Участник:Phersu/Практический словарь древнегреческого: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
 
== П ==
 
== П ==
  
'''песок''', {{lang-gr2|ἡ ἄμμος}} Plat., Arst., Plut;
+
'''песок''' {{lang-gr2|ἡ ἄμμος}} Plat., Arst., Plut.
  
'''пися''', (''разг''.) {{lang-gr2|ἡ ψωλή}} Arph.; (''более форм''.) {{lang-gr2|τὸ πέος, -εεος}}  Arph., Anth.
+
'''пися''' (''разг''.) {{lang-gr2|ἡ ψωλή}} Arph.
 +
 
 +
== Ч ==
 +
 
 +
'''член''' (''форм?''.) {{lang-gr2|τὸ πέος, -εεος}}  Arph., Anth.

Версия 01:42, 15 марта 2011

Словари вроде Дворецкого перечисляют для каждого слова по несколько вариантов. Но какой лучше выбрать — не всегда ясно. Выбранное слово в нужном значении может оказаться авторской метафорой, окказионализмом, рассмотренным вне контекста и т.д. Есть множество синонимов, но непонятно на первый взгляд, какой более приемлим в общем значении. Напр., в русском языке есть слова «алый», «багряный» и «красный». Из них «дефолтным» является «красный». Вот такие слова я здесь и постараюсь приводить. Основываю я эти факты или на выборе современного греческого (т.е., такие варианты вряд ли чисто случайно стали популярными; очевидно, они были уже в древние времена более популярны среди народа) или на частотности среди древних текстов.

П

песок ἡ ἄμμος Plat., Arst., Plut.

пися (разг.) ἡ ψωλή Arph.

Ч

член (форм?.) τὸ πέος, -εεος Arph., Anth.