Древнегреческий язык Гомера: различия между версиями
Phersu (обсуждение | вклад) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 53: | Строка 53: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| | | | ||
− | ! | + | !Эпический |
− | ! | + | !Аттический |
|- | |- | ||
− | ! | + | !им. |
− | |{{lang-gr2|ἐγώ( | + | |{{lang-gr2|ἐγώ}}, эп.-дор. {{lang-gr2|ἐγών}} (перед гласным) «я» |
|{{lang-gr2|ἐγώ}} | |{{lang-gr2|ἐγώ}} | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !род. |
− | |{{lang-gr2|ἐμεῖο, ἐμέο | + | |{{lang-gr2|ἐμεῖο, ἐμεῦ}}; эп.-ион. {{lang-gr2|ἐμέο}}, (энкл.) {{lang-gr2|μευ}}; эп.-эол. {{lang-gr2|ἐμέθεν}} |
|{{lang-gr2|ἐμοῦ}}, (энкл.) {{lang-gr2|μου}} | |{{lang-gr2|ἐμοῦ}}, (энкл.) {{lang-gr2|μου}} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | | ||
+ | !Эпический | ||
+ | !Аттический | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !им. |
− | | | + | |эп.-эол. {{lang-gr2|ἅμμες}} «мы» |
− | |{{lang-gr2| | + | |{{lang-gr2|ἡμεῖς}} |
|- | |- | ||
− | ! | + | !род. |
− | |{{lang-gr2| | + | |эп.-ион. {{lang-gr2|ἡμείων, ἡμέων}} |
− | |{{lang-gr2| | + | |{{lang-gr2|ἡμῶν}} |
+ | |- | ||
+ | !дат. | ||
+ | |эп.-эол. {{lang-gr2|ἄμμἰ}} | ||
+ | |{{lang-gr2|ἡμῖν}} | ||
+ | |- | ||
+ | !вин. | ||
+ | |эп.-ион. {{lang-gr2|ἡμέας, ἧμας}}; эп.-эол. {{lang-gr2|ἄμμε}} | ||
+ | |{{lang-gr2|ἡμᾶς}} | ||
|} | |} | ||
[[Категория:Древнегреческий язык]] | [[Категория:Древнегреческий язык]] |
Версия 13:20, 12 марта 2011
Эта страница — часть Проекта «Древнегреческий язык» |
Древнегреческий язык Гомера — это форма древнегреческого языка, употреблённая Гомером в его произведениях «Иллиада» и «Одиссея». Является архаичным вариантом ионийского диалекта, с элементами из некоторых других диалектов, напр. эолийского.
Позднее язык Гомера послужил основой для эпического языка — особой формы древнегреческого языка, используемой для сложения эпической поэзии, одним из выдающихся поэтов был Гесиод. Сочинения на эпическом создавались вплоть до III века н.э.
Артикль
Язык Гомера характерен тем, что в нём отсутствует полноценный артикль. Частицы ὁ, ἠ и τό, ставшие артиклями в классическом языке, ещё пока выступают в качестве указательных, а также личных местоимений, ср.
- ὁ γάρ ἦλθε — ибо он пришёл
Существительные
Первое склонение
В отличие от аттического диалекта характеризуется наличием -η в том числе после -ρ, -ε и -ι, что сближает его с общеионийской нормой. Ср.
- эпич. χώρη «страна» — атт. χώρα.
Также отсутствуют стяжения. Например, в родительном падеже множественного числа проявляются гласные основы:
- эпич. νυμφάων «нимф» — атт. νυμφῶν.
В дательном падеже множественного числа имеет -ῃσι или -ῃς вместо классического -αις:
- эпич. πύλῃσι «вратам» — атт. πύλαις
Слова мужского рода имён деятелей вместо -(τ)ης кончаются в им. пад. ед. ч. на -ᾰ, а в род. пад. — на -ᾰο:
- эпич. ἱππότα «всадник», ἱππόταο «всадника» — атт. ἱππότης, ἱππότου.
Второе склонение
Наравне с формами на -ου, в род. пад. также встречается окончание -οιο (< ПИЕ *-osyo). Выбор между ними зависит, очевидно, от требований ритма.
Дат.пад. дв.ч. имеет -οιϊν вместо -οιν:
- эпич. ἵπποιϊν «двум коням» — атт. ἵπποιν.
Наряду с классическим окончанием дат. пад. мн. ч. -οις используется окончание -οισι. Выбор формы также зависит от ритма.
- эпич. φύλλοις, φύλλοισι «листьям» — атт. φύλλοις.
Третье склонение
В зависимости от требований ритма, слова с основой -ιδ- могут иметь в вин. пад. мн. ч. как -ίδα, так и -ιν:
- эпич. γλαυκῶπιν, γλαυκώπιδα «светлоокую» — атт. γλαυκώπιδα.
Дат. пад. мн. ч. кончается как на -εσσι, так и на -σι, причём кластер -δσ- упрощается не в -σ-, как в классическом языке, а в -σσ-:
- эпич. πόδεσσι, ποσσί «ногам» — атт. ποσί.
В эпическом языке отсутствует перестановка количества, характерная для аттического диалекта:
- эпич. βασιλῆα «царя» — атт. βασιλέᾱ
- эпич. βασιλῆας «царей» — атт. βασιλέᾱς
- эпич. βασιλῆος «царя» — атт. βασιλέως
Местоимения
Эпический | Аттический | |
---|---|---|
им. | ἐγώ, эп.-дор. ἐγών (перед гласным) «я» | ἐγώ |
род. | ἐμεῖο, ἐμεῦ; эп.-ион. ἐμέο, (энкл.) μευ; эп.-эол. ἐμέθεν | ἐμοῦ, (энкл.) μου |
Эпический | Аттический | |
---|---|---|
им. | эп.-эол. ἅμμες «мы» | ἡμεῖς |
род. | эп.-ион. ἡμείων, ἡμέων | ἡμῶν |
дат. | эп.-эол. ἄμμἰ | ἡμῖν |
вин. | эп.-ион. ἡμέας, ἧμας; эп.-эол. ἄμμε | ἡμᾶς |