Приставное ню: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 54: Строка 54:
 
: {{lang-gr2|ἔλεγε(ν)}} «он говорил» и  {{lang-gr2|ἔλεγον}} «они говорили» (также — «я говорил»), где {{lang-gr2|-ον}} < {{lang-pie|-ont}}.
 
: {{lang-gr2|ἔλεγε(ν)}} «он говорил» и  {{lang-gr2|ἔλεγον}} «они говорили» (также — «я говорил»), где {{lang-gr2|-ον}} < {{lang-pie|-ont}}.
  
* Без сомнения проявляется влияние 3 л. мд. ч. тематических глаголов в слове {{lang-gr2|εἰσίν}} «они суть».
+
* Без сомнения проявляется влияние 3 л. мн. ч. тематических глаголов в таком слове, как {{lang-gr2|εἰσίν}} «они суть».
  
 
* В дат. пад. мн. ч. могло появиться под влиянием род. пад. мн. ч.:
 
* В дат. пад. мн. ч. могло появиться под влиянием род. пад. мн. ч.:

Версия 01:21, 13 марта 2011

Эта страница — часть Проекта
«Древнегреческий язык»

Приставное ню или приставное ν (др.-греч. νῦ ἐφελκυστικόν) в древнегреческом языке — звук ν (n), приставленный к одной из грамматических форм для избежания зияния.

Грамматические формы

Приставное ню встречается на конце определённых форм глаголов, существительных и прилагательных. В грамматических парадигмах обычно графически ставится в скобки, таким образом обозначается факультативность этого звука.

3 л. мн. ч., буд. и наст. вр.
λέγουσι(ν)
τιθέασι(ν)
«они говорят»
«они ставят»
наст. вр.
λέξουσι(ν) «они скажут» буд. вр.
3 л. ед. ч., прошедшее время
τέθνηκε(ν) «он умер», «он мёртв» перфект
ἔλεγε(ν) «он говорил» имперфект
εἶπε(ν) «он сказал» аорист
ἐτεθνήκει(ν) «он умер (перед этим)» плюсквамперфект
3 л. ед. ч. наст. время (атематич. гл.)
τίθησι(ν) «он ставит»
ἐστί(ν) «это есть»
III склонение, дат. пад. мн. ч.
Ἕλλησι(ν) «к грекам»
πᾶσι(ν) «ко всем»

Тж. дор. ἐγών вместо ἐγώ перед гласным.

Употребление

Приставное ню ставится, если последующее слово начинается с гласного.

πᾶσιν ἔλεγεν ἐκεῖνα «он сказал это всем»

Опускается перед согласным:

πᾶσι λέγουσι ταῦτα «они говорят это всем»

Также часто ставится в конце фраз (наличие зияния не обязательно).

Предположение А.Г. Гриня

  • Возможно, в 3 л. ед. ч. конечное появилось под влиянием 3 л. мн. ч., ср.:
ἔλεγε(ν) «он говорил» и ἔλεγον «они говорили» (также — «я говорил»), где -ον < ПИЕ *-ont.
  • Без сомнения проявляется влияние 3 л. мн. ч. тематических глаголов в таком слове, как εἰσίν «они суть».
  • В дат. пад. мн. ч. могло появиться под влиянием род. пад. мн. ч.:
ποσί(ν) «ногам» — ποδῶν «ног».