Суахили: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 22: Строка 22:
 
''nilikisoma kitabu'' "я прочитал книгу" (<tt>ni-li-ki-soma ki-tabu: я-PAST-7Sg-читать 7Sg-книга</tt>)<br>
 
''nilikisoma kitabu'' "я прочитал книгу" (<tt>ni-li-ki-soma ki-tabu: я-PAST-7Sg-читать 7Sg-книга</tt>)<br>
 
''kitabu kilisomwa na mtoto'' "книга прочитана ребенком" (<tt>ki-tabu ki-li-som-wa na m-toto: 7Sg-книга 7Sg-PAST-читать-PASSIVE с 1Sg-ребенок</tt>)
 
''kitabu kilisomwa na mtoto'' "книга прочитана ребенком" (<tt>ki-tabu ki-li-som-wa na m-toto: 7Sg-книга 7Sg-PAST-читать-PASSIVE с 1Sg-ребенок</tt>)
===[[Фонология Суахили|Фонология]]===
+
===Фонология===
 +
'''''Основная статья: [[Суахили/Фонология]]'''''
 
Главным отличием языка суахили от других языков [[Банту_языки|банту]] является отсутствие [[тон]]ов. Структура слога открытая, в том числе и в иностранных словах (''baisikeli'' "велосипед"); существуют слоговые носовые согласные: [m], [n], [ɲ], [ŋ].<br>
 
Главным отличием языка суахили от других языков [[Банту_языки|банту]] является отсутствие [[тон]]ов. Структура слога открытая, в том числе и в иностранных словах (''baisikeli'' "велосипед"); существуют слоговые носовые согласные: [m], [n], [ɲ], [ŋ].<br>
 
[[Ударение]] фиксированное, на предпоследнем слоге слова (''Tanzania'' [tanzaˈni.a] Танзания). Существуют некоторые исключения, в частности в иностранных словах (''lázima'' "необходимо"). Известен только один случай, когда слова различаются только ударением: ''barabára'' "дорога" — ''barábara'' "очень хорошо"<ref>[http://mwanasimba.online.fr/E_Chap01.htm Mwana Simba]</ref>.
 
[[Ударение]] фиксированное, на предпоследнем слоге слова (''Tanzania'' [tanzaˈni.a] Танзания). Существуют некоторые исключения, в частности в иностранных словах (''lázima'' "необходимо"). Известен только один случай, когда слова различаются только ударением: ''barabára'' "дорога" — ''barábara'' "очень хорошо"<ref>[http://mwanasimba.online.fr/E_Chap01.htm Mwana Simba]</ref>.
Строка 171: Строка 172:
  
 
====Имя====
 
====Имя====
 
+
'''''Основная статья: [[Суахили/Именные_классы_в_языке_суахили]]'''''
 
====Глагол====
 
====Глагол====
 
+
'''''Основная статья: [[Суахили/Глагол]]'''''
 
=См. также=
 
=См. также=
 
[[Суахили/Именные_классы_в_языке_суахили|Именные классы в языке суахили]]
 
[[Суахили/Именные_классы_в_языке_суахили|Именные классы в языке суахили]]

Версия 00:13, 30 декабря 2011

Суахили
Самоназвание:

Kiswahili

Страны:

Танзания, Кения, Уганда, Демократическая Республика Конго, Коморы

Официальный статус:

Танзания, Кения, Уганда, Коморы

Регулирующая организация:

Институт исследований суахили

Общее число носителей:

5 млн - первый язык; 70 млн - второй язык

Классификация
Категория:

Африканский язык

Нигеро-конголезская макросемья

Бенуэ-конголезская семья
Бантоидная ветвь
Группа банту
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

sw

ISO 639-2:

swa

ISO 639-3:

swa, swc, swh

Суахили (суах. Kiswahili) — один из крупнейших языков банту. Является языком межэтнического общения на африканском континенте. Суахили является родным для 5 млн человек; по разным оценкам около 60-70 млн человек владеют им в той или иной степени. Суахили используется как национальный или официальный язык в пяти странах: Танзания, Кения, Уганда, Коморские Острова и Демократическая Республика Конго.

Описание

Суахили — синтетический агглютинативный язык. Большинство грамматических значений выражаются с помощью различных аффиксов, например:
nilikisoma kitabu "я прочитал книгу" (ni-li-ki-soma ki-tabu: я-PAST-7Sg-читать 7Sg-книга)
kitabu kilisomwa na mtoto "книга прочитана ребенком" (ki-tabu ki-li-som-wa na m-toto: 7Sg-книга 7Sg-PAST-читать-PASSIVE с 1Sg-ребенок)

Фонология

Основная статья: Суахили/Фонология Главным отличием языка суахили от других языков банту является отсутствие тонов. Структура слога открытая, в том числе и в иностранных словах (baisikeli "велосипед"); существуют слоговые носовые согласные: [m], [n], [ɲ], [ŋ].
Ударение фиксированное, на предпоследнем слоге слова (Tanzania [tanzaˈni.a] Танзания). Существуют некоторые исключения, в частности в иностранных словах (lázima "необходимо"). Известен только один случай, когда слова различаются только ударением: barabára "дорога" — barábara "очень хорошо"[1].

Гласные в суахили представляют собой стандартную пятичленную систему: /a/, /ɛ/, /i/, /ɔ/ и /u/.

передние центральные задние
верхний i u
средний ɛ ɔ
нижний a

Дифтонги и редукция отсутствуют.

Система согласных представлена 30 фонемами.

Билабиальные Лабиодентальные Дентальные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
Назальные m n ɲ (ny) ŋ (ng’)
Имплозивы ɓ ɗ ʄ (j) ɠ
Взрывные p t tʃ (ch) k
Придыхательные tʃʰ
Фрикативные звонкие v ð (dh) z ɣ (gh)
Фрикативные глухие f θ (th) s ʃ (sh) x (kh) h
Вибранты r
Латеральные l
Аппроксиманты j (y) w
  • Имплозивные согласные после назальных (в одном слоге — так называемые преназализованные согласные: mb, nd, nj, ng[2].) реализуются как звонкие взрывные.
Следует различать преназализованные согласные и сочетание слогового носового и имплозива: слоговой носовой согласный встречается только в начале слова, преназализованные же встречаются как в начале слова, так и в середине. Примеры:
beba [ˈɓeːɓa] "неси на спине", mbovu [m.ˈɓɔːvu] "испорченный, гнилой" (с существительными первого именного класса), mbovu [ˈmbɔːvu] пятого именного класса, jembe [ˈʄɛˑmbɛ] "мотыга".
  • Глухие взрывные и глухие придыхательные на письме не различаются, что привело к их смешению в современном языке. Тем не менее существуют минимальные пары[3]:
paa [p] "крыша" — paa [pʰ] "маленькая газель"
tando [t] "гриб" — tando [tʰ] "рой, стая"
chungu [tʃ] "горшок, кастрюля" — chungu [tʃʰ] "черный муравей"
kaa [k] "садись" — kaa [kʰ] "краб"
Противопоставление между существительными пятого именного класса и их "увеличительными" соответствиями в третьем именном классе:
pembe [pʰ] "горн" — pembe [p] "большой горн"
tundu [tʰ] "дыра, пещера" — tundu [t] "дырища"
chupa [tʃʰ] "бутылка" — chupa [tʃ] "большая оплетенная бутыль"
kuta [kʰ] "стены" — kuta [k] "большие стены"
  • Согласные /ð/, /θ/, /ɣ/, /x/ встречаются в заимствованных из арабского языка словах. В речи могут заменяться на /z/, /s/, /g/, /h/ соответственно[3].

Морфология

Имя

Основная статья: Суахили/Именные_классы_в_языке_суахили

Глагол

Основная статья: Суахили/Глагол

См. также

Именные классы в языке суахили

Примечания

  1. Mwana Simba
  2. Не путать с ng’: ng [ŋg], а ng’ [ŋ]
  3. 3,0 3,1 Swahili Language Handbook, Edgar C. Polomé.