben гневаться — moheloben не гневаться
Образование времен изъявительного наклонения
Рассмотренные выше формы так же представляют собой утвердительную и отрицательную формы настояще-будущего простого времени.
Глагол в языке хидари́ не изменяется по лицам и числам, поэтому употребление личных местоимений обязательно:
- siha emoloben я злюсь
- wedisi rotona мы с тобой не летим
- disi turap dan purutak мы работаем в школе
- ulele ratup он не работает
- dihan perkara siha Вы удивляете меня
Для образования длительной формы настояще-будущего времени глагола необходимо удвоить первый слог в виде CV-. Если глагол начинается на гласную букву, то префикс имеет вид Vh-, например:
утвердительная форма | отрицательная форма |
tuturap totorona |
raratup rorotona |
Прошедшее простое время образуется с помощью префикса i+, который вызывает мутацию начальной согласной. Перед гласной он имеет форму ing-:
утвердительная форма | отрицательная форма |
isurap isorona |
iratup irotona |
Прошедшее длительное время образуется с помощью префикса e-, после которого удваивается начальный согласный. Перед гласным имеет форму eng-:
утвердительная форма | отрицательная форма |
etturap ettorona |
erratup errotona |
Глаголы da (быть) и ha (иметь)
Эти глаголы относятся к особым односложным глаголам (всего таких глаголов 9). Односложные глаголы всегда имеют ударение на последнем слоге, что обычноне отражается на письме.
Утвердительная форма глагола da обычно не употребляется в настоящем времени. Основным случаем ее употребления является противопоставление или опровержение отрицания. Кроме того, она может употребляться для подчеркивания. Например:
- Ulele da perpuruhan. Он в самом деле преподаватель.
Обратите внимание на употребление формы da при противопоставлении:
- Siha purusiru, ku dihan su purusiru. Я студент, а ты не студент.
- Siha su purusiru, ku dihan da purusiru. Я не студент, а ты студент.
Т.е. можно сделать вывод, что глагол da употребляется в таких предложениях, где утверждение противопоставляется ранее сказанному отрицанию.
Отрицательной формой глагола da является форма su:
- Ulele su perpuruhan. Он не преподаватель.
Прошедшее время образуется от этих основ не по правилам: ezá (был) - isú (не был)
- Siha ezá purusiru я был учеником
В отрицательном предложении ставится на втором месте, как и все сказуемые
- Siha isú purusiru я не был учеником
Глагол da имеет так же длительные формы. В этом значении он обозначает "находиться"
Длительные формы имеют следующий вид:
настоящее время: dedá (после гласных в разговорной речи сокращается до dda) — susú
прошедшее время: eddá — essú
- Siha dda dan purutak я в школе
- Siha susú dan purutak я не в школе
- Siha eddá dan purutak я был в школе
- Siha essú dan purutak я не был в школе
Глагол ha имеет только утвердительную форму. Предложение с глаголом ha строится по типу «обладатель + ha + обладаемое», например:
- Siha ha papat. У меня есть кошка.
Для выражения отсутствия используется конструкция ha dohus (ноль) dere, например:
- Siha ha dohus dere papat. У меня нет кошки.
В прощедшем времени этот глагол имеет форму ehhá:
- Siha ehhá papat. У меня была кошка.
- Siha ehhá dohus dere papat. У меня не было кошки.
Другие односложные глаголы
Кроме приведенных выше глаголов da быть и ha иметь есть еще 7 односложных глаголов. Это глаголы ka идти, уходить, pak идти, приходить, lut стоять, ek есть, it пить, gong жить и dat знать.
Формы всех 9 односложных глаголов приведены в таблице
глагол | инфинитив | наст.вр.утв. | наст.вр.отриц. | прош.вр.утв. | прош.вр.отриц. | наст.дл.вр.утв. | наст.дл.вр.отриц. | прош.дл.вр.утв. | прош.длит.вр.отриц. |
быть | da | da | su | ezá | isú | dedá, dda | susú | eddá | essú |
иметь | ha | ha | - | ehhá | - | - | - | - | - |
идти, уходить | ka | ka | suká | iká | isuká | kaká | susuká | ekká | essuká |
идти, приходить | pak | pak | sufak | ifak | isufak | papak | susufak | eppak | essufak |
стоять | lut | - | - | - | - | lulut | susulut | ellut | essulut |
есть, кушать | ek | ek | suhek | ingek | isuhek | ehek | susuhek | engek | essuhek |
пить | it | it | suhit | ingit | isuhit | ihit | susuhit | engit | essuhit |
жить | gong | - | - | - | - | gogong | susuwong | eggong | essuwong |
знать | dat | - | - | - | - | dadat | susuzat | eddat | essuzat |
Предлоги, союзы, частицы
Предлоги
Предлог dere
Предлог dere обозначает принадлежность в широком смысле:
- isahalo dere siha моя книга
Определения, выраженные существительным или местоимением с предлогом dere, ставятся после определяемого слова.
Предлог dan
Предлог dan обозначает местоположение в пространстве и во времени и может переводиться на русский язык предлогом в:
- dan toronkana в самолете
- dan hoya утром (в утре)
Так же заменяет предлог dere, если предмет или лицо относится к какому-то месту или времени:
- purutak dan Moska московские школы, школы в Москве
- mengekan dan hoya утренняя еда, еда утром, завтрак
Предлог ezan
При сочетании префикса e+ с предлогом dan образуется предлог ezan. Он обозначает направление движения или конечную точку маршрута:
- ezan tak домой, в дом
- ezan Moska в Москву
Предлог per
Предлог per обозначает начальную точку во времени и пространстве:
- per purukana с неба
- per hoya ezan genga с утра до вечера
Предлог nga
Предлог nga обозначает орудие действия или причину:
- nga piti руками
- nga usiku warsi из-за плохой погоды
Союзы
Союз dili
Это сочинительный союз. Соответствует союзу и, например:
- siha dili ulele я и он
- esak tekli dili goda этот дом новый и красивый
Этот союз обычно не употребляется для связи частей сложного предложения.
Союз pelo...pelo
В утвердительных предложениях соответствует союзу и...и, в отрицательных — союзу ни...ни:
- pelo siha pelo ulele turap dan purutak и я, и он работаем в школе
- pelo siha pelo ulele ratup dan purutak ни я, ни он не работаем в школе
Этот же союз может переводиться на русский язык предлогом с, вместе:
- pelo siha pelo dihan я вместе с Вами
Этот союз связывает части сложносочиненного предложения:
- pelo osak papakadan, pelo torontòron totorona солнце светит, и птички летают
Союз ku
Ku — протичительный союз, со значением а, но:
- siha turap ku ulele puru я работаю, а он учится
- ele mehotan suzere wakan ku dere lan’gar это слова не мальчика, но мужа
Союз ngoro
Этот союз произошел от слова ngoro еще и раньше имел форму ngoro da еще есть, но с выпадением связки da в настоящем времени он принял форму ngoro. Этот союз переводится на русский язык союзом или:
- siha ngoro ulele я или он
- ele isahalo ngoro mehek? это книга или тетрадь?
Союз ran
Частицы
Частица de
Частица de имеет значение тоже, также. Ставится после слова, к которому относится: tak de goda дом тоже большой. После гласных подвергается мутации и имеет форму ze: siha ze purusiru я тоже учащийся. Частица de безударна.
Частица na
Вопросительное предложение без вопросительного слова образуется с помощью вопросительной частицы na (после гласных может сокращаться до формы n’, особенно в разговорном языке).
Ответом на такие вопросы служат слова dong да или tt нет (произносится быстрым отрывом языка от передних верхних зубов).
- Ele isahalo n’? Dong, ele isahalo. Это книга? Да, это книга.
- Nale purutak na? Tt, nale su purutak. Nale onongtak. Там школа? Нет, там не школа. Там банк.
При ответе на отрицательные вопросы слово tt обозначает опровержение вопроса, а dong подтверждает содержание вопроса.
- Ele su isahalo n’? Tt, ele da isahalo. Это не книга? Нет, это книга.
- Nale su purutak na? Dong, nale su purutak. Там не школа? Нет, там не школа.
Синтаксис
Простое предложение
Предложение с именным сказуемым
Утвердительная форма простого предложения с именным сказуемым строится по типу подлежащее + сказуемое:
- Siha purusiru. Я учащийся.
Отрицание образуется с помощью глагола su:
- Siha su purusiru. Я не учащийся.
Примечания
- ↑ Так же есть исконное слово purukana компьютер, совпадающее по написанию и по звучанию со словом purukana небо. Дело в том, что слово purukana небо представляет собой единый корень, а слово purukana компьютер состоит из двух корней: puru учиться и kana машина, механизм.