Приставное ню: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 37: Строка 37:
 
|}
 
|}
  
Тж. [[Дорийский диалект древнегреческого языка|дор.]] {{lang-gr2|ἐγών}} вместо {{lang-gr2|ἐγώ}} перед гласным.
+
Тж. [[Дорийский диалект древнегреческого языка|дор.]] {{lang-gr2|ἐγών}} («я») вместо {{lang-gr2|ἐγώ}} и {{lang-gr2|κε}} («бы») вместо {{lang-gr2|κεν}} перед гласным.
  
 
==Употребление==
 
==Употребление==
Строка 64: Строка 64:
  
 
Однако, этим предположениям противоречит внутриязыковая уникальность как самого факта такой вставки эвфонического звука, так и ограниченность одним звуком. Это в свою очередь может быть объяснено тем, что фонетически в [[ауслаут]]е возможны только 3 согласных: {{lang-gr2|ν, ρ, ς}}, из которых {{lang-gr2|ν}} типологически является самым распространённым звуком и наиболее возможным кандидатом ({{lang-gr2|-σ-}} выпадал между гласными, а {{lang-gr2|-ρ-}} не встречается на конце флексий вообще).
 
Однако, этим предположениям противоречит внутриязыковая уникальность как самого факта такой вставки эвфонического звука, так и ограниченность одним звуком. Это в свою очередь может быть объяснено тем, что фонетически в [[ауслаут]]е возможны только 3 согласных: {{lang-gr2|ν, ρ, ς}}, из которых {{lang-gr2|ν}} типологически является самым распространённым звуком и наиболее возможным кандидатом ({{lang-gr2|-σ-}} выпадал между гласными, а {{lang-gr2|-ρ-}} не встречается на конце флексий вообще).
 +
 +
Это предположение не объясняет случаев вроде дор. {{lang-gr2|κε(ν)}}.
  
 
[[Категория:Фонетика]]
 
[[Категория:Фонетика]]

Версия 17:32, 16 марта 2011

Эта страница — часть Проекта
«Древнегреческий язык»

Приставное ню или приставное ν (др.-греч. νῦ ἐφελκυστικόν) в древнегреческом языке — звук ν (n), приставленный к одной из грамматических форм для избежания зияния.

Грамматические формы

Приставное ню встречается на конце определённых форм глаголов, существительных и прилагательных. В грамматических парадигмах обычно графически ставится в скобки, таким образом обозначается факультативность этого звука.

3 л. мн. ч., буд. и наст. вр.
λέγουσι(ν)
τιθέασι(ν)
«они говорят»
«они ставят»
наст. вр.
λέξουσι(ν) «они скажут» буд. вр.
3 л. ед. ч., прошедшее время
τέθνηκε(ν) «он умер», «он мёртв» перфект
ἔλεγε(ν) «он говорил» имперфект
εἶπε(ν) «он сказал» аорист
ἐτεθνήκει(ν) «он умер (перед этим)» плюсквамперфект
3 л. ед. ч. наст. время (атематич. гл.)
τίθησι(ν) «он ставит»
ἐστί(ν) «это есть»
III склонение, дат. пад. мн. ч.
Ἕλλησι(ν) «к грекам»
πᾶσι(ν) «ко всем»

Тж. дор. ἐγών («я») вместо ἐγώ и κε («бы») вместо κεν перед гласным.

Употребление

Приставное ню ставится, если последующее слово начинается с гласного.

πᾶσιν ἔλεγεν ἐκεῖνα «он сказал это всем»

Опускается перед согласным:

πᾶσι λέγουσι ταῦτα «они говорят это всем»

Также часто ставится в конце фраз (наличие зияния не обязательно).

Предположение А.Г. Гриня

  • Возможно, в 3 л. ед. ч. приставное появилось под влиянием 3 л. мн. ч., ср.:
ἔλεγε(ν) «он говорил» и ἔλεγον «они говорили» (также — «я говорил»), где -ον < ПИЕ *-ont.

Это подтверждается, например, наличием в ионических диалектах словоформы ἦν «он был» вместо предполагаемого ἦς (< ПИЕ *e-es-t), ср. ἦν «они были» (хотя основным фактором такого изменения было, очевидно, отталкивание от омонимичного ἦς «ты был» < ПИЕ *e-es-s).

  • Без сомнения проявляется влияние 3 л. мн. ч. тематических глаголов в таком слове, как εἰσί(ν) «они суть».
  • В дат. пад. мн. ч. приставное ню могло появиться под влиянием род. пад. мн. ч.:
ποσί(ν) «ногам» — ποδῶν «ног».
  • Возможно, приставное ню в ἐγών появилось под влиянием окончания имперфекта и аориста: ἐγὼν ἔγνων «я узнал», где -(ο)ν < ПИЕ *-(o)m.

Однако, этим предположениям противоречит внутриязыковая уникальность как самого факта такой вставки эвфонического звука, так и ограниченность одним звуком. Это в свою очередь может быть объяснено тем, что фонетически в ауслауте возможны только 3 согласных: ν, ρ, ς, из которых ν типологически является самым распространённым звуком и наиболее возможным кандидатом (-σ- выпадал между гласными, а -ρ- не встречается на конце флексий вообще).

Это предположение не объясняет случаев вроде дор. κε(ν).