Книги/Древнегреческо-русский словарь Дворецкого/35: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(поехали!)
(устраняю баг композита)
Строка 133: Строка 133:
 
'''{{ДГ|δυσ-δάκρῡτος}} 2''' '''1)''' горько оплакиваемый (ψῆγμα ἀντήνορος σποδοῦ Aesch.); '''2)''' горько плачущий, тяжко удрученный (ψυχή Anth.); '''3)''' (''о слезах'') горький, горестный (δάκρυα Anth.).
 
'''{{ДГ|δυσ-δάκρῡτος}} 2''' '''1)''' горько оплакиваемый (ψῆγμα ἀντήνορος σποδοῦ Aesch.); '''2)''' горько плачущий, тяжко удрученный (ψυχή Anth.); '''3)''' (''о слезах'') горький, горестный (δάκρυα Anth.).
  
'''{{ДГ|δύσ-δᾰμαρ}}, μαρτος''' ''adj.'' несчастный из-за своей жены (ἀνήρ, ''sc.'' ᾿Αγαμέμνων Aesch.).
+
'''{{ДГ|δύσ-δᾰμαρ}}, μαρτος''' ''adj.'' несчастный из-за своей жены (ἀνήρ, ''sc.'' Ἀγαμέμνων Aesch.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-διάβᾰτος}} 2''' труднопроходимый (τόπος Polyb.; ζεῦγμα Diod.).
 
'''{{ДГ|δυσ-διάβᾰτος}} 2''' труднопроходимый (τόπος Polyb.; ζεῦγμα Diod.).
Строка 161: Строка 161:
 
'''{{ДГ|δυσ-εγκαρτέρητος}} 2''' невыносимый (τινι Sext.).
 
'''{{ДГ|δυσ-εγκαρτέρητος}} 2''' невыносимый (τινι Sext.).
  
'''{{ДГ|δύσ-εδρος}} 2''' приносящий в дом беду, ''т. е.'' зловещий (᾿Ερινύς Aesch.).
+
'''{{ДГ|δύσ-εδρος}} 2''' приносящий в дом беду, ''т. е.'' зловещий (Ἐρινύς Aesch.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-είδεια}} '''ἡ безобразие, уродливость (τὴν δυσείδειαν ἐπικαλύπτειν Diog. L.).
 
'''{{ДГ|δυσ-είδεια}} '''ἡ безобразие, уродливость (τὴν δυσείδειαν ἐπικαλύπτειν Diog. L.).
Строка 285: Строка 285:
 
'''{{ДГ|δύσ-ερις}}, ι,''' ''gen.'' '''ιδος''' ''adj.'' '''1)''' сварливый, исполненный вражды, злобствующий (λόγος Plat.; δ. καὶ δύσκολος Arst.); '''2)''' сеющий раздор (φθόνος Plut.).
 
'''{{ДГ|δύσ-ερις}}, ι,''' ''gen.'' '''ιδος''' ''adj.'' '''1)''' сварливый, исполненный вражды, злобствующий (λόγος Plat.; δ. καὶ δύσκολος Arst.); '''2)''' сеющий раздор (φθόνος Plut.).
  
'''{{ДГ|δυσ-έριστος}} 2''' исполненный раздора: τὸ δυσέριστον αἷμα φυσῶν ῎Αρης Soph. Арей, дышащий кровавым раздором.
+
'''{{ДГ|δυσ-έριστος}} 2''' исполненный раздора: τὸ δυσέριστον αἷμα φυσῶν Ἄρης Soph. Арей, дышащий кровавым раздором.
  
 
'''{{ДГ|δυσ-ερμήνευτος}} 2''' трудно объяснимый (χρόαι Diod.; λόγος NT).
 
'''{{ДГ|δυσ-ερμήνευτος}} 2''' трудно объяснимый (χρόαι Diod.; λόγος NT).
Строка 351: Строка 351:
 
'''{{ДГ|δυσ-θέᾱτος}} 2''' '''1)''' ужасный на вид (θέαμα Aesch.; ὄμμα Soph.); '''2)''' малозаметный, неясный (αἴθυγμα Plut.).
 
'''{{ДГ|δυσ-θέᾱτος}} 2''' '''1)''' ужасный на вид (θέαμα Aesch.; ὄμμα Soph.); '''2)''' малозаметный, неясный (αἴθυγμα Plut.).
  
'''{{ДГ|δύσ-θεος}} 2''' ненавистный богам, нечестивый (᾿Ατρεύς Aesch.): δύσθεον μίσημα Soph. нечестивец.
+
'''{{ДГ|δύσ-θεος}} 2''' ненавистный богам, нечестивый (Ἀτρεύς Aesch.): δύσθεον μίσημα Soph. нечестивец.
  
 
'''{{ДГ|δυσ-θεράπευτος}} 2''' трудноисцелимый Soph.
 
'''{{ДГ|δυσ-θεράπευτος}} 2''' трудноисцелимый Soph.
Строка 405: Строка 405:
 
'''{{ДГ|δυσ-καθαίρετος}} 2''' с трудом разрушаемый, несокрушимый, неразрушимый (ἰσχυρὸς καὶ δ. Plut.).
 
'''{{ДГ|δυσ-καθαίρετος}} 2''' с трудом разрушаемый, несокрушимый, неразрушимый (ἰσχυρὸς καὶ δ. Plut.).
  
'''{{ДГ|δυσ-κάθαρτος}} 2''' '''1)''' с трудом поддающийся очищению (πνεύματα Plut.); '''2)''' неумолимый (῝Αιδου λιμήν Soph.; δαίμων Arph.).
+
'''{{ДГ|δυσ-κάθαρτος}} 2''' '''1)''' с трудом поддающийся очищению (πνεύματα Plut.); '''2)''' неумолимый (Ἃιδου λιμήν Soph.; δαίμων Arph.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-κάθεκτος}} 2''' с трудом сдерживаемый, неудержимый, неукротимый (ἵππο; Xen.; πλήθη, ζῷα, ὁρμή Plut.).
 
'''{{ДГ|δυσ-κάθεκτος}} 2''' с трудом сдерживаемый, неудержимый, неукротимый (ἵππο; Xen.; πλήθη, ζῷα, ὁρμή Plut.).
Строка 433: Строка 433:
 
'''{{ДГ|δυσ-κατάπληκτος}} 2''' неустрашимый Polyb.
 
'''{{ДГ|δυσ-κατάπληκτος}} 2''' неустрашимый Polyb.
  
'''{{ДГ|δυσ-καταπολέμητος}} 2''' с трудом поддающийся завоеванию (῎Αραβες Diod.).
+
'''{{ДГ|δυσ-καταπολέμητος}} 2''' с трудом поддающийся завоеванию (Ἄραβες Diod.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-κατάποτος}} 2''' который трудно пить, ''т. е.'' с трудом проглатываемый Arst.
 
'''{{ДГ|δυσ-κατάποτος}} 2''' который трудно пить, ''т. е.'' с трудом проглатываемый Arst.
Строка 449: Строка 449:
 
'''{{ДГ|δυσ-κάτοχος}} 2''' с трудом удерживаемый (в руках) (ὀλισθηρὸς καὶ δ. Luc. - ''v. l.'' δυσκάθεκτος).
 
'''{{ДГ|δυσ-κάτοχος}} 2''' с трудом удерживаемый (в руках) (ὀλισθηρὸς καὶ δ. Luc. - ''v. l.'' δυσκάθεκτος).
  
'''{{ДГ|δυσ-κέλᾰδος}} 2''' '''1)''' крикливый, шумливый (φόβος Hom.); '''2)''' злоречивый (ζῆλος Hes.; φάμα Eur.); '''3)''' зловещий (ὕμνος ᾿Ερινύος Aesch.; μοῦσα Eur.); '''4)''' хриплый (ἄσθματα Anth.).
+
'''{{ДГ|δυσ-κέλᾰδος}} 2''' '''1)''' крикливый, шумливый (φόβος Hom.); '''2)''' злоречивый (ζῆλος Hes.; φάμα Eur.); '''3)''' зловещий (ὕμνος Ἐρινύος Aesch.; μοῦσα Eur.); '''4)''' хриплый (ἄσθματα Anth.).
  
 
'''{{ДГ|δύσκε}}(ν)''' ''эп. 3 л.'' ''sing. aor. iter.'' ''к'' δύω I.
 
'''{{ДГ|δύσκε}}(ν)''' ''эп. 3 л.'' ''sing. aor. iter.'' ''к'' δύω I.
Строка 463: Строка 463:
 
'''{{ДГ|δυσ-κῑνησία}} '''ἡ затрудненное движение, малоподвижность Arst., Plut.
 
'''{{ДГ|δυσ-κῑνησία}} '''ἡ затрудненное движение, малоподвижность Arst., Plut.
  
'''{{ДГ|δυσ-κίνητος}},''' ''дор.'' '''δυσκίνᾱτος 2''' (ῑ) '''1)''' с трудом двигающийся, малоподвижный, медлительный (γᾶ Plat.; καμπή Arst.; πλοῖα Polyb.; στρατιά Plut.); '''2)''' ''перен. ''неповоротливый, вялый (διάνοια Arst.); '''3)''' устойчивый, незыблемый (μόνιμος καὶ δ. Plut.); '''4)''' непреклонный, неумолимый (῝Αιδης Anth.); '''5)''' несклонный (πρὸς τοὺς φόβους Plat.; πρὸς γέλωτα Plut.): δ. ὑπὸ ὀργῆς Arph. не подверженный гневу.
+
'''{{ДГ|δυσ-κίνητος}},''' ''дор.'' '''δυσκίνᾱτος 2''' (ῑ) '''1)''' с трудом двигающийся, малоподвижный, медлительный (γᾶ Plat.; καμπή Arst.; πλοῖα Polyb.; στρατιά Plut.); '''2)''' ''перен. ''неповоротливый, вялый (διάνοια Arst.); '''3)''' устойчивый, незыблемый (μόνιμος καὶ δ. Plut.); '''4)''' непреклонный, неумолимый (Ἃιδης Anth.); '''5)''' несклонный (πρὸς τοὺς φόβους Plat.; πρὸς γέλωτα Plut.): δ. ὑπὸ ὀργῆς Arph. не подверженный гневу.
  
 
'''{{ДГ|δυσ-κῑνήτως}} '''с трудом двигаясь, малоподвижно (ἔχειν Plat.).
 
'''{{ДГ|δυσ-κῑνήτως}} '''с трудом двигаясь, малоподвижно (ἔχειν Plat.).
Строка 625: Строка 625:
 
'''{{ДГ|δύσ-μουσος}} 2''' нелюбимый музами (αὐλός Anth.).
 
'''{{ДГ|δύσ-μουσος}} 2''' нелюбимый музами (αὐλός Anth.).
  
'''{{ДГ|δυσ-νίκητος}} 2''' (ῑ) '''1)''' труднопобедимый (Πελοπίδας Plut.; ἔρως Anth.); '''2)''' непреклонный (ἡ τοῦ ᾿Αλεξάνδρου φύσις Plut.).
+
'''{{ДГ|δυσ-νίκητος}} 2''' (ῑ) '''1)''' труднопобедимый (Πελοπίδας Plut.; ἔρως Anth.); '''2)''' непреклонный (ἡ τοῦ Ἀλεξάνδρου φύσις Plut.).
  
 
'''{{ДГ|δύσ-νιπτος}} 2''' трудно смываемый (ἐκ δέλτου γραφή Soph.).
 
'''{{ДГ|δύσ-νιπτος}} 2''' трудно смываемый (ἐκ δέλτου γραφή Soph.).
Строка 685: Строка 685:
 
'''{{ДГ|δύσ-ομβρος}} 2''' подобный разрушительному ливню, бурный: δύσομβρα βέλα Soph. сильные ливни.
 
'''{{ДГ|δύσ-ομβρος}} 2''' подобный разрушительному ливню, бурный: δύσομβρα βέλα Soph. сильные ливни.
  
'''{{ДГ|δυσ-όμῑλος}} 2''' '''1)''' мучающий своей близостью (δύσεδρος καὶ δ. ᾿Ερινύς Aesch.); '''2)''' необщительный, неуживчивый (δ. καὶ δυσπρόσοδος Plut.).
+
'''{{ДГ|δυσ-όμῑλος}} 2''' '''1)''' мучающий своей близостью (δύσεδρος καὶ δ. Ἐρινύς Aesch.); '''2)''' необщительный, неуживчивый (δ. καὶ δυσπρόσοδος Plut.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-όμματος}} 2''' ''досл.'' потерявший зрение, ''перен.'' умерший: δερκόμενοι καὶ δυσόμματοι Aesch. зрячие и ослепшие, ''т. е.'' живые и мертвые.
 
'''{{ДГ|δυσ-όμματος}} 2''' ''досл.'' потерявший зрение, ''перен.'' умерший: δερκόμενοι καὶ δυσόμματοι Aesch. зрячие и ослепшие, ''т. е.'' живые и мертвые.
Строка 759: Строка 759:
 
'''{{ДГ|δυσ-παρηγόρητος}} 2''' не внемлющий утешениям, безутешный Plut.
 
'''{{ДГ|δυσ-παρηγόρητος}} 2''' не внемлющий утешениям, безутешный Plut.
  
'''{{ДГ|δυσ-παρήγορος}} 2''' не внемлющий мольбам, неумолимый (δυσπαρήγοροι βροτοῖς, ''sc.'' ᾿Ερινύες Aesch.).
+
'''{{ДГ|δυσ-παρήγορος}} 2''' не внемлющий мольбам, неумолимый (δυσπαρήγοροι βροτοῖς, ''sc.'' Ἐρινύες Aesch.).
  
 
'''{{ДГ|Δύσ-πᾰρις}}, ιδος''' ὁ разнесчастный Парис Hom.
 
'''{{ДГ|Δύσ-πᾰρις}}, ιδος''' ὁ разнесчастный Парис Hom.
Строка 767: Строка 767:
 
'''{{ДГ|δυσ-πάτητος}} 2''' (ᾰ) по которому трудно ступать (ὁδός Luc.).
 
'''{{ДГ|δυσ-πάτητος}} 2''' (ᾰ) по которому трудно ступать (ὁδός Luc.).
  
'''{{ДГ|δυσ-πειθής}} 2''' '''1)''' не слушающий уговоров, своенравный, непослушный (κύνες Xen.; ''sc.'' ἀνήρ Plat.; ὑποζύγιον Plut.); '''2)''' неумолимый (᾿Αΐδης Anth.).
+
'''{{ДГ|δυσ-πειθής}} 2''' '''1)''' не слушающий уговоров, своенравный, непослушный (κύνες Xen.; ''sc.'' ἀνήρ Plat.; ὑποζύγιον Plut.); '''2)''' неумолимый (Ἀΐδης Anth.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-πειθῶς}}''' '''1)''' непокорно: δ. φέρειν τι Plut. возмущаться чем-л.; '''2)''' недоверчиво: δ. ἔχειν πρός τι Plut. не верить чему-л.
 
'''{{ДГ|δυσ-πειθῶς}}''' '''1)''' непокорно: δ. φέρειν τι Plut. возмущаться чем-л.; '''2)''' недоверчиво: δ. ἔχειν πρός τι Plut. не верить чему-л.
Строка 777: Строка 777:
 
'''{{ДГ|δυσ-πέλαστος}} 2''' к которому опасно приближаться, опасный (κακόν Soph. - ''v. l.'' δυσπάλαιστος).
 
'''{{ДГ|δυσ-πέλαστος}} 2''' к которому опасно приближаться, опасный (κακόν Soph. - ''v. l.'' δυσπάλαιστος).
  
'''{{ДГ|δύσ-πεμπτος}} 2''' которого трудно отослать прочь, ''т. е.'' неотвязный (κῶμος ᾿Ερινύων Aesch.).
+
'''{{ДГ|δύσ-πεμπτος}} 2''' которого трудно отослать прочь, ''т. е.'' неотвязный (κῶμος Ἐρινύων Aesch.).
  
 
'''{{ДГ|δυσπέμφελος}} 2''' '''1)''' бушующий, бурный (πόντος Hom.; γλαυκή Hes.); '''2)''' трудный, опасный (ναυτιλίη Hes.); '''3)''' суровый, мрачный (δαιτὸς ἐκ κοινοῦ Hes.).
 
'''{{ДГ|δυσπέμφελος}} 2''' '''1)''' бушующий, бурный (πόντος Hom.; γλαυκή Hes.); '''2)''' трудный, опасный (ναυτιλίη Hes.); '''3)''' суровый, мрачный (δαιτὸς ἐκ κοινοῦ Hes.).
Строка 805: Строка 805:
 
'''{{ДГ|δυσ-πίστως}} '''недоверчиво: δ. εἶχε πρὸς τούτους τοὺς λόγους Plat. он усомнился в этих словах.
 
'''{{ДГ|δυσ-πίστως}} '''недоверчиво: δ. εἶχε πρὸς τούτους τοὺς λόγους Plat. он усомнился в этих словах.
  
'''{{ДГ|δύσ-πλᾰνος}} 2''' преследуемый несчастьями в своих скитаниях, гонимый бедствиями (δ. παρθένος = ᾿Ιώ Aesch.).
+
'''{{ДГ|δύσ-πλᾰνος}} 2''' преследуемый несчастьями в своих скитаниях, гонимый бедствиями (δ. παρθένος = Ἰώ Aesch.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-πλοΐη}} '''ἡ трудное морское путешествие Anth.
 
'''{{ДГ|δυσ-πλοΐη}} '''ἡ трудное морское путешествие Anth.
Строка 979: Строка 979:
 
'''{{ДГ|δυσ-τύχημα}}, ατος''' τό несчастье, неудача Lys., Xen. ''etc.''
 
'''{{ДГ|δυσ-τύχημα}}, ατος''' τό несчастье, неудача Lys., Xen. ''etc.''
  
'''{{ДГ|δυσ-τῠχής}} 2''' '''1)''' несчастливый, несчастный, злополучный (βίος Soph.; γυνή Eur.; ''sc.'' ἄνδρες Plat., Arst., Plut.): τά τ᾽ ἔνδον τά τε θύραζε δυστυχεῖς Eur. несчастные и в домашних обстоятельствах и во внешних делах; '''2)''' приносящий несчастье (κόραι = ᾿Ερινύες Eur.).
+
'''{{ДГ|δυσ-τῠχής}} 2''' '''1)''' несчастливый, несчастный, злополучный (βίος Soph.; γυνή Eur.; ''sc.'' ἄνδρες Plat., Arst., Plut.): τά τ᾽ ἔνδον τά τε θύραζε δυστυχεῖς Eur. несчастные и в домашних обстоятельствах и во внешних делах; '''2)''' приносящий несчастье (κόραι = Ἐρινύες Eur.).
  
 
'''{{ДГ|δυσ-τῠχία}} '''ἡ ''тж.'' ''pl.'' несчастная судьба, несчастье Eur., Thuc., Xen., Plat., Arst., Plut.
 
'''{{ДГ|δυσ-τῠχία}} '''ἡ ''тж.'' ''pl.'' несчастная судьба, несчастье Eur., Thuc., Xen., Plat., Arst., Plut.

Версия 06:44, 27 февраля 2011

δυσ-ανάκρᾱτος 2 с трудом поддающийся смешению: δ. κοινωνία Plut. несмешиваемость.

δυσ-ανάπειστος 2 с трудом поддающийся убеждению, упорствующий в своем мнении Plat.

δυσ-ανάπνευστος 2 с трудом вдыхаемый или затрудняющий дыхание (τὰ σαπρά Arst.).

δυσ-ανασχετέω 1) с трудом переносить, находить невыносимым (τι Thuc., Plut.); 2) быть недовольным, негодовать или сетовать (πρός τι Polyb., Plut. и ἐπί τινι Plut.).

δυσ-ανάτρεπτος 2 с трудом свергаемый, незыблемый (δύναμις Plut.).

δυσ-άνεκτος 2 невыносимый (πράγματα Xen.).

δυσάνεμος (ᾱ) дор. = δυσήνεμος.

δυσ-ᾰνιάω огорчать, удручать (τὸ χαλεπὸν καὶ τὸ δυσανιῶν ἐν τῷ τεθνάναι Plut.).

δυσ-άνιος 2 (ᾰ) приунывший, павший духом, удрученный Arst.

δυσ-άνολβος 2 крайне несчастный Emped.

δυσ-ανταγώνιστος 2 непобедимый, неопровержимый (ἐν τῷ συνθέσθαι Diog. L.).

δυσ-άντητος 2 1) неприятный на вид, отталкивающий (θέαμα Luc.); 2) невыносимый, нестерпимый (τῆς ψυχῆς πάθη Plut.).

δυσ-αντίβλεπτος 2 страшный на вид (φοβερὸς καὶ δ. Plut.).

δυσ-αντιρρήτως неопровержимо (εἰρηκέναι Polyb.).

δυσ-αντοφθάλμητος 2 на которого невозможно (безнаказанно) взглянуть, т. е. соблазнительный (sc. χρήματα Polyb.).

δυσ-άνωρ, ορος (ᾱ) adj. ужасный из-за супруга: δ. γάμος Aesch. несчастное замужество.

δυσ-απαλλακτία, v. l. δυσαπαλλαξία ἡ трудность освободиться, невозможность отделиться Plat.

δυσ-απάλλακτος 2 1) с трудом устранимый, неотвязный (ὀδύναι Soph.; πρόσταγμα Isocr.; ἔκστασις δ. καὶ ἀκίνητος Arst.; νόσος Plut.): δ. γενέσθαι τῶν ἐμβρύων Arst. иметь трудные роды; 2) с трудом отговариваемый (ἀφ᾽ ἑκάστου λόγου Plat.).

δυσ-απαλλάκτως неустранимо: ἐπιτιθέμενος δυσαπαλλακτότερον Plut. устранимый с большим трудом.

δυσαπαλλαξία v. l. = δυσαπαλλακτία.

δυσ-άπειστος 2 непослушный, непокорный (ψυχή Anth.).

*δυσ-άπιστος 2 недоверчивый (Anth. - v. l. δυσάπειστος).

δυσ-απόδεικτος 2 трудно доказуемый Plat.

δυσ-απόδοτος 2 трудно выразимый, трудно определимый Sext.

δυσ-απόκρῐτος 2 на который трудно отвечать (δυσαπόκριτον ἐρωτᾶν Luc.).

δυσ-απολόγητος 2 который трудно оправдать, непростительный (ἁμαρτία Polyb.).

δυσ-αποσπάστως с трудом отрываясь: δ. ἔχειν Plat., Diod. цепко держаться, крепко цепляться.

δυσ-απόσχετος 2 непреодолимый Sext.

δυσ-απότρεπτος 2 которого трудно отклонить или отговорить (δυσκάθεκτος καὶ δ. Xen.; δυσπαραίτητος καὶ δ. Plut. - v. l. δυσαπότριπτος).

δυσ-απότριπτος 2 с трудом стираемый, неизгладимый (ὄνειδος Arst.).

δυσ-αρεστέω 1) быть недовольным, досадовать Arst., Plut.: δ. τινι Diod., Plut., тж. med. Polyb. быть недовольным кем(чем)-л.; 2) тж. med. быть неприятным, не нравиться (τινι Polyb., Diod.): δυσαρεστούμενος Plut. неприятный.

δυσ-αρέστησις, εως ἡ недовольство, неудовольствие (τινι и ἐπί τινι Polyb.): τῆς δυσαρεστήσεως φωνή Plat. сетование, жалобы.

δυσ-άρεστον τό 1) Plut. = δυσαρέστησις; 2) недоброжелательство, враждебность (πρὸς ἀλλήλους Plut.).

δυσ-άρεστος 2 1) недовольный, неудовлетворенный, постоянно ропщущий, ворчливый (πόλις Eur.; γῆρας Isocr.; πλήθη Plut.): δυσαρεστότερος τῶν ἀρρωστούντων Xen. капризнее (даже) больных; δ. τι Luc. недовольный чем-л.; 2) неумолимый (δαίμονες Aesch.).

δυσ-αρέστως с неудовольствием: δ. ἔχειν πρός τι Plut. быть раздраженным чем-л.

δυσ-αριστο-τόκεια ἡ несчастная мать героя (эпитет Фетиды) Hom.

δύσ-αρκτος 2 с трудом управляемый, непокорный, строптивый (φρένες Aesch.; ἀνὴρ εὐπραγίας ἐπιλαμβανόμενος Plut.).

δυσ-αρμοστία ἡ разлад, несогласие (ἠθῶν Plut.).

δυσ-άρμοστος 2 находящийся в разладе, ссорящийся (πρὸς ἀλλήλους βαρεῖς καὶ δυσάρμοστοι Plut.).

δυσ-αυλία ἡ отсутствие крова, бесприютность (μόχθοι καὶ δυσαυλίαι Aesch.).

I δύσ-αυλος 2 [αὐλή] непригодный для ночлега, негостеприимный (πάγοι Soph.).

II δύσ-αυλος 2 [αὐλός] неудачливый в игре на свирели: δ. ἔρις Anth. несчастливое (для Марсия) состязание в игре на свирели.

δυσ-αυξής 2 с трудом, т. е. медленно растущий (κέρατα Arst.).

δυσ-αφαίρετος 2 трудно устранимый (φθεῖρες δυσαφαίρετοι ἀπὸ χρωτός Arst.).

I δυσ-ᾰχής 2 крайне мучительный, тягостный (πάθος Aesch.).

II δυσᾱχής дор. = δυσηχής.

δυσ-βάστακτος 2 трудный для ношения, неудобопереносимый (διὰ μέγεθος Plut.; φορτία NT).

δύσβᾰτα τά труднопроходимые места Xen.

δυσβᾰτο-ποιέω, v. l. δύσβατον ποιέω делать трудно проходимым: ὄπισθεν ἵπποις δυσβατο(ν) ποιούμενον Xen. трудный для конницы путь отступления.

δύσ-βᾰτος 2 1) труднопроходимый, малодоступный (τόποι Arst., Polyb., Diod.; χώρα Plut.); 2) трудноодолимый, трудный (ἀμαχανίαι Pind.); 3) злосчастный, злополучный (Περσὶς αἶα Aesch. - v. l. δυσβάϋκτος).

δυσ-βάϋκτος 2 горестно рыдающий, душераздирающий (αὐδά Aesch.).

δυσ-βίοτος 2 отягощающий жизнь, мучительный (πενίη Anth.).

δυσ-βοήθητος 2 которому трудно помочь, с трудом устранимый (ἔκλυσις Diod.).

δυσ-βουλία тж. pl. неправильное решение, неблагоразумие, безрассудство Aesch., Soph., Arph.

δύσ-βρωτος 2 негодный для еды, неудобоваримый (τροφή Plut.).

δύσ-βωλος 2 состоящий из плохой почвы, т. е. неплодородный (γῆ Hom.; χθών Anth.).

δύσ-γᾰμος 2 (о браке) несчастный (γάμοι Eur.): δύσγαμον αἶσχος Eur. позорный брак.

δυσ-γάργᾰλις, ι adj. боящийся щекотки Arph., Xen.

δυσ-γένεια 1) тж. pl. низкое происхождение Soph., Eur., Plat., Plut.; 2) низменный образ мыслей, низость, неблагородство Eur., Plut.

δυσ-γενής 2 1) низкого происхождения, незнатный Eur., Arph., Arst., Polyb., Plut.; 2) низменный, неблагородный (ἦθος Eur.).

δύσ-γνοια ἡ неведение, незнание, недоумение: δύσγνοιάν τινος ἰᾶσθαι Eur. рассеять чьи-л. сомнения.

δυσ-γνωσία ἡ трудность узнать: δυσγνωσίαν εἶχον προσώπου Eur. мне трудно было узнать (твое) лицо.

δύσ-γνωστος 2 1) трудный для понимания, плохо понятный Plat., Arst.; 2) с трудом узнаваемый (καὶ τοῖς ἐν συνηθείᾳ γεγονόσιν Polyb.).

δυσ-γοήτευτος 2 не позволяющий себя морочить, не поддающийся обману Plat.

δυσ-δαιμονία ἡ несчастье, бедствие Eur.

δυσ-δαίμων 2, gen. ονος несчастный, злосчастный, злополучный Emped. ap. Plut., Trag., Plat.

δυσ-δάκρῡτος 2 1) горько оплакиваемый (ψῆγμα ἀντήνορος σποδοῦ Aesch.); 2) горько плачущий, тяжко удрученный (ψυχή Anth.); 3) (о слезах) горький, горестный (δάκρυα Anth.).

δύσ-δᾰμαρ, μαρτος adj. несчастный из-за своей жены (ἀνήρ, sc. Ἀγαμέμνων Aesch.).

δυσ-διάβᾰτος 2 труднопроходимый (τόπος Polyb.; ζεῦγμα Diod.).

δυσ-διάθετος 2 с трудом устраиваемый, трудный, хлопотливый (κτῆμα Men.; πρᾶγμα Plut.): δυσδιάθετον ἦν αὐτῷ τὸ περὶ τοὺς δανειστάς Plut. ему туго приходилось от кредиторов.

δυσ-διαίρετος 2 с трудом поддающийся разделению (τὸ γλίσχρον Arst.).

δυσ-διαίτητος 2 трудно разрешимый, трудный (κρίσις Plut.).

δυσ-διάκρῐτος 2 трудно поддающийся определению Plut.

δυσ-διάλῠτος 2 1) трудно разложимый (τὰ σφόδρα συνεστηκότα Arst.); 2) нерасторжимый, неразрывный, воен. который трудно прорвать (τάξις Polyb.); 3) с трудом разбиваемый или раскалываемый (λίθῳ καὶ σιδήρῳ Plut.); 4) непримиримый (οἱ πικροί, sc. ἄνδρες Arst.).

δυσ-διάσπαστος 2 Polyb. = δυσδιάλυτος 2.

δυσ-διαχώρητος 2 с трудом проходящий (через организм), т. е. неудобоваримый (sc. τροφή Arst.).

δυσ-διέξοδος 2 труднопереходимый (ὄρη Diod.).

δυσ-διερεύνητος 2 трудный для исследования (τόπος Plat.).

δυσ-δίοδος 2 с трудом проходимый (πορεία Polyb.).

δυσ-διόριστος 2 с трудом отграничиваемый (τινος и ἀπ᾽ ἀλλήλων Sext.).

δυσ-εγκαρτέρητος 2 невыносимый (τινι Sext.).

δύσ-εδρος 2 приносящий в дом беду, т. е. зловещий (Ἐρινύς Aesch.).

δυσ-είδεια ἡ безобразие, уродливость (τὴν δυσείδειαν ἐπικαλύπτειν Diog. L.).

δυσ-ειδής 2 безобразный, некрасивый (σῶμα Soph., Plut., Diod.; τὸ παιδίον Her.; γένος Plat.).

δυσ-ειμᾰτέω быть плохо одетым Plut.

δυσ-είμᾰτος 2 плохо одетый Eur.

δυσ-είσβολος, староатт. δυσέσβολος 2 трудный для вторжения или проникновения, малодоступный, неприступный (περίδρομος Eur.; ἡ Λοκρίς Thuc.).

δυσ-εκβίαστος 2 неодолимый, неприступный (ἕδρα, τόπος Plut.): δυσεκβίαστοι ἐπιθυμίαι Plut. непреодолимые страсти (желания).

δυσ-εκθέρμαντος 2 с трудом нагревающийся: ἕξις δ. Plut. зябкость.

δυσ-έκθῠτος 2 едва ли отвратимый жертвоприношениями (σημεῖα Plut.).

δυσ-έκκρουστος 2 которого трудно выбить, т. е. стойкий (φυλακή Sext.).

δυσ-έκλειπτος 2 почти непрерывный, сплошной (ὀφλημάτων ῥίζαι Plut.).

δυσ-εκλύτως нерасторжимо, крепко-накрепко (ἀραρίσκειν Aesch.).

δυσ-έκνιπτος 2 досл. трудносмываемый, перен. неизгладимый (δ. τε καὶ ἀμετάστατος Plat.).

δυσεκπέραντος 2 v. l. = δυσεκπέρατος.

δυσ-εκπέρᾱτος, v. l. δυσεκπέραντος 2 безвыходный, безысходный, нескончаемый (πάθος Eur.).

δυσ-έκπληκτος 2 которого трудно испугать Arst.

δυσ-έκπλοος, стяж. δυσέκπλους 2 (dat. pl. δυσέκπλοις) из которого трудно выплыть (τόποι Polyb.).

δυσ-έκπλῠτος 2 Plut. = δυσέκνιπτος.

δυσ-έκφευκτος 2 которого трудно избежать, безвыходный (ἀπορία Polyb.).

δυσ-έλεγκτος 2 с трудом поддающийся убеждению (ἀλαζὼν καὶ δ. Luc.).

Δυσ-ελένᾱ ἡ злополучная Елена Eur.

δυσ-ελπίζω и δυσελπιστέω терять надежду, приходить в отчаяние, отчаиваться (τινί, ἐπί τινι и περί τινος Polyb.).

δύσ-ελπις, ι, gen. ιδος adj. потерявший надежду, отчаявшийся Aesch., Xen., Arst., Plut.

δυσελπιστέω Polyb. = δυσελπίζω.

δυσ-ελπιστία ἡ безнадежность, отчаяние Arst., Polyb., Plut.

δυσ-έλπιστος 2 1) Plat. = δύσελπις; 2) неожиданный: ἐκ δυσελπίστου (v. l. ἐκ δυσελπίστων) Xen. неожиданно.

δυσ-ελπίστως безнадежно: δ. ἔχειν или διακεῖσθαί τινι Polyb. лишиться надежды на что-л., отчаяться в чем-л.

δυσ-έμβᾰτος 2 неприступный (τὸ τοῦ χωρίου δυσέμβατον Thuc.).

δυσ-έμβολος 2 Xen., Arst., Polyb., Plut. = δυσείσβολος.

δυσ-εντερία, ион. δυσεντερίη ἡ тяжелый понос Her., Plat., Arst.

δυσ-εντερικός 3 1) связанный с тяжелым поносом (πάθη Plut., Diog. L.); 2) страдающий тяжелым поносом (κοιλιακὸς καὶ δ. Plut.).

δυσ-έντευκτος 2 необщительный, замкнутый, недоступный Polyb., Plut.

δυσ-εντευξία ἡ необщительность, замкнутость, недоступность Diod.

δυσ-εξάγωγος 2 с трудом выводимый (из организма) (ὁ κεκραμένος οἶνος Arst.).

δυσ-εξάλειπτος 2 с трудом изглаживающийся, непоколебимый (συνήθεια Diod.; πίστις Plut.).

δυσ-εξαπάτητος 2 с трудом поддающийся обману Xen., Plat., Plut.

δυσ-έξαπτος 2 с трудом освобождающийся (от телесной оболочки) (ψυχή Plut.).

δυσ-εξαρίθμητος 2 с трудом поддающийся исчислению, неисчислимый Polyb., Plut.

δυσ-εξέλεγκτος 2 трудный для опровержения (λόγοι Plat.).

δυσ-εξέλικτος 2 который трудно развить, т. е. крайне сложный, запутанный (κινήσεις, βούλευμα Plut.).

δυσ-εξερεύνητος 2 с трудом поддающийся исследованию Arst.

δυσ-εξεύρετος 2 с трудом находимый, скрытый, потаенный (τόποι Arst.; θεῶν ἱερά Plut.).

δυσ-εξήγητος 2 с трудом поддающийся изложению (λόγος περὶ φύσεως Diog. L.).

δυσ-εξημέρωτος 2 с трудом поддающийся приручению (θηρία Plut.).

δυσ-εξήνυστος 2 нерасторжимый, неразрывный (δεσμός Eur.).

δυσ-εξίλαστος 2 (ῑ) трудно утолимый, не поддающийся облегчению (πένθη Plut.).

δυσ-εξίτηλος 2 с трудом уничтожающийся, стойкий (ἔλαιον Plut.).

δυσ-εξίτητος, v. l. δυσέξῐτος 2 из которого трудно выйти (στόμα κόλπου Diod.).

δυσ-έξοδος 2 Arst. = δυσεξίτητος.

δύσεο эп. 2 л. sing. imper. aor. 2 med. к δύω I.

δυσ-επίβᾰτος 2 малодоступный или неприступный (ἡ χώρα τοῖς ξένοις Diod.).

δυσ-επιβούλευτος 2 почти неуязвимый для скрытых замыслов (неприятеля), т. е. хорошо укрытый (φυλακαί Xen.; τόποι Plut.).

δυσ-επίμικτος 2 необщительный, замкнутый Plut.

δυσ-επίτευκτος 2 с трудом достижимый Diod.

δυσ-επιχείρητος 2 за который трудно приняться, представляющий трудности, затруднительный (πρόβλημα Arst.).

δυσ-έραστος 2 мешающий любви (ὄρθρος Anth.).

δυσεργής 2 Plut. = δύσεργος 3.

δυσ-εργία ἡ трудность, затруднение (δυσεργίαν τινὰ παρέχειν τινί Plut.).

δύσ-εργος 2 1) трудно исполнимый, затруднительный, трудный (εἰσβολή Polyb.; βοήθεια Plut.); 2) с трудом поддающийся обработке (σίδηρος Plut.); 3) с трудом (плохо) работающий, вялый (τὸ σῶμα - acc. Plut.).

δυσ-έργως с трудом, вяло (κινεῖσθαι Plut.).

δυσ-έρημος 2 совершенно уединенный, заброшенный, глухой (πάγος Anth.).

δύσ-ερις, ι, gen. ιδος adj. 1) сварливый, исполненный вражды, злобствующий (λόγος Plat.; δ. καὶ δύσκολος Arst.); 2) сеющий раздор (φθόνος Plut.).

δυσ-έριστος 2 исполненный раздора: τὸ δυσέριστον αἷμα φυσῶν Ἄρης Soph. Арей, дышащий кровавым раздором.

δυσ-ερμήνευτος 2 трудно объяснимый (χρόαι Diod.; λόγος NT).

δυσ-έρως, ωτος adj. 1) без ума влюбленный, одержимый безрассудной страстью (τινός Eur., Thuc., Xen., Luc.; ὑπὸ ζηλοτυπίας Plut.); 2) неудачливый в любви (sc. Πολύφαμος Theocr.); 3) (о любви) несчастный (ἔρως δ. Plut.).

δυσ-ερωτιάω быть без ума влюбленным (τινος Plut.).

δυσέσβολος староатт. = δυσείσβολος.

δύσετο, тж. ἐδύσετο эп. 3 л. sing. aor. med. к δύω I.

δυσ-ευνάτωρ, ορος (ᾱ) ὁ дор. ужасный сосед по ложу (δράκοντες δυσευνάτορες Aesch.).

δυσ-εύρετος 2 1) с трудом находимый (ψελλόν τι τε καὶ δυσεύρετον Aesch.; σπάνιος καὶ δ. Plut.); 2) трудно проходимый (ὕλη Eur.).

δυσ-έφικτος 2 трудно достижимый, малодоступный (στέφανος Polyb.; τὰ ὑψηλά Plut.): δυσέφικτόν ἐστι ἀπαγγεῖλαι Diod. невозможно пересказать.

δυσ-έφοδος 2 мало доступный (διὰ τὸ πλῆθος διωρύγων χώρα Diod.).

δύσ-ζηλος 2 1) крайне завистливый или подозрительный (φῦλ᾽ ἀνθρώπων Hom.); 2) крайне ревнивый (γυνή Plut.); 3) проводимый в соревновании: αἰθυίῃσι βίος δ. Hom. жизнь (мореплавателей), соперничающая с чайками.

δυσ-ζήλως крайне ревниво: ἔχειν πρός τινα Plut. ревновать к кому-л.

δυσ-ζήτητος 2 которого трудно разыскивать (λαγώς Xen.).

δύσ-ζωος 2 (о жизни) тяжелый, мучительный (βίοτος Anth.).

δυσ-ήκεστος 2 досл. с трудом исцелимый, перен. с трудом утолимый (κάματοι Anth.).

δυσ-ηκοΐα 1) слабый слух, тугоухость Plut.; 2) непослушание, непокорность Plut.

δυσ-ήκοος 2 1) плохо слышащий, тугоухий Anth.; 2) плохо слышный (φωναί Plut.); 3) неслушающийся, непокорный (πρός τι Plut.).

δυσ-ηλεγής 2 жестокий, беспощадный, мучительный (θάνατος, πόλεμος Hom.; δεσμός, πηγάδες Hes.).

δυσ-ήλιον, дор. δυσάλιον (ᾱ) τό отсутствие солнечного света, тьма, мрак Eur., Luc.

δυσ-ήλιος, дор. δυσάλιος 2 (ᾱ) лишенный солнца, бессолнечный, темный (κνέφας Aesch.; γῆ Plut.).

δυσ-ημερέω быть неудачливым, несчастным Plut.

δυσ-ημερία, дор. δυσᾱμερία тж. pl. неудача, неуспех, тж. несчастье, беда Aesch., Soph., Plut.

δυσ-ήνεμος, дор. δυσάνεμος 2 (ᾱ) колеблемый ветрами, зыбучий (θίς Soph.).

δυσ-ήνιος 2 непокорный, своенравный (γυνή Men.).

δυσ-ηνιόχητος 2 с трудом управляемый, строптивый (δυσαγωγὸς καὶ δ. Luc.).

δύσ-ηρις, ι adj. Pind. = δύσερις 1.

δυσ-ηχής, дор. δυσᾱχής 2 1) испускающий дикие крики, злобно рычащий, т. е. жестокий (πόλεμος, θάνατος Hom.); 2) почти безвестный, презираемый (ἀνδράσιν HH); 3) глухо шумящий, рокочущий (ἰσθμός Emped. ap. Arst.; χρυσός Plut.).

δυσ-θαλπής 2 плохо согревающий, холодный (χειμών Hom.).

δυσθᾰνᾰτάω Plut. = δυσθανατέω.

δυσ-θᾰνᾰτέω умирать мучительной смертью, долго бороться со смертью Her., Plat., Arst., Plut.

δυσ-θάνᾰτος 2 (ᾰ) причиняющий безвременную смерть, смертоносный (κρατῆρες Eur.).

δυσ-θᾰνής 2 умерший безвременной смертью Anth.

δυσ-θέᾱτος 2 1) ужасный на вид (θέαμα Aesch.; ὄμμα Soph.); 2) малозаметный, неясный (αἴθυγμα Plut.).

δύσ-θεος 2 ненавистный богам, нечестивый (Ἀτρεύς Aesch.): δύσθεον μίσημα Soph. нечестивец.

δυσ-θεράπευτος 2 трудноисцелимый Soph.

δυσ-θετέω Diod., преимущ. med. δυσθετέομαι быть не в духе, быть недовольным или расстроенным Xen., Polyb.

δυσ-θεώρητος 2 с трудом поддающийся рассмотрению, трудный для изучения или выяснения (ἡ τοῦ αἵματος φύσις Arst.; ἡ ἑκάστου προαίρεσις Polyb.; αἰτία Plut.).

δυσ-θήρᾱτος 2 с трудом уловимый (ὁ κίγκλος Arst.; τοῖς ὅπλοις, перен. τὸ ἀληθές Plut.).

δυσ-θήρευτος 2 Plat. = δυσθήρατος.

δυσ-θησαύριστος 2 плохо сохраняющийся, скоропортящийся (καρπός Plat., Arst.).

δυσ-θνῄσκω Eur. (только part. praes.) = δυσθανατέω.

δύσ-θνητος 2 смертный: φύσημα δύσθνητον Eur. хрипение умирающего.

δυσ-θρήνητος 2 жалобно рыдающий, горестный (ἔπος Soph.; θρῆνος Eur.).

δύσ-θροος 2 Pind., Aesch. = δυσθρήνητος.

δυσ-θῡμαίνω HH = δυσθυμέω.

δυσ-θῡμέω тж. med. падать духом, печалиться, грустить Her., Eur.: τὸ δυσθυμοῦν Plut. уныние.

δυσ-θῡμία ἡ уныние, подавленность, печаль Soph., Eur., Plat.; pl. Eur., Arst.

δυσ-θῡμικός 3 склонный к унынию Arst.

δύσ-θῡμον τό Plut. = δυσθυμία.

δύσ-θῡμος 2 унылый, подавленный, печальный Soph., Xen., Arst., Plut.

δυσ-θύμως (ῡ) уныло, печально: δ. ἔχειν или διακεῖσθαι Polyb., Plut. быть в подавленном настроении, пасть духом.

δυσ-ίᾱτος 2 (ῑ) 1) трудно излечимый, неисцелимый (νόσημα Plat.; τὰ στρογγύλα τῶν ἑλκῶν Arst.); 2) трудно утолимый (ὀργή Eur.); 3) трудно поправимый (κακόν Aesch.; ἀδικήματα Plat.).

δυσ-ιερέω получать дурные предзнаменования (при жертвоприношении) Plut.

δυσ-ίερος 2 отстраненный от участия в жертвоприношениях (δ. καὶ ἄνοσος Plut.).

δῡσι-θάλαττος 2 [δύω I] погружаемый в море (δίκτυα Anth.).

δυσί(ν) dat. к δύο.

δύσ-ιππος 2 неблагоприятный для конницы: δ. χώρα Plut. или τὰ δύσιππα (χωρία) Xen., Plut. непроезжая для конницы местность.

δύσις, εως (ῠ) ἡ [δύω I] тж. pl. 1) заход, закат (ἄστρων δύσεις Aesch., Arst.; δ. τε καὶ ἀνατολὴ ἡλίου Plat.); 2) (тж. τὸ πρὸς δύσει μέρος Polyb.) запад: πρὸς (ἡλίου) δύσιν Thuc., Arst. и πρὸς τὰς δύσεις Polyb. на запад, к западу; πρὸς δύσει и πρὸς ταῖς δύσεσι Polyb. с запада.

δυσ-κᾰής 2 с трудом загорающийся, плохо горящий (ξύλα Plut.).

δυσ-καθαίρετος 2 с трудом разрушаемый, несокрушимый, неразрушимый (ἰσχυρὸς καὶ δ. Plut.).

δυσ-κάθαρτος 2 1) с трудом поддающийся очищению (πνεύματα Plut.); 2) неумолимый (Ἃιδου λιμήν Soph.; δαίμων Arph.).

δυσ-κάθεκτος 2 с трудом сдерживаемый, неудержимый, неукротимый (ἵππο; Xen.; πλήθη, ζῷα, ὁρμή Plut.).

δυσ-καμπής 2 с трудом сгибающийся, негибкий (δ. καὶ σκληρός Plut.).

δύσ-καπνος 2 полный дыма, сильно закопченный (δώματα Aesch.).

δυσ-καρτέρητος 2 с трудом выдерживаемый, невыносимый (ψῦχος, πόνος Plut.).

δυσ-καταγώνιστος 2 трудно одолимый (δύσμαχος καὶ δ. Polyb.; τῇ βίᾳ Diod.).

δυσ-κατάληπτος 2 с трудом улавливаемый или охватываемый (τὸ πλῆθος τῶν συνταγμάτων Diod.).

δυσ-κατάλλακτος 2 трудно поддающийся уговорам, непримиримый (δυσμενὴς καὶ δ. Plut.).

δυσ-καταμάθητος 2 с трудом усваиваемый, малопонятный Isocr., Plat.

δυσ-καταμαθήτως с трудом усваивая: δ. ἔχειν Isocr. плохо понимать.

δυσ-καταμάχητος 2 трудно одолимый (ταῦρος ἀγριώτατος καὶ παντελῶς δ. Diod.).

δυσ-κατανόητος 2 с трудом постигаемый, малопонятный (διάλεκτος Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).

δυσ-κατάπαυστος 2 который трудно унять или успокоить (ἄλγος Aesch.; ψυχή Eur.; στάσις Plut.): δ. γεγονώς Plut. сильно возбужденный.

δυσ-κατάπληκτος 2 неустрашимый Polyb.

δυσ-καταπολέμητος 2 с трудом поддающийся завоеванию (Ἄραβες Diod.).

δυσ-κατάποτος 2 который трудно пить, т. е. с трудом проглатываемый Arst.

δυσ-κατάπρακτος 2 трудно исполнимый, нелегкий Xen.

δυσ-κατάσβεστος 2 1) с трудом гасимый: δύναμις δ. Diod. неугасимость; 2) с трудом уничтожаемый, неизгладимый (τὸ λείψανον Plut.).

δυσ-κατάστατος 2 трудно приводимый в порядок, с трудом успокаиваемый (τὸ ταραχθῆναι Xen.).

δυσ-καταφρόνητος 2 не внушающий презрения (τινι Xen.).

δυσ-κατέργαστος 2 1) трудно исполнимый (sc. πράγματα Xen.); 2) с которым трудно покончить (τύραννος Luc.).

δυσ-κάτοχος 2 с трудом удерживаемый (в руках) (ὀλισθηρὸς καὶ δ. Luc. - v. l. δυσκάθεκτος).

δυσ-κέλᾰδος 2 1) крикливый, шумливый (φόβος Hom.); 2) злоречивый (ζῆλος Hes.; φάμα Eur.); 3) зловещий (ὕμνος Ἐρινύος Aesch.; μοῦσα Eur.); 4) хриплый (ἄσθματα Anth.).

δύσκε(ν) эп. 3 л. sing. aor. iter. к δύω I.

δυσ-κέραστος, v. l. δυσκέρατος 2 трудно смешивающийся, несоединимый (πρός τι Plut.).

δυσ-κηδής 2 приносящий заботы, мучительный (νύξ Hom.).

δύσ-κηλος 2 трудно исцелимый (χθών Aesch.).

δυσκίνᾱτος 2 дор. = δυσκίνητος.

δυσ-κῑνησία ἡ затрудненное движение, малоподвижность Arst., Plut.

δυσ-κίνητος, дор. δυσκίνᾱτος 2 (ῑ) 1) с трудом двигающийся, малоподвижный, медлительный (γᾶ Plat.; καμπή Arst.; πλοῖα Polyb.; στρατιά Plut.); 2) перен. неповоротливый, вялый (διάνοια Arst.); 3) устойчивый, незыблемый (μόνιμος καὶ δ. Plut.); 4) непреклонный, неумолимый (Ἃιδης Anth.); 5) несклонный (πρὸς τοὺς φόβους Plat.; πρὸς γέλωτα Plut.): δ. ὑπὸ ὀργῆς Arph. не подверженный гневу.

δυσ-κῑνήτως с трудом двигаясь, малоподвижно (ἔχειν Plat.).

δυσ-κλεής, поэт. тж. δυσκλής 2 1) лишенный славы (κελεύειν τινὰ δυσκλέα ἱκέσθαι Hom.); 2) бесславный, позорный (μόρος Aesch.); 3) обесславленный, покрытый позором (sc. Οἰδίπους Soph.; ὄνομα Eur.; sc. ἄνδρες Xen.).

δύσ-κλεια 1) отсутствие славы, безвестность Dem.; 2) дурная слава Soph.; 3) бесславие, позор Eur., Thuc., Plat., Plut.

δυσ-κλεῶς бесславно (θανεῖν Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.).

δυσ-κληδόνιστος 2 предвещающий дурное, являющийся дурной приметой (θηρία Luc.).

δυσ-κληρέω не иметь удачи в жеребьевке Plat.

δυσ-κλήρημα, ατος τό несчастный жребий Polyb., Diod.

δυσκλής Anth. = δυσκλεής.

δυσ-κοίλιος 2 вредный для кишечника (δύσπεπτος καὶ δ. Plut.).

δυσ-κοινώνητος 2 не склонный к общению, необщительный Plat., Plut.

δυσ-κολαίνω 1) быть недовольным или выражать неудовольствие, досадовать, негодовать Arph., Plat., Plut.: τὰς μὲν ἀπεδέξατο, ταῖς δ᾽ ἐδυσκόλαινε Plut. одни (ответы) он одобрил, другие же отверг; 2) придираться, брюзжать: τὸ ἄνευ ἐνστάσεως κωλύειν τὸν λόγον δ. ἐστίν Arst. оспаривать положение бездоказательно - значит придираться; 3) (о детях) дуться, капризничать (τὸ παιδίον ἐβόα καὶ ἐδυσκόλαινεν Lys.; καὶ τῇ φωνῇ καὶ τοῖς ἔργοις Xen.).

δυσκολία 1) недовольство, дурное настроение Arph., Plat.; 2) придирчивость, брюзгливость Plat., Arst.; 3) затруднение, трудность (δυσκολίας παρέχειν Arst.; πράγματα δυσκολίας ἔχοντα Plut.).

δυσ-κόλλητος 2 досл. плохо склеенный, перен. слабо связанный (ἀνάρμοστος καὶ δυσκόλλητον πρᾶγμα Luc.).

δυσκολό-καμπτος 2 с трудом сгибаемый: δ. καμπή ирон. Arph. трудное коленце (в песне) или вычур, вымученность.

δυσκολό-κοιτος 2 делающий ложе жестким, т. е. не дающий уснуть (μέριμνα Arph.).

δύσκολον τό Arst. = δυσκολία 3.

δυσκολοπαίπαλος 2 v. l. = δυσοδοπαίπαλος.

δύσκολος 2 1) (вечно) недовольный, брюзгливый, капризный (γῆρας Eur.; γερόντιον Arph.; ἄνθρωπος Dem.); 2) злобный, раздражительный (ζῷον Arph., Plat.); 3) мучительный, тяжелый, трудный (ἡνιόχησις Plat.; δύσκολόν τί πρᾶξαι Dem.; πόλεμος, βίος Plut.).

δύσ-κολπος 2 (о материнском чреве) злополучный, несчастный (γαστήρ Anth.).

δυσκόλως 1) неприязненно, с предубеждением, дурно (διακεῖσθαι или ἔχειν πρός τινα и πρός τι Isocr., Plat., Dem.); 2) с неудовольствием (φέρειν τι Plut.); 3) с трудом (εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν NT).

δυσ-κόμιστος 2 трудно переносимый, невыносимый (πότμος Soph.): δυσκόμιστόν τινα εἰσκομίζειν γῇ Eur. выполнять тяжелый долг предания кого-л. земле.

δυσκρᾰνής 2 Plut. = δυσκράτητος.

δυσ-κρᾰσία ἡ дурное смешение, дискрасия: δ. σώματος или περὶ τὸ σῶμα Plut. плохое состояние здоровья; δ. θερμῶν Plut. повышенная температура (тела); δυσκρασίαι τοῦ περιέχοντος Plut. дурной климат, непогода.

δυσ-κράτητος 2 с трудом управляемый, которым трудно овладеть: τὸ δυσκράτητον τῆς ἐπιβολῆς Diod. неосуществимость замысла.

δυσκρῐνής 2 Plut. = δύσκριτος.

δύσ-κρῐτος 2 трудно различимый, трудно определимый, запутанный (ἄστρων δύσεις Aesch.; ὀνείρατα Aesch. и ὄψις Plut.): δύσκριτον ἔμοιγε, πότερον … Soph. недоумеваю, следует ли ….

δυσ-κρίτως (ῐ) неясно, запутанно (χρησμοὶ δ. εἰρημένοι Aesch.): δ. ἔχειν Arph. быть в сомнении, недоумевать.

δύσ-κτητος 2 с трудом приобретаемый, т. е. имеющий затрудненный сбыт (ἡ πραγματεία δ. διὰ τὸ πλῆθος τῶν βύβλων Polyb.).

δυσ-κύμαντος 2 (κῠ) зловеще волнующийся: δυσκύμαντα κακά Aesch. страшная буря на море.

δυσ-κωφέω быть совершенно глухим Anth.

δύσ-κωφος 2 совершенно глухой Arst., Plut., Anth.

δύσ-λεκτος 2 невыразимый, несказанный, т. е. ужасный (δύσλεκτα λέγειν Aesch.).

δύσ-ληπτος 2 1) за который трудно ухватиться (ὄχανον δύσληπτον διὰ λειότητος Luc.); 2) трудноуловимый, неудобопонятный (sc. μάθησις τοῦ ὄντος Plut.).

δυσ-λόγιστος 2 1) досл. бессмысленный, перен. безрассудно действующий (χείρ Soph.); 2) неисчислимый, неопределимый (αἰτία Plut.).

δύσ-λοφος 2 тяжелый для шеи, т. е. невыносимый, мучительный (πόνοι Aesch.).

δυσ-λόφως с трудом, тяжело, мучительно (φέρειν κακά Eur.).

δύσ-λῠτος 2 1) нерасторжимый, неразрывный (χαλκεύματα Aesch.); 2) перен. (как бы) скованный (ὦμοι Arst.); 3) нескончаемый, бесконечный (πόνοι Eur.).

δυσ-λύτως (λῠ) врозь: δ. ἔχειν Xen. находиться врозь быть разбросанным.

δυσ-μᾰθές τό непонятное, неизвестность Eur.

δυσ-μᾰθέω с трудом узнавать (τινα Aesch.).

δυσ-μᾰθής 2 1) с трудом постигаемый, неудобопонятный (τὰ πυθόκραντα Aesch.): δ. ἰδεῖν Eur. неузнаваемый; 2) с трудом познающий, плохо понимающий Plat.

δυσ-μᾰθία тж. pl. невосприимчивость к знанию, непонятливость Plat.

δυσ-μᾰθῶς непонятливо, плохо усваивая (ὥσπερ ἀπονεναρκωμένα ἤθη Plat.).

δυσμαί αἱ pl. к δυσμή.

δυσμᾱτ- дор. = δυσμητ-.

δυσμάχᾰνος 2 (ᾱχ) дор. = δυσμήχανος.

δυσ-μᾰχέω бороться себе на погибель вести неравную или отчаянную борьбу (θεοῖσι Soph.; πρὸς τὸ βέλτιστον Plut.).

δύσ-μᾰχος 2 1) неодолимый (τέρας Aesch.; Θρῇξ Eur.; θυμός Plat.; πρᾶγμα Dem.; πολέμιος Plut.); 2) неприступный (ὄρος Plut.); 3) трудный: δ. κρῖναι Aesch. неразрешимый.

δύσμεικτος v. l. = δύσμικτος.

δυσ-μείλικτος 2 неумолимый, непримиримый (περὶ τὰς τιμωρίας Plut.).

δυσ-μεναίνω питать вражду, враждебно относиться, негодовать (τινί Eur. и ἐπί τινι Dem.).

δυσ-μένεια тж. pl. вражда, ненависть, неприязнь Soph., Isocr., Plat. (τῶν πατρικίων πρὸς τὸν δῆμον Plut.): δυσμένειαν ἄρασθαί τινι Eur. воспылать ненавистью к кому-л.

δυσμενέων 2, οντος Hom. = δυσμενής I.

I δυσ-μενής 2 1) неприязненный, недоброжелательный, враждебный (τινι Aesch., τινος Soph. и πρός τινα Plut.); 2) пагубный, ужасный (χοαί Soph.; ἔρως Xen.).

II δυσμενής только pl. неприятель, враг Hom., Aesch.

δυσμενικός 3 Polyb. = δυσμενής I.

δυσμενικῶς Polyb. = δυσμενῶς.

δυσ-μενῶς неприязненно, недоброжелательно, враждебно Xen., Isocr., Plat., Arst., Plut.

δυσ-μετάβλητος 2 с трудом изменяющийся, несклонный меняться (δυσκίνητος καὶ δ. Plut.).

δυσ-μετάθετος 2 Polyb., Plut. = δυσμετάβλητος.

δυσ-μεταχείριστος 2 1) трудно управляемый, неудобный (δίκτυα Xen.); 2) с трудом поднимаемый, грузный (βαρὺς τῷ σώματι καὶ δ. Plut.); 3) неуязвимый, недоступный, неодолимый (στρατὸς ναυτικός Her.); 4) с которым трудно справиться, строптивый (παῖς Plat.).

δυσμή преимущ. pl. (тж. δ. ἡλίου) 1) заход, закат: πρὸ ἡλίου δυσμῶν Xen. перед заходом солнца; περὶ ἡλίου δυσμάς Lys., Arst. под вечер; ἐπὶ δυσμῇσιν Her. на закате; αἱ τοῦ βίου δυσμαί Emped. ap. Arst., Sext. закат жизни; 2) запад: τῆλε πρὸς δυσμαῖς Aesch. далеко на западе; ἀπὸ ἑσπέρης τε καὶ ἡλίου δυσμέων Her. с запада; δ. ἰσημερινή или δυσμαὶ ἰσημεριναί Arst. юго-запад.

δύσ-μηνις, ι, gen. ιος сердитый, гневный: δ. χόλος Anth. желчная злоба.

δυσ-μήνῑτος 2 пораженный (чьим-л.) гневом (δένδρα Anth.).

δυσ-μήτηρ, ερος ἡ злая мать Hom.

*δυσμήτωρ, дор. δυσμάτωρ, ορος (ᾱ) adj. свойственный злой матери, нематеринский: δ. κότος Aesch. гнев злой матери.

δυσ-μηχᾰνέω быть беспомощным, не быть в состоянии, не уметь (λόγοισι τὸν θανόντ᾽ ἀνιστάναι πάλιν Aesch.).

δυσ-μήχᾰνος, дор. δυσμάχᾰνος 2 (ᾱ) трудно исполнимый, трудный Epimenides ap. Diog. L.

δύσ-μικτος, v. l. δύσμεικτος 2 трудно смешиваемый, почти несмешивающийся, несовместимый (φύσις Plat.; τινι Plut.).

δυσ-μίκτως смешиваясь с трудом: δ. ἔχειν πρός τι Plut. не вступать в соединение с чем-л.

δυσ-μίμητος 2 (ῑ) которому трудно подражать, неподражаемый, неповторимый (ἡρωϊκή τις ἐπιφάνεια Plut.; φιλοτεχνία Diod.; σφραγῖδες Luc.).

δυσ-μνημόνευτος 2 1) с трудом вспоминаемый Arst. Diod.; 2) с трудом вспоминающий, плохо помнящий Plat.

δύσμοιρος 2 Soph. = δύσμορος.

δυσ-μορία ἡ несчастье; гибель Anth.

δύσ-μορος 2 злополучный, несчастный Hom., Soph. etc.

*δυσ-μορφία, ион. δυσμορφίη ἡ безобразие, уродливость Her.

δύσμορφον τό Anth. = δυσμορφία.

δύσ-μορφος 2 безобразный, некрасивый (ἐσθής Eur.; ὗς Plut.).

δυσ-μόρως несчастливо: δ. θανόντες Aesch. погибшие ужасной смертью.

δύσ-μουσος 2 нелюбимый музами (αὐλός Anth.).

δυσ-νίκητος 2 (ῑ) 1) труднопобедимый (Πελοπίδας Plut.; ἔρως Anth.); 2) непреклонный (ἡ τοῦ Ἀλεξάνδρου φύσις Plut.).

δύσ-νιπτος 2 трудно смываемый (ἐκ δέλτου γραφή Soph.).

δυσ-νοέω питать неприязнь, враждебно относиться (τινι Plut.).

δυσ-νόητος 2 трудный для понимания, неудобопонятный (χρησμός Luc.; λόγος Diog. L.).

δύσνοι Xen., Plat. pl. к δύσνοος.

δύσ-νοια ἡ неприязнь, враждебность Soph., Eur., Plat. etc.

δυσ-νομία ἡ беззаконие Hes., Solon ap. Dem.

δύσ-νομος 2 противозаконный Anth.

δύσ-νοος, стяж. δύσνους 2 неприязненный, враждебный (Eur.; τινι Soph., Thuc., Plat., Plut. и πρός τι Xen.).

δύσ-νοστος 2 (о возвращении) несчастливый, роковой (νόστος Eur. - v. l. δύστηνος).

δυσ-νουθέτητος 2 трудноисправимый, т. е. строптивый (θηρίον Men.).

δύσνους стяж. к δύσνοος.

δυσ-νύμφευτος 2 несчастливо обрученный: χθὼν δ. Anth. оскверненная (погребением особо тяжкого преступника) земля.

δύσ-νυμφος adj. f (о невесте) несчастная, злополучная (νύμφη Eur.).

δυσ-ξήραντος 2 плохо высыхающий (τὸ ἁλμυρὸν ἐνισχόμενον τοῖς πόροις Plut.).

δυσ-ξύμβολος или δυσσύμβολος 2 неуживчивый, необщительный или неприветливый Xen., Plat., Plut.

δυσ-ξύνετος или δυσσύνετος 2 1) трудный для понимания, непонятный (μέλος Σφιγγός Eur.; διαγράμματα Xen.); 2) плохо понимающий (τῶν λεγομένων Plut.).

δυσ-ξύνθετος 2 с трудом сочетающийся, избегающий связей или знакомств (δ. καὶ νωθρός Plut.).

δύσ-ογκος 2 непомерно тяжелый, обременительный (πλοῦτος Plut.).

δυσ-οδέω идти по плохой дороге, с трудом передвигаться (ἐν τοῖς ὑπονόμοις Plut.).

δυσ-οδία ἡ трудная дорога (δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν Plut.).

δύσοδμος 2 Her. = δύσοσμος.

δυσοδο-παίπᾰλος 2 досл. непроходимый из-за скал, недоступный, перен. непознаваемый (λάχη θεῶν Aesch. - v. l. δυσκολοπαίπαλος).

δύσ-οδος 2 непрохожий, непроезжий, бездорожный (ἡ Γερανία Thuc.).

δυσ-οίζω (тж. δ. φόβῳ Aesch.) тж. med. быть в страхе, бояться: μηδὲν δύσοιζ᾽ οὐ (v. l. δυσοίζου) πολεμίους δρᾶσαι τάδε Eur. не думай, что это сделали не враги.

δυσ-οίκητος 2 непригодный для жилья, необитаемый (τὰ πέρατα διὰ ψῦχος δυσοίκητα Xen.).

δύσ-οιμος 2 ведущий к несчастью, т. е. роковой (τύχη Aesch.).

δύσ-οιστος 2 невыносимый (ἄλγη Aesch.; πόνοι Soph.; φορτίον Plut.): βίου δύσοιστον ἔχειν τροφάν Soph. с трудом добывать себе пропитание.

δυσ-οιώνιστος 2 предвещающий дурное, зловещий (θέαμα Luc.).

δύσ-ομβρος 2 подобный разрушительному ливню, бурный: δύσομβρα βέλα Soph. сильные ливни.

δυσ-όμῑλος 2 1) мучающий своей близостью (δύσεδρος καὶ δ. Ἐρινύς Aesch.); 2) необщительный, неуживчивый (δ. καὶ δυσπρόσοδος Plut.).

δυσ-όμματος 2 досл. потерявший зрение, перен. умерший: δερκόμενοι καὶ δυσόμματοι Aesch. зрячие и ослепшие, т. е. живые и мертвые.

δυσ-όνειρος 2 1) посещаемый тяжелыми сновидениями (ὕπνος Plut.); 2) вызывающий тяжелые сны (βρώματα Plut.).

δύσ-οπτον τό мрачность, пасмурность (τῆς ἡμέρας Polyb.).

δυσ-όρᾱτος 2 плохо видимый, малозаметный (δίκτυα Xen.).

δυσ-όργητος 2 Babr. = δύσοργος 1.

δύσ-οργος 2 1) вспыльчивый, раздражительный Soph.; 2) раздраженный, неистовый, яростный Soph.

δυσ-όριστος 2 трудно определимый Arst.

δύσ-ορμος 2 1) не имеющий хороших пристаней, непригодный для причаливания (νῆσος Aesch.; αἰγιαλός Plut.); 2) задерживающий (суда) в порту, т. е. встречный, противный (πνεῦμα Aesch.); 3) малодоступный: τὰ δύσορμα Xen. малодоступные места, трудные (для дичи) проходы.

δύσ-ορνις, ῑθος adj. 1) предвещающий беду, зловещий (οἰωνός Eur.); 2) отмеченный дурными предзнаменованиями, роковой (ξυναυλία δορός Aesch.; ὑπατικαὶ ψηφοφορίαι Plut.).

δυσ-όρφναιος 2 совершенно темный (τρύχη Eur.).

δυσ-οσμία ἡ дурной запах, зловоние Soph., Arph.

δύσ-οσμος, ион. δύσοδμος 2 1) зловонный (τράγων πώγωνες Her.; ὀσμὴ τοῦ πνεύματος Arst.); 2) лишенный запаха, т. е. не позволяющий (собакам) отыскивать дичь по следам (γῆ Xen.); 3) с притупившимся обонянием (ἀπὸ ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι γίνονται Arst.).

δυσ-ουρία ἡ затрудненное отделение мочи, дисурия Arst., Plut., Luc.

δυσ-ουρικός 3 состоящий в задержании мочи: πάθος δυσουρικόν Cic. = δυσουρία.

δυσ-ούριστος 2 не насылающий попутного ветра, т. е. зловредный, роковой (σκότου νέφος Soph.).

δυσ-πάθεια (πᾰ) ἡ 1) тяжелое страдание, безмерная скорбь (ἀεὶ μένειν ἐπὶ τῇ δυσπαθείᾳ Plut.); 2) нечувствительность (πρὸς τὰ ἔξω Plut.); 3) непроницаемость (θωράκων Plut.).

δυσ-πᾰθέω быть глубоко огорченным, взволнованным или раздраженным (ἐπί τινι, ἔν τινι и πρός τι Plut.).

δυσ-πᾰθής 2 1) тяжко страдающий (οὔτ᾽ ἀπαθής, οὔτε δ. Plut.); 2) нечувствительный к страданиям, закаленный (δυσπαθῆ τὴν ψυχὴν ποιεῖν Plut.; δυσπαθέστερα τὰ σώματα γίγνονται Luc.).

δυσ-πάλαιστος 2 непреоборимый, неодолимый (τῶνδε δωμάτων ἀρά Aesch.; τύχα Eur.; δύναμις Xen.).

δυσ-πάλᾰμος 2 (πᾰ) Aesch. = δυσπάλαιστος.

δυσ-πᾰλάμως без борьбы (ὀλέσθαι Aesch.).

δυσ-πᾰλής 2 1) Aesch. = δυσπάλαιστος; 2) крайне трудный Pind.

δυσ-παράβλητος 2 несравненный (κάλλος Plut.).

δυσ-παραβοήθητος 2 которому трудно оказать помощь Polyb.

δυσ-παράβουλος 2 не внемлющий уговорам, упрямый (φρένες Aesch.).

δυσ-παράγρᾰφος 2 трудно определимый (δ. ἐστιν ἡ ποσότης, οὐ μὴν ἀπαράγραφός γε Polyb.).

δυσ-παραδέκτως с трудом допуская, с трудом признавая: δ. ἔχειν Polyb. недоверчиво относиться, не доверять.

δυσ-παράθελκτος 2 с трудом унимающийся, безутешный (παθόντος οἶτοι Aesch.).

δυσ-παραίτητος 2 не внемлющий просьбам, неумолимый (φρένες Aesch.; ὀργή Polyb.; δ. καὶ δυσαπότρεπτος Plut.).

δυσ-παρακολούθητος 2 досл. за которым трудно следовать или следить, перен. малопонятный, непостижимый (πρᾶγμα Men.).

δυσ-παρακόμιστος 2 1) неудобный для переноски или перевозки (διὰ μέγεθος Plut.); 2) (о путешествии) трудный (πλοῦς Polyb.).

δυσ-παραμύθητος 2 (μῡ) с трудом поддающийся уговорам, не слушающий убеждения (θυμός Plat.; ἔρως τινός Plut.).

δυσ-παράπειστος, v. l. δυσπαράπιστος 2 Arst. = δυσπαραμύθητος.

δυσ-παράπλοος, стяж. δυσπαράπλους 2 вдоль которого трудно плыть (νῆσοι Diod.).

δυσ-πάρευνος 2 (о брачном ложе) несчастливый, роковой (λέκτρον Soph.).

δυσ-παρηγόρητος 2 не внемлющий утешениям, безутешный Plut.

δυσ-παρήγορος 2 не внемлющий мольбам, неумолимый (δυσπαρήγοροι βροτοῖς, sc. Ἐρινύες Aesch.).

Δύσ-πᾰρις, ιδος ὁ разнесчастный Парис Hom.

δυσ-πάρῐτος 2 (ᾰ) труднопроходимый (χωρίον Xen. - v. l. δυσπόριστος и δύσβατος).

δυσ-πάτητος 2 (ᾰ) по которому трудно ступать (ὁδός Luc.).

δυσ-πειθής 2 1) не слушающий уговоров, своенравный, непослушный (κύνες Xen.; sc. ἀνήρ Plat.; ὑποζύγιον Plut.); 2) неумолимый (Ἀΐδης Anth.).

δυσ-πειθῶς 1) непокорно: δ. φέρειν τι Plut. возмущаться чем-л.; 2) недоверчиво: δ. ἔχειν πρός τι Plut. не верить чему-л.

δύσπειστος 2 Xen., Arst., Plut. = δυσπειθής.

δυσ-πείστως не слушая уговоров: δ. ἔχειν Isocr. не поддаваться убеждениям, стоять на своем.

δυσ-πέλαστος 2 к которому опасно приближаться, опасный (κακόν Soph. - v. l. δυσπάλαιστος).

δύσ-πεμπτος 2 которого трудно отослать прочь, т. е. неотвязный (κῶμος Ἐρινύων Aesch.).

δυσπέμφελος 2 1) бушующий, бурный (πόντος Hom.; γλαυκή Hes.); 2) трудный, опасный (ναυτιλίη Hes.); 3) суровый, мрачный (δαιτὸς ἐκ κοινοῦ Hes.).

δυσ-πενθέω быть глубоко огорченным, тяжело страдать Plut.

δυσ-πενθής 2 причиняющий страшные страдания, ужасный (κάματος Pind.).

δύσ-πεπτος 2 трудно перевариваемый, неудобоваримый Plat., Arst., Plut.

δυσ-πέρᾱτος 2 досл. труднопроходимый, перен. трудный, мучительный (αἰών Eur.).

δυσ-περίληπτος 2 1) который трудно охватить или окружить (πόλις τοῖς ἐναντίοις δ. Arst.); 2) с трудом исторгнутый (φιλήματα Anth.); 3) затруднительный, трудный (ἡ τῶν πράξεων ἀνάληψις Diod.).

δυσπετέως ион. = δυσπετῶς.

δυσ-πετής 2 тяжелый, трудный: μαθεῖν ἐγγὺς ὢν οὐ δ. Soph. он близко, и его нетрудно узнать.

δυσ-πετῶς, ион. δυσπετέως с трудом, тяжело (φέρειν τοὺς ἄθλους Aesch.; κτᾶσθαί τι Her.).

δυσ-πήμαντος 2 несущий страдания: ἀμφότερα δυσπήμαντα Aesch. оба (выхода) ужасны.

δυσ-πῐνής 2 чрезвычайно грязный (στολαί Aesch.; πεπλώματα Arph.).

δυσ-πιστέω с трудом верить, не доверять (τοῖς λεγομένοις Plut.).

δυσ-πίστως недоверчиво: δ. εἶχε πρὸς τούτους τοὺς λόγους Plat. он усомнился в этих словах.

δύσ-πλᾰνος 2 преследуемый несчастьями в своих скитаниях, гонимый бедствиями (δ. παρθένος = Ἰώ Aesch.).

δυσ-πλοΐη ἡ трудное морское путешествие Anth.

δύσ-πλοος, стяж. δύσπλους 2 опасный для мореплавателей (Κρήτα Anth.).

δύσπλωτος 2 Anth. = δύσπλοος.

δύσ-πνοια ἡ затрудненное дыхание, одышка Xen.: πονεῖν ἐν τῇ δυσπνοίᾳ Arst. задыхаться.

δύσ-πνοος, стяж. δύσπνους 2 1) тяжело дышащий, задыхающийся (τάχους ὕπο Soph.); 2) дующий навстречу, встречный (πνοαί Soph.).

δυσ-πολέμητος 2 с которым трудно воевать, непобедимый (πράκτωρ Aesch. - v. l. δυσπόλεμος; βασιλεύς Isocr., Dem.).

δυσ-πόλεμος 2 1) Aesch. v. l. = δυσπολέμητος; 2) незадачливый, несчастливый в войнах (τὸ γένος Περσᾶν Aesch.).

δυσ-πολιόρκητος 2 который трудно осаждать или взять осадой, неприступный (χωρίον Xen.; πολισμάτιον Polyb.).

δυσ-πολίτευτος 2 (ῑ) неспособный к государственным делам Plut.

δυσ-πονής 2 вызванный тяжелой работой (κάματος Hom.).

δυσ-πόνητος 2 1) достающийся тяжелым трудом (τροφή Soph.); 2) причиняющий тяжелые страдания (δαίμων Aesch.).

δύσ-πονος 2 тяжелый, непосильный (πόνοι Soph.).

δύσ-πορα τά труднопроходимые места (τὰ ἄβατα καὶ τὰ δ. Luc.).

δυσ-πόρευτος 2 труднопроходимый, непроезжий (πηλὸς δ. ταῖς ἁμάξαις Xen.).

δυσ-πορία ἡ трудность перехода, неудобопроходимость (ποταμοῦ Xen.).

δυσπόριστον τό недостаток, нехватка (τοῦ νομίσματος Plut.).

δυσ-πόριστος 2 1) с трудом добываемый (δ. καὶ σπάνιος Plut.); 2) натянутый, вымученный (λήμματα Plut.).

δύσ-πορος 2 труднопроходимый или непроходимый (νάπος Xen.; τὰ ἄγκη Plat.; ὁδός Luc.).

δυσ-ποτμέω быть несчастливым Polyb., Diod.

δύσ-ποτμος 2 несчастный, злосчастный, злополучный Trag., Arph., Plut.

δυσ-πότμως несчастливо, ужасно Aesch., Plut.

δύσ-ποτος 2 (о питье) ужасный, страшный (πῶμα Aesch.).

δυσ-πρᾱγέω быть несчастливым в делах, терпеть неудачи (τῷ δυσπραγοῦντι ἐπιστενάχειν Aesch.): δυσπραγῶν ἠνδραγάθει Plut. в тяжелых обстоятельствах он не терял мужества.

δυσ-πρᾱγία ἡ Polyb. = δυσπραξία.

δυσ-πραγμάτευτος 2 с трудом управляемый, с которым трудно справиться (λαὸς δορυφόρων Plut.).

δυσ-πραξία тж. pl. неудача, неуспех, превратность, несчастье Trag., Isocr., Arst., Plut.

δυσ-πρεπής 2 недостойный, неподобающий (κἂν τοῖσι δούλοις Eur.).

δυσ-πρόσβᾰτος 2 малодоступный, неприступный (λόφος Thuc.).

δυσ-πρόσδεκτος 2 неприятный, тягостный (λυπηρὸς καὶ δ. Plut.).

δυσ-πρόσῐτος 2 труднодоступный (sc. φίλοις Eur.; κρυπτόμενος καὶ δ. Plut.).

δυσ-πρόσμᾰχος 2 трудный для завоевания или взятия, недоступный (μέρη τῆς πόλεως Plut.).

δυσ-πρόσοδος 2 Thuc., Xen., Arst., Polyb., Plut. = δυσπρόσιτος.

δυσ-πρόσοιστος 2 [προσοίσω] досл. неприступный, перен. неприветливый, неласковый (στόμα Soph.).

δυσ-πρόσοπτος 2 неприятный или страшный на вид, жуткий (ὀνείρατα Soph.; ὄψις Plut.).

δυσ-προσόρμιστος 2 1) неудобный для причаливания, малодоступный (πλευρὰ τῆς Σικελίας Polyb.); 2) (о высадке) трудный (ἀπόβασις Diod.).

δυσ-προσπέλαστος 2 Plut. = δυσπρόσβατος.

δυσ-πρόσωπος 2 страшный лицом (Τεύτονες δυσπρώσοποι τὰ εἴδη Plut.).

δυσ-ρᾰγής 2 с трудом разрывающийся, т. е. прочный (τὰ σκύτη τῷ ἐλαίῳ μαλαττόμενα Luc.).

δύσ-ρευστος 2 тяжело или медленно текущий (ὕδωρ ἰλυῶδες καὶ δυσρευστότερον Sext.).

δύσ-ρῑγος 2 чувствительный к холоду, зябкий (ζῷα Her., Arst.; πάντα τὰ μαλάκια Plut.).

δυσ-σέβεια 1) нечестивость Trag.; 2) обвинение в нечестии: τὴν δυσσέβειαν εὐσεβοῦσ᾽ ἐκτησάμην Soph. при (всем) своем благочестии я (Антигона) навлекла на себя обвинение в нечестии.

δυσ-σεβέω поступать нечестиво, быть нечестивым Trag.

δυσ-σεβής 2 нечестивый Trag.

δυσσεβία ἡ Aesch. = δυσσέβεια.

δυσ-σεβῶς нечестиво (πλοότῳ δ. ὠγκωμένος Eur.).

δύσ-σηπτος 2 слабо подверженный гниению, предохраняемый от гниения (τὰ κρέα Plut.).

δυσ-σοος 2 погибший, пропащий Theocr.

δυσ-στ- v. l. = δυστ-.

δυσ-σύμβᾰτος 2 трудно сочетающийся, несоединимый (πρὸς τὸ ἀλλόφυλον Plut. - v. l. δυσέμβατος).

δυσσύμβολος v. l. = δυσξύμβολος.

δυσσύνετος v. l. = δυσξύνετος.

δυσ-σύνοπτος 2 с трудом обозримый, плохо видный (ἡ κατὰ τὸν ἀέρα περίστασις Polyb.).

δύσ-τακτος 2 с трудом приводимый в порядок или плохо упорядоченный, неорганизованный (γένος τῶν ἀνθρώπων Plat.).

δυσ-τάλᾱς, τάλαινα, τάλᾰν (τᾰ) глубоко несчастный Soph., Eur.

δυσ-τᾰμίευτος 2 плохо поддающийся распределению или с трудом управляемый (πνεῦμα Arst.).

δύστᾱνος дор. = δύστηνος.

δυ-στᾰτέω, v. l. δυσστᾰτέω быть неустойчивым, колебаться (δυστατοῦσαι αἰσθήσεις Plut.).

δυσ-τέκμαρτος 2 1) трудно различимый, плохо видный, неясный (ἴχνη Soph.; ἀνοδίαι καὶ πλάναι Plut.); 2) с трудом постижимый, непонятный (τέχνη Aesch.; θεός Eur.; γνώμη Plut.).

δύσ-τεκνος 2 несчастный из-за (своих) детей: δ. παιδουργία Soph. злополучное деторождение.

δυσ-τερπής 2 нерадостный, т. е. ужасный (κακά Aesch.).

δυσ-τηκτος 2 досл. тугоплавкий, перен. неразмягчающийся, твердый, жесткий (σπέρματα Plut.).

δύ-στηνος, дор. δύστᾱνος 2 [ἵστημι] 1) несчастный, злополучный Hom., Trag., Arph., Plut.; 2) жалкий, отвратительный, ужасный (δυστανοτάτη μάτηρ = Κλυταιμνήστρα Soph.; λογάρια Dem.).

δυστήνως в несчастье, в тяжелых обстоятельствах (γηράσκειν δυστηνοτάτως Eur.; δ. ἔχειν Plut.).

δυσ-τήρητος 2 с трудом сохраняемый, который трудно уберечь (θηρίον Plut.).

δυ-στίβευτος, v. l. δυσστίβευτος 2 (ῑ) мешающий выслеживанию (дичи) (ἡ τοῦ ἔαρος ὥρα Plut.).

δυσ-τῐθάσ(σ)ευτος 2 с трудом приручающийся, неукротимый (βλάστημα, sc. φθόνος Plut.).

δυσ-τλήμων 2, gen. ονος тяжело страдающий, глубоко несчастный (ἄνθρωποι HH).

δύσ-τλητος 2 невыносимый, ужасный (Emped. ap. Plut., Aesch.; Eur. - v. l. δύσθνητος).

δυσ-τοκεύς, έως adj. m (о родителях) несчастный (τοκέες Anth.).

δυσ-τοκέω 1) мучиться родами, рожать в муках Plat., Arst., Plut.; 2) находиться в состоянии смуты (ἡ πόλις δυστοκεῖ Arph., Luc.).

δυσ-τοκία ἡ тяжелые роды Arst.

δύσ-τοκος 2 рожденный на беду (δάκος Eur.).

δυ-στομέω злословить, клеветать (τινά τι Soph.).

δύ-στονος 2 горестный (κήδεα Aesch.).

δυσ-τόπαστος 2 с трудом отгадываемый, едва постижимый (αἴνιγμα Eur.; αἰτία Plut.): δ. εἰδέναι Eur. непознаваемый.

δυ-στόχαστος, v. l. δυσστόχαστος 2 досл. в который трудно попасть, перен. трудно определимый (ὁ καιρός Plut.).

δυσ-τράπεζος 2 пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.).

δυσ-τρᾰπέλεια и δυστρᾰπελία1) досл. невозможность повернуться, перен. недоступность (ἡ ἐν τοῖς καταγείοις δ. Diod.); 2) затруднение, трудность (πρὸς τὴν δυστραπελίαν ἐπινοεῖν τι φιλοτέχνημα Diod.).

δυσ-τράπελος 2 (ᾱ) 1) трудный, тяжелый (sc. πρᾶγμα Plut.); 2) неприветливый, суровый (Αἴας Soph.; εὐτράπελος μέσος τοῦ ἀγροίκου καὶ δυστραπέλου Arst.).

δυσ-τρᾰπέλως ненадлежащим образом: δ. συγκεῖσθαι или ἔχειν Xen. быть неудобно расположенным.

δύσ-τροπος 2 своенравный, упрямый Eur., Dem., Plut.

Δύστρος ὁ дистр (второй месяц македонского календаря, совпадавший с мартом) Anth.

δύσ-τρωτος 2 трудно уязвимый (λίθῳ καὶ σιδήρῳ Plut.).

δυστῠχές τό Aesch. = δυστυχία.

δυσ-τῠχέω тж. pass. быть несчастливым, терпеть неудачу, не иметь успеха (τι, τινι и περί τινος Eur., εἴς τι Plat., περί и πρός τι Plut., ἔν τινι Luc.): τὰ δυστυχηθέντα Lys., Plut. неудачи.

δυσ-τύχημα, ατος τό несчастье, неудача Lys., Xen. etc.

δυσ-τῠχής 2 1) несчастливый, несчастный, злополучный (βίος Soph.; γυνή Eur.; sc. ἄνδρες Plat., Arst., Plut.): τά τ᾽ ἔνδον τά τε θύραζε δυστυχεῖς Eur. несчастные и в домашних обстоятельствах и во внешних делах; 2) приносящий несчастье (κόραι = Ἐρινύες Eur.).

δυσ-τῠχία тж. pl. несчастная судьба, несчастье Eur., Thuc., Xen., Plat., Arst., Plut.

δυσ-υπνέω плохо спать Plat.

δυσ-ύποιστος 2 трудно выносимый, мучительный (κέντρον ἔρωτος Anth.).

δυσ-υπομένητος 2 Sext. = δυσύποιστος.

δυσ-υπόστᾰτος 2 с трудом выдерживаемый, невыносимый (τόνῳ φωνῆς καὶ ὄψει προσώπου Plut.; βάρος Diod.).

δυσ-φᾰής, v. l. δυσφᾰνής 2 темный, мрачный (ὀμίχλη, νύξ Plut.).

δύσφᾱμος дор. = δύσφημος.

δυσφᾰνής v. l. = δυσφαής.

δυσ-φάνταστος 2 обладающий слабым воображением (δύναμις, sc. ψυχῆς Plut.).

Словарь древнегреческого языка/Шаблон:Навигация