Участник:Juuurgen/Марсианистика/Пхурь: различия между версиями
Juuurgen (обсуждение | вклад) |
Juuurgen (обсуждение | вклад) м (переименовал «Участник:Juuurgen/Конланги/Пхурь» в «Участник:Juuurgen/Марсианистика/Пхурь») |
||
(не показано 13 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
|произношение = [ˈpxurʲ] | |произношение = [ˈpxurʲ] | ||
|создатель = [[Участник:Juuurgen|Juuurgen]] | |создатель = [[Участник:Juuurgen|Juuurgen]] | ||
− | |число носителей = | + | |число носителей = >3 млрд |
|письмо = [[кириллица]], марсианица | |письмо = [[кириллица]], марсианица | ||
}} | }} | ||
{{ЛФ|36495}} | {{ЛФ|36495}} | ||
|} | |} | ||
− | '''Язык Пхурь''' — самый распространенный язык марсиан (''тфилхъеося''), использующийся в качестве международного марсианского языка. Он является родным для более миллиарда марсиан, еще около двух миллиардов марсиан владеют им в качестве "иностранного". Здесь рассмотрен диалект города Сайа́зы, являющийся самым распространенным наречием языка Пхурь.<br> | + | '''Язык Пхурь''' ('''''пх.''''' ''Пхурь'', '''''[[Китайский язык|кит.]]''''' 普里 ''pǔlǐ'', 火星文 ''huǒxīngwén'') — самый распространенный язык марсиан (''тфилхъеося''), использующийся в качестве международного марсианского языка. Он является родным для более миллиарда марсиан, еще около двух миллиардов марсиан владеют им в качестве "иностранного". Здесь рассмотрен [[диалект]] города Сайа́зы, являющийся самым распространенным наречием языка Пхурь.<br> |
− | Язык Пхурь вместе с такими распространёнными языками как Цтяньдзэ́гх, Урпхэ́ъэк, Донь и Гяцдя́нь входят гяцдя́ньскую подгруппу сейта́цьской группы ылдыхе́йской семьи марсианских языков. Характерной особенностью языков сейтацьской группы является противопоставление твёрдых и мягких согласных, слабо развитый вокализм. В грамматике для них характерно | + | Язык Пхурь вместе с такими распространёнными языками как Цтяньдзэ́гх, Урпхэ́ъэк, Донь и Гяцдя́нь входят гяцдя́ньскую подгруппу сейта́цьской группы ылдыхе́йской семьи марсианских языков. Характерной особенностью языков сейтацьской группы является противопоставление твёрдых и мягких согласных, слабо развитый вокализм. В [[Грамматика|грамматике]] для них характерно [[инфикс]]альное словоизменение и словообразование, за исключением некоторых диалектов языка Донь, ставших практически [[Аналитический_язык|аналитическими]].<br> |
На языках сейтацьской группы существует богатая литература, наиболее известными авторами являются: | На языках сейтацьской группы существует богатая литература, наиболее известными авторами являются: | ||
* прозаики: Гецда́н Эщтэхпа́чъе (Пхурь), Му́ся Ке́кефьт (Гяцдянь и Цтяньдзэгх), Сёно́й Дзо́кя (Пхурь и Урпэъэк). | * прозаики: Гецда́н Эщтэхпа́чъе (Пхурь), Му́ся Ке́кефьт (Гяцдянь и Цтяньдзэгх), Сёно́й Дзо́кя (Пхурь и Урпэъэк). | ||
* поэты: Ул́хсян Асамбя́кь (Пхурь), Бя́зя Гугу́фь<ref>Одна из немногих писателей-"женщин".</ref> (Пхурь и Донь), Рости́к Фяцьпё́н (Гяцдянь) | * поэты: Ул́хсян Асамбя́кь (Пхурь), Бя́зя Гугу́фь<ref>Одна из немногих писателей-"женщин".</ref> (Пхурь и Донь), Рости́к Фяцьпё́н (Гяцдянь) | ||
* драматурги: Ё Киздя́ (Пхурь), Кхма́цка Битрга́фь (Пхурь) | * драматурги: Ё Киздя́ (Пхурь), Кхма́цка Битрга́фь (Пхурь) | ||
− | ='''Марсианская письменность'''= | + | ='''Марсианская [[письменность]]'''= |
{|align="right" | {|align="right" | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
|colspan="2"|[[Файл:Mars-pism.jpg|мини|Рукописный шрифт]] | |colspan="2"|[[Файл:Mars-pism.jpg|мини|Рукописный шрифт]] | ||
|} | |} | ||
− | Марсианская письменность существует в трех формах: | + | Марсианская [[письменность]] существует в трех формах: |
− | * Ритуальная письменность, используемая в записях священных текстов. Так же используется в вывесках, названиях, заглавиях разделов. | + | * Ритуальная письменность, используемая в записях священных текстов. Так же используется в вывесках, названиях, заглавиях разделов. Характеризуется тем, что звуки слога записываются вертикально, а сами слоги записываются горизонтально. |
* Печатный шрифт. Этот шрифт используется в печатных изданиях. Характеризуется тем, что гласные пишутся над или под согласными в виду специальных символов. | * Печатный шрифт. Этот шрифт используется в печатных изданиях. Характеризуется тем, что гласные пишутся над или под согласными в виду специальных символов. | ||
* Рукопись. Представляет собой обычный алфавит. | * Рукопись. Представляет собой обычный алфавит. | ||
Все виды письменности имеют отдельные знаки для твердых и мягких согласных звуков. | Все виды письменности имеют отдельные знаки для твердых и мягких согласных звуков. | ||
− | Фонетика сайазского диалекта очень близка к фонетике русского языка, поэтому в настоящей статье используется письменность на основе кириллицы<ref>Кириллица также используется в контактах марсиан и землян.</ref>. | + | [[Фонетика]] сайазского диалекта очень близка к фонетике русского языка, поэтому в настоящей статье используется письменность на основе [[Кириллица|кириллицы]]<ref>Кириллица также используется в контактах марсиан и землян.</ref>. |
'''Пример текста на кириллице'''<br> | '''Пример текста на кириллице'''<br> | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
-Кхт'''су'''гу'''ра́п'''зап'''''чи''''' '''дзэрдя'''́?<br> | -Кхт'''су'''гу'''ра́п'''зап'''''чи''''' '''дзэрдя'''́?<br> | ||
-'''Зод'''о́фь '''бё'''ю́ц.<br> | -'''Зод'''о́фь '''бё'''ю́ц.<br> | ||
− | -Кх'''дзу'''чь'''дзё́к''' | + | -Кх'''дзу'''чь'''дзё́к'''хлэх, '''лыдя'''ю́ц'''''чи''''' ба'''зя́гя''' ще '''пирфя́'''фь, до?<br> |
-Ця'''дзудзё́к'''. '''Пё́л''чи''''' до?<br> | -Ця'''дзудзё́к'''. '''Пё́л''чи''''' до?<br> | ||
− | -'''Зец. Ык ы́к''' тфи'''лх'''ъе'''о́ся''' '''цэ́рьц''' поль'''щё'''чь'''тлаги́ць''' ''' | + | -'''Зец. Ык ы́к''' тфи'''лх'''ъе'''о́ся''' '''цэ́рьц''' поль'''щё'''чь'''тлаги́ць''' т'''б'''ъе'''у'''ста'''ргя́д'''.<br> |
-Кх'''бё'''ргь'''зё́'''хлэхця, '''бя'''лы'''скя́''' нь '''кхэ́х''' '''бургя́д гу́''', до? <br> | -Кх'''бё'''ргь'''зё́'''хлэхця, '''бя'''лы'''скя́''' нь '''кхэ́х''' '''бургя́д гу́''', до? <br> | ||
-'''Гу, бя'''лы'''скя́''' нь '''кхэх''' до?<br> | -'''Гу, бя'''лы'''скя́''' нь '''кхэх''' до?<br> | ||
Строка 64: | Строка 64: | ||
|} | |} | ||
− | ='''Алфавит сайазского | + | ='''Алфавит сайазского [[диалект]]а'''= |
− | Алфавит сайазского диалекта, основанный на | + | Алфавит сайазского диалекта, основанный на кириллице, совпадает с алфавитом [[Русский_язык|русского языка]]:<br> |
'''Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш (Щщ) ъ Ыы ь Ээ Юю Яя''' | '''Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш (Щщ) ъ Ыы ь Ээ Юю Яя''' | ||
Все согласные (за исключением '''й''') могут быть твердыми и мягкими. После твердых согласных пишутся гласные '''а, о, у, э, ы''' и '''ъ''', а после мягких – '''я, ё, ю, е, и''' и '''ь'''.<br> | Все согласные (за исключением '''й''') могут быть твердыми и мягкими. После твердых согласных пишутся гласные '''а, о, у, э, ы''' и '''ъ''', а после мягких – '''я, ё, ю, е, и''' и '''ь'''.<br> | ||
− | Кроме того после гласных, в начале слова и после '''ъ, ь''' гласные '''я, ё, ю, е, и''' обозначают звуки /йа/, /йо/, /йу/, /йэ/ и /йи/. Звуки /ы/ и /и/ являются вариантами одной фонемы. Согласный '''щ''' пишется вместо '''ш''' перед '''я, ё, ю, е, и''' и '''ь'''. Согласный '''ч''' перед '''я, ё, ю, е, и''' и '''ь''' читается мягко, а перед '''а, о, у, э, ы, '''и согласными — твердо. В остальном, как написано, так и читается. | + | Кроме того после гласных, в начале слова и после '''ъ, ь''' гласные '''я, ё, ю, е, и''' обозначают звуки /йа/, /йо/, /йу/, /йэ/ и /йи/. Звуки /ы/ и /и/ являются вариантами одной [[фонемы]]. Согласный '''щ''' пишется вместо '''ш''' перед '''я, ё, ю, е, и''' и '''ь'''. Согласный '''ч''' перед '''я, ё, ю, е, и''' и '''ь''' читается мягко, а перед '''а, о, у, э, ы, '''и согласными — твердо. В остальном, как написано, так и читается. |
='''Имена существительные'''= | ='''Имена существительные'''= | ||
Имена существительные в сайазском диалекте языка Пхурь могут относиться к одному из четырех классов/родов: | Имена существительные в сайазском диалекте языка Пхурь могут относиться к одному из четырех классов/родов: | ||
− | * первый класс имеет префикс '''фи'''-, например: '''<u>фи</u>лхося''' (марсианин) | + | * первый класс имеет [[префикс]] '''фи'''-, например: '''<u>фи</u>лхося''' (марсианин) |
− | * второй класс имеет инфикс -'''гу'''- (прибавляется после первого гласного в слове) и суффикс –'''зы''': '''Лхо<u>гу</u>ся<u>зы</u>''' (Марс) | + | * второй класс имеет [[инфикс]] -'''гу'''- (прибавляется после первого гласного в слове) и суффикс –'''зы''': '''Лхо<u>гу</u>ся<u>зы</u>''' (Марс) |
* третий класс имеет префикс '''ба'''-: '''<u>ба</u>щёкпэ''' (птица) | * третий класс имеет префикс '''ба'''-: '''<u>ба</u>щёкпэ''' (птица) | ||
* четвертый класс представляет собой основу: '''тыргьюл''' (день) | * четвертый класс представляет собой основу: '''тыргьюл''' (день) | ||
Строка 82: | Строка 82: | ||
='''Имена прилагательные'''= | ='''Имена прилагательные'''= | ||
− | Все имена прилагательные имеют в единственном числе суффикс –'''фь''': '''фиэ<u>фь</u>''' ''мертвый'', '''зодо<u>фь</u>''' ''хороший'', '''ололо<u>фь</u>''' ''смешной'', '''битрга<u>фь</u>''' ''красный''. | + | Все имена прилагательные имеют в единственном числе [[суффикс]] –'''фь''': '''фиэ<u>фь</u>''' ''мертвый'', '''зодо<u>фь</u>''' ''хороший'', '''ололо<u>фь</u>''' ''смешной'', '''битрга<u>фь</u>''' ''красный''. |
− | Множественное число образуется с помощью префикса '''т'''- и суффикса –'''зя''', который заменяет суффикс –'''фь''': '''<u>т</u>фиэ<u>зя</u>, <u>т</u>зодо<u>зя</u>, <u>т</u>ололо<u>зя</u>, <u>т</u>битрга<u>зя</u>.''' | + | Множественное число образуется с помощью [[префикса]] '''т'''- и суффикса –'''зя''', который заменяет суффикс –'''фь''': '''<u>т</u>фиэ<u>зя</u>, <u>т</u>зодо<u>зя</u>, <u>т</u>ололо<u>зя</u>, <u>т</u>битрга<u>зя</u>.''' |
===Согласование имен прилагательных с именами существительными.=== | ===Согласование имен прилагательных с именами существительными.=== | ||
− | Если имя прилагательное стоит перед именем существительным, то оно согласуется с ним только в числе: | + | Если имя прилагательное стоит перед именем существительным, то оно согласуется с ним только в числе: |
− | '''фиэ<u>фь</u> фиткахпу''' ''мертвый землянин'' | + | :'''фиэ<u>фь</u> фиткахпу''' ''мертвый землянин'' |
− | '''<u>т</u>фиэ<u>зя</u> тфиткъеахпу''' ''мертвые земляне'' | + | :'''<u>т</u>фиэ<u>зя</u> тфиткъеахпу''' ''мертвые земляне'' |
− | Если же имя прилагательное стоит после имени существительного то оно согласуется с ним в классе, но не согласуется в числе. Согласовательные элементы прилагательных пишутся раздельно: | + | Если же имя прилагательное стоит после имени существительного то оно согласуется с ним в классе, но не согласуется в числе. Согласовательные элементы прилагательных пишутся раздельно: |
− | 1 класс '''бала''': '''фиткахпу бала фиэфь''' ''мертвый землянин''; '''тфиткъеахпу бала фиэфь''' ''мертвые земляне''<br> | + | * 1 класс '''бала''': '''фиткахпу бала фиэфь''' ''мертвый землянин''; '''тфиткъеахпу бала фиэфь''' ''мертвые земляне''<br> |
− | 2 класс '''кхэ''': '''рогукпэзы кхэ битргафь''' ''красный песок''; '''тръеогукпэзап кхэ битргафь''' ''красные пески''<br> | + | * 2 класс '''кхэ''': '''рогукпэзы кхэ битргафь''' ''красный песок''; '''тръеогукпэзап кхэ битргафь''' ''красные пески''<br> |
− | 3 класс '''ще''': '''басёропца ще ололофь''' ''смешная трава''; '''тбасьеоропца ще ололофь''' ''смешные травы''<br> | + | * 3 класс '''ще''': '''басёропца ще ололофь''' ''смешная трава''; '''тбасьеоропца ще ололофь''' ''смешные травы''<br> |
− | 4 класс '''гъерд''': '''тыргьюл гъерд зодофь''' ''хороший день''; '''ттъеыргьюл гъерд зодофь''' ''хорошие дни'' | + | * 4 класс '''гъерд''': '''тыргьюл гъерд зодофь''' ''хороший день''; '''ттъеыргьюл гъерд зодофь''' ''хорошие дни'' |
− | Прилагательное ставится после существительного только после предлогов, например: | + | Прилагательное ставится после существительного только после предлогов, например: |
− | '''тбитргазя тръеогукпэзап''' ''красные пески'' → '''Жэнтай <u>нь</u> Тръеогукпэзап кхэ Битргафь''' - Земля Красных Песков<ref>Поэтическое название Марса.</ref> | + | :'''тбитргазя тръеогукпэзап''' ''красные пески'' → '''Жэнтай <u>нь</u> Тръеогукпэзап кхэ Битргафь''' - Земля Красных Песков<ref>Поэтическое название Марса.</ref> |
='''Имя числительное'''= | ='''Имя числительное'''= | ||
===Количественные числительные=== | ===Количественные числительные=== | ||
− | Все числительные имеют окончание –'''нь''', которое образовалось слиянием древних форм числительных с предлогом родительного | + | Все числительные имеют окончание –'''нь''', которое образовалось слиянием древних форм числительных с предлогом родительного [[падеж]]а '''нь'''.<br> |
Формы числительных от 0 до 10, используемые при счете:<br> | Формы числительных от 0 до 10, используемые при счете:<br> | ||
0 - '''глюонь'''<br> | 0 - '''глюонь'''<br> | ||
Строка 138: | Строка 138: | ||
===Сочетание числительных с существительными=== | ===Сочетание числительных с существительными=== | ||
− | В разговорном языке числительное просто ставится перед именем существительным в единственном числе: | + | В разговорном языке числительное просто ставится перед именем существительным в единственном числе: |
− | '''адронь филхося''' ''один марсианин'' | + | :'''адронь филхося''' ''один марсианин'' |
− | '''бозонь филхося''' ''два марсианина'' и т.д. | + | :'''бозонь филхося''' ''два марсианина'' и т.д. |
− | В литературном языке окончание '''нь''' отделяется и ведет себя так же, как предлог родительного падежа, т.е. соединяется с префиксом класса. Существительное так же ставится в единственном числе: | + | В литературном языке окончание '''нь''' отделяется и ведет себя так же, как предлог родительного падежа, т.е. соединяется с префиксом класса. Существительное так же ставится в единственном числе: |
− | '''адро финь лхося''' – ''один марсианин'' | + | :'''адро финь лхося''' – ''один марсианин'' |
− | '''бозо финь лхося''' – ''два марсианина'' и т.д. | + | :'''бозо финь лхося''' – ''два марсианина'' и т.д. |
===Порядковые числительные=== | ===Порядковые числительные=== | ||
Порядковые числительные образуются от количественных числительных заменой окончания –'''нь''' на –'''фь''' и изменяются и согласуются с ними так же, как и прилагательные (заменяется только окончание последнего слова числительного). Числительные, которые имеют в своем составе более одного слова, ставятся всегда после имени существительного, например: | Порядковые числительные образуются от количественных числительных заменой окончания –'''нь''' на –'''фь''' и изменяются и согласуются с ними так же, как и прилагательные (заменяется только окончание последнего слова числительного). Числительные, которые имеют в своем составе более одного слова, ставятся всегда после имени существительного, например: | ||
− | '''адрофь филхося''' ''первый марсианин'' | + | :'''адрофь филхося''' ''первый марсианин'' |
− | '''филхося бала адрофь''' ''первый марсианин'' | + | :'''филхося бала адрофь''' ''первый марсианин'' |
− | '''тадрозя тфилхъеося''' ''первые марсиане'' | + | :'''тадрозя тфилхъеося''' ''первые марсиане'' |
− | '''тфилхъеося бала адрофь''' ''первые марсиане'' | + | :'''тфилхъеося бала адрофь''' ''первые марсиане'' |
− | '''тыфтыф гъерд спинь адядрофь''' ''одиннадцатый класс'' | + | :'''тыфтыф гъерд спинь адядрофь''' ''одиннадцатый класс'' |
− | '''ттъеыфтыф гъерд спинь адядрофь''' ''одиннадцатые классы'' | + | :'''ттъеыфтыф гъерд спинь адядрофь''' ''одиннадцатые классы'' |
='''Глагол'''= | ='''Глагол'''= | ||
='''Предлог'''= | ='''Предлог'''= | ||
− | Большинство марсианских предлогов представляют собой инфиксы, которые вставляются в имя существительное после первого <u>корневого</u> гласного, например: '''фи-лхося''' ''марсианин'' → '''фи-лхо<u>кя</u>ся''' ''марсианина'' (В.п.), поэтому следует обращать особое внимание на то, что является корнем, а что префиксами или инфиксами именного класса. Сочетаясь с инфиксом множественного числа, предлог ставится после него. Существительные второго класса с инфиксом -'''гу'''- принимают послелог перед этим инфиксом. | + | Большинство марсианских предлогов представляют собой [[инфиксы]], которые вставляются в имя существительное после первого <u>корневого</u> гласного, например: '''фи-лхося''' ''марсианин'' → '''фи-лхо<u>кя</u>ся''' ''марсианина'' (В.п.), поэтому следует обращать особое внимание на то, что является корнем, а что [[префиксами]] или [[инфиксами]] именного класса. Сочетаясь с инфиксом множественного числа, предлог ставится после него. Существительные второго класса с инфиксом -'''гу'''- принимают послелог перед этим инфиксом. |
===Предлог родительного падежа=== | ===Предлог родительного падежа=== | ||
Предлог родительного падежа имеет форму '''нь'''. Он отличается от других предлогов тем, что представляет собой именно предлог, а не инфикс. | Предлог родительного падежа имеет форму '''нь'''. Он отличается от других предлогов тем, что представляет собой именно предлог, а не инфикс. | ||
Он ставится перед именем существительным, к которому относится: '''фихпу <u>нь</u> Лхогусязы''' ''житель Марса.'' | Он ставится перед именем существительным, к которому относится: '''фихпу <u>нь</u> Лхогусязы''' ''житель Марса.'' | ||
− | Другая его особенность в том, что он может "забирать" префиксы и инфиксы существительных, к которым относится и ставить перед собой: | + | Другая его особенность в том, что он может "забирать" префиксы и инфиксы существительных, к которым относится и ставить перед собой: |
− | '''филхося''' ''марсианин'' - '''финь лхося''' ''марсианина''<ref>Обратите внимание на то, что он не ведет себя, как инфикс, так как инфикс вставлялся бы после корневой гласной, т.е. было бы '''<strike>филхо<u>нь</u>ся</strike>'''</ref>; '''финь тлхъеося''' ''марсиан'' | + | :'''филхося''' ''марсианин'' - '''финь лхося''' ''марсианина''<ref>Обратите внимание на то, что он не ведет себя, как инфикс, так как инфикс вставлялся бы после корневой гласной, т.е. было бы '''<strike>филхо<u>нь</u>ся</strike>'''</ref>; '''финь тлхъеося''' ''марсиан'' |
− | '''Лхогусязы''' ''Марс'' - '''гунь Лхосязы''' ''Марса''; '''гунь тръеокпэзап''' ''песков'' | + | :'''Лхогусязы''' ''Марс'' - '''гунь Лхосязы''' ''Марса''; '''гунь тръеокпэзап''' ''песков'' |
− | '''бащёропца''' ''трава'' - '''бань щёропца''' ''травы́''; '''бань тщьеоропца''' ''трав'' | + | :'''бащёропца''' ''трава'' - '''бань щёропца''' ''травы́''; '''бань тщьеоропца''' ''трав'' |
− | '''тыргьюл''' ''день'' - '''нь тыргьюл''' ''дня''; '''нь ттъеыргьюл''' ''дней'' | + | :'''тыргьюл''' ''день'' - '''нь тыргьюл''' ''дня''; '''нь ттъеыргьюл''' ''дней'' |
Формы '''фихпу нь Лхогусязы''' ''житель Марса'' и '''фихпу гунь Лхосязы''' ''житель Марса'' равнозначны, но вторая более характерна для литературного языка, а первая — для разговорного. | Формы '''фихпу нь Лхогусязы''' ''житель Марса'' и '''фихпу гунь Лхосязы''' ''житель Марса'' равнозначны, но вторая более характерна для литературного языка, а первая — для разговорного. | ||
+ | |||
===Предлог прямого дополнения=== | ===Предлог прямого дополнения=== | ||
+ | Предлог прямого дополнения имеет форму -'''кя'''-. Используется с переходными глаголами: | ||
+ | :'''цяпачькпу батлы''кя''н ще зодофь''' ''я читаю (букв. я не не читаю) книгу хорошую'' | ||
+ | |||
+ | Глаголы движения так же управляют винительным падежом, при обозначении места, где происходит это движение: | ||
+ | :'''цяглычьга Лхо''кя''гусязы''' ''я гуляю'' (букв. ''я не не гуляю'') ''по Марсу'' | ||
+ | |||
===Предлог совместного действия и состояния=== | ===Предлог совместного действия и состояния=== | ||
+ | Предлог совместного действия и состояния -'''дя'''-. Соответствует русскому предлогу "с" или союзу "и": | ||
+ | :'''филхося фитка''дя''хпу''' ''марсианин и землянин, марсинаин с землянином'' | ||
+ | |||
===Предлог местонахождения=== | ===Предлог местонахождения=== | ||
===Предлог места действия=== | ===Предлог места действия=== |
Текущая версия на 22:20, 27 февраля 2013
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
|
Язык Пхурь (пх. Пхурь, кит. 普里 pǔlǐ, 火星文 huǒxīngwén) — самый распространенный язык марсиан (тфилхъеося), использующийся в качестве международного марсианского языка. Он является родным для более миллиарда марсиан, еще около двух миллиардов марсиан владеют им в качестве "иностранного". Здесь рассмотрен диалект города Сайа́зы, являющийся самым распространенным наречием языка Пхурь.
Язык Пхурь вместе с такими распространёнными языками как Цтяньдзэ́гх, Урпхэ́ъэк, Донь и Гяцдя́нь входят гяцдя́ньскую подгруппу сейта́цьской группы ылдыхе́йской семьи марсианских языков. Характерной особенностью языков сейтацьской группы является противопоставление твёрдых и мягких согласных, слабо развитый вокализм. В грамматике для них характерно инфиксальное словоизменение и словообразование, за исключением некоторых диалектов языка Донь, ставших практически аналитическими.
На языках сейтацьской группы существует богатая литература, наиболее известными авторами являются:
- прозаики: Гецда́н Эщтэхпа́чъе (Пхурь), Му́ся Ке́кефьт (Гяцдянь и Цтяньдзэгх), Сёно́й Дзо́кя (Пхурь и Урпэъэк).
- поэты: Ул́хсян Асамбя́кь (Пхурь), Бя́зя Гугу́фь[1] (Пхурь и Донь), Рости́к Фяцьпё́н (Гяцдянь)
- драматурги: Ё Киздя́ (Пхурь), Кхма́цка Битрга́фь (Пхурь)
Марсианская письменность
Марсианская письменность существует в трех формах:
- Ритуальная письменность, используемая в записях священных текстов. Так же используется в вывесках, названиях, заглавиях разделов. Характеризуется тем, что звуки слога записываются вертикально, а сами слоги записываются горизонтально.
- Печатный шрифт. Этот шрифт используется в печатных изданиях. Характеризуется тем, что гласные пишутся над или под согласными в виду специальных символов.
- Рукопись. Представляет собой обычный алфавит.
Все виды письменности имеют отдельные знаки для твердых и мягких согласных звуков.
Фонетика сайазского диалекта очень близка к фонетике русского языка, поэтому в настоящей статье используется письменность на основе кириллицы[2].
Пример текста на кириллице
Жирным шрифтом выделены корни слова, жирным курсивом — вспомогательный глагол.
-Ыця́! -Ыця́! |
-Привет! (букв. не болеть) -Привет! |
Алфавит сайазского диалекта
Алфавит сайазского диалекта, основанный на кириллице, совпадает с алфавитом русского языка:
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш (Щщ) ъ Ыы ь Ээ Юю Яя
Все согласные (за исключением й) могут быть твердыми и мягкими. После твердых согласных пишутся гласные а, о, у, э, ы и ъ, а после мягких – я, ё, ю, е, и и ь.
Кроме того после гласных, в начале слова и после ъ, ь гласные я, ё, ю, е, и обозначают звуки /йа/, /йо/, /йу/, /йэ/ и /йи/. Звуки /ы/ и /и/ являются вариантами одной фонемы. Согласный щ пишется вместо ш перед я, ё, ю, е, и и ь. Согласный ч перед я, ё, ю, е, и и ь читается мягко, а перед а, о, у, э, ы, и согласными — твердо. В остальном, как написано, так и читается.
Имена существительные
Имена существительные в сайазском диалекте языка Пхурь могут относиться к одному из четырех классов/родов:
- первый класс имеет префикс фи-, например: филхося (марсианин)
- второй класс имеет инфикс -гу- (прибавляется после первого гласного в слове) и суффикс –зы: Лхогусязы (Марс)
- третий класс имеет префикс ба-: бащёкпэ (птица)
- четвертый класс представляет собой основу: тыргьюл (день)
Множественное число
Множественное число образуется с помощью префикса т- и инфикса –йэ- (ъе/ье) (прибавляется после первого согласного или группы согласных корня).
прим. 1. после твердых согласных пишется ъе, после мягких согласных пишется ье, например филхося марсианин – тфилхъеося марсиане; бащёкпэ птица - тбащьеокпэ[3].
прим. 2. у существительных второго класса инфикс -гу- остается на месте, а суффикс –зы меняется на -зап: шыгулрызы ветка – тшъеыгулрызап ветки.
Имена прилагательные
Все имена прилагательные имеют в единственном числе суффикс –фь: фиэфь мертвый, зодофь хороший, ололофь смешной, битргафь красный. Множественное число образуется с помощью префикса т- и суффикса –зя, который заменяет суффикс –фь: тфиэзя, тзодозя, тололозя, тбитргазя.
Согласование имен прилагательных с именами существительными.
Если имя прилагательное стоит перед именем существительным, то оно согласуется с ним только в числе:
- фиэфь фиткахпу мертвый землянин
- тфиэзя тфиткъеахпу мертвые земляне
Если же имя прилагательное стоит после имени существительного то оно согласуется с ним в классе, но не согласуется в числе. Согласовательные элементы прилагательных пишутся раздельно:
- 1 класс бала: фиткахпу бала фиэфь мертвый землянин; тфиткъеахпу бала фиэфь мертвые земляне
- 2 класс кхэ: рогукпэзы кхэ битргафь красный песок; тръеогукпэзап кхэ битргафь красные пески
- 3 класс ще: басёропца ще ололофь смешная трава; тбасьеоропца ще ололофь смешные травы
- 4 класс гъерд: тыргьюл гъерд зодофь хороший день; ттъеыргьюл гъерд зодофь хорошие дни
Прилагательное ставится после существительного только после предлогов, например:
- тбитргазя тръеогукпэзап красные пески → Жэнтай нь Тръеогукпэзап кхэ Битргафь - Земля Красных Песков[4]
Имя числительное
Количественные числительные
Все числительные имеют окончание –нь, которое образовалось слиянием древних форм числительных с предлогом родительного падежа нь.
Формы числительных от 0 до 10, используемые при счете:
0 - глюонь
1 – адронь
2 – бозонь
3 – барионь
4 – лептонь
5 – мезонь
6 – летронь
7 – ротонь
8 – мюонь
9 – нетронь
10 – спинь
Десятки от 20 до 90 образуются сочетанием числительного для единиц с числительным спинь (10), согласуясь с ним так же, как и с именем существительным, т.е. числительное 20 в разговорном языке имеет форму бозонь спинь, а в литературном — бозо нь спинь, что в произношении не различается.
Число единиц всегда прибавляется к числительному с помощью предлога –дя- (и, с), например:
11 – спинь адронь
12 – спинь бозонь
20 – бозо нь спинь
23 – бозо нь спинь бадярионь
44 – лепто нь спинь ледяптонь
95 – нетро нь спинь медязонь
Остальные числительные образуются аналогичным способом.
Формы разрядов:
100 – фицянь (1 класс)
1 000 – жэрэнь
10 000 – бакпэцень (3 класс)
100 000 – щюонь
1 000 000 – кяфнь
10 000 000 – ктань
100 000 000 – унь
1 000 000 000 – дохань
Примеры:
9 876 543 201 – нетро нь дохань мюо нь унь рото нь ктань летро нь кяфнь мезо нь щюонь лепто бань кпэцень барио нь жэрэнь бозо финь цянь адядронь (лит.) или нетронь дохань мюонь унь ротонь ктань летронь кяфнь мезонь щюонь лептонь бакпэцень барионь жэрэнь бозонь фицянь адядронь (разг.)
Сочетание числительных с существительными
В разговорном языке числительное просто ставится перед именем существительным в единственном числе:
- адронь филхося один марсианин
- бозонь филхося два марсианина и т.д.
В литературном языке окончание нь отделяется и ведет себя так же, как предлог родительного падежа, т.е. соединяется с префиксом класса. Существительное так же ставится в единственном числе:
- адро финь лхося – один марсианин
- бозо финь лхося – два марсианина и т.д.
Порядковые числительные
Порядковые числительные образуются от количественных числительных заменой окончания –нь на –фь и изменяются и согласуются с ними так же, как и прилагательные (заменяется только окончание последнего слова числительного). Числительные, которые имеют в своем составе более одного слова, ставятся всегда после имени существительного, например:
- адрофь филхося первый марсианин
- филхося бала адрофь первый марсианин
- тадрозя тфилхъеося первые марсиане
- тфилхъеося бала адрофь первые марсиане
- тыфтыф гъерд спинь адядрофь одиннадцатый класс
- ттъеыфтыф гъерд спинь адядрофь одиннадцатые классы
Глагол
Предлог
Большинство марсианских предлогов представляют собой инфиксы, которые вставляются в имя существительное после первого корневого гласного, например: фи-лхося марсианин → фи-лхокяся марсианина (В.п.), поэтому следует обращать особое внимание на то, что является корнем, а что префиксами или инфиксами именного класса. Сочетаясь с инфиксом множественного числа, предлог ставится после него. Существительные второго класса с инфиксом -гу- принимают послелог перед этим инфиксом.
Предлог родительного падежа
Предлог родительного падежа имеет форму нь. Он отличается от других предлогов тем, что представляет собой именно предлог, а не инфикс. Он ставится перед именем существительным, к которому относится: фихпу нь Лхогусязы житель Марса.
Другая его особенность в том, что он может "забирать" префиксы и инфиксы существительных, к которым относится и ставить перед собой:
- филхося марсианин - финь лхося марсианина[5]; финь тлхъеося марсиан
- Лхогусязы Марс - гунь Лхосязы Марса; гунь тръеокпэзап песков
- бащёропца трава - бань щёропца травы́; бань тщьеоропца трав
- тыргьюл день - нь тыргьюл дня; нь ттъеыргьюл дней
Формы фихпу нь Лхогусязы житель Марса и фихпу гунь Лхосязы житель Марса равнозначны, но вторая более характерна для литературного языка, а первая — для разговорного.
Предлог прямого дополнения
Предлог прямого дополнения имеет форму -кя-. Используется с переходными глаголами:
- цяпачькпу батлыкян ще зодофь я читаю (букв. я не не читаю) книгу хорошую
Глаголы движения так же управляют винительным падежом, при обозначении места, где происходит это движение:
- цяглычьга Лхокягусязы я гуляю (букв. я не не гуляю) по Марсу
Предлог совместного действия и состояния
Предлог совместного действия и состояния -дя-. Соответствует русскому предлогу "с" или союзу "и":
- филхося фиткадяхпу марсианин и землянин, марсинаин с землянином
Предлог местонахождения
Предлог места действия
Предлог направления движения
Предлог адресата и цели
Предлог исходной точки движения
Предлог сравнения
Примечания
- ↑ Одна из немногих писателей-"женщин".
- ↑ Кириллица также используется в контактах марсиан и землян.
- ↑ Ё меняется на о, так как перед ней уже не стоит мягкая согласная.
- ↑ Поэтическое название Марса.
- ↑ Обратите внимание на то, что он не ведет себя, как инфикс, так как инфикс вставлялся бы после корневой гласной, т.е. было бы
филхонься