Участник:Phersu/Prentosts
Материал из LingvoWiki
< Участник:Phersu
Перейти к навигацииПерейти к поискуВерсия от 00:54, 13 февраля 2011; Phersu (обсуждение | вклад)
Нескладные переводы некоторых выражений.
Также пытаюсь обкатать греческий извод, т.е. когда отсутствующие слова напрямую заменяются греческими аналогами. Ибо так уже невозможно ютиться с парой сотней корней.
De darie (pure Eltmis)
Wene liffa Dariw, de ene eia ffeler gicsus. Кто любит бога, добра получит много.
Liffunws liffa ia Darie. Любящих и бог любит.
Darie ansa emtarw cuplla wemma. Бог видит, кто куда идет.
Darie eema. Бог даст.
Daru (iw) de cw. Бог с тобою.
Taafe emtaru (se hellénu emboles). Отче наш (с греч. вставками).
Táfe emtaru, elleo unnea,
Onomen cus hagiazw
Zeria cus ecupllw,
Oelen cus eiw,
Aefaleloma slub afatarma.
Epiwsu artonenw emtaru uncweda émw.
Ia ophelématws emtaru Ce aphiw nada,
Slub opheiletenws emtare aphia,
Ia pérasmomma emtarw ae Ce éspherw nada,
Eber de dlloenius emtarw Ce rhyw nada.