Primitiu: различия между версиями
Rusiok (обсуждение | вклад) (Удалено содержимое страницы) |
Rusiok (обсуждение | вклад) (Отмена правки 16930 участника Rusiok (обсуждение)) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{ЛФ|25419}} | ||
+ | {{Шаблон:Конланг лингвофорумчанина}} | ||
+ | {{Язык | ||
+ | |цвет = | ||
+ | |самоназвание = '''Nesz''' (''нездда'') | ||
+ | |создатель = [[User:Rusiok|Rusiok]] | ||
+ | |письмо = [[Латинский алфавит|латиница]] | ||
+ | |категория = [http://www.frathwiki.com/Logical_language логический язык], [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA зонально сконструированный язык], [http://www.frathwiki.com/A_posteriori_conlang апостериорный язык], [[Индоевропейские языки|индоевропейский язык]] | ||
+ | |}} | ||
+ | Синхронное описание | ||
+ | [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%81 синтаксиса] [[индоевропейский праязык|праиндоевропейского]] как логического языка с [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%тоD1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C левосторонним ветвлением] (в котором выражения записываются ''1 2+'' вместо ''1+2''), по примеру [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8 реконструированных] [http://en.wikipedia.org/wiki/Germanic_name двучленных слов] (таких, как земледелец, златокузнец, стихоплёт, змееборец). | ||
+ | {{врезка | ||
+ | |Выравнивание = right | ||
+ | |Ширина = 200px | ||
+ | |Заголовок = Слова-названия букв | ||
+ | |Содержание = | ||
+ | '''aelia''' ['alıə] ''иной'' | ||
+ | |||
+ | '''brux''' ['brugɣə] ''плод'' | ||
+ | |||
+ | '''cuon''' ['cʊon] ''собака'' | ||
+ | |||
+ | '''daju''' [dʱə'ɟu] ''рыба'' | ||
+ | |||
+ | '''esar''' ['esər] ''кровь'' | ||
+ | |||
+ | '''feru''' ['feru] ''короткий'' | ||
+ | |||
+ | '''gebal''' ['ɣebəl] ''голова'' | ||
+ | |||
+ | '''hzent''' ['hdzentə] ''зуб'' | ||
+ | |||
+ | '''iekur''' ['ıe:kur] ''печень'' | ||
+ | |||
+ | '''jamon''' [ʝʱə'mo:n] ''человек'' | ||
+ | |||
+ | '''kait''' ['kaıtə] ''лес'' | ||
+ | |||
+ | '''loub''' ['lo:ʊbʱə] ''кора'' | ||
+ | |||
+ | '''maater''' [mə:'te:r] ''мать'' | ||
+ | |||
+ | '''netr ''' ['ne:tr_] ''змея'' | ||
+ | |||
+ | '''ouia''' ['o:ʊıə] ''яйцо'' | ||
+ | |||
+ | '''pex''' ['pegɣə] ''грудь'' | ||
+ | |||
+ | '''qema''' ['qemə] ''близнец'' | ||
+ | |||
+ | '''rot''' ['rotə] ''катить'' | ||
+ | |||
+ | '''streng''' ['strenɣə] ''верёвка'' | ||
+ | |||
+ | '''tekna''' ['teknə] ''ребёнок'' | ||
+ | |||
+ | '''uzera''' [u'd͡zerə] ''живот'' | ||
+ | |||
+ | '''ven''' ['vʱen] ''убивать'' | ||
+ | |||
+ | '''wrru''' ['ɡ͡br_ru] ''тяжёлый'' | ||
+ | |||
+ | '''xeg''' ['gɣeɣə] ''ветвь'' | ||
+ | |||
+ | '''yemb''' ['ɟ͡ʝembʱə] ''зуб'' | ||
+ | |||
+ | '''zoru''' ['d͡zoru] ''дерево'' | ||
+ | |||
+ | ''' 'of''' ['sʲofə] ''глаз'' | ||
+ | }} | ||
+ | == Описание языка == | ||
+ | === Фонемы и буквы === | ||
+ | Как правило, один звук - одна буква, но есть особенности правописания, вызванные тем, что [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0 фонем] больше, чем букв (26 латинских плюс [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84_%28%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%29 апостроф]). | ||
+ | |||
+ | Гласные краткие '''a''' [ə], '''ae''' [a], '''e''' [e], '''o''' [o]; долгие '''aa''' [ə:], '''ea''' [a:], '''eh''' [e:], '''oa''' [o:]; дифтонги. | ||
+ | |||
+ | Согласные '''b, c, d, f, g, h, j, k, p, q, s, t, v, w, x, y, z, ' '''. | ||
+ | |||
+ | Сонанты '''i, l, m, n, r, u'''. | ||
+ | |||
+ | Буква '''a''' [ə] в конце морфем после согласных не пишется. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Алфавит ==== | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !Буква алфавита | ||
+ | !a̯ | ||
+ | !b | ||
+ | !c | ||
+ | !d | ||
+ | !e | ||
+ | !f | ||
+ | !g | ||
+ | !h | ||
+ | !i | ||
+ | !j | ||
+ | !k | ||
+ | !l | ||
+ | !m | ||
+ | !n | ||
+ | !o | ||
+ | !p | ||
+ | !q | ||
+ | !r | ||
+ | !s | ||
+ | !t | ||
+ | !u | ||
+ | !v | ||
+ | !w | ||
+ | !x | ||
+ | !y | ||
+ | !z | ||
+ | !' | ||
+ | |- | ||
+ | |Транскрипция [http://ru.wikipedia.org/wiki/МФА МФА] | ||
+ | |ə | ||
+ | |b | ||
+ | |c | ||
+ | |d | ||
+ | |e | ||
+ | |f | ||
+ | |g | ||
+ | |h | ||
+ | |i | ||
+ | ı | ||
+ | |j | ||
+ | |k | ||
+ | |l_ | ||
+ | l | ||
+ | |m_ | ||
+ | m | ||
+ | |n_ | ||
+ | n | ||
+ | |o | ||
+ | |p | ||
+ | |q | ||
+ | |r_ | ||
+ | r | ||
+ | |s | ||
+ | |t | ||
+ | |u | ||
+ | u̯ | ||
+ | |v | ||
+ | |vv | ||
+ | |gg | ||
+ | |jj | ||
+ | |dd | ||
+ | |sʲ | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | [[Сравнение алфавита с обозначениями звуков в реконструкциях ПИЕ]]. | ||
+ | |||
+ | ==== Слоговые и неслоговые аллофоны ==== | ||
+ | Шесть букв '''i, l, m, n, r, u''' ([http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5 сонорные]) обозначают по два аллофона каждая: согласный и гласный. Произношение сонорных определяется тремя правилами: | ||
+ | |||
+ | Первое правило (приоритетное). | ||
+ | :* '''b, c, d, f, g, h, j, k, p, q, s, t, v, w, x, y, z, ' ''' всегда согласные. Рядом с согласными сонорные являются гласными. '''Nveii''' [n_'veıi] ''змее (дат.п.)/у змеи'' ('''n''' - гласная). '''Ulf''' ['u̯l_fə] ''волк'' ('''l''' гласная). '''Pahur''' [pə'hur] ''пламя'' (первая '''h''' - гласная). '''Prras''' ['pr_rəs] ''прошлое'' (первая '''r''' гласная). '''Suua''' ['suu̯ə] ''наполнять'' (первая '''u''' гласная). | ||
+ | Второе правило. | ||
+ | :* '''e, o''' всегда гласные. Рядом с гласными сонорные согласные. '''Aner''' [ə'ner] ''мужчина'' ('''n''' – согласная). | ||
+ | Третье правило. | ||
+ | :* Согласные и гласные чередуются. Сочетание рядом стоящих гласных стягивается в дифтонг. '''Sanios''' [sən'ıo:s] ''старший''. Рядом стоящие согласные разделяются звуком шва [ə]. '''Hrtac''' ['hr_təcə] ''медведь''. '''Dajem''' [də'jem] ''земля''. | ||
+ | |||
+ | ==== Ударение ==== | ||
+ | [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5 Ударение] сильное динамическое. Члены предложения различаются ударением: безударные, одно- и двухударные. | ||
+ | Безударные члены предложения пишутся со строчной буквы. '''İz znjua PeuPlo''' ''этот язык прост''. Здесь '''znjua''' [ddn_juə] - безударная [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0 энклитика]. Наличие ударения обозначается написанием с заглавной буквы. '''İz''' ['id͡zə] ''этот'' - одноударный. '''PeuPlo''' ['peʊ'plo] ''прост'' (буквально: ''из немногих частей'') - двуударный член предложения. | ||
+ | |||
+ | Кроме различия первой заглавной или строчной буквы, ударные и безударные морфемы пишутся одинаково: как в словаре. Потенциальное ударение на первом слоге, кроме гласной шва [ə]. Если в морфеме есть гласные [e], [o], то ударение оттягивается на первую из них. '''Zieus''' ['d͡zıeu̯s] ''Бог (именительный падеж)''. '''Zieum''' ['d͡zıeu̯m_] ''Бога (винительный падеж)''. '''Zieui''' ['d͡zıeu̯i] ''в Боге (местный падеж)''. '''Ziuos''' [d͡zi'u̯os] ''Бога (родительный падеж субъекта)''. '''Ziuom''' [d͡zi'u̯om] ''Бога (родительный падеж объекта)''. '''Ziuei''' [d͡zi'u̯eı] ''Богу (дательный падеж)''. '''Patruuios''' [pətru̯u'ıos] ''брат отца''. | ||
+ | |||
+ | Гласная шва '''a''' [ə] всегда безударна. '''Pater''' [pə'te:r] ''отец''. '''Sakoi''' [sə'ko:ı] ''друг, товарищ''. '''Zaiueia''' [d͡zəı'u̯eıə] ''богиня''. '''Ainea''' [əı'na:] ''одна''. '''Nahom''' [nə'hom] ''почитание, страх''. '''Taui''' [tə'u̯i] ''тебе''. | ||
+ | |||
+ | Если в морфеме нет гласных [e], [o], то ударение - на первом слоге, кроме шва. '''Bid''' ['bidə] ''сосуд''. '''Bit''' ['bitə] ''улей''. '''Brua''' ['br_u̯ə] ''бровь''. '''Budn''' ['budn_] ''низ''. | ||
+ | |||
+ | ==== Особенности правописания гласных ==== | ||
+ | * Безударная гласная [ə] (шва) записывается буквой '''a'''. '''Fefla''' ['feflə] ''колесо''. '''Kosla''' ['kozlə] ''орех, орешник''. '''Kaila''' ['kaılə] ''здоровый, невредимый (диал.)''. '''Mona''' ['monə] ''затылок, шея''. '''Neua''' ['neu̯ə] ''новый''. '''Тafnti''' [tə'fn_ti] ''бегущий''. | ||
+ | |||
+ | Буква '''a''' не пишется в конце морфем после согласных '''b, c, d, f, g, j, k, p, q, t, v, w, x, y, z, ' '''. ''' 'Neiv''' ['sʲneıvə] ''снег''. '''Nhhont''' [nə'hontə] ''почтительный''. | ||
+ | |||
+ | Перед последующей гласной происходит элизия звука шва. '''Pet''' ['petə] ''лететь / падать''. '''Pet oiet''' ['petojetə] ''пускает в полёт / бросает''. | ||
+ | |||
+ | После '''h''', '''s''' и ''' ' ''' шва нет. '''Suh''' ['suh] ''свинья''. '''Kreps''' ['kreps] ''тело''. | ||
+ | |||
+ | * Краткая гласная [a] обозначается диграфом '''ae'''. '''Taeura''' ['tau̯rə] ''дикий бык, тур, зубр''. | ||
+ | |||
+ | * Долгие гласные обозначаются '''ea''' [a:], '''eh''' [e:], '''oa''' [o:]. '''Wanea''' [ɡ͡bə'na:] ''жена''. '''Neas''' ['na:s] ''нос''. | ||
+ | |||
+ | Не обозначается долгота гласных под ударением и перед конечным сонорным или '''s'''. '''Zoter''' ['dzo:te:r] ''дающий, податель'' ('''o''' долгая, так как первая из букв '''o''', '''e''' - под ударением, '''e''' долгая, так как перед конечным сонорным '''r'''). '''Bleagmen''' ['bla:ɣme:n] ''священник''. '''Yno''' [ɟ͡ʝno:] ''знать''. '''Zrcea''' [d͡zr_'ca:] ''лицо''. '''Cer''' ['ce:r] ''сердце''. '''Cuon''' ['cu̯o:n] ''собака''. '''Dugater''' [duɣə'te:r] ''дочь''. '''Jamon''' [ʝə'mo:n] ''человек''. '''Jiom''' ['ʝıo:m] ''зима''. '''Acmon''' [əc'mo:n] ''камень''. '''Aner''' [ə'ne:r] ''мужчина''. '''Mayios''' [mə'ɟ͡ʝıo:s] ''бóльший''. '''Mus''' ['mu:s] ''мышь''. '''Suesar''' ['su̯e:sər] ''сестра''. '''Uazor''' [u̯ə'd͡zo:r] ''вода''. | ||
+ | |||
+ | * Безударная долгая [ə:] перед согласными записывается диграфом '''aa'''. '''Braater''' [brə:'te:r] ''брат''. '''Maater''' [mə:'te:r] ''мать''. | ||
+ | |||
+ | ==== Особенности чтения согласных ==== | ||
+ | |||
+ | * Звонкий [z] произносится только перед согласными '''b, d, g, j, v, w, x, y, z, h, u, l, m, n, r, i'''. На письме этот звук передаётся той же буквой '''s''', что и обычный глухой вариант. '''Niszo''' [ni'zd͡zo] ''гнездо''. '''Xuosd''' ['gɣu̯ozdə] ''ноготь''. ''' Asdi''' [əz'di] ''будь!'' (диалект A)., '''Acmon zom''' ''каменный дом''. | ||
+ | |||
+ | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_uvular_stop Глухой увулярный согласный] [q] на письме обозначается буквой '''q'''. '''Qema''' ['qemə] ''близнец''. '''Qep''' ['qepə] ''обезьяна''. '''Qoy''' ['qoɟ͡ʝə] ''козел''. '''Quep''' ['qu̯epə] ''вепрь''. '''Qar''' ['qar] ''орех, орешник''. | ||
+ | |||
+ | * Палатализованный сибилянт [sʲ] записывается знаком апострофа ''' ' '''. ''' 'ef''' ['sʲefə] ''видеть, смотреть, следовать, преследовать''. '''Pro'f''' ['prosʲfə] ''зрячий''. '''Mor'c''' ['morsʲcə] ''болото''. <!-- '''-'c-''' [sʲcə] ''деривационный суффикс - структурный элемент ранга II глагольной основы''. --> ''' 'amalu''' ['sʲaməlu] ''яблоко (диал., архаич.)''. ''' 'exua''' ['sʲegɣu̯ə] ''лошадь (греч. диал., архаич.)''. Во многих диалектах начальный [sʲ] не произносится или произносится как не палатализованый [s] (явление s-mobile). | ||
+ | |||
+ | <!-- В конце слов звук [sʲ] не встречается: '''si / -si''' [si] ''совершаешь действие''. '''Ei si''' ['eısi] ''идёшь – индикатив атем. типа''. '''Ei esi''' ['eıesi] ''ты шёл бы – конъюнктив атем. типа''. '''-se- / -si-''' [si] ''местоименная частица вводного слова – 3 л. ед.ч. дат.п.'' '''-su / -si''' [si] ''локатив (индо-иран., балт., слав.греч. диал.)''. '''Ensi''' ['ensi] ''меч''. --> | ||
+ | * Лабиализованный '''s''' [sʷ] записывается тем же буквосочетанием '''su''', как и общепринятое чтение [su̯]. '''Sue''' ['sʷe] (архаич., диал.) / ['su̯e] (общее) ''свой''. '''Suesar''' ['sʷesər] / ['su̯esər] ''сестра''. '''Suecura''' ['sʷecurə] / ['su̯ecurə] ''свёкор''. '''Suecrua''' ['sʷecr_u̯ə] / ['su̯ecru̯ə] ''свекровь''. '''Suei''' ['sʷeı] / ['su̯eı] ''молоко''. '''Suelik''' ['sʷelikə] / ['su̯elikə] ''ветла (дерево)''. '''Suelk''' ['sʷelkə] / ['su̯elkə] ''борозда''. '''Suer''' ['sʷer] / ['su̯er] ''тёмный цвет''. '''Suecs''' ['sʷecs] / ['su̯ecs] ''шесть''. '''Suecta''' ['sʷectə] / ['su̯ectə] ''шестой''. '''Suecscomt''' ['sʷecscəmtə] / [ˈsu̯ecscomtə] ''шестьдесят''. | ||
+ | |||
+ | * Согласные первой серии '''c, f, k, t''' - нормативно глухие с придыханием (с соблюдением правила, что в морфеме не больше одного придыхания), в диалектах произносятся без придыхания или как глухие фрикативы. | ||
+ | |||
+ | * Согласные второй серии '''b, d, j, v''' - нормативно звонкие придыхательные, в диалектах произносятся без придыхания или, наоборот, как звонкие фрикативы. | ||
+ | |||
+ | * Согласные третьей серии '''w, x, y, z''' - нормативно звонкие аффрикаты, в диалектах произносятся как двойные звонкие [ggʷ] (или [vv]), [gg], [ggʲ] (или [jj]), [dd]. Архаическим является их произношение как сильных глухих [kʷ'], [k'], [kʲ'], [t']. | ||
+ | |||
+ | * Три ряда велярных: лабиовелярные '''f, v, w''', простые велярные '''k, g, x''' и палатовелярные '''c, j, y''' в диалектах сводятся к двум рядам. | ||
+ | |||
+ | * Чтение буквосочетаний '''aе''', '''he''', '''o''' в начале морфем как [ha], [hʲe], [hʷo] и в конце '''ea''', '''eh''', '''o''' как [ah], [ehʲ], [ohʷ] является архаическим. | ||
+ | |||
+ | ==== Тон ==== | ||
+ | В предложении не более одного слога с повышающимся или понижающимся [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD_%28%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%29 тоном], а именно - на сказуемом. Остальные слоги произносятся с ровным тоном. Тон выражает цель [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%28%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%29 высказывания]). | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !'''Цель высказывания''' | ||
+ | !Повествование | ||
+ | !Побуждение | ||
+ | !Вопрос | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Тон сказуемого''' | ||
+ | | Понижающийся | ||
+ | | Ровный | ||
+ | | Повышающийся | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Обозначение на письме''' | ||
+ | | Точка в конце предложения | ||
+ | | Восклицательный знак | ||
+ | | Вопросительный знак | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Пример''' | ||
+ | | '''Tu ZomE.''' ''Ты дома.'' | ||
+ | | '''Tu ZomE!''' ''Будь дома!'' | ||
+ | | '''Tu ZomE?''' ''Ты дома?'' | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | === Предложение === | ||
+ | ==== [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B0 Актуальное членение предложения] ==== | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !'''Составляющее''' | ||
+ | !Тема | ||
+ | !Рема | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Предложение состоит из двух фонетических слов''' | ||
+ | | Первое | ||
+ | | Второе | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Количество ударений''' | ||
+ | | Одно ударение | ||
+ | | Два: вспомогательное и основное ударение | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Написание''' | ||
+ | | Морфема с заглавной буквы. Опционно может дополняться морфемами со строчной буквы | ||
+ | | Из двух частей, обе с заглавной буквы, без пробела между ними | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Порядок членов предложения [http://ru.wikipedia.org/wiki/SOV#Subject_Object_Verb_.28SOV.29 SOV]''' | ||
+ | | Подлежащее | ||
+ | | Дополнение плюс сказуемое | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Пример''' | ||
+ | | '''Jamon''' ''человек'' или '''İs jamon''' ''тот человек'' | ||
+ | | '''KeaitPol''' ''заросли выжигает''. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==== Члены предложения ==== | ||
+ | Любая морфема или цепочка морфем, в зависимости от позиции в предложении, может быть одним из членов предложения: | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !'''Член предложения''' | ||
+ | !Подлежащее | ||
+ | !Дополнение | ||
+ | !Определение подлежащего/дополнения | ||
+ | !Сказуемое | ||
+ | !Обстоятельство (определение сказуемого) | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Валентность''' | ||
+ | | [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80 Нуль-валентный] | ||
+ | | Нуль-валентный | ||
+ | | [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Одновалентный] | ||
+ | | [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Двухвалентный] | ||
+ | | Одновалентный | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Роль''' | ||
+ | | Первый актант | ||
+ | | Второй актант | ||
+ | | Индекс актанта | ||
+ | | Двухвалентный предикат | ||
+ | | Индекс предиката | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Произношение цепочки слогов''' | ||
+ | | После паузы под ударением | ||
+ | | После паузы под вспомогательным ударением | ||
+ | | Примыкает без паузы к предыдущей морфеме, безударная | ||
+ | | Примыкает без паузы к предыдущей морфеме, под ударением | ||
+ | | Примыкает без паузы к предыдущей морфеме, безударная | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Написание''' | ||
+ | | После пробела с заглавной буквы | ||
+ | | После пробела с заглавной буквы | ||
+ | | После пробела со строчной буквы | ||
+ | | После знака ударения без пробела с заглавной буквы | ||
+ | | После пробела со строчной буквы | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==== Правила свёртки ==== | ||
+ | Свёртка - это замена морфемы или цепочеки морфем на грамматически им экви''валентную'' (с той же валентностью). При этом изменяется смысл или регистр речи. | ||
+ | |||
+ | * Морфема или цепочка морфем могут быть заменены на синонимы, различающиеся оттенками значения, стилистической окраской, употребимостью в разных диалектах ('''Suhel''' ''солнце (общее)'' <> '''Seaul''' ''солнце (диалект W)'') или в роли разных членов предложения. Примерами синонимов являются падежи и глагольные формы. ''Мужчина'' в роли субъекта '''Aners''', а в роли объекта - '''Anerm'''. | ||
+ | * Актант с индексом может быть свёрнут в актант без индекса (оба нуль-валентны), и наоборот. То есть актант может иметь несколько индексов. | ||
+ | * Предикат двухвалентен и может быть свёрнут только в другой предикат. | ||
+ | * При обмене местами ударной морфемы и безударного индекса последний приобретает более конкретный (вещественный, указательный) смысл, а бывшая ударная морфема становится уточняющим, классифицирующим индексом. '''Acmon zom''' ''каменный дом'' <> '''Zom acmon''' ''домашний камень''. '''Eis jeim''' ''холод зимний'' <> '''Jeim eis''' ''зима холодная''. '''Ey 'ef''' ''я видящий'' <> ''' 'ef ey''' ''тот, кто видит - я'' <> ''' 'ef oh''' ''вижу''. | ||
+ | * Рема одновалентна также как и определение. Поэтому рема вспомогательного предложения сворачивается в определение главного. '''Tu ''' ''Ты это знаешь'' > '''Tu iz yno''' ''Ты знающий это'' > '''Tu yno''' ''что ты знаешь''. '''Znjuaİ''' ''находиться в/на языке'' > '''znjui''' ''в/на языке''. | ||
+ | * Предложение нуль-валентно, также как и актант (подлежащее/дополнение). Поэтому вспомогательное предложение сворачивается в подлежащее или дополнение главного предложения. '''Ey İzMen''' ''я это думаю'' + '''Tu İzYno''' ''ты это знаешь'' > '''Ey Tu ynoMen''' ''Я думаю, что ты знаешь'' | ||
+ | |||
+ | ==== Сложные предложения ==== | ||
+ | Сложное предложение включает в себя вспомогательные ремы, эквивалентные определениям. В устной речи, наряду с паузами долгими (между предложениями) и краткими (между темой и ремой), сложные предложения включают в себя паузы сверхкраткие ([.] между актантами и вспомогательными ремами). '''Uord eme UeEi- İz WerUoiz toYnom''' ''Знаю, что речь мою вам - (её) трудно понять''. | ||
+ | |||
+ | Паузы между темой и ремой сложного предложения обозначаться дефисами, запятыми и двоеточиями<!-- : | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * -->. | ||
+ | |||
+ | === Словарь === | ||
+ | ==== Морфемы и фонетические слова ==== | ||
+ | * В словаре приводятся морфемы. В тексте каждая морфема пишется слитно и раздельно от соседних. '''Zuipoz''' ''двуногий'' - морфема, хотя состоит из двух корней. | ||
+ | * Фонетическим словом является последовательность слогов, один из которых - ударный. | ||
+ | * Фонетическое слово состоит из морфем, знакомых и говорящему (пишущему), и слушателю (читающему). Первая из морфем фонетического слова включает ударный слог, последующие морфемы - безударные. | ||
+ | * Деления морфем на части речи нет. Это значит, что регулярных парадигм склонения, спряжения и т. п. "словоизменения" - нет. | ||
+ | * Сочетание нуль-валентной или двухвалентной морфемы с последующей за ней одновалентной имеет валентность первой морфемы. Это сочетание будет фонетическим словом, не записанным в словарь. '''Aexr aer''' ''землепашец''. | ||
+ | |||
+ | ==== Словообразование ==== | ||
+ | Для образования новых морфем предпочтительнее супплетивизм (заимствование и т.д.), либо стяжение фонетического слова. | ||
+ | При стяжении одна из морфем преобразуется в частицу - алломорф словарной морфемы. '''Zuo poz''' ''две ноги'' > '''Zuipoz''' ''двуногий''. Здесь '''Zuo''' - морфема, '''zui-''' - частица. | ||
+ | |||
+ | ==== Пояснения к словарю ==== | ||
+ | В словаре роль в предложении не обозначается - все морфемы пишутся со строчной буквы. | ||
+ | |||
+ | ==== Ссылка на словарь ==== | ||
+ | Cловарь в [[Примитивный словарь|отдельной статье]]. | ||
+ | |||
+ | == Перевод == | ||
+ | Одна и та же морфема в роли разных членов предложения - подлежащего, дополнения, определения подлежащего/дополнения, сказуемого и определения сказуемого - может иметь разные переводы. '''Ecu cuon ElenLeau''' ''быстрая собака оленя гонит''. | ||
+ | '''Cuon ElenEcu leau''' ''собака оленя быстро гонит''. В этих предложениях '''Ecu''' в подлежащем/дополнении переводится ''быстрая'', а в сказуемом - ''быстро''. В переводе появляются избыточные слова для смысла, который не выражен на оригинальном языке. Порядок слов и их словоизменительные варианты должны соответствовать правилам и обычаям языка, на который осуществляется перевод. | ||
+ | |||
+ | '''Tu Nsme znjuaO?''' Буквально: ''Ты <пользуешься, говоришь, пишешь> нашим языком?'' Хороший перевод: ''Понимаешь ли ты нас?'' | ||
+ | |||
+ | '''Tu Nsme znjuaO!''' ''Ты <пользуйся, говори, пиши> нашим языком!'' Перевод: ''Говори по-нашему!'' | ||
+ | |||
+ | === Актанты === | ||
+ | ==== Имена собственные и нарицательные ==== | ||
+ | На другие языки нуль-валентный член предложения переводится артиклем, прилагательным, личным или указательным местоимением, существительным, количественным числительным, инфинитивом или модальным глаголом и т.д. | ||
+ | |||
+ | ==== Отщепление и перенос определений ==== | ||
+ | Предикатфункцию) можно расщепить на какие угодно атрибуты: время, наклонение, способ бытия и т.д. - и перенести их в первый актант (аргумент, тему). | ||
+ | |||
+ | Например, так удобно отдавать команду: '''Stea Oin aentBeu!''' ''в одну шеренгу - становись!'' Дословно: стоящими одним передом - будьте. Здесь результат действия '''Stea ''' отщеплён от глагола и превращён в актант. | ||
+ | |||
+ | В предикате можно даже оставить только суффикс наклонения, например, повелительного '''u'''. '''Tricomt StearU!''' ''взвод, смирно!'' Дословно: тридцать, неподвижн- -ать. | ||
+ | |||
+ | Определение после нуль-валентного члена предложения на другие языки переводится окончанием косвенного падежа существительного и/или предлогом, или прилагательным, непереходным глаголом, порядковым числительным, притяжательным местоимением и т.д. | ||
+ | |||
+ | Определение после двухвалентного члена предложения переводится наречием, вспомогательным глаголом или глагольным окончанием. | ||
+ | |||
+ | В [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C немаркированном] стиле речи обычным порядком будет вынесение вперёд (т.е. на письме – влево) и постановка под ударение "определений". '''Mey zieua''' ''великий бог''. '''Priia seaxoia''' ''любезная подруга''. '''Nsk cleu''' ''неиссякаемая слава''. | ||
+ | |||
+ | === Сказуемые === | ||
+ | На другие языки сказуемое переводится переходным глаголом с одним дополнением. | ||
+ | '''Jamon PolamAer''' ''человек гарь пашет''. | ||
+ | '''Jamon AertOcet''' ''человек пахоту боронит''. | ||
+ | '''Jamon OcemSeu''' ''человек взбороненное засевает''. | ||
+ | '''Jamon AxrUery''' ''человек землю обрабатывает''. | ||
+ | '''Jamon BilUery''' ''человек благодеет''. | ||
+ | |||
+ | ==== Многовалентные сказуемые ==== | ||
+ | Так как в предложении может быть только прямое дополнение ('''IzZo''' ''давать/брать это''), то косвенное дополнение должно быть выражено или определением субъекта ''' Ey tui IzZo''' ''(я тебе) это даю''; или определением подлежащего''' Ey Iz tuiZo''' ''я (это тебе) даю''; или определением предиката (обстоятельством) ''' Ey IzZo tui''' ''я это (даю тебе)''. | ||
+ | |||
+ | Актанты ''' Ey tui''', '''Iz tui''' и '''Zo tui''' - это свёрнутые предложения '''Ey TuEi''' ''я тебе (предназначаю/даю/обещаю)'', '''Iz TuEi''' ''это тебе (предназначено/дано/обещано)'' и '''Zo TuEi''' ''дар/даю/даёшь/даёт/... тебе''. | ||
+ | |||
+ | Морфема '''Zo''' ''давать/брать что'' сама по себе не содержит идеи направления. Для придания идеи направления к морфеме добавляется индекс. '''Zo ei''' ''давать''. '''Zo ot''' ''брать''. | ||
+ | |||
+ | ==== Выражение принадлежности ==== | ||
+ | Отсутствует глагол со значением ''иметь, обладать'', для выражения принадлежности используется морфема направления. '''Anveii znjua ZuiploEst''' ''У змеи (дословно: змее) язык раздвоенный''. | ||
+ | |||
+ | ==== Глаголы с личными окончаниями ==== | ||
+ | |||
+ | ==== Модальность и время ==== | ||
+ | |||
+ | ==== Разные времена в актантах и сказуемом ==== | ||
+ | Отщепление атрибутов времени от слова (глагола) и приписывание разных времён актантам, позволяет простейшим образом выразить английские сложные tensы. | ||
+ | |||
+ | ==== Схема предложения как подлежащее ==== | ||
+ | |||
+ | ==== Результат как подлежащее ==== | ||
+ | |||
+ | === Перевод с русского === | ||
+ | |||
+ | ==== Именные предложения ==== | ||
+ | |||
+ | ==== Падежи ==== | ||
+ | |||
+ | {{Таблица переводов/Начало|Примеры языка|Primitiu|Русский}} | ||
+ | {{Таблица переводов/Ряд|'''No ise prros lud uicu Hsontom znjuaUer ont.'''|''В прошлом все свободные говорили на сущем языке.''}} | ||
+ | {{Таблица переводов/Ряд|'''So ue İz znjuaUer oih!'''|''Поэтому нам этим языком говорить бы.''}} | ||
+ | {{Таблица переводов/Конец}} | ||
+ | |||
+ | В моей [[Участник:Rusiok/Песочница|песочнице]] есть ещё несколько черновых примеров | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Конланги]] | ||
+ | [[Категория:Апостериорные языки]] |
Версия 23:13, 2 января 2015
На Лингвофоруме есть обсуждение по этой теме |
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
Самоназвание: |
Nesz (нездда) |
---|---|
Страны: |
— |
Классификация | |
Категория: |
логический язык, зонально сконструированный язык, апостериорный язык, индоевропейский язык |
— | |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
— |
Синхронное описание синтаксиса праиндоевропейского как логического языка с левосторонним ветвлением (в котором выражения записываются 1 2+ вместо 1+2), по примеру реконструированных двучленных слов (таких, как земледелец, златокузнец, стихоплёт, змееборец).
aelia ['alıə] иной
brux ['brugɣə] плод
cuon ['cʊon] собака
daju [dʱə'ɟu] рыба
esar ['esər] кровь
feru ['feru] короткий
gebal ['ɣebəl] голова
hzent ['hdzentə] зуб
iekur ['ıe:kur] печень
jamon [ʝʱə'mo:n] человек
kait ['kaıtə] лес
loub ['lo:ʊbʱə] кора
maater [mə:'te:r] мать
netr ['ne:tr_] змея
ouia ['o:ʊıə] яйцо
pex ['pegɣə] грудь
qema ['qemə] близнец
rot ['rotə] катить
streng ['strenɣə] верёвка
tekna ['teknə] ребёнок
uzera [u'd͡zerə] живот
ven ['vʱen] убивать
wrru ['ɡ͡br_ru] тяжёлый
xeg ['gɣeɣə] ветвь
yemb ['ɟ͡ʝembʱə] зуб
zoru ['d͡zoru] дерево
'of ['sʲofə] глаз
Описание языка
Фонемы и буквы
Как правило, один звук - одна буква, но есть особенности правописания, вызванные тем, что фонем больше, чем букв (26 латинских плюс апостроф).
Гласные краткие a [ə], ae [a], e [e], o [o]; долгие aa [ə:], ea [a:], eh [e:], oa [o:]; дифтонги.
Согласные b, c, d, f, g, h, j, k, p, q, s, t, v, w, x, y, z, ' .
Сонанты i, l, m, n, r, u.
Буква a [ə] в конце морфем после согласных не пишется.
Алфавит
Буква алфавита | a̯ | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | ' |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Транскрипция МФА | ə | b | c | d | e | f | g | h | i
ı |
j | k | l_
l |
m_
m |
n_
n |
o | p | q | r_
r |
s | t | u
u̯ |
v | vv | gg | jj | dd | sʲ |
Сравнение алфавита с обозначениями звуков в реконструкциях ПИЕ.
Слоговые и неслоговые аллофоны
Шесть букв i, l, m, n, r, u (сонорные) обозначают по два аллофона каждая: согласный и гласный. Произношение сонорных определяется тремя правилами:
Первое правило (приоритетное).
- b, c, d, f, g, h, j, k, p, q, s, t, v, w, x, y, z, ' всегда согласные. Рядом с согласными сонорные являются гласными. Nveii [n_'veıi] змее (дат.п.)/у змеи (n - гласная). Ulf ['u̯l_fə] волк (l гласная). Pahur [pə'hur] пламя (первая h - гласная). Prras ['pr_rəs] прошлое (первая r гласная). Suua ['suu̯ə] наполнять (первая u гласная).
Второе правило.
- e, o всегда гласные. Рядом с гласными сонорные согласные. Aner [ə'ner] мужчина (n – согласная).
Третье правило.
- Согласные и гласные чередуются. Сочетание рядом стоящих гласных стягивается в дифтонг. Sanios [sən'ıo:s] старший. Рядом стоящие согласные разделяются звуком шва [ə]. Hrtac ['hr_təcə] медведь. Dajem [də'jem] земля.
Ударение
Ударение сильное динамическое. Члены предложения различаются ударением: безударные, одно- и двухударные. Безударные члены предложения пишутся со строчной буквы. İz znjua PeuPlo этот язык прост. Здесь znjua [ddn_juə] - безударная энклитика. Наличие ударения обозначается написанием с заглавной буквы. İz ['id͡zə] этот - одноударный. PeuPlo ['peʊ'plo] прост (буквально: из немногих частей) - двуударный член предложения.
Кроме различия первой заглавной или строчной буквы, ударные и безударные морфемы пишутся одинаково: как в словаре. Потенциальное ударение на первом слоге, кроме гласной шва [ə]. Если в морфеме есть гласные [e], [o], то ударение оттягивается на первую из них. Zieus ['d͡zıeu̯s] Бог (именительный падеж). Zieum ['d͡zıeu̯m_] Бога (винительный падеж). Zieui ['d͡zıeu̯i] в Боге (местный падеж). Ziuos [d͡zi'u̯os] Бога (родительный падеж субъекта). Ziuom [d͡zi'u̯om] Бога (родительный падеж объекта). Ziuei [d͡zi'u̯eı] Богу (дательный падеж). Patruuios [pətru̯u'ıos] брат отца.
Гласная шва a [ə] всегда безударна. Pater [pə'te:r] отец. Sakoi [sə'ko:ı] друг, товарищ. Zaiueia [d͡zəı'u̯eıə] богиня. Ainea [əı'na:] одна. Nahom [nə'hom] почитание, страх. Taui [tə'u̯i] тебе.
Если в морфеме нет гласных [e], [o], то ударение - на первом слоге, кроме шва. Bid ['bidə] сосуд. Bit ['bitə] улей. Brua ['br_u̯ə] бровь. Budn ['budn_] низ.
Особенности правописания гласных
- Безударная гласная [ə] (шва) записывается буквой a. Fefla ['feflə] колесо. Kosla ['kozlə] орех, орешник. Kaila ['kaılə] здоровый, невредимый (диал.). Mona ['monə] затылок, шея. Neua ['neu̯ə] новый. Тafnti [tə'fn_ti] бегущий.
Буква a не пишется в конце морфем после согласных b, c, d, f, g, j, k, p, q, t, v, w, x, y, z, ' . 'Neiv ['sʲneıvə] снег. Nhhont [nə'hontə] почтительный.
Перед последующей гласной происходит элизия звука шва. Pet ['petə] лететь / падать. Pet oiet ['petojetə] пускает в полёт / бросает.
После h, s и ' шва нет. Suh ['suh] свинья. Kreps ['kreps] тело.
- Краткая гласная [a] обозначается диграфом ae. Taeura ['tau̯rə] дикий бык, тур, зубр.
- Долгие гласные обозначаются ea [a:], eh [e:], oa [o:]. Wanea [ɡ͡bə'na:] жена. Neas ['na:s] нос.
Не обозначается долгота гласных под ударением и перед конечным сонорным или s. Zoter ['dzo:te:r] дающий, податель (o долгая, так как первая из букв o, e - под ударением, e долгая, так как перед конечным сонорным r). Bleagmen ['bla:ɣme:n] священник. Yno [ɟ͡ʝno:] знать. Zrcea [d͡zr_'ca:] лицо. Cer ['ce:r] сердце. Cuon ['cu̯o:n] собака. Dugater [duɣə'te:r] дочь. Jamon [ʝə'mo:n] человек. Jiom ['ʝıo:m] зима. Acmon [əc'mo:n] камень. Aner [ə'ne:r] мужчина. Mayios [mə'ɟ͡ʝıo:s] бóльший. Mus ['mu:s] мышь. Suesar ['su̯e:sər] сестра. Uazor [u̯ə'd͡zo:r] вода.
- Безударная долгая [ə:] перед согласными записывается диграфом aa. Braater [brə:'te:r] брат. Maater [mə:'te:r] мать.
Особенности чтения согласных
- Звонкий [z] произносится только перед согласными b, d, g, j, v, w, x, y, z, h, u, l, m, n, r, i. На письме этот звук передаётся той же буквой s, что и обычный глухой вариант. Niszo [ni'zd͡zo] гнездо. Xuosd ['gɣu̯ozdə] ноготь. Asdi [əz'di] будь! (диалект A)., Acmon zom каменный дом.
- Глухой увулярный согласный [q] на письме обозначается буквой q. Qema ['qemə] близнец. Qep ['qepə] обезьяна. Qoy ['qoɟ͡ʝə] козел. Quep ['qu̯epə] вепрь. Qar ['qar] орех, орешник.
- Палатализованный сибилянт [sʲ] записывается знаком апострофа ' . 'ef ['sʲefə] видеть, смотреть, следовать, преследовать. Pro'f ['prosʲfə] зрячий. Mor'c ['morsʲcə] болото. 'amalu ['sʲaməlu] яблоко (диал., архаич.). 'exua ['sʲegɣu̯ə] лошадь (греч. диал., архаич.). Во многих диалектах начальный [sʲ] не произносится или произносится как не палатализованый [s] (явление s-mobile).
- Лабиализованный s [sʷ] записывается тем же буквосочетанием su, как и общепринятое чтение [su̯]. Sue ['sʷe] (архаич., диал.) / ['su̯e] (общее) свой. Suesar ['sʷesər] / ['su̯esər] сестра. Suecura ['sʷecurə] / ['su̯ecurə] свёкор. Suecrua ['sʷecr_u̯ə] / ['su̯ecru̯ə] свекровь. Suei ['sʷeı] / ['su̯eı] молоко. Suelik ['sʷelikə] / ['su̯elikə] ветла (дерево). Suelk ['sʷelkə] / ['su̯elkə] борозда. Suer ['sʷer] / ['su̯er] тёмный цвет. Suecs ['sʷecs] / ['su̯ecs] шесть. Suecta ['sʷectə] / ['su̯ectə] шестой. Suecscomt ['sʷecscəmtə] / [ˈsu̯ecscomtə] шестьдесят.
- Согласные первой серии c, f, k, t - нормативно глухие с придыханием (с соблюдением правила, что в морфеме не больше одного придыхания), в диалектах произносятся без придыхания или как глухие фрикативы.
- Согласные второй серии b, d, j, v - нормативно звонкие придыхательные, в диалектах произносятся без придыхания или, наоборот, как звонкие фрикативы.
- Согласные третьей серии w, x, y, z - нормативно звонкие аффрикаты, в диалектах произносятся как двойные звонкие [ggʷ] (или [vv]), [gg], [ggʲ] (или [jj]), [dd]. Архаическим является их произношение как сильных глухих [kʷ'], [k'], [kʲ'], [t'].
- Три ряда велярных: лабиовелярные f, v, w, простые велярные k, g, x и палатовелярные c, j, y в диалектах сводятся к двум рядам.
- Чтение буквосочетаний aе, he, o в начале морфем как [ha], [hʲe], [hʷo] и в конце ea, eh, o как [ah], [ehʲ], [ohʷ] является архаическим.
Тон
В предложении не более одного слога с повышающимся или понижающимся тоном, а именно - на сказуемом. Остальные слоги произносятся с ровным тоном. Тон выражает цель высказывания).
Цель высказывания | Повествование | Побуждение | Вопрос |
---|---|---|---|
Тон сказуемого | Понижающийся | Ровный | Повышающийся |
Обозначение на письме | Точка в конце предложения | Восклицательный знак | Вопросительный знак |
Пример | Tu ZomE. Ты дома. | Tu ZomE! Будь дома! | Tu ZomE? Ты дома? |
Предложение
Актуальное членение предложения
Составляющее | Тема | Рема |
---|---|---|
Предложение состоит из двух фонетических слов | Первое | Второе |
Количество ударений | Одно ударение | Два: вспомогательное и основное ударение |
Написание | Морфема с заглавной буквы. Опционно может дополняться морфемами со строчной буквы | Из двух частей, обе с заглавной буквы, без пробела между ними |
Порядок членов предложения SOV | Подлежащее | Дополнение плюс сказуемое |
Пример | Jamon человек или İs jamon тот человек | KeaitPol заросли выжигает. |
Члены предложения
Любая морфема или цепочка морфем, в зависимости от позиции в предложении, может быть одним из членов предложения:
Член предложения | Подлежащее | Дополнение | Определение подлежащего/дополнения | Сказуемое | Обстоятельство (определение сказуемого) |
---|---|---|---|---|---|
Валентность | Нуль-валентный | Нуль-валентный | Одновалентный | Двухвалентный | Одновалентный |
Роль | Первый актант | Второй актант | Индекс актанта | Двухвалентный предикат | Индекс предиката |
Произношение цепочки слогов | После паузы под ударением | После паузы под вспомогательным ударением | Примыкает без паузы к предыдущей морфеме, безударная | Примыкает без паузы к предыдущей морфеме, под ударением | Примыкает без паузы к предыдущей морфеме, безударная |
Написание | После пробела с заглавной буквы | После пробела с заглавной буквы | После пробела со строчной буквы | После знака ударения без пробела с заглавной буквы | После пробела со строчной буквы |
Правила свёртки
Свёртка - это замена морфемы или цепочеки морфем на грамматически им эквивалентную (с той же валентностью). При этом изменяется смысл или регистр речи.
- Морфема или цепочка морфем могут быть заменены на синонимы, различающиеся оттенками значения, стилистической окраской, употребимостью в разных диалектах (Suhel солнце (общее) <> Seaul солнце (диалект W)) или в роли разных членов предложения. Примерами синонимов являются падежи и глагольные формы. Мужчина в роли субъекта Aners, а в роли объекта - Anerm.
- Актант с индексом может быть свёрнут в актант без индекса (оба нуль-валентны), и наоборот. То есть актант может иметь несколько индексов.
- Предикат двухвалентен и может быть свёрнут только в другой предикат.
- При обмене местами ударной морфемы и безударного индекса последний приобретает более конкретный (вещественный, указательный) смысл, а бывшая ударная морфема становится уточняющим, классифицирующим индексом. Acmon zom каменный дом <> Zom acmon домашний камень. Eis jeim холод зимний <> Jeim eis зима холодная. Ey 'ef я видящий <> 'ef ey тот, кто видит - я <> 'ef oh вижу.
- Рема одновалентна также как и определение. Поэтому рема вспомогательного предложения сворачивается в определение главного. Tu Ты это знаешь > Tu iz yno Ты знающий это > Tu yno что ты знаешь. Znjuaİ находиться в/на языке > znjui в/на языке.
- Предложение нуль-валентно, также как и актант (подлежащее/дополнение). Поэтому вспомогательное предложение сворачивается в подлежащее или дополнение главного предложения. Ey İzMen я это думаю + Tu İzYno ты это знаешь > Ey Tu ynoMen Я думаю, что ты знаешь
Сложные предложения
Сложное предложение включает в себя вспомогательные ремы, эквивалентные определениям. В устной речи, наряду с паузами долгими (между предложениями) и краткими (между темой и ремой), сложные предложения включают в себя паузы сверхкраткие ([.] между актантами и вспомогательными ремами). Uord eme UeEi- İz WerUoiz toYnom Знаю, что речь мою вам - (её) трудно понять.
Паузы между темой и ремой сложного предложения обозначаться дефисами, запятыми и двоеточиями.
Словарь
Морфемы и фонетические слова
- В словаре приводятся морфемы. В тексте каждая морфема пишется слитно и раздельно от соседних. Zuipoz двуногий - морфема, хотя состоит из двух корней.
- Фонетическим словом является последовательность слогов, один из которых - ударный.
- Фонетическое слово состоит из морфем, знакомых и говорящему (пишущему), и слушателю (читающему). Первая из морфем фонетического слова включает ударный слог, последующие морфемы - безударные.
- Деления морфем на части речи нет. Это значит, что регулярных парадигм склонения, спряжения и т. п. "словоизменения" - нет.
- Сочетание нуль-валентной или двухвалентной морфемы с последующей за ней одновалентной имеет валентность первой морфемы. Это сочетание будет фонетическим словом, не записанным в словарь. Aexr aer землепашец.
Словообразование
Для образования новых морфем предпочтительнее супплетивизм (заимствование и т.д.), либо стяжение фонетического слова. При стяжении одна из морфем преобразуется в частицу - алломорф словарной морфемы. Zuo poz две ноги > Zuipoz двуногий. Здесь Zuo - морфема, zui- - частица.
Пояснения к словарю
В словаре роль в предложении не обозначается - все морфемы пишутся со строчной буквы.
Ссылка на словарь
Cловарь в отдельной статье.
Перевод
Одна и та же морфема в роли разных членов предложения - подлежащего, дополнения, определения подлежащего/дополнения, сказуемого и определения сказуемого - может иметь разные переводы. Ecu cuon ElenLeau быстрая собака оленя гонит. Cuon ElenEcu leau собака оленя быстро гонит. В этих предложениях Ecu в подлежащем/дополнении переводится быстрая, а в сказуемом - быстро. В переводе появляются избыточные слова для смысла, который не выражен на оригинальном языке. Порядок слов и их словоизменительные варианты должны соответствовать правилам и обычаям языка, на который осуществляется перевод.
Tu Nsme znjuaO? Буквально: Ты <пользуешься, говоришь, пишешь> нашим языком? Хороший перевод: Понимаешь ли ты нас?
Tu Nsme znjuaO! Ты <пользуйся, говори, пиши> нашим языком! Перевод: Говори по-нашему!
Актанты
Имена собственные и нарицательные
На другие языки нуль-валентный член предложения переводится артиклем, прилагательным, личным или указательным местоимением, существительным, количественным числительным, инфинитивом или модальным глаголом и т.д.
Отщепление и перенос определений
Предикатфункцию) можно расщепить на какие угодно атрибуты: время, наклонение, способ бытия и т.д. - и перенести их в первый актант (аргумент, тему).
Например, так удобно отдавать команду: Stea Oin aentBeu! в одну шеренгу - становись! Дословно: стоящими одним передом - будьте. Здесь результат действия Stea отщеплён от глагола и превращён в актант.
В предикате можно даже оставить только суффикс наклонения, например, повелительного u. Tricomt StearU! взвод, смирно! Дословно: тридцать, неподвижн- -ать.
Определение после нуль-валентного члена предложения на другие языки переводится окончанием косвенного падежа существительного и/или предлогом, или прилагательным, непереходным глаголом, порядковым числительным, притяжательным местоимением и т.д.
Определение после двухвалентного члена предложения переводится наречием, вспомогательным глаголом или глагольным окончанием.
В немаркированном стиле речи обычным порядком будет вынесение вперёд (т.е. на письме – влево) и постановка под ударение "определений". Mey zieua великий бог. Priia seaxoia любезная подруга. Nsk cleu неиссякаемая слава.
Сказуемые
На другие языки сказуемое переводится переходным глаголом с одним дополнением. Jamon PolamAer человек гарь пашет. Jamon AertOcet человек пахоту боронит. Jamon OcemSeu человек взбороненное засевает. Jamon AxrUery человек землю обрабатывает. Jamon BilUery человек благодеет.
Многовалентные сказуемые
Так как в предложении может быть только прямое дополнение (IzZo давать/брать это), то косвенное дополнение должно быть выражено или определением субъекта Ey tui IzZo (я тебе) это даю; или определением подлежащего Ey Iz tuiZo я (это тебе) даю; или определением предиката (обстоятельством) Ey IzZo tui я это (даю тебе).
Актанты Ey tui, Iz tui и Zo tui - это свёрнутые предложения Ey TuEi я тебе (предназначаю/даю/обещаю), Iz TuEi это тебе (предназначено/дано/обещано) и Zo TuEi дар/даю/даёшь/даёт/... тебе.
Морфема Zo давать/брать что сама по себе не содержит идеи направления. Для придания идеи направления к морфеме добавляется индекс. Zo ei давать. Zo ot брать.
Выражение принадлежности
Отсутствует глагол со значением иметь, обладать, для выражения принадлежности используется морфема направления. Anveii znjua ZuiploEst У змеи (дословно: змее) язык раздвоенный.
Глаголы с личными окончаниями
Модальность и время
Разные времена в актантах и сказуемом
Отщепление атрибутов времени от слова (глагола) и приписывание разных времён актантам, позволяет простейшим образом выразить английские сложные tensы.
Схема предложения как подлежащее
Результат как подлежащее
Перевод с русского
Именные предложения
Падежи
Примеры языка
Primitiu | Русский |
No ise prros lud uicu Hsontom znjuaUer ont. | В прошлом все свободные говорили на сущем языке. |
So ue İz znjuaUer oih! | Поэтому нам этим языком говорить бы. |
В моей песочнице есть ещё несколько черновых примеров