Comanche dictionary
Материал из LingvoWiki
Версия от 16:09, 22 марта 2022; Hellerick (обсуждение | вклад)
-
- -betu
- towards (suffix)
- -bʉkwʉ̠
- you two (suffix)
- -bʉnitʉ
- shows on-going action (suffix)
- -bʉnʉ
- on the other hand (suffix)
- -nai
- suffix from or to
- -napʉ
- suffix used to refer to deceased persons
- -tsi
- diminitive; expression of endearment (suffix)
a
- aama
- underarm to waist, side of chest
- aama / ama / ama̠
- arm
- aatakii / aatamuu / kuʔtaraa / huʔararaa
- grasshopper
- aawo / awo
- cup, container
- aawo punitʉ̠
- skull; frail looking
- aawʉtama̠
- braid (man's braid)
- aaʔkwi̠si
- braid (woman's braid)
- aaʔwʉtama
- man's hair wrapped in yarn or fur, not braided
- ahiʔbʉniitʉ
- destroy, waste, torment
- ahna tukatʉ
- armpit
- ahnatukatʉ
- under the hill
- Ahpaitsi̠
- Apache, OK
- ahpʉ
- father; father's brother
- ahra
- uncle, mother's brother
- ahwepʉ̠
- tuber (any food dug up from the ground)
- ahwetʉ / ahwepʉ
- dig up
- ahwi
- thin out
- ai / aiku / aitʉ
- bad, wrong
- ai nabunitʉ / tʉtsʉnabunitʉ̠
- does not look good, ugly
- ai nahapʉ̠
- fungus
- aikurekwatʉ
- talk wrong
- aisi̠ kuriʔi / aisi̠ kuriʔim / aiskuri
- ice cream
- aisua kwana̠
- bad breath
- aitʉ
- not good; no good
- aiʔmiʔa
- loping (such as a horse)
- aiʔpihinʉʉsukatʉ̠ / tʉtaa nʉsukarʉ̠
- discouraged, downhearted
- akwaruinʉ̠
- belching
- akwarʉi / akwarʉʔi
- burp
- akwʉ̠si
- sneeze
- ama wʉʉnʉ / amawʉhmina / amawʉnʉ̠katʉ / tʉʔinawʉnʉrʉ̠
- pneumonia
- amatʉpe
- cuff
- amawóo
- apple
- amawoo yʉyʉka
- apple jelly
- amawoosa / aamawosʉ̠
- trunk of the body
- amawooʔa paa
- sweet cider, apple juice
- amawosa
- shirt pocket (underarm bag)
- amawoʔa poʔa
- apple skin
- amawʉnʉtʉ
- suffer chest pain (have pneumonia in side of chest)
- ana
- underarm, armpit
- ana kwana
- body odor
- anaa!
- ouch!
- anáabi / anabi
- edge of cliff; bank of creek
- anahabinʉ̠
- vision quest / in search of a vision
- anakwana
- wild gourd used for medicine
- anapʉ / anapʉhʉ
- under arm hair
- anaruka
- under arm (same word used for gourds)
- ania
- horse mane
- anikuura
- ants
- anikwita miʔa
- roll along, tumble's dung
- animui / anibui
- housefly
- ani̠mui̠ wasʉ
- fly spray, fly swatter (fly kill)
- ani̠mui̠ wʉ̠htokweʔa
- flyswatter
- anitʉ / ani wʉnʉrʉ̠
- look upward
- arabʉ̠ / ahrabʉ̠
- jaw
- arai
- bridle
- arakwʉʔʉtʉ / arakwʉtunʉ̠
- marriage of uncle
- aratsi
- uncle (an endearing term)
- aratuhku / ahraruhku
- jowl meat (meat of jaw)
- arʉka
- deer
- Arʉka Papi
- Deer Head (a Comanche chief)
- arʉkáa kuhma
- buck
- arʉkáa tʉhkapʉ̠ / arʉka tuhku
- deer meat, deer food
- arʉkanʉʉkʉ̠ma / arʉkaanoyoku̠ma
- buck (male deer leading a herd of does)
- ata-
- easy (prefix)
- atabaroʔitʉ
- rise, swell, to easily flood
- atabitsi̠ / atabitsi
- non-Comanche Indian
- atabitsʉnoi̠
- button snakeroot (roots chewed for juice; and used as a remedy)
- Atakʉ̠ni / Ata Kahni
- Lone Tipi (name)
- atakwasʉ
- cooked dried corn with meat
- atakwaʔsʉʔaipʉ̠
- cooks easily
- atakwaʔsʉʔaitʉ
- roast corn (quick-dry corn over a fire)
- atanaʔi / paaunai / atanaʔitʉ
- foreigner
- atanitʉ̠ / atabitsʉ̠
- foreign
- atapu / atahpu / atapuku
- doing differently, doing another way
- ataʔokwetʉ
- easy flow
- Atsabi
- Spirit
- atsi
- secretly see
- atʉrʉʉ
- others
- atʉsokoobi
- foreign country
- awi
- to miss it
- awi- / ahwi
- miss aim
- awomakotse
- dishwasher (wash cups / wash dishes)
- awomatsuma
- tea towel, dishtowel, towel
- awonohi / awoʔnohi
- dice (cup game)
- awonoo / awonoʔo / naʉaukora
- armadillo
- aworahna
- cupboard (shelf or box for dishes)
- aʔa
- baby talk for feces
- Aʔaa
- Crow Indian
- Aʔaanʉʉ
- Crow Tribe
- aʔakáa
- banana; devil's horn - plant found in prairie to eat
- aʔhaʔheeʔe / yaʔhaʔhee
- making fun of (woman's word)
á
- áikʉrahánipu̠
- do something wrong
e
- ebi̠
- powder
- ebi / ebibi̠tʉ / ebipi̠tʉ
- blue or green (color)
- ebihuutsu / mubiyake / tosa tʉ / ebihuutsuu
- blue jay; blue bird
- ebi wʉmi̠na
- influenza, flu
- ebipi̠tʉ / ebipi̠tʉ
- blue or green (color)
- ebikahni / ebikʉ̠ni
- plaster
- ebikuyuutsi
- roadrunner
- ebikʉhtawanapʉ̠
- denim
- ebimuura yaʔke
- bullfrog (cries like a gray mule)
- ebisiʔyuhki
- thin, stone-baked, blue corn meal cake
- ebisonipʉ̠
- alfalfa (green grass)
- ebitotsiya
- Texas thistle
- ebiweha
- sulfur (blue burn)
- ebiwʉhmina / onibʉkʉ̠katʉ̠
- flu
- ebu / ebutʉ̠
- different, various directions
- eeko
- tongue
- eere / eʔree
- nape of neck
- Eetii Wʉhtʉkwa
- Atetewuthtakewa (name - "Hits with a Bow")
- Eetii Wʉhtʉkwa
- Hits With A Bow (name - Atetewuthtakewa)
- eetʉ̠ / eetii
- bow
- ehka
- those
- ehkweʔne
- skinning knife
- eka / ekabi̠tʉ
- red (color)
- eka huutsúu
- red bird; cardinal
- Eka Kura
- Red Buffalo (name)
- eka kuura
- baby buffalo
- eka kwinai
- red tail hawk
- eka kwitsʉbaitʉ tuka
- modern electric lamp
- eka kwʉrʉʉ
- red shafted flicker
- Eka Nooyo / Eka Noyo
- Arthur Lawrence's father's name ("Red Testicles")
- Eka Nooyo / Eka Noyo
- Red Testicles (name of Arthur Lawrence's father)
- eka nʉapʉ
- robin
- eka paapi
- turkey vulture; buzzard
- eka panatsayaa
- strawberry
- eka pihúura
- red beans
- eka̠ pusia
- flea
- eka sapʉ̠katʉ̠
- red belly woodpecker
- eka tsoapʉ
- red shouldered blackbird
- ekahokoni
- Indian breadroot
- ekahuukupʉ̠ / ekahuhkupʉ̠ / ekasokoobi
- red soil
- ekahwi
- gold color, shiny
- ekakuhtabeʔarʉ
- shine red (to give off a red light from a fire or sun)
- ekaku̠ma
- bay horse (reddish brown male)
- ekakuyáa
- roach headdress
- ekakwiitsi
- electricity
- ekakwitse / ekakwitsimiʔarʉ
- discharge a flash of lightning
- ekakwitsʉ̠baitʉ̠
- lightening
- ekakwitsʉ̠baitʉ / ekakwitsʉ̠baitʉ̠ / tomokwitsʉ̠baitʉ̠ / kuna naʔmahpee
- lightning flash
- ekamitsáa / ekamitsonaa
- red hackberry
- Ekamurawa / Ekamutawoʔarʉ
- Red Crooked Nose (name)
- ekamuroraʔi huupi
- redbud (red-bursting tree)
- ekanaki
- red-eared horse
- Ekanarʉmʉʉ
- The Red Store
- ekanatsu / eka naropa
- eriogonum root (red medicine)
- ekapaa / ekahpaa
- soda pop (red juice)
- ekapaapi̠ / taahma inapʉ / tahma inapʉ
- buzzard
- ekapia / ekahpia
- sorrel mare (red female)
- ekapokopi / ekapokoo
- red fruit
- ekapoʔa / tsomo wʉʉnokoa
- mescal beans (very red)
- Ekarasiapukurua (Pokoro family name)
- colt (baby horse)
- ekarʉhkapʉ̠
- beets; radishes
- ekarʉʔpi̠
- brick; red stone
- eka̠sa
- dye of any color; vermillion
- eka̠saapana / taibo ekʉ̠sahpana
- soldier
- eka̠sahpana paraiboo
- army officer (soldier chief)
- eka̠sobi
- prairie hay
- eka̠soni̠
- red grass
- ekasonipʉ̠ / eka̠soni̠
- grass, little bluestem (used as switches in sweat lodge; ashes from stems were used for treating syphilitic sores.)
- ekasʉkwe / eka̠sʉkwe
- old style blanket, half red, half blue
- ekatawike
- perch ( fish)
- ekatʉʉpi̠
- red brick, red rock
- ekaʉnʉʉʔa tʉhkaʔeetʉ / anikuraʔa tʉʉkaʔetʉ
- ant eater
- ekawaapi̠
- juniper, red cedar
- ekawehaarʉ
- burn red, turn red hot
- ekawitaʔwoʔi
- 22 rifle
- Ekawokani
- Red Young Man (name)
- ekawoni
- smartweed, stinging weed
- ekawotsa
- bank of stream, river bank (red gully)
- ekawʉwiapʉ̠ / wʉwia
- blister (red raw place)
- ekayʉyʉka
- red jelly, jam
- ekaʔanikura
- red ant (red insect)
- ekaʔeʔre
- cottontail rabbit (red nape)
- ekaʔnaʔtsa kwipuna
- edible red berries, candy cane
- ekaʔpuhiwi
- penny (red money)
- eko toa
- stick out your tongue
- ekokwinetʉ̠
- lap with the tongue
- ekotʉwʉni
- glottis (opening at the upper part of the larynx)
- ekwipʉ̠sa
- red rock, used for makeup (rouge)
- ekwʉ̠sibeniitʉ
- lick
- emʉahkatʉ / emʉahkatʉ̠ / emʉaroʔi̠katʉ̠
- deceive, mischievous, deceitful, to draw attention, lunatic
- ena / wʉkupʉ̠
- semen
- eróo
- white person (child's language)
- Esahibi
- Wolf Drinking (name)
- Esawana
- Bed Blanket (Indian name of Rudolph Fisher)
- esi ebibi̠tʉ
- light blue (color)
- esi kʉ̠hma
- horse (gray male)
- esi muura / kusimuura
- mule (gray mule)
- esi napʉ̠
- gray shoe
- Esi Noyoko
- Gray Intercourse; Gray Testicles (personal name)
- esi pohoobi
- gray sage
- Esi Tanapʉ̠
- Gray Knees (name)
- Esi Toya
- Slick Hills (located southwest of Apache OK)
- esi wana ʉhʉ / esianaʔʉhʉ / esikwahaʔhʉ
- blanket (cotton bed blanket)
- Esihabiitʉ
- Gray Streak; Gray-flat-lying-object (former Comanche chief)
- esikakwoʔa / esikawoʔa
- gray face (used when making fun of someone)
- Esikono
- Grey Box (war chief of Antelope Eaters around 1836-1916)
- esikooitʉ / esitʉyai / esitʉyaitʉ
- faint, convulse
- Esikwita
- Fort Sill Apache; Lipan Apache; Mescalero Apache
- Esinaape
- Asenap (name) (means gray foot)
- Esinaape
- Gray Foot (name - Asenap)
- esinʉmʉ
- gray, drab person
- esinʉʉhparabi
- loco weed
- esipia
- gray mare
- esipipi̠kuurʉ
- make strange or unclear sounds
- esipʉ̠tʉ / esipi̠tʉ̠ / esipi̠tʉ / esipi̠tʉ̠ / kusipitʉ
- gray, whitish gray, slate color
- Esitai
- Grey Rectum
- Esitami
- Asetammy (name) (gray brother; person)
- Esitami
- Gray Brother (name - Asetammy)
- Esitohi
- Milky Way (name)
- Esitoya / Esitoyapi̠tʉ̠
- mountains east of El Paso, Texas
- Esitoyaabi̠
- Gray Mountain
- Esitoyanʉʉ
- Mexicans captured by the Comanches
- esitsʉnʉʔiitʉ / esinabuniitʉ
- gray appearance
- esiwana
- bed blanket
- esiwana
- blanket (gray cloth)
- esiʔebipi̠tʉ̠
- lavender (color)
- esiʔekapi̠tʉ̠
- pale pink, faded red (color)
- esiʔinapʉ
- dried meat
- eti̠huupi
- osage orange, hedge apple, bois d'arc wood
- etsipʉ̠
- ashes, coals
- etʉ̠sikawoʔarʉ
- accuse someone of being gray-faced
- etʉʉ
- those
- ewa kʉʉpi
- ground squirrel, striped squirrel
- ewa kʉʉpi / ebipabokoʔai
- mountain boomer
- ewa pooki / ewakʉʉpi
- lizard of different colors
- eʔbootsia / eʔbootsiarʉ
- mildew, molded
- eʔmʉarʉ
- go crazy, act without self-dignity (in reference to women)
h
- haa
- yes
- haa me
- please; say yes
- haa, marʉawe
- hello / a greeting
- haabi
- prone position, lying down
- haaka / hakarʉ / hakarʉ̠
- who
- haaki
- rotten, body odor
- haakutʉ̠
- where from
- haapaniitʉ̠
- valley
- habi kahni
- motel room
- habi pitsoko
- pajama bottoms
- habiikwa
- go lie down
- habiitʉ̠ / habiitʉ
- lie down
- habika̠hni
- bedroom
- habikʉ̠no / haabikʉ̠no
- night cradle; cradleboard for sleeping
- habikwa̠suu / habikwasu
- nightgown, pajamas
- hahka
- whom
- hahpaniitʉ̠
- level valley
- hai pia
- wife's sister
- hai pʉyʉ
- water bird (duck)
- haibuʔyu̠
- helldiver
- haipia
- opposite-sex sibling-in-law, cross cousin
- haipʉyʉne
- water turkey
- haitsi̠
- man's male friend
- haitsi̠ wihtaipʉ̠
- former male friend
- haitsi̠ wihtaitʉ
- disown a friend
- Haiwinai
- Limping (name - Sayerwinne)
- Haiwinai
- Sayerwinne ("limping") (name)
- haka / hakai / hakani / hakaniku
- how
- haka̠karʉ
- find room for someone or something
- hakanai
- from where
- hakaputu
- where to
- haka̠se
- where
- hakeetʉ / hakeetʉʉ
- what's his / her name
- hameetʉ
- Isn't that right / ennit (lit. say yes)
- hanikootsapʉ̠
- corn mush
- haninookopʉ̠
- cornbread
- hanitusupʉ̠
- corn meal
- hanibita tsometʉ
- harvest corn, gather
- hanibuhipʉ̠
- corn shucks, corn leaves
- haniibi / haníibi̠
- corn, maize, ear of corn
- hani̠ka
- wear or object lying
- hanikahni̠
- corn-crib
- hanikwasʉkʉ
- toast corn
- hanipʉ̠
- anything that has been done
- hanisahuuba
- corn soup
- Hanitaibo
- Comanche Band (Corn People)
- hanitoʔi̠
- corn-cob pipe
- hanitusupʉʔakootsapʉ̠
- cornmeal mush
- hani̠tʉ / hani̠katʉ̠ / haniitʉ
- do, fix, repair
- hani̠tʉnitʉ
- order, command
- haniwoʔora
- corn cob
- hapiʔna / haʔpina
- suspenders
- hawokatʉ̠ / haʔwokahtʉ / haʔwoʔitʉ
- loose, hollow
- hayakwasikʉ̠
- at last
- Hayarokwe Habitʉ / Puha Tabeeni Hayarokwe Habi
- Thursday
- hayarokwe̠ sʉʉmarʉ
- forty
- hayarokweetʉ̠
- four
- haʔíi
- Oh, my! (used by women only)
- haʔnii / pia kwasi
- beaver
- he
- what
- heekwi
- spleen of a cow
- hehekʉbʉniitʉ
- pant with tongue hanging down, pant heavily
- hibi / hibitʉ
- drink
- hibiawo
- coffee drinking cup
- hibikatʉ̠ / hibipʉ̠ / nakʉkwinumai
- drunk
- hibikʉtʉ
- water an animal
- Hiitóo
- Philip Lookingglass (name)
- hiitóo / ohanʉnapʉ̠
- meadowlark
- hima
- get (pl.)
- himakatʉ
- hold (pl.)
- himakitʉ / pitsʉhimakitʉ̠
- return an item, bring something back
- himaku̠
- with what on what
- himataaka / himatakʉ̠
- barely; barely making or doing it
- himaʔarʉ / himara
- pick up several objects
- himaʔikarʉ / himawekwiitʉ
- carry in
- himetʉ̠ /
- why
- hina
- what (obj)
- hinanahimitʉ̠ waipʉ̠
- gift-exchanging partner (woman)
- hini / hiini
- what (subject form); thing
- hipaʔa
- on what
- hipe
- when
- hipeeti / hipeetʉ
- how much (obj)
- hipeka
- to have how many
- hipekai / hipekaʔi
- how much; how many
- hipʉ̠
- possessed, owned, belonging to
- hipʉ̠katʉ̠ / hipʉ̠katʉ
- own, possess
- hiyooʔitʉ
- giggling and having fun
- hiʔoopi̠taohayaa / hiʔopi̠tatotsiyaa
- sunflower head
- hiʔoosanahkóo
- weed wax (sap was used for chewing gum)
- hiʔopi / hiʔoopi̠ / hiʔohpi̠ / híopi / hiʔoo / ohayaa
- sunflower; sunflower stalk or plant
- hiʔoʔkwana / hiʔookwana
- sunflower salve, menthol (cold remedy for nose and throat)
- hiʔoʔwʉhturuʔa̠
- windbreak of dead sunflower stalks
- Hoawai
- Albert Nahquaddy' s grandfather's name (Hoahwah)
- Hoawai
- Hoahwah (name of Albert Nahquaddy's grandfather)
- hoikwa
- hunt, look for prey
- hoitsʉ̠bʉnʉ̠
- it's up to you
- homo tʉsaasi
- powdered Indian perfume
- homo- / homobi̠ / homopʉ̠
- powdery, flour
- homokatʉ̠
- to have flour; ground; powdery
- homoketʉma
- powdery
- homonabi̠sarʉ
- apply powder to oneself
- homonutsai
- crumble (like dust)
- homopʉ narʉ̠so / tosahnarʉ̠so
- flour sack
- homorosoʔyoki / ebi
- talcum powder
- hooki̠
- hog
- hooki̠ tʉʉhtʉmapʉ̠
- hog-pen fence
- hoora
- hole dug in soil; dig
- hoorarʉ
- digging; dig a hole
- hoyopʉ̠tʉ̠
- uneven, inexact
- hoʔaniitʉ / watsi nʉmitʉ
- sneak around, spy on, look for
- hoʔyopi̠ / hoyopʉ̠ / hoʔyopitʉ̠
- ill, sickly
- hu
- refering to tree, wood, stick, or strong odor
- hu ma rʉʉ
- Cooper's hawk
- huaboʔkóo
- wild currant, mulberry, huckleberry
- huba aawo
- coffeepot or cup
- huba aikʉtʉ / huba aitʉ
- brew coffee
- hubiya
- song (any song)
- hubiyawapʉ̠ / tʉnikwʉwapʉ̠
- singer
- hubʉhkai
- illness of a child caused by an animal
- huhku̠
- collarbone whistle
- huhku- / huukupʉ
- refering to dust
- huhkuwʉnʉrʉ
- dust storm, raise dust, stir up dust
- huhtsuʔrekwaʔeʔtʉ̠
- parrot
- hukuhna
- quiver
- hukunʉ̠ / huukunʉ̠
- wooden match
- hukusʉʉpeti
- doodlebug
- hukuwʉnʉrʉ / huukuʔnʉetʉ / huhkuʔnʉetʉ
- blow dust, dust storm
- hukwanʉ̠
- smell of urine on trees
- humasʉapʉ̠
- domestic tree
- humasʉapʉ̠
- orchard
- hunai / hunakwʉ
- from the outside
- hunakʉ̠hu
- toward the outside
- hunakwʉ̠ / huʔnakwʉ̠
- outside (post)
- hunutaabu / eka eʔree
- swamp rabbit
- hunuubi / hunuʔbi
- creek, stream
- hunuuma
- creek (at the creek)
- hupitanʉ̠ sanahpi
- rosin (juice of a tree)
- huu aawo
- mortar, barrel, wooden vessel
- huuba / wesi huuba / wesi tupaa / tuʔpa
- coffee (black water)
- huubebi
- drink coffee
- Huuhunuʔbi̠
- Timber Creek
- Huuhwiya / Huwiya
- Refuse-to-come (a medicine man who refused to attend the council at Fort Sill)
- Huuhʔinʉʉ
- Comanche Band, southern Comanche (Timber People)
- huukabatʉ̠ / huhkabatʉ̠
- in the woods
- huuki̠ saakitʉ / huusayakenʉ̠
- hear or make noise in timber
- huukonoʔi̠tʉ / wʉʔturua
- natural windbreak
- huuku
- whistle
- huuku tsunipʉ̠
- collarbone
- huukumatsumarʉ / huhkumatsumarʉ
- dust off by hand
- huuku̠muyake / huhku̠ muyake
- whistle (made of collarbone; used by medicine men)
- huukupʉ̠
- dust, dirt
- huuna
- badger
- huunaroʔi
- ladder, stairs
- huunarʉmʉʉ
- lumberyard
- huunatsihtuʔye / huunatsihtʉʔye
- wooden comb
- huupi
- tree
- huupi kasamawʉ / huupi tasakoʔinʉ/ huupitakobiʔi
- battered tree (as by wind)
- huupi̠hnáa
- syrup, molasses
- huupinatsanikarʉ̠ / naisabʉ̠ kwasu
- put clothes on backwards
- huupita homoketʉ̠ / huumuwonepʉ̠ / huupita pisoni / huutusupʉ̠
- sawdust
- huupita mooka
- tree limb
- huupita poʔa
- tree bark
- huupita tʉrahna̠
- tree root, stump
- huusibe / waatsibe / watatsibe
- drawknife, wood plane, peeling tool
- huutsi
- grandmother on father's side
- huutsi / huutsi̠
- paternal grandmother; grandchild (reciprocal term)
- huutsi piahpʉ̠ / huutsi piapʉ
- daughter-in-law
- huutsihkaa / huutsihkaʔa / huʔkoʔi / moʔo huutsihkaʔa
- handsaw, ripsaw
- huutsikaʔarʉ
- saw something using a hand saw
- huutsúu
- bird
- huutsúʔa káhni̠
- birdhouse, sensitive pea
- huutsúʔa pisooʔni̠
- bird nest
- huutsúʔa tʉʉhkapʉ̠
- sumac (bird food)
- huutunaakatʉ̠
- slender
- huutʉrane
- wooden mallet
- huutʉrohpakoʔiʔi / tʉroh pakuʔi
- wedge
- Huuwʉhtʉkwa
- Take-a-stick-and-hit-someone (name)
- huuyaarʉ / huuhimarʉ
- possess, carry a stick
- huuyʉkʉ̠kwi / huuyukʉ̠kwʉ̠ʔnʉʉ
- lumberman, white man
- huyuni / huyubaʔatʉ̠ / huyubatʉ̠
- oblong, long and flat
- huyupanʉ̠ / mutsipanʉ̠
- french bread
- huʔpi̠hna / tusonipihna
- molasses; syrup
- huʔsi / husi
- spirit during peyote ceremony
- huʔsibe
- draw-knife, wood carver's plane
- huʔtabuʔkina
- wood rabbit
- huʔtohtʉbʉʔi
- brace and bit (tool)
- huʔtsihkaʔa / huʔkoʔi / tsikaa
- saw
- hʉahuupi̠ / hʉaana huupʉ̠
- fishing pole
- hʉamiarʉ
- go fishing
- hʉawapi / tahʉawapi̠ / hʉaʔetʉ
- fisherman
- hʉbi / hʉʉbi / hʉbi waipʉ̠
- middle-aged woman, elderly
- hʉhtsawʉ̠katʉ
- feel cool
- hʉitsi / hʉitʉhtsi
- small amount of something
- hʉki / hʉkiʔai / hʉkitsiyaa / hʉkʉ̠tsiyaa / hʉʉkiʔai
- umbrella; parasol; arbor; porch (any kind of shade)
- Hʉkiyani
- Carrying Her Sunshade (name)
- hʉnʉ / hʉnʉketʉ̠ / hʉʔnʉketʉ̠
- thin
- hʉnʉbi pokaa
- bat (animal)
- Hʉnʉpetʉ
- Daughter of a Bat (name)
- hʉtsipʉ̠ / kʉpʉsipʉ̠ / kʉpʉ̠si̠ / kʉpʉ̠sipʉ̠ / kʉpi̠si / huhtsipʉ̠
- saliva, spittle
- hʉʉ / hʉʉtʉ
- few; how many
- hʉʉkatʉ / hʉkatʉ / hʉkai
- cool off (as in food)
- hʉʉkina huupi̠
- poles for constructing brush arbor; its framework
- hʉʉkiʔaitʉ / puhi hʉʉki̠ / puhi hʉʉki / soni hʉʉki / hʉkiʔaitʉ
- brush arbor (usually made of horseweed, blackjack oak, or willow
- hʉʉtsaawetʉ / hʉʉtsawʉtʉ
- cool, as in weather
- hʉʉtsaʔwʉ miʔarʉ
- go to cool off
- hʉʉtʉ̠tsi̠ / hʉʉsʉ / hʉʉtʉ
- little bit, few times
- Hʉwʉni
- Dawn (name)
- hʉwʉnikatʉ
- to dawn
- hʉʔniipʉ̠ / hʉʔniitʉ / hʉʉʔnitʉ
- hiccough
i
- ibu / ibutu
- this way, in this direction
- ibu̠niitʉ / ipʉ̠niitʉ
- come this way
- ibuʔitʉ / ibuʔikʉ / ibuʔikatʉ̠
- filled to the brim
- ibʉ̠ niitu kooni
- turn this way
- ibʉ̠nitʉ̠
- leaning towards you
- ihka
- his, her, its, this
- ihka / iika / ihkaake / ikaaki
- enter, come in
- ihka̠ karʉ
- sit here
- ihtʉkia
- exclamation of disapproval of someone (This one)
- iiku
- this way
- ikʉ̠ / iki̠ / ikʉ̠hu
- here
- ina / inanʉ̠ / inaarʉ / inaʔetʉ
- cut meat in thin, flat slices and hang to dry
- inaanakwʉ̠
- on this side of
- inakwʉ̠ / ibʉ̠nitʉ̠
- over here, this direction
- inapʉ̠
- sliced and dried meat
- inasʉ / inaasʉ
- younger than, smaller than
- inawata
- meat drying A-frame (poles for preparing jerky)
- inaʔetʉ
- meat jerky, jerked meat
- iniku
- in this way
- isa
- wolf
- isa wasʉ
- poison
- isaha̠pʉ
- liar; trickster, named for coyote
- Isananika
- Howling Wolf
- isanaramuʔitʉ
- one who lies
- Isataiʔi
- Wolf's Vagina (name)
- Isatekwa
- Liar, Lie-talk (name)
- isawasʉ
- pesticide, poison
- isawasʉ̠ wanakotse
- lye (soap poison)
- Isawʉra
- Wolf Bear (name)
- isaʔai / isaʔaitʉ / isananarʉmuʔipʉ
- lie (tell an untruth)
- isʉ
- this, these (question form)
- itii
- these
- itsa
- this is
- itse / itsee
- medicinal root
- itsee
- medicinal root
- itsina̠ / itsini / itsinʉ̠
- agent, Indian agent (word adopted by Comanches)
- itʉ / itʉʉ
- this; these
- itʉkwʉ̠
- these two; they (du.)
- itʉtsa
- this
- itʉʉ
- these (pl.) they, their
- iyaaʔitʉ̠
- watch for
- iʔa / iʔana / takʉmakʉ̠
- close by
k
- ka
- suffix means plural
- kaabekanʉ̠ / kaabehkarʉ / kaabehkatʉ / kaabekʉ̠katʉ
- trick, deceive, cheat, fool
- kaahaniitʉ
- fool, deceive, cheat
- Kaaiwanʉʉ
- Kiowa people
- kaakwakurʉ̠
- defeat by cheating, win in a contest by cheating
- kaanatsakaʔuhturʉ / kaanatsakaʔuhtupʉ̠
- betray someone
- kaarʉ
- sit, sit down
- kaasuarʉ / kaayʉkwiitʉ
- intend to deceive or cheat, pretend, kid around
- kaatatakinʉ̠
- lulu (trill sound)
- kaatʉhʉnipʉ
- medicine, rat feces
- kaawosa̠
- deceitful, liar, tricky
- kaayʉ̠kwi̠tʉ
- cheater
- kabitsi̠
- cabbage
- kabʉrʉʉ
- sheep, goat
- kabʉ̠rʉʉ tʉkapʉ̠
- mutton
- kabʉrʉʉʔa pʉhʉ
- sheep wool
- kabʉrʉʉʔa tua
- lamb
- kabʉrʉʔa piabʉ̠
- female goat; nanny goat
- Kabʉrʉʔrahkoniwapi̠
- Shepherd (the Lord)
- kaheeka
- leader, boss, warrior
- kahkuʔe
- upstairs, upper floor
- kahni
- house, teepee, room, home
- kahni kuʔe
- housetop
- kahni mianʉ̠
- gone home
- kahni miʔa
- visit, go visiting, go to house
- kahni nahʉʉki̠ / kahninahʉʔki̠
- porch
- kahni pusi̠ʔa
- house bug of any kind, bedbug (house louse)
- kahni tʉbanaa
- wall, as inside a building
- kahni tʉbitsaka
- trailer house
- kahni̠ tʉboopʉ̠ / kahni̠ tʉbana / tʉbanaa tʉbopʉ̠
- wallpaper
- kahnibai / kahnikatʉ̠ / nʉmʉ kahni / nʉmʉkʉ̠ni
- own a house
- kahnitaikʉ̠
- tunnel, burrow
- kahnitaitʉ̠ / kahnitai
- room
- kahnitʉʔeka
- paint your house
- kahniʔaitaibo
- carpenter
- kahniʔaitʉ
- build a house, construct a house or other building
- kahpe / norʉ̠napʉ̠
- bed
- kahpenakwʉ̠
- west
- kahpepusia
- bed bug
- Kahpewai
- No-bed (name)
- kahtʉi
- neighbor
- kahúu
- mouse
- Kahúu Nihku Putsiyaketʉ
- Squeaky Like A Mouse (name)
- kahúu pipi̠kuniitʉ / kahúu pipi̠kurʉ
- squeak
- kahúu pʉmata hʉarʉ
- mouse trap, rat trap
- kahúʔa pisoni
- rat's nest
- Kaiwa
- Kiowa Tribe
- kaiʔibʉ̠ / kaʔipʉhʉ̠
- eyebrow
- kaku
- maternal grandmother, grandchild (reciprocal term)
- kamakʉna
- beloved
- kamakʉna̠
- loved one
- kamakʉtʉ / kamakʉrʉ
- love, like
- kamatiikatʉ̠ / iyaasua / iyaʔisua
- look all around
- kamatʉ̠
- taste
- kamúuta
- sweet potato
- kana woʔoraa
- skinny and frail
- Kana Wʉʔa
- Connywerdy (name)
- kanabaʔatʉ̠ / kʉbʉraatʉ̠ paʔa̠wʉnʉrʉ
- stand tall, tall and slender
- kanabʉʉtsi / kanabʉ̠htsi̠
- skinny; thin person
- kapanakarʉ
- leader of peyote meeting who sits on the west side
- Kararʉ
- Kahrahrah (name)
- karaʔaa
- tick (insect)
- Karóo
- Caddo Tribe
- karʉkʉʉtʉ̠ / narʉ̠ni
- put up
- karʉrʉ
- sitting down
- karʉʉrʉ
- stationary
- kasa / wʉhki
- wing
- Kasa nabóo
- Kassanavoid (name)
- kasa taiboo / kasaraibo / kasaráiboo / nʉtʉyoi wapi̠
- angel
- kasabipi̠kurʉ
- batter, battered as by wind
- kasakatʉ̠
- winged
- kasamaarʉ
- Clubs suit in playing cards; bushy-headed
- kasamarʉ̠
- uncombed hair
- katakakitʉ / katatakitʉ
- woman's whoop (cry of excitement)
- katsonakwʉ̠
- edge or end
- katsopai
- have a point or end
- katsowaatʉ̠
- eternity, no end; afterlife
- katu
- to, along, down
- kaweku / kawiku / kawitui / kawitui
- gather up
- kawi̠katʉ / kaʔwikatʉ
- get together; have a meeting
- kawinʉ̠
- reunion
- kawohwi̠
- bell
- kawonokatʉ
- street
- kaʔainʉ̠
- trick, swindle or cheat
- kaʔi / kaʔipʉ̠
- forehead
- Kaʔi naboo
- Ponca Tribe
- kaʔweki̠tʉ
- greater than; more than
- kaʔwitʉ
- hold, gather together
- ke nʉ
- I won't
- ke tʉnakatʉ
- deaf, will not listen
- ke umáʔʉbʉʔitʉ̠
- can't handle it
- ke yʉmʉki̠katʉ
- air is still; not minding or behaving
- Kebakuwe
- Coyote (Does-Not-Go-In-Water) (name)
- Kebakuwe
- Does Not Go In Water (name)
- kebayʉmʉkitʉ
- quiet, still; water is still
- kee
- no
- keewatʉ / kehewatʉ
- absent, not here
- Kehaitsipaapi̠
- Bald (name)
- kehe / kehetʉ
- none, nothing, zero
- kehewainahapʉ̠ / kewainahai / kewainahapʉ
- deceased, no longer with us, passed away
- kehewaʔitʉ
- missing, exhaust supply, run short
- kehoʔyopi̠tʉ̠
- healthy, whole
- kemabanaʔitʉ
- lack knowledge of anything
- kemahpʉʔarʉ / kemahpʉʔa
- can't leave it
- kemakʉmapʉ̠ / kemakʉmahpʉ̠
- dulled edge, dulled
- kemarʉkwi̠sʉ
- soon, real quick
- kemiarʉtatsinupi
- north star
- kenamaʔʉbʉʔitʉ
- healthy, well, not sickly
- kenanawatsitʉ / kenanakwatsitʉ
- clear, plain, understood
- kenaninabenitʉ
- distraught, continue uncontrollably
- kenatsʉ̠witʉ / tʉʔonabʉ̠ / tʉʔohnaabʉ̠ / tʉonaabʉ̠ / tʉʔooʔnabʉ̠
- weak
- kenáwʉnʉrʉ
- deep water (be in deep water)
- kenubaʔatʉ
- over or on the plain
- kenutuka
- over the canyon
- kesóʔsoarʉ̠
- not gentle, not tame (refers to animals)
- kesóʔsoarʉ̠
- not humble, not calm, not relaxed (refers to people)
- Kesu tsisʉsa pahiku taʔapʉ tekwapʉ̠ha nabopʉ̠
- Old Testament ("Before Jesus was born, Our Father's written word")
- kesua yʉkwiitʉ̠
- being mean
- kesuatʉ / nahmakwihtsetʉ
- mean
- kesʉ
- wait
- kesʉ ma yʉikʉ̠
- before it gets too late, (dark)
- keta
- don't, not
- keta
- not
- keta wʉpainʉ̠
- don't whip
- ketanaʔru
- don't fight
- ketatoʔpainʉ̠
- don't hit
- ketekwakatʉ̠
- dumb; unable to speak
- ketokwetʉ̠
- deficient, not good enough
- ketsatʉbi̠tabuʔitʉ
- blind, unable to see clearly
- Ketse Naʔbo / Kesianaboo / Kasanaboo
- Painted Feather (name)
- ketsihaʔnabenitʉ̠ / kahumiarʉ / kahumiarʉ
- starving
- ketunabunitʉ
- dark, darken
- ketʉnakatʉ̠
- disobedient
- kewáhabahku
- doubtless, surely
- keyu / keyuu / keyuʔu
- late, tardy
- kii
- corner
- kii naboorʉ / kinaboʔrʉ / kii naborʉ
- diamonds suit in playing cards
- kiipʉ̠
- elbow
- kikootʉboopʉ̠
- box
- kima
- come
- kimarʉ
- coming
- koa
- crotch
- Koa Tosa Naboo
- Cheyenne Chief (name given him by Comanches)
- kobe
- wild horse
- Kobe
- Wild Horse, Comanche Chief (name)
- kobe tsaʔnika
- mask, false face
- kobe wihtʉʔeka
- face cream
- kobenaboʔpʉ̠
- portrait
- kobe̠sari
- bulldog (face dog)
- kobeʔebi̠
- face powder
- Kohi
- Narrow Gut (name)
- kohikamʉtʉ / kohikamʉ̠katʉ
- Intestinal pain, abdominal pain, to have an upset stomach
- kohinehki / kohineeki / kohinehki̠
- belt, sash with long tassel, g-string
- kohinehkitʉ
- wear something around the waist
- kohno / waako̠hno
- cradle, day cradle; resting place
- kohpapʉ / kohbiapʉ̠
- broken object
- kohparʉ / kumina / kohbiʔaitʉ / wʉhkobi
- break up
- kohpoorʉ
- iron brand
- kohto / kohtóorʉ
- build a fire
- kohtoo wapi̠
- fire-builder
- kohtopʉ̠ / kohtoopʉ̠
- fire (noun); heat of fire
- kohtsáarʉ
- stew, cook
- kohtsapʉ̠
- cooked cereal, mush
- koká / kukaa
- guinea / guinea fowl
- kokora nooya / kokoraa noyo / kokoráʔa pokopi̠ / kokoraʔanoyo
- chicken egg
- kokoraa
- chickens
- kokoráʔa aráhimaʔetʉ̠ / kokoraʔaʔatahimaʔetʉ
- chicken hawk
- kokoráʔa arʉhtʉma / kokoraʔaarʉhtʉmapʉ̠
- chicken wire
- kokoráʔa kahni
- chicken house
- kokoráʔa kuhma / kokoráʔa nʉʉahpʉ̠ / taayake
- rooster
- koni
- turned
- konikwai / koonitʉ / kooniʔetʉ
- turn around
- kono- / konóopʉ̠
- firewood
- konoorʉ
- carry wood
- kooa
- cut with scissors (present tense)
- koobe / kobe- / koobe̠
- face
- kooipʉ̠ / kooi pʉ̠nʉʉ
- dead people
- kooitʉ / tuyaitʉ
- die
- kooko
- chicken
- koono / koonʉ̠ho
- cradle; also called a coffin
- koono miʔarʉ
- fetch firewood
- koopapʉ̠
- broken
- kootsa
- flank of living animal, hindquarter
- kootsapʉ̠ / koosahpʉ / kootsapʉ
- mush, a mix, batter allowed to become set, dough-like batter such as cornmeal, plaster, or even a blacktop road
- kooʔi
- cut or slice
- kooʔitʉ
- cut up something with scissors; chop, slice
- kora kwanʉ̠ / korʉ kwanarʉ
- smell of urine; urine smell
- korohko̠
- neck tie; necklace
- korohko̠rʉ
- wear something around the neck
- korʉ kwanarʉ
- urine smell, the smell of urine
- korʉpitsoni̠ / korʉpisoona̠
- brown stained mat
- Korʉpunitʉ̠ / Korʉpi̠tʉ̠
- Codopony; Brown-eyes (name)
- kotse
- wash
- koʔa kwanʉ̠
- odorous crotch
- koʔarʉ
- cut (past tense)
- koʔi
- slice, cut
- koʔi kamatʉ
- upset stomach
- koʔitʉ / koyama / koyamanʉ̠
- return, come back
- Koʔkoraʔaʔraibo
- Democrat (rooster-white-man)
- kuabitʉ
- peel off skin, abrasion
- kubi̠si
- brain
- kubi̠simawa
- mixture of brains used for tanning hides
- kubi̠siʔarʉ / kubi̠siʔanʉ
- rub with brains
- Kueʔkwi̠si
- Oriental person
- kueʔwoo / kuʔewoo
- dove
- Kuhiyai
- Peeping-from-behind-tree (name)
- kuhiyarʉ
- peep at, spy on someone
- kuhketʉ / kuhkenʉ̠ / kuhkʉ̠pomiʔi
- chop firewood
- kuhkuparʉ / kuhtokwe
- kill with heat, cremate, burn to death accidentally
- kuhkwarʉkitʉ / saanʉ̠
- boil, boiled
- kuhma
- man, male animal
- kuhmabai
- married
- kuhmakatʉ
- husband (to have a husband)
- kuhmapʉ / namuwoo / namʉ̠woo / mukwo
- husband
- kuhparʉ / kuʔokwetʉ
- melted
- kuhpateʔe
- firecracker
- kuhpawikʉʔitʉ / kuparʉ̠wi
- melt something with heat
- kuhporákitʉ̠
- crackle, make popping noise, like water in hot fat
- kuhpuruʔaitʉ̠
- splattered
- kuhtakwitsooʔnitʉ / kuhtsoʔokitʉ / kuhtsookitʉ
- wrinkle, wither, shrivel up from heat
- kuhtsahwitʉ̠
- throw into the fire, burn something up
- kuhtsi̠ omo / kutsu̠ omo / kutsiomo / tuhhu
- shin, shinbone
- kuhtsu / kuutsu / kuutsuhnanʉʉ
- cow, steer, buffalo
- Kuhtsu Kwiʔta
- Cow Dung (name)
- kuhtsu taibo / kuutsu taiboo / pimoroo taiboo
- cowboy
- kuhtsu taibo napʉ̠
- cowboy boots
- kuhtsutʉbinina̠ / kuutsu tʉbini
- horned toad
- Kuhtsutʉʉka
- Comanche Band (Buffalo Eaters Band)
- kuhtsuʔmarʉ
- burn down
- kuhtsʉnikʉrʉ
- heat something
- kuhtsʉni̠tʉ / kuhtsʉni̠katʉ
- feverish
- Kuhtu
- Coals In A Wood Fire (name)
- kuhtu tʉkʉmanitʉ̠ / kuʔiʔnapʉ̠
- cook over an open fire; barbecue
- kuhtuubi
- charcoal
- kuhtʉyarʉ / nakutʉyai
- burn oneself to death, self-immolate
- kuitsi̠bʉkʉ̠katʉ̠
- sore throat (have a sore throat)
- kuitsi̠kwaitʉ / natsiʔoʔikʉnʉ̠ / natsiʔoʔi
- gag oneself
- kuitsi̠marʉkitʉ
- strangle someone; strangled
- kuitsi̠tsi̠waitʉ / kuitsi̠tsioike / natsioikʉnʉ
- gag (put a finger down the throat to induce vomiting)
- kuitsʉ̠ / kuitsi̠ / kuʔitsi̠
- throat
- Kukapʉ
- Cooks-Dried-Meat (name)
- kukʉ̠manʉʉ
- males
- kukʉ̠mepʉ̠
- parched corn, toasted maize
- kukʉ̠metʉ
- parch corn
- kukʉ̠meʔawo / kukʉ̠meʔaʔwoo
- skillet (cooking cup)
- kumaru
- marry (said of a woman)
- kumiita / kuʔmiitsa̠ / kuumitsa
- wart, knurl on a tree
- kumiitsanatsu
- milkweed
- kuminarʉ / kohparʉ / kʉminarʉ / tatʉ̠barʉ
- break something
- kuna
- wood or firewood
- kuna natsu
- prickly ash, toothache tree medicine
- kunakʉarʉ / kunakʉʉʔetarʉ / kuroʔi / kunakʉʉʔitʉ / kunakʉanu̠
- appear, bob up, protrude
- kunawaikina̠ puʔe
- railroad tracks
- kunawaikinʉ̠
- train engine
- kunawobipuuku̠
- train railroad car
- kunaʔaitʉ
- cutting wood
- Kunaʔitʉ
- Onion Creek, Texas (literally firewood rock)
- kunʉ̠baitʉ̠
- swallowing sounds
- Kupáre
- Kopaddy (name)
- kupasa / pasapʉ
- dry up; dry object; dried
- kupatu
- in
- kupatu matuʔi
- after the hour (as in time)
- kupi̠ta / nakupi̠ta
- light, electric light, flashlight
- kupi̠tarʉ
- light a lamp or fire, throw a light on something
- kupu̠sakʉnʉ̠
- dry by heating on a stove
- kupʉ̠sakʉ̠
- dry with heat
- kupʉ̠taʔa nakuʔe
- chimney
- kupʉ̠tsarʉ / kúpuruʔanʉ̠
- explode from heat, burst from overheating
- kurʉʉpe̠
- opening in clothing in front or back
- kusa
- leggings
- kusa napʉ̠ / narapoke
- women's leggings
- kusememekinʉ̠
- fry
- kusi
- referring to gray color of ashes
- kusi woobi
- burro
- kusikwaʔa / kusikwaʔaa / kusiʔkwaʔa
- crane
- kusimuura / esimuura
- gray mule
- kusinʉʉhparabi
- gray-colored plant; could also be a blanket spread out
- Kusiokwe / Paboko Okwe
- Pecos River
- kusipi̠ / kusipi̠tʉ̠
- gray, light blue (color)
- kusipi̠tʉ / esipʉ̠tʉ
- gray (color)
- kusipʉ̠ / kusipi̠tʉ̠
- light gray (color)
- kusisai / kusiʔsai
- cow bird, small gray bird
- kusisʉkʉi
- fall plum
- kusitekwarʉ
- whistle for someone
- kusitʉnikwʉ
- whistle a tune
- kusiwʉhpima
- roast in ashes
- kusiwʉʉnʉ
- shrub similar to a sage tree
- kusiyuna
- shovel used for ashes
- kusiʔebipi̠tʉ̠
- grayish blue (color)
- kusiʔsai
- grackle
- kusuatʉ
- got hot
- kusuatʉ
- hot
- kusuatʉ
- I'm hot
- kusʉwetʉ
- radiate heat, blow heat toward one
- kutabetuʔikʉ
- flash, as a light
- kutsi̠tonarʉ / kutsi̠towakarʉ
- set on fire, burn
- kutsiwobi / kutsihpʉ̠
- donkey
- kutsiyaapʉ
- shish kebob
- kutsuhpi / kutsuhpi̠
- fire poker
- kutsʉni / kusʉnuʔitʉ / kuhtsʉni
- fever, to have fever
- kutsʉtʉyʉwipʉ̠ / kutsukwipʉ̠
- cud
- kutʉ̠
- from
- kutʉ̠horapʉ̠
- open ground fireplace
- kutʉ̠horarʉ
- dig a fire hole
- kutʉ̠hubita hora
- coal mine
- kutʉ̠huubi
- coal
- kutʉ̠huyuna
- coal shovel
- kuumarurʉ / kuhmarukatʉ
- marry a man
- kuumarʉmanʉ̠
- baking; cooking in the oven
- kuuna
- store something
- kuuna̠ / kuna / kuupʉ̠
- cache (food stored by animals or birds)
- kuutsu
- cattle, buffalo
- Kuutsu Tʉhka
- Comanche Band (Buffalo Eaters)
- Kuutsukwita
- Kosechqueta (name)
- kuutsupokáa
- cockle-bur
- kuwonepʉ
- burned out hollow tree trunk
- kuwʉ̠hora
- pick, mattock
- kuyaarʉ / kuyaamiʔarʉ
- carry on the head
- kuyaʔakatʉ / tʉʔʉʔyatʉ̠
- afraid of
- kuyunii / kuyuʔnii / kuyuníiʔnʉʉ / kuyuníiʔa / puhikuya / puhitoo / puhikawiketʉ
- turkey
- kuʔ tsukʉ̠ / tuhu nʉ kʉnʉ
- whippoorwill
- kuʔe / kuʔekʉ
- top, summit, on top
- kuʔe kwʉ̠si
- spinner (hair style; braid from top or back of head)
- Kuʔe Kwʉ̠sih Taibo / Kue Kwa̠sih Taibo
- Chinese
- kuʔe naba wʉhtia
- baptize by sprinkling
- kuʔe tsasimarʉ / kuʔe tsasimapʉ̠
- scalp someone
- kuʔe wóo
- dove (moaning on top)
- kuʔe wʉnʉrʉ puuku / kuʔe kwʉnʉ puuku
- bucking horse
- kuʔekarʉ
- hill, peak
- kuʔekwi̠si
- scalp lock, pony tail
- Kuʔenabawʉhtiʔapʉ̠
- Methodists, Presbyterians and other Protestant denomination that sprinkle baptismal water on the head.
- kuʔewóo / pasoho / ekaʔomo / nayanuunaitʉ
- mourning dove
- kuʔhiboo / huʔhiboorʉ
- nurse cape (dress with a large round collar)
- kuʔina / kuʔinarʉ / kuʔinapʉ̠ / kuʔinapʉ̠ha
- roast meat over coals, roasted meat, roasted dried meat
- kuʔinawaata̠ / inaʔwaata̠ / kuʔinakwaata̠
- grill, barbecue grate, pole, drying rack
- kuʔitsi̠ pekwipʉ̠
- swollen throat
- kuʔitsi̠ pʉkʉ̠katʉ̠ / kuutsu pʉkʉ̠katʉ̠
- acid reflux
- kuʔitsiwai
- medicinal treatment in one's throat
- kuʔitsiwainʉ̠
- poked throat (past tense)
- kuʔiʔnapʉ̠
- cook meat over an open fire
- kuʔnika / kuwekwa
- rope someone or something while moving
- kuʔnikarʉ / kuwekwarʉ
- slip a rope around something
- kuʔnuʔinʉ̠ / kuʔnui
- gulp
- kuʔtsipʉ̠
- ashes
- kuʔtsiyaarʉ / kuʔtsihimarʉ
- roast on sticks
- kuʔtsukʉ̠
- poor will
- kʉ
- in; at
- kʉarʉ/ toʔitʉ
- escape, come out, climb out
- kʉayʉkaʔetʉ
- mounted on horseback
- kʉbʉraa wʉnʉ
- stands straight
- kʉbʉráata̠
- tall and slender
- kʉhkarʉ
- bite and hold
- kʉhkarʉ̠katʉ
- bite into and not turn loose
- kʉhkaʔanʉ̠
- bite off
- kʉhkihtse
- spit out, mash in the mouth
- kʉhkoba / kʉhtokwe
- bite to death, break or sever with the teeth
- kʉhkwatuubirʉ / kʉhtsobokikatʉ
- roll in the mouth, crunch up ice or hard candy
- kʉhkwibikitʉ̠
- quiver the lips, chatter the teeth
- kʉhkwʉ̠ria / kaawosa / kʉhtsayaʔyaʔke
- coyote (tip over with the mouth)
- kʉhkwʉ̠ria / kaawosa / kʉhtsayaʔyaʔke
- tip over with the mouth
- kʉhpara
- straighten something using the mouth
- kʉhparoʔaitʉ / kʉhparʉʉbʉrʉ
- moisten in the mouth
- kʉhpitsoonitʉ
- grind something with the teeth, extract juice by mouth
- kʉhpohtorʉ
- burst with the mouth, pop with the mouth (like chewing gum)
- kʉhpomarʉ
- trim, prune
- kʉhpomiʔitʉ
- chew up fine, to bite things off
- kʉhporokitʉ
- pop with teeth
- kʉhtaa
- fast, hard
- kʉhtáa mubitai
- hard walnut
- kʉhtaa nuhye
- racer snake, coach whip
- kʉhtáaku
- hard, to go fast
- kʉhtáanʉetʉ
- blow hard
- kʉhtáatʉ̠
- strong, tight, hard
- kʉhtabitsipʉ̠ / koʔabitsipʉ̠ / koʔakwana / koʔabitsi̠pʉ̠
- cheese
- kʉhtaʔhuʔpi̠
- hardwood
- kʉhtoroki
- clack the teeth once or many times
- kʉhtsakarʉ
- catch something with the mouth
- kʉhtsiarʉ / kʉsoʔi
- bite (used in speaking of dogs or babies who bite
- kʉhtsuukarʉ
- close the mouth
- kʉhtsuʔmarʉ
- eat up, finish off by eating
- kʉhtsʉtsʉʉʔni
- poisonous wild onion
- kʉhtʉkʉtoʔipʉ̠ / kʉhtoʔipʉ̠
- leftover food
- kʉhʉwʉnʉ̠katʉ̠ / hʉwʉni / tahbetoʔikitʉ̠
- dawn, before sunup
- kʉhwʉ
- stuck up (chin in the air)
- kʉhyaarʉ / kʉhhimarʉ
- take something in the mouth
- kʉkʉ pʉ taakwasi / kʉkʉburaakwasi / kʉkʉbʉraakwaʔsi
- scissortail, fork-tailed flycatcher
- kʉma / kʉmakʉ̠ / kʉmaʔ kʉ̠
- beside, close by, along the edge of
- kʉmakoorʉ
- trim, prune as to shape a tree
- kʉmapʉ̠
- sharpened edge, knife edge, can opener
- kʉmaʔai
- bottom edge of something hanging
- kʉmaʔrʉ / kʉmakʉ̠
- alongside
- kʉnabenitʉ̠ / kʉsoʔi
- bite
- kʉnu
- paternal grandfather; grandchild (reciprocal term)
- kʉnua
- move something with the teeth
- kʉnutsai / kʉhtabai
- break up with teeth
- kʉpi̠soʔaitʉ
- annoy by chewing
- kʉpsi kwanʉ̠
- bad odor breath
- kʉpʉ̠si okwetʉ / kʉakwepʉ̠ / pakʉ̠sarʉ / kʉʔokwetʉ̠
- drooling
- kʉpʉ̠tsarʉ / kʉpʉ̠tsai
- break open with the teeth
- kʉrahúu
- hackberry tree; a thin tree that has small hard, red berries with a sweet hull
- kʉrʉrʉkinʉ̠
- giggling
- kʉrʉʔatsi̠
- water lily; pond lily
- kʉsarʉ
- open the mouth
- kʉsiʔkwarʉ / kʉsiʔwainʉ̠
- tear with the teeth
- kʉsukarʉ / kʉpuni / kʉhpunitʉ
- taste, try out
- kʉtáatʉ̠ / kʉhtaatʉ̠
- tight, strong, hard
- kʉtaku suake̠katʉ̠
- pant, breathe heavily
- kʉtana̠
- wish
- kʉtoʔyarʉ
- unwrap something with the mouth
- kʉtsatsaki
- chattering teeth
- kʉtseena / tseena / tseʔna / kaaʔwosa̠ / iʔsaʔpʉ / ohaʔanaʔ katʉ̠ / ohaahnakatʉ̠
- coyote
- kʉtsibia
- grit your teeth
- kʉtsuʔtsuʔkitʉ̠ / kʉtsʉ̠barʉ
- squeak, creak
- kʉtsʉ̠bakitʉ
- bite together
- kʉtsʉ̠kwetʉ̠ / kʉtsʉ̠kwenʉ̠
- chew, chewing
- Kʉtsʉ̠kwipʉ̠
- Chew Up (name)
- kʉtu
- yesterday
- kʉtʉ̠bai / kʉtu̠tʉkwa
- click; snap with teeth
- kʉtʉ̠banʉ̠ / kʉta baʔi
- crack with the teeth
- kʉʉhtarakiitʉ / kʉʉhtorokiitʉ̠
- chatter the teeth
- kʉʉka / kʉtsʉtsʉni
- onion
- kʉʉkʉme / kʉhkʉme / kʉhkʉma
- stranger
- kʉʉpaayuanʉ̠
- chin is sticking out
- kʉʉpai / kabʉʉrʉ
- goat
- kʉʉta nʉetʉ
- hard wind
- kʉʉtsani tekwarʉ / kʉtsani / kutsaninʉ̠
- stutter
- kʉʉtsuma
- ate up; ate it up
- kʉwokarʉ / kʉhpiwokarʉ
- drag something by mouth
- kʉyuʔnetʉ / kʉyunepʉ
- chew
- kʉʔkwʉ̠ria
- coyote; scavenger
- kʉʔkwʉ̠ria / kʉʔokwetʉ̠
- dribble, spill from the mouth
- kʉʔokwetʉ
- slobber, dribble from the mouth
- kʉʔtoponitʉ
- make round with the mouth
- kʉʔurai
- hope (to have hope)
- kʉʔwikeetʉ
- shake something by holding it in the mouth
- Kʉʔwʉ Toya
- Mount Sheridan (in Wichita Mountains)
- kʉʔwʉnʉ̠bai / piʔyʉpu̠káaʔi / kʉwonʉ̠bai
- railroad handcar
kw
- kwabarʉ / kwabarʉ̠ / kwabatʉ
- hug, squeeze, carry in the arms
- kwabi / kwabitʉ̠
- lie down, stretch out (pl)
- kwabi kahni
- rooming house
- kwabika̠hni
- hotel
- Kwaharʉ / Kwaharʉnʉʉ / Kwahari Tʉhka / Kwaharʉʉ
- Comanche Band (Antelope Eaters)
- kwaharʉʉ
- antelope
- kwahi
- back
- kwahi kubi̠si / kwahikupi̠si
- spinal cord
- kwahi noorʉ / tʉnookatʉ̠ / tʉnoo / tʉʉnoorʉ
- carry on the back, backpack
- Kwahihʉʉki
- Comanche Band (Back Shade)
- kwahinatsuʔu̠
- plover shorebird
- kwahipitsipʉ̠
- spinal fluid; condensed milk
- kwahiporopʉ̠
- backbone, vertebrae, to pop your back
- Kwahira
- Robe-on-his-back (name)
- kwahisiapʉ̠
- jealous person
- kwahisiʔa
- covet; envy another person
- kwahitsuhni̠
- vertebra
- kwakurʉ
- defeat, win over someone
- kwakuwaitʉ̠
- unbeatable
- kwakuʔi
- beat or win in competition
- Kwana
- Quanah Parker (name)
- Kwana kuhtsu paa / Tukʉ̠hunu / Ebi Okwe
- Rio Grande
- Kwana Pekwi̠sʉ
- Rio Frio (literally stinking fish river)
- kwanarʉ̠
- smell
- kwanuʔitʉ / kwaʔnuʔitʉ
- throw oneself to the ground
- kwasi
- tail
- kwasi naboo ʉ tʉkapʉ̠ / ekanarohtʉma
- tomatoes
- kwasi nʉrʉʉkwʉ̠
- have a bumpy tail
- kwasi nʉrʉʉʔwʉ
- snapping turtle
- kwasi taibo / kwasi taiboo
- monkey
- kwasi taiboʔa pʉʉpi
- iodine, mercurochrome
- kwási taiboʔa túhkapʉ̠ / kwasi taibooʔa tʉhkapʉ
- coconut
- kwasi tona
- scorpion (stinging tail, or tail that stings)
- Kwasia
- Eagle Tail Feather (name)
- kwasikʉ / kwasikʉ̠
- last, next time
- kwasikʉ̠nahayu
- last one
- kwasinabóo / nuhye
- snake
- kwasinaboo pekwi / nuyapekwi
- eel, snake fish
- kwasinaboo wʉhkitsuʔtsuʔikatʉ / wʉhtsabeyakatʉ / wʉhtsaya kwasinaboo / wʉtsʉtsuki
- rattlesnake
- kwasinaboʔa tʉhkapʉ
- wild tomato
- Kwasiyaa
- Eagle-tail-feather (name)
- kwasu
- dress, shirt
- kwasuʔu tohtsana / kwasuʔu tsaweni / ooʔrʉ tohtsana
- clothes hanger
- kwasuʔu tsitʉpʉ̠ka
- hang clothes on a line
- kwasuʔu̠ tʉmʉʉrʉ
- buy an article of clothing
- kwasuʔukatʉ / kwasuʔu tuarʉ
- own an article of clothing
- kwasʉkʉ̠
- fried, to fry
- kwasʉpʉ
- ripe (said of fruit)
- kwasʉpʉ̠
- cooked food
- kwasʉtʉ / kwasʉkʉ
- cook
- Kwaʔarʉ Nʉʉ / Kwarʉ
- Comanche Band (Loud Speaking People Band)
- kwetʉ̠sapʉ̠
- fussy
- kwetʉ̠sapʉ̠ / kwetsapʉ̠
- unfriendly
- kwetʉ̠suakʉrʉ / kwetʉ̠saʔitʉ
- ignore, reject
- kweyai / kweyaʔi / kweʔyʉ̠katʉ / kweyakatʉ / namakweyaipʉ̠
- tire, tired out
- kweʔyʉkʉ̠ sohóobi
- aspen
- kwibihpikitʉ / kwibibikitʉ
- tremble
- kwibuki̠
- hit with a whip
- kwibukitʉ
- lash (as hard rain or hail), switch, whip
- kwihipʉ / kwihitʉ / nakwihi̠tʉ
- smoke, smoke someone with cedar
- kwihnai
- golden eagle
- kwihnai / kwiʔnai
- eagle
- Kwihnai Tosabitʉ̠
- White Eagle (name)
- kwihnai tsiiki̠
- eagle staff, eagle stick
- kwihne
- winter
- kwihne kahpinakwʉ̠
- northwest
- kwihnenai
- from the north
- kwihnenakwʉ̠ / kwihnebetu
- towards the north
- kwihnetabetóinakwʉ / kwihne muhyʉnakwʉ̠
- northeast
- kwihnetʉ / kwihnerʉ
- cold (as of weather), turn cold, cold wind
- kwiikwanarʉ
- smell like smoke
- kwiipʉ̠siarʉ / kwihipʉ̠sianʉ̠
- tan a hide by smoke
- kwiitsipʉ̠ / kwitsipʉ̠
- switch, branch
- kwiitsʉ̠baʔitʉ
- dart, flash, flicker, continuous sharp pain
- kwiitʉ̠
- buttocks
- kwiiwʉnʉrʉ
- smoking, as in chimney
- kwinumapʉ / kwinumakatʉ
- drunk, intoxicated, dizzy person
- kwinumarʉ
- make dizzy
- kwinuma̠suarʉ
- feel faint
- kwinuʔyai
- go in circles; spin around
- kwipunarʉ
- twist
- kwipʉ̠ / kwiipʉ̠
- smoke
- kwipʉ̠siapʉ̠
- brown horse
- kwisihka / kwisipʉ / kwʉsipʉ / kwisipʉ̠ / kwisirʉ
- tangled, braided, twisted up
- kwisihkarʉ
- make, cause to tangle
- kwisipʉ̠ / kwisikatʉ
- braid (noun)
- kwisitʉ
- braid (verb)
- kwita ka̠hni / kwita kahni / naroʔi kahni
- bathroom; toilet; restroom; out house
- kwita maropona
- doodle bug, sow bug, dung beetle
- kwitanʉ̠
- bowel movement
- kwitapʉ / naroʔi / naroʔinʉ̠
- feces
- Kwitarái / Witsapaai / Witsapaainʉʉ
- Pawnee Tribe
- kwitarʉ / naroʔi / naroi / naroʔitʉ / kwitapʉ / kwitanʉ̠
- defecate
- kwitatotaarʉkatʉ̠ / kwitatotʉ̠katʉ̠
- loose bowels
- kwitatsi̠
- large intestine
- Kwitawooʔwooki
- Barking Buttocks (name)
- kwitaʔtoʔta
- diarrhea
- kwitnetʉ̠
- winter
- kwitsoʔai
- saved (said of soul)
- kwitsoʔai / makwitsoʔai / wʉhkwitsoʔai
- save, rescue
- kwitsoʔaitʉ
- get well, recover from illness
- kwitsoʔaitʉ / tsaa nahanʉ̠
- recover get well, improve in health
- kwitsunairʉ / tsahkwitsunai
- twist the body
- kwitsʉ̠bai tekwapʉ̠ / pʉetʉyai muyaʔke / pʉetʉyai muyake
- radio
- Kwiʔena̠ Mʉa / Kwiʔne Mʉa
- September
- kwʉhti / kwʉʉtinʉ̠
- shot or wounded, to shoot
- kwʉhtuʔi
- marry, going to marry, take a wife
- kwʉhʉ / kwʉhʉpʉ̠ / nʉpetsʉ
- wife
- kwʉhʉniwaitʉ / kwʉhʉnikwaitʉ
- propose marriage (ask a girl for her hand, ask parents for hand of their daughter)
- kwʉhʉpʉ̠
- caught
- kwʉrʉʔarʉ / kiaboʔarʉ
- peel something
- kwʉsibetʉ / wʉsiberʉ
- brush off, scrape
- kwʉʉhtʉ̠katʉ / kwʉʉkatʉ / kumahpʉ / kwʉʉhturʉ ʉ
- marry; married (said of a man)
m
- ma
- he, she, it, this, that
- ma bʉarʉ / mabʉarʉ
- quit, let go, leave someone, leave alone, leave
- ma mayʉkwi
- straighten it out
- ma niha
- read, make a fixed speech (name something)
- ma tuaʔa pabi / maʔnika / moʔotsinika
- ring finger
- ma tʉawe / ma tʉawekwai
- greeting, meaning "tell it"
- ma tʉbinaa / mapabi
- middle finger
- ma tʉkitʉ̠ / narʉ̠niʔi
- placed, put in place
- ma yʉkwi / makwʉʔnikʉtʉ
- smooth with the hand
- maa
- with or on
- maabo
- marble
- maaka
- feed, give to eat
- maatu
- up to or onto someone or something, go through
- maaʔʉʉkwi
- smell it
- mabáakuʔneetʉ̠
- baptized, submerged, put hands under water
- mabáaʔaitʉ̠
- watered, moistened; over
- mabararʉ / narʉʔekarʉ
- massage, press down, rub medicine on body
- mabarʉ / mabanʉ̠ / tʉmabarʉ
- knead, mix; massage
- mabasahtʉkitʉ / pasahtahtʉkitʉ / tabe̠soʔakarʉ
- sit in sun to dry
- mabaʔisokitʉ̠ / mabaiʔsokitʉ̠ / paʔi̠soketʉ̠
- dampened, sponged
- mabetsʉrʉ̠ / wʉhpetsʉrʉ̠
- wave using a hand
- mabetʉ / maʉeʔetʉ
- midwife
- mabeʔakatʉ̠
- parted hair
- mabihtu̠ʔuyarʉ / mabihtuʔyarʉ̠
- exchange one item for another, give back
- mabisoʔáitʉ̠
- angry, angered
- mabisukiitʉ̠
- crushed into small pieces; ground up
- mabitsia
- take care of it
- mabitsiakatʉ̠
- take care of something one was given
- mabitsiakatʉ̠ / mabitsiarʉ
- honor, respected
- mabitsiarʉ / maritsiakatʉ / mabitsiʔakatʉ̠
- respect, honor, care for
- mabitsoorʉ / mabitsooni
- press down with hands to expel water
- maboʔayarʉ̠
- take off, carried away by the wind
- mabunitʉ̠
- tempt someone
- mabʉa
- release from hands
- mahbotse / mahpotse
- push away, jerk hand away from body
- mahikoʔitʉ / mahikoʔibitʉ
- return from warpath
- mahimamiarʉ
- keep on taking objects
- mahimiarʉ
- go to war
- mahimiawapi̠ / tekwa̠niwapi̠ / tekʉ̠niwapʉ̠ / tekwʉ̠niwapʉ
- warrior; veteran
- mahípʉrʉmʉrʉ / mahipʉ̠tʉmʉrʉ
- possess, buy for oneself
- mahiyaitʉ̠
- reach out, offer a hand
- mahkʉ̠kitʉ
- drive in animals, cause to come in
- mahkʉrʉ / mahkʉ̠suwaitʉ
- drive along or drive away
- mahkwʉmarʉ
- loosen with hands, unwrap
- mahoikʉ / mahooikatʉ̠
- stalked, ambushed, sneak up on
- mahoinitʉ̠
- go in circles, encircle
- mahomonutsarʉ / manutsaʔarʉ / tahhomonutsarʉ / homonuhtsaitʉ
- crumble to powder with hands, mash into small pieces
- mahorarʉ / tsahhorarʉ
- scoop up, dig with hands
- mahri
- two of them
- mahrubʉhkaitʉ̠
- anger someone
- mahrʉ
- them
- mahtowʉnaitʉ / mahtowʉnʉʔitʉ
- lean on something, rest on something
- mahtsokotʉ̠
- close the hand
- mahtsukitʉ̠
- close someone's hand
- mahuhnenʉ̠
- baby crawl
- mahunetʉ̠
- crawling (like a baby)
- mahuyubakatʉ̠
- oblong
- mahuʔinoorʉ̠ / mahuʔninoorʉ̠
- crawling along
- mahwaitʉ̠ / mawa-
- feel around with hands
- mahwikatʉ̠
- pushed over, knocked over
- mahʔyaʔi
- break something (such as treaty, law)
- maihtʉkʉ̠
- openly, plainly
- makaarʉ
- feeding
- makamʉ̠katʉ̠ / tʉkamʉrʉ
- ambush, waiting
- makananʉ̠
- rub back
- makaʔmukitʉ̠
- prepare for something
- makitsetʉ̠
- squashed, mashed
- makitsui
- squeeze something in your hand
- makitsuʔinʉ̠ / makitsui
- mash, squash, hand grind
- makobe tsaʔnika / namutsora
- halter
- makoobi̠katʉ̠
- broken up
- makotse
- wash it
- makoʔitʉ̠
- regain possession, get something back
- maku
- going to
- makuhpʉ̠katʉ̠
- strangled, choked
- makuyaanʉ̠
- scare or frighten
- makuyaʔaitʉ̠ / wʉʔyʉrʉhkikatʉ
- frightened
- makʉ
- here or there; going to
- makʉ̠
- here; right here
- makʉ̠kwitubi
- wrap a baby or candy or a present
- makʉmaʔai
- sharpen
- makʉmaʔaitʉ
- sharpened
- makʉnaitʉ / makʉnanʉ / makʉnarʉ
- hold down with hand
- makwarʉ̠ / maʔwarʉʔitʉ̠
- can't feel anything
- makwatubiinʉ̠
- folded, rolled up
- makwe
- back of hand
- makwiitʉ / moʔo kwitʉʔeka
- hand lotion, something spilled on hand
- makwineetʉ̠ / makwineerʉ / takwʉ̠perʉ / kwipunarʉ
- twist, crease with hands
- makwi̠teetʉ
- strip off (as seeds from a plant)
- makwitsetʉ̠
- persecute, oppress, cause pain
- makwitsoʔaitʉ̠ / kwitsoʔarʉ
- save someone, rescue someone, prevent one's death
- makwi̠yetʉ / makwʉ̠yeerʉ
- chased, chase someone
- makwiʔnumaitʉ̠
- intoxicated, dizzy, drunk
- makwʉ̠riʔai
- accidentally spilled
- makwʉ̠sá / makʉ̠a
- sleeve
- makwʉ̠sinʉ̠
- tangled by hand
- makwʉʔnetʉ / makwinenʉ̠
- rub lightly, touch lightly with hand
- mamamʉekatʉ̠
- delayed, detained
- mamárʉma
- close up, cover with a lid
- mamásutsaa
- giveaway (to honor someone)
- mamutsiakatʉ / mámutsiakatʉ̠
- sharpened to a point; formed to a point by hand
- mamutsiarʉ / manutsiarʉ
- make pointed
- mamʉ̠suakatʉ̠ / mamʉ̠sukatʉ̠
- prohibited, taboo
- manáawʉnʉʔetʉ
- incite to rear up
- manahkerʉ̠ / tʉmanahketʉ
- measure
- manakwʉ̠
- far, far away
- manawʉnʉ̠
- reared up, standing on hind legs
- manaʔkoroomitʉ̠
- cover the head with a cloth, cover something
- maneki̠htʉ
- full house in card game
- maniibʉa
- leave person alone, stop quarreling (stop biting, used when a person is aggravated)
- manitʉ
- cross over something
- manoórʉ̠
- carry, haul in a vehicle
- mansunʉ̠ / ma pʉ̠nukenʉ̠ / mapʉ̠nukeerʉ
- polish by hand
- manuarʉ̠ / ma rʉʔokitʉ / marʉʔokitʉ̠ / marʉʔokitʉ / manuarʉ
- rake together
- manu̠kikʉrʉ̠ / manʉ̠kikʉrʉ̠ / manurakʉ / tanu̠kikʉtʉ
- cause something to run away
- manutsaʔarʉ / homonuhtsaitʉ
- break up, crumble with hands
- manutsiarʉ̠ / ma mutsiarʉ
- form into a point
- manʉ̠kʉtʉ̠ / mamanʉ̠kitʉ̠ / manʉ̠kitʉ̠
- packed tightly, pressed down, keep pushing to pack in more
- manʉ̠narʉ̠
- raise a child
- manʉsukai
- make someone feel a certain way
- manʉ̠sutainʉ̠
- defeat, force to lie down wielding a weapon
- manʉ̠suʔnarʉ
- tame something wild, including a child
- manʉsuʔyu
- tame something wild
- manʉʉtsikwa / wʉʔtsikwarʉ / nakʉ̠nʉʉʔmaitʉ̠
- tired of something
- mapaana̠ / mapaana
- palm of hand
- mapi̠tserʉ̠ / makʉ̠tserʉ / makʉ̠tsetʉ / makiitsetʉ / mapi̠tserʉ
- mash
- mapʉ̠hʉ
- hair on cougar arm
- mapʉ̠hʉ̠ / mapʉhʉ̠
- hair on lower arm or hand
- mapʉ̠tsarʉ̠ / mabʉptsanʉ̠
- burst open, break open with hand
- marapuni̠hkatʉ̠ / marahpuni̠hkatʉ̠
- tried on, tested
- marátʉ̠baitu / takwʉ̠kitʉ̠
- throw it
- marátʉ̠baitʉ / maráhtataʔi / marataʔbaʔitʉ̠ / marʉ̠barʉ / marapanʉ / matʉ̠banʉ̠
- crack with hand
- marebunitʉ̠
- cure by touching
- marii / pʉhʉ / uhrʉ / ohrʉ
- their (du.)
- marohtʉmarʉ
- close up with hand
- maropona
- roll something up
- maropoʔnarʉ̠ / maropoʔniʔitʉ
- roll around, coil by hand
- maropoʔniʔipʉ̠ / tohtoponitʉ̠
- something round formed by hand
- marukarʉ / maruka
- clench by hand, snuff out with fingers
- maruruʔarʉ̠ / mahiyaitʉ / makwʉbʉtsʉrʉ
- reach for, stretch out arm
- marʉa / pawahkapʉ̠
- herd
- Marʉhke
- Eating Tribe, Shoshoni band, Snake people
- marʉ̠hnikatʉ
- respect someone
- marʉkitʉ̠
- touch to heal with hand
- marʉ̠kiʔnetʉ / marʉʔbanʉ̠
- flatten; cause to be flat
- marʉkwʉ̠
- they (du.)
- marʉmabunipʉ̠
- tested, tried
- marʉmanʉ̠
- close, cover
- marʉmʉrʉ
- buy something
- marʉpuni
- shake someone awake
- marʉrooniita / marʉrooniitʉ
- put away
- marʉroonitʉ / marʉrooniitʉ / tohtʉrooniitʉ̠
- brace by hand; braced, supported
- marʉʉ
- them; their
- marʉʉ
- they (du.)
- marʉweka
- welcome (as into your home)
- masaraa!
- hands up!
- masiito / mahsiito / matsitoo
- finger nail
- masikwaitʉ / masiʔwaʔinʉ̠
- torn by hand
- masitotsai / masiʔtoʔtsai
- pinch, take hold of with fingernail
- masíʔwarʉ̠ / tsasiwarʉ̠
- tear by hand
- masuabetaitʉ / masuabetaitʉ̠ / suabetai
- learn by experience; bring someone back from fainting
- masukaa
- feel with the hand
- Masúne
- Frank Mahia (name), of Walters (made snow cones by shaving ice)
- masutsaa
- give gifts to someone to honor them
- masutsarʉ̠
- offer help or give something
- masuyakerʉ̠
- tempted, temptation
- masuyuʔikarʉ̠
- break a horse, tame an animal
- masuʔnaitʉ̠ / masʉroonitʉ
- rub something the wrong way
- masuʔnerʉ̠
- rub by applying pressure with the hands
- masʉa
- raise a garden; raise a crop
- masʉapʉ̠
- home-grown garden product
- masʉarʉ
- help to grow
- masʉsʉʔnitʉ̠
- numb the hand
- masʉwʉki / masʉwʉʉki / masʉwʉhki
- fingers (all)
- mataboʔikʉtʉ̠
- transplant
- matookóo
- thumb
- matopʉ̠tsaitʉ / matopʉ̠tsai
- make something burst
- matsaaihkakurʉ / matsaʔaikʉ / matsaakʉ̠katʉ
- lead along
- matsáapikaarʉ̠ / matsaaka
- pull to make a noise (as a rope on a bell)
- matsáhtsurʉ / makitsui
- squeeze hand
- matsai / maatsai
- grasp with hand; get a hold of
- matsáyʉtsʉrʉ̠
- help, by hand, from a lying to sitting position
- matsaʔwʉnʉkʉrʉ̠
- help, by hand, from a sitting to a standing position
- matsíhtuyeetʉ̠
- comb someone's hair
- matsiyunoa / maʔometʉ̠ / ma maʔomerʉ
- stir up fire
- matsiʔokwʉ̠katʉ̠
- hand gathered as in sewing
- matsiʔyotsoninʉ̠
- sewing pieces together
- matsokatʉ̠ / matsoki̠katʉ̠
- held in hand
- matsoope / toponi̠ kobe / matʉ̠sohpe
- bobcat, wildcat
- matsuma
- fabric, cloth
- matsumarʉ / matsuma
- clean, wipe
- matsune
- wipe up something by hand
- matsʉ̠bakikatʉ̠
- glued, pasted, sealed
- matsʉki̠katʉ̠
- tight on the hand
- matsʉ̠ʔbaki
- stick to, adhere to
- matua / ma tua
- little finger
- matu̠wetʉ̠ / matu̠wetʉ
- limp in the front leg of an animal
- matʉ̠hwarʉ̠ / mahʉ̠rahkatʉ̠
- open with one's hand
- mawa-
- prefix refers to feeling around with hand
- mawai
- feel around with the hand
- mawakatu
- toward someone or something
- mawʉmerʉ̠ / mawʉmetʉ̠ / nimarʉ̠niitʉ̠
- hurt feelings
- mayake
- piano
- mayaketʉ̠
- play instrument with hands
- mayʉ yʉtu / mayʉʔyʉrʉ̠
- twitch of the hand / jerking hand
- maʔai / maʔi / maʔaitʉ
- with, along
- maʔaikʉrʉ̠
- push
- maʔaitʉ̠
- at or to someone or something
- maʔbohtoi
- snap fingers together
- maʔitsaʔbʉkatʉ̠
- person that "witched" another by paralyzing hand
- maʔkweʔyarʉ / maʔkweʔyariʔi
- lose something from hand or wrist, or to tire out
- maʔnʉ sarii
- dachshund dog (short-legged dog)
- maʔohtaʔaitʉ
- place soil, by hand, around base of something
- maʔokwetʉ̠
- milk, cause to flow
- maʔotsoma
- dry hands with a towel
- maʔsaʔra
- open the hand
- maʔsimanʉ̠
- skin back
- maʔsʉʔsunii
- have a cramp in hand
- maʔsʉʔtsoni
- hand cramp
- maʔurarʉ̠
- find something with the hand
- maʔwiitsa
- wrist
- maʔwitsohko̠
- bracelet, wristband
- maʔwʉminarʉ̠ / maʔwʉmi̠nanʉ
- reach out and touch
- maʔyʉneetʉ̠ / mananaaʔwaihkatʉ
- entertain, make smile or laugh
- me / meh
- listen
- meeku
- sure, now
- mia!
- go!
- miakʉrʉ̠
- chase, run after
- miarʉ / miarʉ̠
- go, walk
- miibetʉ
- in a few minutes
- miibeʔtu̠ / miihbeʔtu̠ / miibeʔtu
- farther along, in a little while, temporarily
- miihtsi / mihtsi̠
- ankle
- miitsi / miitu̠tsi / miihtsi
- soon, near, shortly, in a while
- mitʉ̠koʔo
- roof of mouth
- moha- / moha
- sour, bitter, acidic
- mohakama
- taste sour, bitter, acidic
- mohatsi̠
- bright
- mohatsi̠
- very; a lot of
- mohatsʉ̠kuʔekapi̠tʉ̠
- bright red (color)
- monahpʉ
- son-in-law
- monanʉʉ
- sons-in-law (plural)
- Monsi
- Monoessy (name) (means son-in-law)
- Monsi
- Son-In-Law (name - Monoessy)
- mooka
- branch of a tree
- mookʉ̠sʉaitʉ̠
- branch out
- moonʉ̠ʔʉakatʉ
- cancerous, chronic
- mootah
- giant moth
- mootekwaʔpʉ̠ / moʔotekwapʉ̠
- sign language
- mootsi̠ibetʉ̠
- shave someone
- Moowi
- Comanche Chief who fought with Geronimo in war
- mooʔsonipʉ̠
- make a bird nest
- Mopai
- Owl (name)
- mosoope
- fluid extracted durring traditional treating of bad headaches, and sore joints.
- Mota / Tatseni
- Lee Motah, former Comanche Tribal Chairman
- motso / motso̠
- whiskers, beard
- motso noʔipʉ̠ / namotsonoʔi
- tweezers
- motso sarii
- poodle dog
- motso taiboo
- bearded white man
- motsosibenʉ̠
- razor
- moyaipʉ / moyaitʉ / moyaʔitʉ̠
- reject, no longer wanted, slander, speak against another, dislike
- moʔo
- hand
- moʔo narʉ̠so
- glove, mitten
- moʔo tekwarʉ̠
- use hand gestures instead of speech
- moʔo tsaaitʉ / moʔotsaʔinʉ̠ / moʔotsai
- hold hands, shake hands
- moʔo tsiʔnika
- finger ring
- moʔo tʉboo / moʔotʉboo / puhiwitʉbo
- typewriter
- moʔo wʉhtamarʉ̠ / moʔo wʉhtama
- hobble an animal, handcuff a person
- moʔobeka sʉʉmarʉ / mohobeka̠ sʉʉmarʉ
- fifty
- moʔobeti̠
- five(obj.)
- moʔobetʉ
- five
- moʔonʉmʉ naakina̠ / moʔorʉmanaakina̠
- measure with hands
- moʔorʉtsahkʉna
- thimble
- moʔotsai
- shake hands
- moʔotsiʔnika
- ring
- moʔowʉtamanʉ̠
- have hands tied up
- Moʔoʔwatʉ̠
- No-hand (name)
- mubi pooro / mubipoʔro / pooro / poʔro
- pig
- mubi pooro sapʉ̠ka tʉʉkapʉ̠ / hokhʉ̠
- bacon
- mubi poro tʉhkapʉ̠ / mubi poʔroo tʉhkapʉ̠
- pork
- mubi poʔroo tʉhtʉma
- hog fence
- mubi poʔroʔa poʔaa
- pork rind
- mubi tsooʔnitʉ
- suck on something, such as candy
- mubi ʉnʉʉ
- gopher
- mubi̠si
- blow one's nose
- mubitai / muʔbitai / muʔbitai huuhpi
- walnut tree
- mubitaʔi
- nostril
- mubohtohkipʉ̠
- balloon, bubble
- mubohtohkirʉ̠ / mubohtohkitʉ̠ / pohtokʉrʉ
- inflate
- muboraʔitʉ
- bud
- mubʉ̠siipʉ̠ / musiipʉ̠ / musipu
- mucous, drainage
- mubʉ̠tsaakatʉ̠
- bloom
- mubʔsinʉ̠
- blow the nose
- muhasuarʉ̠ / muhakatsuʔaitʉ / muhabuni
- frown
- muhbi / muubi / mubi / mu-
- nose
- muhibitʉ
- cleanse nose, breathe deeply through nose
- muhka / mooka
- hook something
- muhnemiʔarʉ̠
- lead others
- muhnetʉ̠ / muunerʉ̠
- lead, ahead
- muhpe
- hoe (tool)
- muhpoo kahni wanapʉ̠ / muhpoo wanapʉ̠
- mosquito net
- muhrai / muhraaʔipʉ̠
- kiss; kiss someone
- muhwitʉ
- blow a kiss
- muhyʉ
- door
- muiʔtaa / kʉbitʉ̠
- short nose, small nose
- mukuhparʉ̠
- gore someone
- mukwihte
- suck on something once
- Mukwii
- Morgan Tosee (name)
- mukwite / mubitsoʔni
- lollipop, candy sucker
- Mukwoorʉ
- Spirit Talker (name)
- mukwʉrʉ / mukwʉti̠kurʉ̠
- gore, butt with horns
- mumutsi
- yucca
- mumutsi pokopʉ / mumutsitʉʉkapʉ̠ / wokwekatʉ amawoo
- pineapple
- mumutsia
- soapweed / yucca (used for shampoo)
- munakʉai
- poke out nose (as when a blanket is wrapped all over but nose is sticking out)
- munakwʉ̠ / namunakwʉ
- in front of
- mune
- lead us
- munekatʉ / muneʔkatʉ̠
- has the lead; proceed ahead; ahead of
- munenʉʉkitʉ̠
- head dancer
- Munenʉʉkitʉ̠
- Head Dancer (name - Monenerkit)
- Munenʉʉkitʉ̠
- Monenerkit (name) (means head dancer) (Father who raised Margaret Poahway)
- Munetatsai
- Monatathchi (name)
- munikatʉ
- unable; having trouble with
- muparai habinitʉ / muhpaʔaraitʉ
- laying face down, lying in prone position
- mupaʔarai / muu paʔarai
- on one's face
- mupi̠habi / mupi̠habiitʉ
- bend over
- mupitsi̠
- mythological giant
- mupitsʉ̠ha pisahpi̠ / mupitsa pisahpi̠
- mushroom, puffball, devil's snuffbox
- Mura Hunuʔbi / Kwita Kuʔeʔa Hunu
- Mule Creek (Pease River)
- Mura Hunuʔbi / Kwita Kuʔeʔa Hunu
- Pease River, literally mule creek
- Mura Kwitapʉ̠
- Mule Dung (former Comanche Chief)
- muratʉʔkapʉ̠
- crab apple, horse apple
- murawe / muruahwʉnʉtʉ
- point with the lips or nose
- muroinʉ̠
- blow nose, blow out of the nose
- muroraʔipʉ̠ / murʉ̠hrapʉ̠
- bud of a plant or tree
- murukarʉ̠
- extinguish
- muruʔoʔinʉ / muroʔinʉ̠
- overflow; blow out water or vomit
- mu̠sasuakatʉ̠
- worried, cause to worry
- musasuarʉ / mussuarʉ̠
- concerned
- musitaa
- wrinkle your nose
- musiwanʉ̠
- steal (verb); take something
- musoopitʉ̠
- traditional medicinal practice of sucking on body to draw out pain
- mutsi-
- prefix meaning to point ; to be pointed
- mutsii
- dives
- mutsikwáʔaa / mutsikwa
- mosquito
- mutsimuhpe
- pick (tool)
- mutsipʉ̠ / muutsi / mutsipʉ̠tʉ̠
- pointed, sharp
- mutsiwahtʉ̠ / mutsikwahtʉ̠ / kʉmawatʉ̠
- dull
- mutsonooʔitʉ
- pull someone's beard
- mutʉmikatʉ̠
- have a stopped up nose
- mutʉmi̠katʉ̠
- has a stopped up nose
- Muu Tʉʉmi
- Albert Nahquaddy's maternal grandfather (means "stopped up nose")
- Muu Tʉʉmi
- Stopped Up Nose (name of Albert Nahquaddy's maternal grandfather)
- muu yakenitʉ
- moo (as a cow)
- muunanahwenurʉ̠ / muunahwerʉ̠
- hoot
- muura / muʔra
- mule
- muutsika̠hni / mutsikʉ̠ni / nʉmʉ ka̠hni
- teepee
- muuyaketʉ̠
- make music, play a wind instrument
- muwainitʉ / muwainitʉ / ahweniitʉ
- root around (like a hog)
- muwoʔne / wobi muwoʔne
- termites
- muyake
- music, musical instrument, phonograph, organ
- muyakeʔetʉ
- orchestra, band, musician
- muyenakwʉ̠
- in the east
- muʔibuikʉrʉ̠
- fill
- Muʔpitsʉ̠ tsukupʉʉ
- Old-owl, former Comanche Chief
- muʔsooʔtoinʉ̠ / muʔsoorookinʉ̠
- snort
- muʔtsiinʉ̠
- dive (to go head first into something)
- muʔwaruʔipu̠
- mule (referring to stubborness)
- muʔyanesuarʉ
- grin, smile, laugh, laugh with a grin
- mʉa
- month, moon
- mʉahtabe / mʉakatʉ / toʔiʔkatʉ̠
- moonlight, (have moonlight); moon is coming up
- mʉarʉboʔpʉ̠ / mʉarʉboopʉ̠
- calendar, almanac
- mʉaʔai / tʉ muʔkwi / ohamukwíi
- wren
- mʉhi
- you (du.obj.)
- mʉhʉ
- your (du.)
- mʉi
- you (pl. obj.)
- mʉkwʉ̠
- you (du. subj.)
- mʉmi / mʉmʉ
- you (pl. obj.)
- mʉmʉ
- your (pl.)
- mʉmʉʔebi̠
- powder of white clay used to whiten buckskin.
- mʉnʉ
- you (pl.)
- mʉʉ
- your (pl.)
- mʉʉ mʉmʉkʉ̠nʉʉ mʉʉki
- custom of giving away surplus food
- mʉʉrʉ
- do with, treat, control
- mʉʉwarʉʔitʉ̠ / naʔwaraiʔtʉ̠
- perplexed
n
- na tsaa / nah tsaa
- just good; fine
- naabai sʉʉmarʉ
- sixty
- naabaitʉ
- six
- naahábitʉ̠ / naahkwabi̠ka
- continue lying down
- naahkatʉ̠
- hire, continue doing something
- naakatʉ
- live, reside
- naanaarʉ̠ / nahnaarʉ̠ / nanaa
- grow in height and health
- naanapʉ̠
- old, grown
- naasohko̠
- white flour sack
- naasʉʉpee / naasʉʉpeetʉ
- ball, play ball
- naasʉʉpee sʉʉkwʉti
- kickball game
- naatsakʉna
- bag with a drawstring
- naatsanika / natsaʔnika / natsaʔnikarʉ
- wear
- naatsokwe kootsapʉ̠ / tsomo wʉʉnokoa
- mesquite mush
- nabaai tohwaaitʉ̠
- oil well
- nabaka̠ / nabaaka̠
- bullet, lead
- nabanaʔaitʉ / nabanaʔaitʉ̠ / tsa suatʉ̠
- conceited / show-off (referring to a person)
- nabanaʔaitʉ / tsaasuatʉ̠
- proud
- nabarai
- tributary, creek, fork of a stream
- nabawʉhtiarʉ̠
- immerse oneself in water
- Nabawʉʉtiapʉ̠ / Nabakwʉhtiapʉ̠ / Nabakwʉhti-apʉnʉʉ / nabawʉhtia / nabawʉhtiapʉ̠
- Christian; baptized
- nabaʔaikʉ̠
- stack things on top of one another
- nabehkakʉrʉ̠ / nakwʉ̠sʉkʉrʉ̠
- cause to be killed
- nabekʉ̠katʉ̠ / nabekakʉtʉ
- suicide
- nabetutʉbunitʉ̠
- person with crossed eyes
- nabihtawʉna
- beginning, start
- nabikapʉ̠
- leather back strap of harness
- nabinai tʉboopʉ̠
- deed or title to land
- nabinaihkatʉ
- chosen
- nabinaitʉ / naʉinaiʔetʉ̠
- save, store
- nabinakwʉ̠ / nanʉ̠binakwʉ̠
- one behind the other
- nabinarʉ̠
- choose, pick
- nabi̠sarʉ
- apply make-up, paint oneself
- nabi̠siʔaipʉ̠
- dream (noun)
- nabi̠siʔaitʉ
- dream (verb)
- nabitʉ̠ / nabetu
- face each other
- nabitʉ̠bunitʉ̠
- look behind oneself
- nabitʉkʉ̠ tekniwapi̠
- war chief, war hero
- nabitʉkʉtʉ̠ / nabitʉkʉrʉ̠
- war (verb); go to battle
- nabiwinanʉ̠ / nabiwianʉ̠
- butt wore out
- nabiyanʉ̠
- accidentally soil oneself
- nabiʔaaikʉnakarʉ / nabiʔaikʉʔ / nabiʔaikʉnabiʔaaikʉnakarʉ / nabiʔaikʉʔ / nabiʔaikʉ
- rocking chair, rocking
- nabiʔatsi̠katʉ
- taboo
- nabo
- marking, write
- nabóo / nabóorʉ
- painted, spotted, striped, marked
- nabóo mura
- zebra
- naboo toyaruhku / naboohmatʉ̠sohpe / naboohroya tuhku
- leopard, tiger
- Naboohnʉʉ
- Navajo people
- Naboohroya
- Navajo Mountain
- nabookatʉ̠
- painted (a certain color)
- naboopʉ̠
- picture
- naboopʉ̠ha narʉ̠so / naboopʉ̠ha naroʔnika / naboopʉ̠ha pʉkʉ̠ratoʔnikaʔi
- picture frame
- naboʔaa / kahni nasiyuuki / kahnisiʔyuna
- shingle, siding, covering
- naboʔpʉ̠
- writing, print
- nabuihwʉnʉtʉ̠ / nabuiʔwʉnetʉ̠
- examine oneself, check over ones' appearance
- nabukuwáa / potsu̠kaa
- car
- nabukuwaatʉ
- horseless
- nabukuwatʉtsawoo
- tractor
- nabuni / nabuuni
- mirror
- nabunikitʉ
- look towards one another
- nabunitʉ
- look at oneself, mirror
- naburu̠anu
- clouds separated by wind
- nabu̠siʔaketʉ̠
- delouse, check for head lice
- nabutʉ punitʉ
- cross-eyed
- nabʉahraitʉ̠
- abandon, divorce, "split the blanket"
- nabʉesʉ
- early, anytime, now
- nabʉkapʉ / nabʉkʉ sokoobi / koipʉha pʉkʉ / koipʉ̠ha pʉkʉ̠ kwabikanʉ̠ / nʉpʉkʉ sokoobi / pʉka sokobi / pʉka sokobi̠ / koipʉ̠ha
- cemetery, graveyard
- nabʉkapʉ̠ / nʉpʉkapʉ̠
- grave, burial
- nabʉ̠saitʉ
- put on (makeup or paint)
- nabʉ̠soanʉ̠
- punctured foot or tire
- nabʉ̠suwai / naʔsuʔai
- bashful, be ashamed
- nah
- just
- nah tsaa
- good, fine (response to "How are you?")
- nah-
- reciprocal prefix meaning with each other, together
- naha / naharʉ
- happen, become
- nahamu / nahamuhku̠ / nahamuhku
- pin, safety pin, diaper pin
- nahaniitʉ / nayʉkwiitʉ
- continue, go along
- nahapʉ̠
- event, happening
- nahawaruʔikatʉ̠
- needy, don't have it
- nahawarʉinʉ̠
- there's no hope; to have nothing
- nahawarʉʔip kahni̠
- poor house
- nahayane / kenai
- terrible, worse
- nahayaʔni
- worse than before
- nahbaʔa
- on top of each other
- nahbuku
- across each other
- nahhoo / nahuu
- drawing knife
- nahimii
- give several objects
- nahimiitʉ / naʔuhturʉ / hinanahimiitʉ / hinanahimitʉ
- exchange gifts, give away
- nahimiitʉʉ
- giveaway
- Nahiru / Nahirúu
- Niedo (personal name of a woman)
- nahkʉepʉ̠
- stingy with food (referring to someone)
- nahkʉsuaberʉ / nakʉ̠suabetainʉ / naki̠suabetai / naki̠supanaitʉ
- understand
- nahnamiʔarʉ / nanʉ̠napʉrʉʉ / nanapʉ̠
- eldest child, grown child; adult
- nahnaʔati
- not matching, different from each other
- nahnaʔati tahtoonʉ̠
- wearing non-matching shoes
- nahnia / naʔnia
- buckskin horse; palomino horse
- nahnia / naʔniha
- name
- nahnia makarʉ / nihakʉrʉ / makaarʉ
- name someone; give name to
- nahniakatʉ̠
- named or to be called; has name
- nahniarʉ
- named
- nahorapʉ̠
- hole dug by man
- nahotsaʔma
- horse blanket, saddle blanket
- nahoʔbʉnitʉ
- hurting, groaning
- nahoʔyopi̠kurʉ
- mark wrong
- nahpanaʔaitʉ̠ / nabanaʔaitʉ̠
- brag, praise; show off
- nahtsaitʉ
- crumbled
- nahtsiituyenʉ̠ / natsihtuʔyeetʉ
- comb one's hair; comb hair
- nahuahtsitʉ / nahutsitʉ̠ / nasuawʉki / nasuawʉhkitʉ
- sigh, breathe deeply
- nahubinitʉ / nahúbiniitʉ
- groan, cry out
- nahuhyaitʉ̠ / nahohiyaitʉ / namarʉ̠nitʉ
- hurt oneself
- nahutsama / kwahitʉki
- saddle blanket
- nahuu
- knife
- nahuupi
- wooden shaft of a lance or arrow
- nahyemiʔarʉ
- go live with in-laws
- nahyu̠
- oil
- nahyu / yuhhu
- lard, fat on meat
- naianʉ
- group of little girls (pl.)
- naikwʉ / naikwʉ̠
- mistress, second wife, or sister-in-law
- naisa tenahpʉ
- flirtatious man, "teepee creeper"
- naisapʉ̠
- flirtatious
- naiya
- often, frequent
- naiyʉ̠we / nayʉ̠wetʉ
- play handgames
- naiʔbi
- young girl, pretty
- naiʔsa hanitʉ̠ / naʔisahanitʉ
- commit adultry
- naiʔsa suatʉ̠
- want to flirt, flirt with someone
- naka / naaka
- continue to be
- naka / naaka / nakaarʉ / naka̠ / naki̠katʉ / tʉnakarʉ
- hear, listen
- nakaaʔaitʉ̠ / nakaʔaitʉ̠
- false, hypocritical
- nakamabitsiahkatʉ̠
- attentive, paying attention
- nakamʉmi / nahkʉmuni
- full, as in eating; don't want anymore
- nakanaʔyai / kenanawatsitʉ
- misunderstand
- nakapuhiwihima
- loan
- nakaranʉ̠
- way to announce a break; wait a while
- nakarʉ
- chair
- nakarʉpaʔakarʉ
- sit down
- nakarʉtʉtsawo / tʉtsawoo / tʉtsaʔwoo / tʉtsakwoo
- plow
- naken
- sex
- naki̠
- ear
- naki̠ hiikatʉ̠
- heed, listen
- naki̠ kwiita̠
- back part of ear lobe
- naki̠ oonakotsenʉ̠
- irrigate the ear; wash inside ear
- naki̠ tai
- lizard (a specific species)
- naki̠ tsaʔnika
- earring
- naki̠ wʉnʉ̠katʉ̠ / naki̠nʉʉtsikwarʉ
- have an ear ache
- nakia / nokia
- maybe, perhaps
- nakiikatʉ / tʉnakʉ̠katʉ̠
- listening
- naki̠karʉ / naki̠katʉ̠ / naki̠i̠karʉ / nakʉ̠hitʉ / tʉnakiitʉ
- listen; hear
- naki̠oonʉ̠ / naki oona
- ear wax
- naki̠sari
- hound
- naki̠toyabarʉ̠
- alert, referring to animals
- naki̠tsukitʉ
- stopped up ear
- nakkuminoorʉ / nakʉ̠kuminoorʉ / anikwitamiʔarʉ
- somersault
- nakobe maʔotsoma / nakobe matsuma / kobe matsuma
- face towel
- nakohpoo
- brand (cattle)
- nakohpoorʉ̠
- tatoo, printed, branding iron
- nakooʔipʉ̠
- pieces
- nakótoo / nakohto
- stove
- nakunaku
- side-by-side
- nakupta / kupi̠ta
- lamp
- nakutsi̠
- gunpowder
- nakutʉ̠kʉna
- heated rock used as heating pad
- nakuyaarʉ̠
- fire, grass fire, prairie fire
- nakuʔe
- stack
- nakʉahkatʉ
- protruding
- nakʉakitʉ
- appear, come in sight, become visible
- nakʉhkuparʉ
- eat or drink oneself to death
- nakʉ̠hoowaaitʉ̠
- eavesdropper
- nakʉ̠katʉ̠
- attentive, listening
- nakʉkwiyarʉ
- have a taste for, crave a cigarette
- nakʉ̠ni waikinʉ
- covered wagon
- nakʉ̠nʉʉmaitʉ̠ / narahtokwetʉ / manʉʉʔmai / namaʔnʉmai
- discouraged, tired of something
- nakʉtabaʔi / nahkʉtabaʔi / naʔkʉhtabaʔi
- pecan, nut
- nakʉtsayaketʉ
- yapping, howling coyote
- nakwiita̠ / awonakwiitʉ̠
- saucer
- nakwitanoorʉ
- piggy back ride
- nakwitanʉ̠ / nabiyanʉ̠
- defecate on oneself
- nakwitohi
- toilet paper
- nakwitoʔi / nakwitoʔhi / nakwitosi
- toilet paper; clean oneself after using the bathroom
- nakwʉ / -nakwʉ̠
- toward
- nakwʉ̠si / naʔkwi̠si
- pumpkin
- nakwʉ̠sipʉ̠
- dried pumpkin
- nama nuranʉ̠
- run away
- namabakune
- dip under the water; dive
- Namabakuʔnepʉ̠
- Baptist
- namabeʔahkapʉ̠
- part in the hair
- namabimarʉ / watsitʉkinʉ
- put away, hide
- namabitsiapʉ̠
- care for oneself
- namabitsooni / namabiitsoni / wohi / woʔhi / wohiʔhuu / wohihu̠
- mesquite (food)
- namabitsóʔaitʉ̠
- mesquite (made into a soup from the pods)
- namabunitʉ
- practice
- namahkaʔmukitʉ / namakaʔmukitʉ
- complete, prepared, get prepared
- namahkiapʉ̠
- cut on hand
- namahku / namahkui
- personal belongings
- namahtowʉnarʉ / namahtowʉniʔitʉ
- lean an object
- namakamukinʉ̠
- getting ready
- Namakitoa
- Nahquaddy (peeling something) (name)
- namakitoarʉ
- peel something, rub with hands
- namakotse / namoʔo kotse̠tʉ
- wash hands
- namakupʉ̠katʉ̠ / namakupakʉrʉ
- overworked, worked to death, work someone to death
- namakʉmaʔaipʉ̠
- sharpened object
- namakʉ̠nʉmapʉ̠ / namakwitabuinʉ̠
- tired, sore
- namakwatubiitʉ / tahkwatúubitʉ / tʉmakwatʉbiʔetarʉ
- fold over, wrap, roll over
- namakweyaipʉ̠ / kweyai
- exhausted
- Namakweyuʔi
- Vernon Cable's grandfather; Josie Cable's father (name)
- namakwʉrʉitʉ
- shower or bathe; scrub oneself
- namaminaitʉ / nanaminoʔinʉ
- sprain or break hand or lower arm
- namamohkarʉ / nanomohkarʉ
- hitched animals
- namamʉ̠surʉ
- prohibit
- namanahkitʉ
- measure oneself
- namanakwʉ̠
- separated by a long distance
- namanuhkitʉ / namanuraarʉ
- run away afraid
- namapee
- basketball or volleyball
- namaroʔitʉ / namaroʔihkatʉ̠
- escape
- namarʉkapʉ̠
- finished item
- namarʉ̠nihtʉ
- hurt or wounded
- namatunehtsʉrʉ / namatunetsʉ̠
- run to something because of fear
- namaʉbʉi
- sickly person
- namawʉko̠nʉ̠
- masturbation (past tense)
- namaya / namahya / tʉmaya
- baking powder
- namaʔai / nahmaʔai / nahmaʔaitʉkwʉ̠
- together; with each other
- namaʔotsoma / namoʔo matsuma / namaotsoma
- napkin, hand towel
- namaʔyʉkwitʉ / maʔyʉkwiitʉ
- primp
- nametʉ̠
- two people, two of them
- namewatsʉkwi̠ sʉʉmarʉ̠
- eighty
- namewatsʉkwi̠tʉ̠
- eight
- nami
- younger sister; little sister
- namiʔakʉnʉ̠
- chased, being chased
- namotʉ̠sibe / namusimatsuma
- handkerchief (nose wiper)
- namotʉ̠sibetʉ / namutʉ̠sibe
- shave oneself
- namsi / namsohitʉ
- fast
- namsi puhiwi tekwapʉ̠
- telegraph
- namuhkarʉ
- fasten on harness
- namuhyʉ̠ / muhyʉ̠ / natsahtʉma
- doorway
- namutsonoʔitʉ
- pull one's own beard
- namʉ̠newapi̠
- leader, man of importance
- namʉ̠si
- hurriedly, quickly
- namʉ̠sohi / namʉ̠soi / ʉkitsi namsohi
- immediately
- namʉ̠sohitʉ / namsohitʉ / yoyakatʉ̠ / yoyapitsʉ̠
- hurry
- namʉ̠sua
- change clothes or get dressed
- namʉ̠suapʉ̠
- clothing
- namʉ̠suʔaitʉ / manʉ̠suʔaitʉ
- shame someone
- namʉ̠suʔnetʉ
- rub hands together
- nana-
- prefix meaning through or throughout
- nanáarʉmuʔi̠ tʉboopʉ̠ / naramui tuboopʉ
- story book
- nanaarʉʉmoa / nanʉsuwʉkai / tʉmoa / tʉʉmoa
- surprised, marvelous, wonderful
- nanabuni
- window
- nanabuni saawʉ / nanabuni saawʉtʉ̠
- window screen
- nanabuni tsahpara
- window shade or blind
- nanabuni wanapʉ̠ / nanabuni wanatsahpara
- window curtain
- nanahbisoʔaitʉ̠ / nanabisoʔaitʉ / kebitsoʔaitʉ
- slow moving
- nanahtakaʔnʉkwʉ̠
- pair in poker (two brothers)
- nanahtenanʉʉ
- husbands, men
- nanakati / nanakatʉ
- sound, to have sound
- nanakatsoʔarʉ / nanakatsoʔaitʉ̠
- splice
- nanaki̠tonapʉ̠ / nʉnaki̠tonapʉ / naki̠toonʉ̠katʉ̠ / naki̠ toone
- pierced ear
- nanakukʉtʉ
- judge
- nanakuyaʔarʉ / nakuyaʔarʉ
- fearful, strange
- nanakʉ̠nʉ / nanakui
- lose or get beaten (as in gambling)
- nanakwʉ̠hʉ / nanakwʉ̠nʉkwʉ̠
- married couple
- nanakwʉʉhtʉ
- marry
- nanakwʉʉrʉ / nanakwʉʉtukʉtʉ
- perform a marriage
- nanamokʉnʉ̠ / nanamoktsi̠
- load onto a horse
- nanamukarʉ
- harness (verb)
- nanamʉ̠su / nanamʉ̠su / yaʔipʉʉ / yaʔhipʉʉ
- in-law
- nanamʉʔaitʉ / nanamʉanoorʉ
- stall, delay
- nananʉʉmaitʉ / nananʉʉʔmaitʉ / narahkupaitʉ / naninʉʉmaitʉ̠
- tired, exhausted, tire one's self out
- nanapʉ̠
- elderly; grown up (either human or animal)
- nanarʉmuinʉ̠
- tell each other stories (pl.)
- nanawaʔihpʉʔanii / nanawaʔihpʉʔanʉʉ / nanawaʔihpʉʔanʉ / naʔkwaʔihpʉʔa
- women
- nanaʔatahputahawanapʉ̠
- changeable cloth
- nanaʔatanaiki̠ / nanaʔatahpʉtu / nanatahputʉ̠
- from different directions
- nanaʔatapu / nanaʔataputʉ̠ / nani̠susumatʉ̠
- different, various
- nanaʔisa nayʉkwi tʉkwʉ̠
- flirt with each other
- nani makwitsʔetʉ / nana kwitsʔetʉ
- disagree, scold
- nani tuinʉ̠
- quarrel; call each other bad names
- nanihkanuitʉ / nanikahniinʉ̠ / nanikarʉnʉ̠
- clear throat
- nanihkuparʉ
- laugh or cry hard
- naníhpanaʔaitʉ
- brag or boast about oneself
- nanihpuʔeʔaikʉpʉ̠ / puʔeʔaikʉpʉ̠
- agreement
- nanihtʉbinitʉ
- ask permission
- nanikawʉ̠itʉ / nanikawi̠katʉ̠
- group of people talking
- nanikaʔwitʉ
- meet
- nanimaaʔʉbʉʔikʉtʉ
- asked; don't want to bother each other
- nanímʉakatʉ̠
- criticize, blame, find fault
- naninasuʔaitʉ̠
- taboo against mentioning the name of a dead person
- nanináʔookitʉ
- happy, rejoice verbally
- nanipuʔeʔaitʉ / naniʔatsiitʉ̠
- make plans, make agreement
- nanípʉ̠ka
- game played by boys called "guess-over-the-hill"
- nani̠suabetaʔaitʉ / natsahpunitʉ
- introduce oneself; know yourself
- nani̠susumatʉ̠ / nanaʔataputʉ̠
- different kinds
- nani̠sutai / nani̠sutaitʉ / sutai
- pray; bless
- nani̠sutaikʉtʉ
- intercede, pray for someone
- nani̠sutaipʉ
- prayer (past tense)
- Nani̠suwʉkai
- Arthur Clark's name, means wonderful
- nani̠suwʉkai
- wonderful
- Nani̠suwʉkai
- Wonderful (name of Arthur Clark)
- nani̠suwʉ̠kaitʉ / nani̠suwʉkaitʉ
- spirit, miracle
- nani̠suyake / nanʉ̠suyakenaibi
- pretty young girl
- nani̠suyaketʉ̠ / nanani̠suyake
- beautiful, wonderous
- naniwiketʉ̠
- fuss, agrue, quarrel
- naniyoʔnaitʉ
- riot, commotion
- naniʔemʉahpʉʔaitʉ
- blaspheme, say something one doesn't mean
- naniʔokinʉ̠
- meeting, council
- naniʔokitʉ
- meet, discuss
- naniʔókʉ̠katʉ̠
- situated, lying somewhere; sounds like crowd gathering corn
- naniʔookitʉ̠
- try in court
- naniʔookʉ̠ taiboo
- lawyer, meeting, trial white man
- naniʔoʔki
- court of law
- naniʔtokwe
- laugh or cry hard (pl)
- naniʔʉrʉʔaitʉ / tʉsuʔʉrʉ / tʉniʔatsitʉ
- advise, counsel; advisor, counselor
- naniʔwiketʉ / nanitsu̠wakatʉ̠ / nanitsoakatʉ̠
- quarrel, argue
- naniʔyʉsʉkaitʉ̠
- commotion
- nanonakʉ̠ / nanoʔoʔnakwʉ
- either side
- nanoókatʉ̠
- carried on back
- nanoomanitʉ
- harness an animal
- nanoʔonai
- from all directions
- nanʉkarʉrʉ
- full house in poker (five hand)
- nanʉkwaitʉ̠ / nanʉ̠waitʉ
- look alike; they are all alike
- nanʉmʉnʉʉ
- your family members
- nanʉ̠soʔotʉ̠ / nanʉ̠soʔiitʉ̠ / nanansootʉ
- busy
- nanʉ̠suwʉkai nahapʉ̠
- miracle; wonderful happening
- nanʉ̠suʔuyaatʉ̠
- cute
- nanʉwokʉ / nanʉ̠woki̠ / nanowoketʉ̠ / nanʉwokitʉ
- payment for damages
- napanaʔaitʉ / nabana
- show off; one who shows off
- naparʉkitʉ
- soak oneself in water
- nape / naape / naape / naape̠
- foot
- nape wʉkoobanʉ̠
- break at joint of foot
- napetʉmanahke
- foot (measuring unit)
- napisoʔaitʉ̠ / nanabisoʔai
- slow
- napi̠soʔakatʉ̠
- punctured by object in buttocks area
- napitsimu
- lamp globe
- napuhiwi
- price
- napʉ̠
- shoe, shoes
- napʉ̠ eeko / napʉ̠naʔeeko
- tongue of a shoe
- napʉ̠ narawʉna / napʉ̠ tʉrawʉna
- shoe nail
- napʉ̠ saarʉ / napoosaa
- laced, strung
- napʉ̠ soona̠ / wobitasoona
- floor
- napʉ̠ tahpaana̠ / narahpaana̠ / narahpaana̠ / napʉ̠rahpaana̠
- shoe sole
- napʉ̠ takwʉ̠sa / napʉ̠bosa
- shoelace, shoestring, shoe hook
- napʉ̠ tʉʔeka
- shoe polish
- napʉ̠ uʔtui / napʉ̠ makarʉ / nautunʉ̠ / naʔutunʉ̠
- give away moccasins
- napʉ̠bosarʉ
- fasten with shoelace
- napʉ̠hu miʔarʉ
- trail, follow
- napʉ̠koʔi
- sash
- napʉ̠tsaʔika / nape̠tsaʔika
- shoe-horn
- napʉ̠tʉrʉwianʉ̠
- worn out shoes
- nara yʉʉka
- quick sand
- nara-
- prefix refering to foot or lower leg
- naraakitʉ / nuraakitʉ
- come running
- naraakupanʉ̠ / naraakuparʉ̠
- give up (past tense)
- naraapunikwatui nʉ
- going to visit
- narabeeʔaitʉ / narabee
- take an oath
- narabuniʔetʉ / narabuniwapi̠
- racer (one who races)
- narahka̠ʔwitʉ
- congregate, gather
- narahkiʔapʉ̠
- wound on foot, a cut on foot
- narahkooni wapi̠ / kabʉrʉʔa tahkoni wapi̠
- shepherd
- narahkupaitʉ
- exhaust oneself
- narahpana
- tire of a wheel
- narahpomiʔitʉ̠
- divided into groups
- narahpunipʉ̠ / nanapunipʉ̠ / narapunipʉ̠ / napʉ̠
- footprint; attempt, footwear tried on
- narahtsʉki̠katʉ̠ / narahtsʉki̠katʉ / yoʔtsonʉ̠katʉ
- crowded together
- narahtʉkii / nataʔtʉkii / naraʔtʉki
- stirrup
- narakuparʉ / nasutarʉ / manʉ̠sutai / manʉ̠sutarʉ
- surrender
- naraminaitʉ
- sprain ankle
- naraminaitʉ / narominaitʉ
- turn your ankle
- naramiʔnanʉ̠
- sprained
- nararʉnarʉ
- gamble over some type of competition
- narawonetʉ̠
- scratch, like an animal (past tense)
- narawʉhtama
- garter
- narayaakʉ
- fishing weight or sinker
- narayaakʉ / narayaʔkʉ
- scale for weighing
- narayaakʉpʉ̠
- pound, as in a unit of measure
- narayaapʉ
- pound something
- naraʔnoo / narʉnoo
- saddle
- naraʔokatʉ / naraʔokʉ̠katʉ
- bunched up, pounded, dried
- naraʔokinʉ̠
- meet, come together
- naraʔuraitʉ / naraʔuranʉ̠
- meet, encounter each other
- naraʔwonetʉ̠
- scratched (past tense) like an animal
- narenahpʉ / nanahtenanʉʉ
- man's male relative
- narisoʔarʉ / nanitsoʔarʉ̠
- not satisfied with outcome
- narohpa
- any kind of dug up root
- narohpainʉ̠ / narohpaʔinʉ̠
- fight hand to hand, wrestle
- narohtsanarʉ
- hanging, hung up
- narohtʉma
- can, lid, canned goods
- narohtʉma
- lid, cover
- narohtʉmanʉ̠
- inside, the inside of something; tighten the lid
- narohtʉmi ikʉ̠ yʉkwi
- contents of a can or jar
- narokwʉ̠ria / tsakwʉ̠riarʉ
- pour out accidently
- naromʉnitʉ
- lack, be short of, run behind
- naropai
- hit one another
- naropaitʉ
- boxing
- naropʉ̠sarʉ / naropʉ̠siʔi
- beaded
- narotʉma / narotʉmarʉ
- close something; closed something
- naroʔi
- stairs, ladder
- naroʔinʉ̠
- going to the bathroom
- naroʔtoneetsi̠
- throwing arrows
- Narua
- Cynthia Ann Parker (name)
- naru̠bapʉ̠ / tʉbapʉ̠
- ante, pot, bet
- narurerʉ
- stretch arms or body
- narutsaʔi / narutsai / pʉetʉpʉ / hʉʉbi
- old lady
- narʉahwenʉ̠
- confess
- narʉbahkarʉ / narʉbaʔerʉ
- bet, as in gambling
- narʉhka sokoobi̠
- vegetable garden
- narʉhkapʉ
- groceries
- narʉhkapʉ̠
- food
- narʉhkaʔruarʉ / narʉhkaʔrʉmʉʉ
- buy or receive groceries
- narʉituahkarʉ
- help one another
- narʉkuyunapʉ̠
- fairy tale
- narʉkuyunipʉ̠ / narʉkuyunʉ̠ tʉboopʉ̠
- history
- narʉmakanʉ / narʉmakarʉ
- pay for something
- narʉmaʔe / narʉmʉʉrʉ̠
- exchange
- Narʉmi / Narʉmii
- Master, Lord, Jesus, God
- narʉmiwahtʉ̠
- has no owner
- narʉmuhku̠
- bridle reins, harness
- narʉmui
- tell a story (sg.)
- narʉmuʔi tʉboʔpʉ̠ / narʉmuʔi̠ tʉboopʉ̠ / narʉmuʔi tʉboopʉ̠ / tekwapʉ̠ tʉboopʉ̠ / naramuipʉ̠ tʉboopʉ̠
- newspaper, story book
- narʉmuʔikatʉ
- tell, relate
- narʉmuʔipʉ̠
- story, tale
- narʉmʉ
- trade, exchange
- narʉmʉʉ
- store
- Narʉmʉʉ Paʔi Hunu
- North Fork of the Red River
- narʉnooʔroʔyarʉ / narʉnooʔtóyanʉ / narʉnooʔ tooʔitʉ
- unsaddle a horse
- narʉnooʔrʉkitʉ / narʉnooʔ tahniʔrʉ
- saddle a horse
- narʉnoʔanahotu̠ko̠
- saddle skirt
- narʉnoʔbaʔpi̠
- pommel
- narʉrʉnitʉ
- hold races, to beg for something
- narʉ̠soʔipʉ̠
- tanned hide, process of tanning a hide
- narʉʉʔnitʉ / narʉʉʔnitʉ̠
- beg
- narʉyaakʉ
- fishing float, bobber
- narʉyunepʉ̠
- pounded
- narʉyʉ
- rough
- narʉyʉkuyunapʉ̠
- fairy tales (amazingly cooked up)
- narʉʔʉyahtʉ / narʉʔʉyapʉ / narʉʔʉyatʉ
- dangerous, mean
- narʉʔʉyʉ̠ kuhtsʉni
- typhoid fever
- narʉʔʉyʉ̠ ʉʉʔa
- chronic sore, cancer, lesion
- nasaanutoʔitʉ
- rust
- nasaapʉ̠
- boiled food
- nasaaʔwʉ
- screen door, window screen, old fashioned bed spring
- naseka / naseeka / naaseeka
- persimmon
- nasiinʉ̠
- urinate on oneself
- nasiyuuki / kahni siʔyuki
- roofing shingles
- nasokooʔitʉ / nasokoʔitʉ / nasokooʔi / nakukwarʉkitʉ̠ / nakuhkwarakitʉ / nakuhkwaraki
- steam bath, sweat bath, sauna
- nasokoʔinʉ kahni
- sweat house
- nasosoʔaitʉ
- put makeup on your cheeks
- nasuawʉhkinʉ̠
- breath
- nasukia
- shawl
- nasupeti
- hope
- nasupetipʉ̠
- faithful, dependable
- nasupetitʉ
- depend, hope
- nasupʉ̠
- ground up object
- nasutamai / nasutamarʉ
- remember; think about something
- nasutama̠kʉtʉ̠
- remind someone; remember
- nasutamʉ̠ habitʉ
- rest while thinking, lie down and think
- nasutamʉ̠ wʉmi̠naitʉ
- fall short
- nasutsa
- show off, act pretentious
- nasutsawaitʉ̠
- ask
- nasuwatsi / nasuwatsirʉ
- forget
- nasuwatsipʉ̠
- forgotten
- nasuwʉ̠hkitʉ
- lose faith in someone, quit hoping
- nasuyake
- admire, wish for, covet, lust
- nasuyaketʉ̠
- desire or wish for
- nasuʔainʉ̠
- feel embarrassed or ashamed
- nasuʔaitʉ
- shy; shame
- nasuʔaitʉ̠
- ashamed, bashful
- nasʉkia
- fringe
- nasʉkiʔapʉ̠
- fringed
- nasʉsʉaʔeetʉ / nasʉseetʉ / nanʉ̠sʉsʉaʔetʉ̠ / nanʉ̠sʉsʉʔitʉ̠
- dirty, nasty, no good
- Natai / Tsaa Suatu
- Proud People (what Comanches of Texas were called by Wichita tribe)
- nataʔaikʉ / naraʔaikʉ / naraaikʉʔ / taʔaikʉtʉ
- bicycle
- natsa
- interjection translating to "no matter!"
- natsa akwʉ̠si / natsaʔakwʉ̠
- sneeze weed
- natsa ʉnʉhaa
- don't like what was said (woman's word)
- natsaaturuʔitʉ
- tug-of-war game
- natsahkiʔarʉ / natsahkiʔa / natsahkiʔapʉ̠
- cut, gash, wound or scratch oneself
- natsahkupʉ̠katʉ
- scratch until raw
- natsahkweʔyarʉ / natsah kweʔyuʔitʉ
- undress, disrobe
- natsahkwine
- automatic pistol
- natsahkwinu̠ʔe
- revolver
- natsahkwinuʔitʉ
- spin around, spun
- natsahpunitʉ
- test something, introduce yourself
- natsahtoʔitʉ
- pull oneself up
- natsahtʉma
- door, doorway
- natsahweniitʉ̠
- hung up, hanging
- natsahwi
- door, gate
- natsahwiʔetʉ
- open of own accord
- natsakaʔuhtuʔetʉ
- betray
- natsakaʔuhtuʔetʉ
- traitor, betrayer
- natsakwʉ̠sa
- zipper, lace cradle
- natsakwʉ̠sikʉ
- laced (as in shoe laces, not fabric trim)
- natsamarʉ̠nitʉ
- strained, hurt self
- natsaminairʉ̠ / natsaminarʉ
- dislocate of own accord, hurt oneself, disjoint on purpose
- natsamukwe / yʉbaʔtsi
- grape
- natsamukweʔa paa
- wine, grape juice
- natsamukweʔa pasapʉ̠
- raisins
- natsamukweʔa sʉʉki̠
- grapevine
- natsanahaatʉ / natsa ʉnʉ haa
- challenge, persistent, keep on going
- natsanʉhka
- girth pack or saddle
- natsanʉhkʉ / nakwʉ̠si tsaʔnika
- saddle strap
- natsanʉʉka
- buckle
- natsapuki / natsa puuki̠
- smoke hole
- natsarokwenʉ̠
- bump into each other, bump heads
- natsa̠soʔipʉ̠
- tear skin
- natsaweni
- hanger, hook
- natsawenitʉ
- hang suspended off ground, swing
- natsawenitʉ
- swing back and forth
- natsawoʔinʉ̠ / natsawoʔne / natsawonenʉ̠ / natsawoʔnitʉ / natsawoʔnetʉ̠
- scratch yourself
- natsawʉnʉ̠katʉ̠ / natsawʉnʉ̠rʉ
- situated, set in place
- natsayaa
- handle
- natsayaa tuka
- kerosene lamp
- natsayaarʉ
- carry by the handle
- natsayaatuka
- lantern
- natsaʔani
- buggy
- natsihpara
- opening at top to teepee to allow for ventilation
- natsihpeʔaka
- hair-parter
- natsihpeʔakarʉ
- part hair using special Comanche object for that purpose
- natsihtaraa
- standing high
- natsihto / natsihtóo
- cane, crutch, staff
- natsihtóo noorʉ / natsihtóo miʔarʉ
- walk with a cane
- natsihtóoʔetʉ
- double ball (variation of shinny or lacrosse game)
- natsihtóoʔitʉ
- play lacrosse
- natsihtuye
- brush
- natsihtʉma
- lock, bolt, key
- natsihtʉma
- padlock, or any type of lock
- natsihtʉpʉ̠ka
- brooch, decorative pin
- natsimina / naatsimina
- joint
- natsinaroʔikʉtʉ
- give own enema
- natsinʉhkatʉ / natsinʉka̠katʉ̠
- cram into small space
- natsitoʔitʉ
- shinny ball
- natsi̠turu / tu meso / nakʉ̠surupʉ̠ / yapaitsoni
- cricket
- natsituʔye
- hairbrush, comb
- natsitʉpʉ̠ka / natsanʉʉka
- buckled belt
- natsiwekwa
- spurs, rowel
- natsiʔparʉ̠
- flaps on teepee
- natsiʔpeʔaka
- part in the middle; fix your hair; do it yourself
- Natsiʔtaroni
- George Hunt's mother (name)
- natsome
- dried plums / raisins
- natsooʔwookʉ̠ni
- farm
- natsu / natʉ̠suʔu̠
- medicine
- natsu kahni / natʉ̠suʔu̠ kahni / wʉ̠mi̠naa kahni
- hospital (medicine house)
- natsu̠ taibo / natsu taibo
- medical doctor
- natsui̠tʉ / natsuwi̠tʉ
- strong
- natsusuwai / nakatsenʉ̠
- smoke ritual, seek medicine
- natsu̠wi
- strength
- natsu̠witʉ̠ tenahpʉ̠ʔ
- strong man
- natsu̠witʉmakaʔeetʉ̠
- strengthen, encourage
- natsuwʉkai / nanʉ̠suwʉkai
- strange, odd, wonderful
- natsuʔai
- making traditional Comanche medicine
- natsʉ̠kwʉpʉ / natsʉ̠kwʉpʉ̠he
- wrap; put on a blanket
- natʉhkaʔtsuʔmarʉ
- run out of groceries
- natʉmuhko / narʉmuku̠
- harness, bridle reins
- natʉ̠sakʉ̠na
- wardrobe case made of rawhide
- natʉsuʔu̠ narʉmʉʉ / natsu narʉmʉʉ
- drugstore
- natʉ̠suʔu puha taiboo / puha taiboo
- doctor
- nawarʉʔi naakarʉ̠
- no one around to help
- naweetʉ̠ / nahweetʉʉ / naʔwenʉ̠ (pl)
- cry (pl.)
- nawehai nʉ / na wehaʔkʉi / naweahkʉnʉ̠ / wehhakatʉ
- burn one self
- nawitsakʉ / nawitsakʉ ʉnʉ
- why don't you…
- nawoʔorʉ / naboorʉ
- striped
- nawʉkobanʉ̠
- break one's own bone
- nayaarʉ
- trail a human or animal
- nayanohitekwarʉ
- jokester, one who tell jokes
- nayapʉ̠
- make a mistake, sin or sinful
- nayaʔisaʔaitʉ̠
- liar
- nayoh ka̠hni
- brothel
- nayoko̠waiʔiʔpʉ
- prostitute
- nayʉkwiitʉ / nahanitʉ
- continue along, move on whenever they're ready
- nayʉ̠netʉ
- laugh (pl.)
- naʔa-
- prefix meaning reciprocal
- naʔaa
- buffalo horn case
- naʔakʉ̠
- between
- naʔakʉ̠
- core of the wood
- naʔanitʉ / naʔaniʔitʉ
- wallow, roll over or around (as buffalo did)
- naʔa̠rurʉ / naʔa̠rurʉʉ
- fight with several involved, hit with fists; them that fight
- naʔatanakwʉ̠
- separated but in the same general area; two different places
- naʔaʔwo̠
- drawer
- naʔbekoʔarʉ
- parted, separated, cut in half
- naʔbeku̠
- divided evenly
- naʔbukuwáa
- automobile
- naʔbukuwáa kahni̠ / naʔbukuwáaʔa kahni̠
- garage
- naʔbukuwáaʔa nábaa
- gasoline
- naʔbukuwáaʔa narahpaana̠
- automobile tire
- naʔbutikʉmakatʉ tʉʉhkaʔaa
- double-bladed ax
- naʔbutitʉikatʉ̠
- joker in playing cards; month of March
- naʔhʉmuhku̠ / naʔhumuku̠ / natsitʉpʉ̠ka
- safety pin
- naʔi̠sa yʉkwitʉ̠
- flirt with someone when it's not reciprocated
- naʔiyaika / nababitsiʔa
- careful
- naʔiyaitʉ
- watch oneself; more than one
- Naʔkoroʔmi
- Klu Klux Klan
- naʔmahpeʔe / naʔmahpee / naʔsʉʔpee
- ball
- naʔnohiʔeyu
- archaic game; playing game
- naʔnookatʉ
- traveling together
- naʔnʉmʉ̠
- relative, descendant, kin (singular)
- naʔnʉmʉnʉʉ / nanʉmʉnʉʉ
- relatives, family members (plural)
- naʔokʉ̠suarʉ
- feel happy
- naʔomo̠ / naʔoomo̠ / naʔooma̠
- wheel
- naʔomo̠ natsi wekwa
- spoke of wheel
- naʔotsoma
- cinch, girth
- naʔoyorʉmakarʉ̠
- exchange several gifts
- naʔraibo
- hired hand
- náʔraiboo / nʉkwʉpʉ̠
- slave (male or female)
- naʔropʉkee
- lady's leggings with fringe
- naʔru
- fight
- naʔrumainʉ̠
- let it go; stop fighting
- naʔrʉ̠bomitʉ / naʔrʉ̠bomitʉ̠
- divide, divided
- naʔsoʔsoʔai
- paint face
- naʔsʉhpeʔetʉ
- Indian ball game
- naʔtsamokwe / natsamukwe
- Concord grapes
- naʔtsimina
- ankle bone
- naʔtsiya / naʔtsiyaa
- see saw, teeter totter
- náʔuranʉ̠
- committed adultry
- naʔʉyatʉ
- down
- naʔʉyatʉ / naʔʉyatʉ̠
- slope
- naʔwaʔihpʉʔ
- man's wife or female relatives
- naʔwee / namaninʉ
- trail crossing, wagon crossing, ford
- naʔwekitʉ / nawekitʉ
- hide-and-seek game
- naʔyʉ̠netʉ / yahneetʉ
- laugh, laughing
- naʔyʉ̠witʉ
- hand games
- nehki wʉhtʉpʉ̠ka / nehki nanʉʉtʉpi̠ka
- belt buckle
- niharʉ
- read, say
- nihawi / nihwaitʉ
- ask for something
- nihkwibihbikitʉ̠
- tremble in speech
- nihmakwih tseyurʉ / nihmakwitsetʉ̠
- call down
- nihpanaʔaitʉ̠ / nihpanaitʉ
- brag on someone else
- nihpitʉkʉtʉ
- coax someone; begging
- nihpʉʔaitʉ / nipʉa
- stop talking to them
- nihtsamuʔitʉ̠
- agree
- nihtunets / nihtunetsʉ̠katʉ
- pester someone
- nihtunetsʉ̠katʉe / nipisoaitʉ̠
- bore (person who irritates by talking too much)
- nihtunetsʉʔitʉ / nihtunetsʉ̠katʉ̠
- urge one, encourage
- nihtʉbunitʉ̠
- wake someone by speaking to them
- niikwi / yʉkwitʉ
- say, said
- niikwiitʉ̠
- speak to, address, told
- niikwitsoʔainʉ̠
- warn by talking; to save
- niimiakʉ / tʉye
- send, talk someone into going, go away
- niinohi / niinoinʉ̠ / ninohinʉ̠
- tease
- niipanainʉ / niitunetsi̠ka
- encourage, strengthen
- niipuni / nihpunitʉ
- ask, persuade
- niiwike / niʔwiʔke / niʔwiketʉ
- scold
- nikwekwitʉ̠ / niʔikaʔitʉ / niʔwekʉ̠witʉ / niwekʉ̠kwi / niʔikaʔitʉ̠ / niwekwitʉ̠
- invite in
- nikwitubi / niʔkwitui / nitui
- fuss; tell them how it is
- nikwʉ̠kitʉ̠ / niʔkwitʉ
- inquire
- nimabitsia
- say correctly
- nimai
- call someone
- nimaihkana
- called one; been calling someone
- nimaikatʉ̠
- call to someone
- nimakabaitʉ̠ / nakabaitʉ / nahkabaʔitʉ̠ / nakaʔbaianʉ̠ / nahkabaʔitʉ̠ / nakabaitʉ / ninakabaʔitʉ̠
- reject
- nimakaʔmukitʉ̠
- make a plan
- nimakwihtsetʉ̠
- say unkind things to another
- nimamʉ̠suitʉ̠ / nimamsukatʉ
- forbidden
- nimarʉkai
- finish telling something
- nimoyaʔi
- forbid, prohibit
- nimʉ̠sasuatʉ
- annoy; remind
- nimʉʉmiʔarʉ
- gossip
- ninabitsiarʉ / nimabitsiarʉ
- order sternly, speak firmly
- Ninakabaʔi
- Refusing (name)
- ninakabaʔikʉtʉ
- prohibit, warn
- ninakʉakʉrʉ / ninakʉakʉtʉ
- give notice; tell a little
- ninʉ̠kikʉnʉ̠
- cause someone to leave by saying unkind things
- ninʉ̠kitʉ
- scare away by talking
- ninʉ̠supetitʉ̠
- appease, gratify, depend
- ninʉ̠sutamakʉtʉ
- reminded verbally
- Nipanʉʉ
- Eastern Apache people
- nipisoainʉ̠
- angered, enraged
- nipʉ̠ka
- tell a fortune
- nipʉ̠yetʉ
- sing one song after another; "let the cat out of the bag"
- nisuabetaikʉtʉ̠
- teach, train someone
- nisuabetainʉ̠
- advise, inform
- nisuabetarʉ
- explain, teach, introduce
- nisutaitʉ
- stroke, pet
- nisuyakeetʉ̠
- describing something good
- nisuʔuyaitʉ̠
- mock, jeer, make fun of
- nitsi̠buni
- tell or teach
- nitsʉ̠bahikʉʔitʉ
- persuade, talk someone into something
- nitsʉ̠bunikʉtʉ / nimabunikʉtʉ̠
- explain, instruct
- nitubʉkaitʉ
- angry, make angry by talking too much
- nitui
- scold someone
- nitʉ̠suʔnai wapi̠
- mediator
- niwaitʉ̠ / nikwai / nikwaitʉ̠ / naníhtsawaʔitʉ
- request
- niwatsiʔaikʉʔitʉ̠
- keep secret
- niwʉnʉrʉ / tekwarʉ
- talk (plural verb)
- niyakekʉtʉ / tsiʔakenʉ̠
- imitate; make cry by making fun of
- niyukarʉ̠
- sit still be quiet
- niyukarʉrʉ̠ / niyunahka
- quiet someone
- niʔatsiitʉ
- advise, order, command
- niʔatsiwapi̠ / tʉniatsi̠katʉ
- commander
- niʔemʉabʉnitʉ̠
- delirious, rave; talk in sleep
- niʔheʔbunitʉ̠
- insult, berate
- niʔkweyaʔi
- tired of talking
- niʔwatsʉ̠katʉ
- error in speech
- niʔwikenʉ̠ / kʉʔura hai
- get after someone
- niʔyʉ̠sʉkaitʉ̠ / niʔyʉsukai
- disturb
- noha
- nearly, almost, used to be
- nohabi̠ suwaitʉ̠
- want to lay an egg
- nohabitʉ̠
- hen, setting hen
- nohi
- toy, game to play
- nohi
- very / play
- nohikahni
- play house
- nohika̠hni
- theater
- nohitaiboo
- comedian
- nohitaibooʔnʉʉ
- circus, clown
- nohitekwarʉ / nohiyʉkwitʉ̠
- joke, fool someone, pretend, tricky, sneaky
- nohitsaaku
- exceptionally good
- nohitʉ
- playing
- nohitʉetʉ
- doll
- nohiwaikinʉ̠ / nohi wobipuku
- toy wagon
- nohiʔnuraa / nohiʔnuraakwai
- run around and play
- nohko aawo / nohko aawo̠
- baking pan, biscuit pan
- nohkopʉ̠ / tohtiya / tohtiiya / paanʉ̠
- bread
- nohkorʉ
- bake
- nohrʉ̠na saawʉ / nohna saawʉ
- bedspring
- nohrʉnaʔ / nohrʉ̠na
- bedstead, bed
- nokaʔinʉ̠
- break away
- nokaʔitʉ̠
- move to live separately, be apart from others
- nokiʔa hini
- whatever it is; maybe
- Nokoni / Nokoninʉʉ
- Comanche Band ("they travel around")
- nomiʔarʉ / sʉmʉnomiʔarʉ
- move away, all moved away
- nomokoo / nomohkarʉ / nomohkararʉ
- hitch up horse and buggy
- nomʉ̠newapi̠ / nanohmʉ̠nʉ wapi̠
- officer, leader, brave
- noo
- definite, for sure (adv.)
- noo tokʉ̠se
- expression of disbelief
- noo-
- prefix referring to carrying on back, hauling on back
- noobi
- hill
- noobi paʔatʉ̠
- top of the hill
- noobotsarʉ̠
- humpbacked person
- noohkitʉ
- haul or carry a child
- nookarʉrʉ̠
- one hill standing alone, sitting on a hill
- nookimarʉ
- coming along moving towards you
- Nookoni / Nocona / Peta Nokona
- Wanderer, a Comanche Chief
- nookwarʉ / nookwai
- carry away, haul away
- nooma
- on top of hill
- noona / noopʉ̠
- load
- noonʉmiʔarʉ / nooʔmiarʉ
- move from place to place
- noopitʉ
- haul in
- nooyo wosa / noyo wosa / noyowosa
- scrotum (testicle bag)
- norawʉʔaitʉ / noraʔwʉarʉ / noraʔwʉarʉ
- move away, moving along
- noroʔyarʉ / noroʔitʉ̠
- turn loose, unhitch a horse
- norʉbaki̠tʉ̠ / tʉbakitʉ
- pack
- norʉ̠naarʉ / nohrʉ̠naarʉ
- make a bed
- notsakapu̠
- boy friend or girl friend
- notsaʔka
- spouse, partner, sweetheart, friend
- notsaʔkaarʉ
- take women along, allow women to accompany
- noyo / nooyo / noyorurua
- egg, testicles
- noyo nʉʉkanʉ̠ / tenanʉʉka
- man's dance
- noyokatʉ
- male, stallion
- noyonʉʉkanʉ̠
- war dance
- Noyotsoʔme̠ tabu
- Easter rabbit
- noyowatʉ
- gelding
- Noyowatʉ
- Noyobad (name)
- noyoʔna ohapi̠yuna
- egg yolk
- Noyʉhkanʉʉ / Noyʉkanʉʉ
- Comanche Band (Wanderers)
- noyʉka
- vagabond, one who roams
- noyʉkarʉ
- wander
- noʔa
- fetus
- noʔa nookopʉ̠
- pie
- noʔapʉ̠
- pregnant
- noʔapʉ̠ huutsúu
- bomber (word developed by the Comanche Code Talkers meaning "pregnant bird")
- noʔboatsarʉ
- hunchback
- noʔitʉ / noʔitʉ̠
- pluck eyebrows; pluck out something
- noʔyaitʉ / noʔyaikʉtʉ̠
- boil, boiling
- nuarʉ̠
- slide, move over
- nuhtsapʉ̠
- crumpled
- nuhyimiʔarʉ / nuhyukitʉ
- rotate
- nuki̠sari / mubi̠ sarii
- greyhound
- nunurawʉtʉ
- run away one by one
- nuraa
- go (pl.)
- nuuki
- go (sing.)
- nuusapʉ̠
- brittle
- nuyukatʉ
- slim
- nʉ
- I
- nʉ muhrai
- kiss me
- nʉ naranapʉʉ u
- husband (that's MY man!)
- nʉ suatsi̠se
- me, too (also me)
- nʉ sutai
- bless me
- nʉa
- my
- nʉbani̠tʉ̠
- leaning back wards
- nʉbetsʉ / wʉpuni / wʉpunapʉ̠
- ex-wife who came back
- nʉbetu
- towards me
- nʉbʉkarʉ / nʉbʉkarʉʉ
- funeral, burial
- nʉe / nʉ
- I, me, my
- nʉe / nʉ
- me, mine
- nʉe / nʉ
- me, my, mine
- nʉemaitʉ / nʉeʔyuʔnai
- cease blowing, become calm
- Nʉena
- Wind (name)
- Nʉenuhkiki
- Wind-running-here (female name)
- nʉepi
- tornado; a mythical big red bat
- nʉepitʉ̠
- arrival of the wind
- nʉetʉ
- wind, blow, blowing wind
- Nʉetʉtsi
- Blowing Wind (name)
- nʉhi
- us (two people)
- nʉhkarʉ / nʉhkarʉ̠ / nʉkara / nʉka / nʉʉkapʉ / nʉʉkarʉ / nʉʉkanʉ
- dance, powwow
- nʉhkiʔapʉ̠ / nʉʉkiʔa
- cut yourself (noun)
- nʉhkʉnarʉ / nʉkʉnanʉ̠
- already covered; cover with towel
- nʉhpopi / nʉhpopiwiyaa
- jumping rope
- nʉhʉ
- our (two people)
- nʉhʉkiapʉ̠
- shadow (my shadow)
- nʉhʉtsawe / nahʉtsawʉ / nʉhʉtsaʔwe / nʉʉhʉhtsaʔwʉ
- fan (noun)
- nʉkakwai / nʉʉkawapʉ̠
- dancer
- nʉka̠sokoobi
- arena dance ground
- nʉkuwʉmiʔarʉ / nʉkuʔwʉi / nʉkuwʉnipʉ̠ / nukuʔwupʉ̠ / nʉtsʉʔwʉpa̠ pitsipʉ̠ / pitsi pʉ̠ha nʉkuʔwʉpʉ̠ / nʉkuʔwʉpʉ̠
- clabber, curdle, clabbered milk
- nʉkʉ
- prostate
- nʉkʉnanʉ̠
- cover with towel
- nʉkʉta̠ / nʉkʉta / nʉkʉtʉ
- goose
- nʉkʉta̠nʉʉ
- geese
- nʉkwʉ̠
- we (du) (two people)
- nʉkwʉpʉ̠
- captive, slave
- nʉmai̠tʉ
- tired or lazy
- nʉmaʔai nʉmʉnakatʉ̠
- live with me
- nʉmaʔaikʉnʉ̠
- push along
- nʉmi
- us (pl. ex.)
- nʉmi himaʔetʉ̠
- law enforcement officer (policeman, sheriff, etc.)
- nʉmi makwinumaʔetʉ / nʉmi makwinumaʔetʉ pahmu
- marijuana, marijuana cigarette
- nʉmi nipʉ̠ka / nʉmi nipʉ̠kaʔetʉ / nipʉ̠kaaʔeetʉ / tʉnipʉ̠kawapi̠
- fortuneteller
- nʉmi sutai
- have mercy on us; bless us only in prayer
- nʉmi tsaʔʉ̠bʉikʉʔeetʉ̠
- ether
- nʉmi wʉyʉrʉki / nʉmi wʉyʉrʉʉki
- quail ("scares us")
- nʉmikáʔaitʉ
- deceive, betray
- nʉmimákaʔetʉ̠
- waitress, waiter
- nʉminooʔeetʉ
- they picked us up; the thing that picks us up (bus, taxi)
- nʉminóʔeʔtʉ̠ / nʉmi nooʔetʉ̠ / nʉnʉmi nooʔetʉʉ
- bus, cab, taxi
- nʉmitsawe
- take us off
- nʉmitʉ / yʉkarʉ
- walk, move around
- Nʉmʉ
- Comanche (singular)
- Nʉmʉ
- Comanche person (singular)
- nʉmʉ
- we, our (pl.ex.)
- Nʉmʉ Ahpʉ̠ / Kaatʉ̠ / Katinʉ
- God
- nʉmʉ ai mia
- go with me
- nʉmʉ̠ habina / nʉmʉ̠habitʉ
- family tree
- Nʉmʉ kaku
- our grandmother
- Nʉmʉ ko̠no / waakono / waako̠no
- Comanche cradle; cradleboard
- nʉmʉ kuhtsu / nʉmʉ kuutsu / tasiwóo
- buffalo
- nʉmʉ kutsu tʉhkapʉ / taʔsiwoo tʉhkapʉ̠
- buffalo meat
- nʉmʉ máʔtsáʔbahki
- lizard, mountain boomer
- nʉmʉ napʉ̠
- moccasin
- Nʉmʉ Narʉmʉʉ
- Indiahoma, OK.
- nʉmʉ narʉmʉʉ
- trading post, Indian store
- nʉmʉ narʉnoo
- Indian saddle
- nʉmʉ nohkopʉ̠
- biscuit, Indian corncake
- Nʉmʉ Pabi
- Jesus
- nʉmʉ paraibo
- Indian agent
- Nʉmʉ Puha Taiboo
- Comanche preacher
- nʉmʉ tamu
- sinew
- Nʉmʉ tekwa wapi̠
- interpreter of Comanche language
- Nʉmʉ tekwapʉ̠
- Comanche language
- Nʉmʉ tekwarʉ
- speak Comanche
- Nʉmʉ tenahpʉ
- Comanche man
- Nʉmʉ tokoo
- our grandfather
- Nʉmʉ tsoo
- wife's grandparents; son's grandparents
- Nʉmʉ tsuhnipʉ̠
- prehistoric bones used as medicine by Comanches
- Nʉmʉ Tuabetsʉ
- She Invites Her Relatives (lady from Indiahomaa)
- Nʉmʉ tuibihtsi
- young Comanche man
- nʉmʉ tʉborapʉ̠ / nʉmʉ tʉhorapʉ
- creation, present generation; gave birth
- Nʉmʉ Tʉʉka
- Tonkawa Tribe; cannibal
- nʉmʉbuibʉhka / puibʉkatʉ̠
- trachoma (eye disease)
- nʉmʉ̠habinʉ̠
- family
- nʉmʉ̠hani
- Indian corn, maize, corn
- nʉmʉkohtoowapi
- fire man; one who takes care of the fire in ceremony
- nʉmʉkuhtsusonipʉ̠
- buffalo grass
- nʉmʉkwasu / nʉmʉkʉ̠su
- shirt; dress of deer or antelope hide
- nʉmʉnaaka
- where you live
- nʉmʉnaitʉ
- from our area, one of us
- nʉmʉnaitʉ̠
- live as a Comanche
- nʉmʉnatsituʔye
- hairbrush (made from the yucca plant)
- nʉmʉnatsome / sʉkʉʔi
- wild plums
- Nʉmʉnatsu / Nʉmʉ Natsu
- Comanche medicine
- Nʉmʉnʉʉ
- Comanche (plural) "crawling on belly like a snake"
- Nʉmʉnʉʉ
- Crawling On Belly Like A Snake (name - Comanches)
- nʉmʉparʉbo
- ink; Comanche ink yellow
- nʉmʉpikapʉ̠
- buckskin
- Nʉmʉrekwaʔetʉʉ
- Comanche Code Talkers (Comanche Speakers)
- nʉmʉruku̠
- in Comanche
- nʉmʉrʉsasi
- native perfume made from a plant
- Nʉmʉ̠sʉ
- Nimsey (name)
- nʉmʉwahtʉ
- uninhabited area, no Comanche around
- nʉmʉwanahʉ̠
- buffalo hide robe
- nʉmʉyʉbaʔtsi
- wild grapes
- nʉmʉʔamawo / tue amawo / ekaʔamawoo
- red haw; little apples
- nʉmʉʔaʔahka
- devil's claw
- nʉna karʉkʉ / nʉmʉ tʉhorapʉ
- brooch, pin, sheriff's badge, metal badge
- nʉna wʉhtʉpʉ̠ka
- buckle, button
- nʉnapʉ̠
- chest
- nʉnatsiʔnika / nʉnatsiʔnika
- pin, brooch, jewelry pinned on clothing
- nʉnatsunipʉ̠
- sternum, breastbone
- nʉníhkoonirʉ / nʉnihkoonitʉ
- send word to someone to return
- nʉnipunikʉ̠
- teach (verb)
- nʉnipʉ̠ka
- tell fortunes, guess
- nʉnoorʉ / noorʉ / nookatu̠ / toyaakatʉ̠
- carry
- nʉnʉ
- we (pl.)
- nʉnʉ poʔa
- outside layer of anything
- nʉnʉbetʉ / núbetʉ / nʉ betʉ
- fit, my size
- nʉnʉkitʉ̠ / kuya nʉnʉkitʉ̠ / takunʉnʉkitʉ / kuyananʉkitʉ̠ / yayaka
- heat wave, heat mirage
- Nʉnʉpi / nʉnʉ pʉ̠hiʔ / nʉnʉhpi / nʉnʉ pi
- little people, midget, troll
- nʉnʉʉ
- doll, loveable, little one
- nʉnʉyʉwi / nʉnʉyʉʔwi
- alligator
- Nʉnʉyʉwi Hunubi
- Alligator Creek (in the Wichita Mountains)
- nʉpetsʉʔitʉ / nʉbetsʉʔitʉ
- engaged to be married, get married
- nʉrʉaʔwekʉ / nʉrʉahwekʉpʉ̠ / narʉahwʉkʉ
- bride
- nʉrʉwʉtʉ
- rough, bumpy
- nʉtsi̠ketaibo / nʉtsʉ̠ketaibo
- barber
- nʉtsʉʔwʉpa̠ pitsipʉ̠ / nʉkʉwʉpʉ̠ pitsipʉ
- buttermilk, clabbered milk
- nʉtʉhyoi wapi̠ / nʉtʉhyʉi wapi̠ / kasaraibo
- messenger, angel
- nʉʉbaikatʉ
- lean; foggy
- nʉʉbaipʉ
- loose woman ("dew on her")
- nʉʉhkiʔyuʔitʉ
- self-mutilation
- nʉʉhkupatʉ / nʉʉhpisiʔmaitʉ / nʉʉpʉ̠simaʔi
- trip and fall
- nʉʉhkwitubitʉ / nʉʉkwitubi̠
- wrap around and around; wrap a woman after a baby is born
- nʉʉhsoa
- hang over, lean over
- nʉʉhsoaʔ kahni
- canvas tent
- nʉʉhtamiʔitʉ
- wrapped and tied up
- nʉʉhtaʔneerʉ / nʉʉtanʉ̠ / nʉʉtani
- brush oneself off
- nʉʉhtokaʔe
- muscle
- nʉʉhtonitʉ
- strut about
- nʉʉhtoʔitʉ
- mount on horseback
- nʉʉhtsikwarʉ̠
- body pain
- nʉʉhtsiʔaitʉ
- split of own accord
- nʉʉhtʉpi̠ka / nʉʉhtʉpʉ̠ka / nʉʉtupka / nʉʉtʉpʉ̠ka
- button, buckle, harness buckle, hook
- nʉʉhtʉʔeka
- petroleum jelly
- nʉʉki̠aitʉ / wʉhpekwitʉ̠ / wʉkʉ̠ʔtsenʉ̠
- bruise
- nʉʉkiʔaitʉ / nʉʉkiʔa
- cut yourself accidentally
- nʉʉkwitsu̠narʉ / nʉʉʔkwipunarʉ
- twist oneself
- nʉʉmaitʉ / tsaanʉʉmai
- lazy
- nʉʉminaitʉ̠ / nʉminanʉ̠ / nʉʉminai
- fall and hurt your leg
- nʉʉmiʔakʉtʉ / mamiʔakʉtʉ / nʉʉmiʔakʉrʉ
- operate manually
- nʉʉmʉ / nʉʉmʉ̠
- liver
- nʉʉmʉ pʉkʉ̠ nah yʉkwiʔena kahnihabina̠
- living room
- nʉʉnʉarʉ / nʉʉʔnʉarʉ̠ / yʉʉtsʉ
- get up (from a lying position)
- nʉʉpaʔi
- quirt
- nʉʉpearʉ / nʉʉpiyuʔitʉ
- chip
- nʉʉpee
- ball you hit with a stick or bat
- nʉʉpʉrʉ̠suanʉpurʉ / nʉʉpʉrʉ̠suarʉ / tsapʉ̠sanʉ̠ / tsatunabanʉ̠
- unravel
- nʉʉpʉ̠sua
- band supporting baby on back, sash
- nʉʉsihwaʔitʉ
- cut oneself, as when mourning
- nʉʉsukatʉ̠ / nʉʉsukatʉ
- feeling, good or bad
- nʉʉtiʔarʉ / nʉʉtiʔakatʉ
- spill
- nʉʉtsikwarʉ / nʉʉtsikwarʉ̠
- hurt; to have pain
- nʉʉtsʉ̠ke / nʉʉtsʉ̠ketʉ / naraketorootʉ̠
- haircut
- nʉʉtsʉ̠kʉnarʉ
- tied up
- nʉʉwenitʉ
- hang oneself
- nʉʉʔnʉa
- rise from seated position
- nʉʉʔwikeetʉ
- shake
- nʉwʉpʉ̠tsai / nʉwʉpʉ̠tsaʔi / naʔwʉpʉ̠psapʉ̠
- after surgery
- nʉʔotsaitʉ
- forty-nine dance
- nʉʔpohpi
- skipping-rope
- nʉʔtʉpuʔipʉ̠
- button-hole (slits for lacing teepee)
- nʉʔtʉpʉ̠ka
- button (teepee lacing-pin)
- nʉʔʉhpee
- baseball
- nʉʔʉnehki̠ / nahoiki̠tʉ / nehki̠ / nekhi
- belt
- nʉʔʉnehki̠katʉ / nʉʔʉʔneki
- belted
o
- obetʉ
- upriver
- oha ekabi̠tʉ̠ / oha ekapi̠tʉ̠ / ekaʔohabi̠tʉ̠ / ohaʔekabi̠tʉ̠
- orange (color)
- oha kwʉrʉʉ
- yellow shafted flicker
- oha natsu
- skunk bush
- Oha Papi
- Yellow Hair (name)
- oha totsiyaa / hiopi / hiʔoopi
- yellow flower, sun flower
- oha-
- prefix referring to the color yellow
- ohahkunawaikinʉ̠
- streetcar (yellow train, locomotive)
- ohahkuya / ohahkuyaa / tanasi / tanʉsi
- King in playing cards
- ohahpitʉ̠ sʉkʉʔkama / ohpi̠tʉta tami sʉkʉkamatʉ̠
- lemon
- ohahpíyaa / ohahpiyaaʔ / ohapiyaa
- bumblebee
- ohahpuhihwi
- copper
- ohahpuhiwi̠
- gold (yellow metal)
- ohahtʉhkapʉ̠ / oha tʉranʉ̠
- carrot
- ohahuupi
- osage orange tree, bois d'arc tree
- ohahʉkwʉnikatʉ / oha hʉwʉni
- early, before dawn
- ohakuhtsʉni
- yellow fever, typhoid
- ohape
- yellow watermelon
- Ohapia
- Bay Mare (name)
- ohapia
- sorrel mare
- ohapi̠tʉ
- yellow (color)
- Ohapi̠tʉ̠ Kwahi
- Yellow Back (name)
- ohapi̠tʉʉ / ohapi̠tʉa pokopi̠
- orange (fruit)
- ohapi̠tʉʉʔa poʔa
- orange peel
- ohasʉkʉkamatʉ̠
- mustard (yellow sour taste)
- ohawaiki̠na̠
- streetcar, trolley
- Ohawasápe
- Yellow Bear (Comanche Chief)
- Ohawʉnʉ
- Yellow Steps (name)
- ohinibetutʉ̠
- left
- Ohinii
- Lefty (name)
- ohinikatʉ̠
- left-handed
- ohininakwʉ̠
- on your left side
- ohka
- his, her's, its; that one
- ohnáakohno
- cradle
- ohnaʔa huutsúu
- bombs (word developed by the Comanche Code Talkers meaning "baby birds")
- ohnaʔa norʉ̠hnaa / ohnaʔakabe
- baby crib or bed
- ohni / ohnitʉ / ohnitsi wʉhtoʔinʉ̠
- cough, coughing, cough up something up
- Ohnonʉʉ / Ohnononʉʉ / Onahununʉʉ
- Comanche Clan from Cyril area (Hill People)
- ohpepʉ̠ / oohpe
- tear
- ohpetoʔikatʉ
- tears flow, tears flow
- ohta-
- prefix referring to dirt
- ohtapi̠i̠ / ootapʉ̠ / ooyspʉ̠ / huukupʉ̠
- dirt, soil
- oihtʉyaitʉ
- choke to death with rope around neck
- oitʉ
- throw up
- oko
- there
- okweetʉ̠ / okweetʉ / okwetʉ
- creek, stream, small river (flow, flowing)
- okwehkwa / okwekwai
- float away
- omo / oomo̠ / oomo
- leg
- omo tsunipʉ̠
- leg bone
- omotoi
- pipe stem
- onáa
- baby
- onaabi
- salt
- onakwʉ̠
- over there
- onanatsuʔu̠
- Epsom salts
- Onawai
- Salt-worn-out (name)
- onaʔai
- chicken "use salt" (a chicken's pecking is likened to shaking salt)
- onaʔainʉ̠ / onaʔaitʉ
- salt food
- onoʔitʉ̠ / oʔonokawʉtʉ̠
- crooked
- oohpepi
- tears (pl.)
- oomowihtua
- camp kettle, cauldron (leg bucket)
- ootsa
- pile
- ootʉ peni̠
- yellow jacket
- ootʉpʉ̠ suakatʉ̠
- stingy
- ooyorʉ tahna / oyorʉ taniʔinʉ
- drawer, dresser drawer
- ooʔipekarʉ
- hang someone with a rope, choke to death
- ooʔitʉ
- vomit
- ooʔrʉ tohtsaniʔiʔana huuhpi / tʉtsapara huupi
- clothesline pole
- ooʔrʉ tʉtsi̠htuʔye / oʔyorʉ natsihtuye
- clothes brush
- orʉkwʉ̠
- those two, they
- orʉʉ
- those, they (pl.)
- orʉʉ / marʉʉ
- their (pl.)
- osa
- that, that one
- Otapoʔpi
- Brown Jumper (name - Otipoby)
- Otapoʔpi
- Otipoby (name) (translation: Brown Jumper) (Grandfather of Kenneth Goodin)
- otʉ kamaitʉ / otʉkamatʉ / yukamatʉ̠
- bland taste
- otʉ ku̠ma
- sorrel horse, chestnut brown horse
- otʉ kuwi
- carlew
- otʉ kʉrahuu / miitsonáa
- hackberries
- Otʉ Kwasu
- Brown Robe (name)
- otʉ kwasʉ̠kʉrʉ / otʉ kwasʉkʉtʉ̠
- brown, as in cooking
- otʉ mitsonaa
- soapberry tree, chinaberry tree
- otʉ peena
- wasp
- otʉ pihnáa
- brown sugar
- otʉ tohtía
- gingersnap cookie
- otʉka̠hni / ʉtaka̠hni / sekwi ka̠hni / sekwikʉ̠ kahni / sekwika̠ni
- cellar; storm cellar; dirt cellar; sod or mud house
- otʉmuʔra
- oatmeal
- otʉpi̠tʉ̠
- tan color, or khaki color
- otʉpi̠tʉ̠
- tan, beige, brown (color)
- otʉpi̠tʉ̠ / korʉpi̠tʉ̠
- brown (color)
- otʉtsa / orʉtsa
- that
- otʉwanapʉ / korʉwanapʉ̠
- khaki (brown cloth)
- otʉʔaʔwo
- canteen, jug, thermos bottle
- owóora / huupita piwʉnʉ
- tree trunk
- oyo- / oyʉ̠ / oyetʉ̠ / oyoʔko̠ / sʉmʉʔoyetʉ̠
- all
- oyóotʉ / natsakʉna
- parfleche bag made of rawhide
- oyorʉ / ooʔri / oyoʔrʉ
- apparel, clothing, belongings, goods, wealth
- oyorʉ kaʔwekitʉ̠
- above all else; leader
- oyorʉ tʉmarʉ / oyorʉ tʉmʉʉnʉ
- buy clothing
- oyorʉkatʉ
- own many clothes
- oyorʉtu
- throughout a specific place
- oʔisuwainʉ̠
- nauseated; to gag
- oʔoa / oʔoʔa
- owl
- oʔyorʉ taniʔi / oʔyorʉ tahna
- chest of drawers, bureau
- oʔyʉ̠ʔsʉ
- every time
p
- pa-
- prefix referring to water
- paa
- water
- paa kʉaʔetʉ / paa sʉaetʉ
- drip water
- paa kʉmaa
- edge of the water
- paa kwakʉme / pitsoʔkaʔkwaba
- snapping turtle (lives in rivers and streams)
- paa maibuikatʉ / paa ma iʔbuiʔkatʉ̠ / paawʉ̠saʔnaitʉ
- fill with water
- paa mutsaa
- where two creeks join
- paa nʉetʉ
- wind blowing rain
- paa tsa kebayʉmʉkikatʉ
- water is very still
- paa tsa takaʔaitʉ
- water freezing over.
- Paa Tseena
- Water Wolf (name) (Gloria Wermy Cable's mother's grandfather)
- Paa Tsukotubʉtʉ / Patsuku Tuhupi̠tʉ
- Black Otter (name)
- Paa Tsuʔku
- Otter (name)
- paa tʉpʉ̠naa sokobi
- island
- paabitsanitʉ̠ / pabitsaninʉ̠
- choke, strangle on water
- paai / pai
- vein
- paaka / paaka̠ / paka / húupakʉ̠
- arrow
- paakihʉʉ
- choking
- paakipʉ̠ / pahkipʉ̠
- rawhide
- Paakiʉhʉʉ
- Hiccups (an ancestor of the Saupitty's, a medicine man)
- paakiʔʉ̠hʉ
- rawhide cover
- Paakʉmaa
- Comanche man who was a deaf mute (name)
- paanʉ̠
- loaf of bread
- paapasʉ̠ / paapasi̠ / papasi̠
- potato
- paapi
- head, hair
- paapi̠
- hair
- paapi taaba
- retarded person
- Paarápuni / Paatapuni
- Pahdopony (name) "See-how-deep-the-water-is"
- Paasiwa Narʉmʉʉ
- Fletcher, OK
- Paatapuni
- See How Deep The Water Is (name - Pahdopony)
- paawihtua
- water bucket
- paayunitʉ
- give something to drink
- pabi
- older brother
- pabobi̠tʉ
- light-skinned
- pabokohi̠
- large intestine
- pabokoʔai / tʉpipabokoʔai
- lizard (a specific species)
- pabokoʔawo̠
- tumbler, glass (clear cup)
- pabokoʔawobitsi
- nursing bottle (glass breast)
- pabopitu̠
- blonde, fair skinned
- pabopʉ / pabopʉ̠tʉ̠ / pabokopi̠tʉ̠
- clear, transparent
- Pabopʉ̠ʔtʉʉ
- Elton Pacheka's mother (name) (a light complexioned lady who lived south of Cache OK)
- paha
- aunt, father's sister
- paha
- father's sister, woman's brother's child
- paha piapʉ
- sister-in-law
- pahabi̠ aawo̠
- bathtub
- pahabi̠ kahni
- bath house
- pahabitʉ / pakwabitʉ
- bathe, swim
- pahi / pahitʉ / yumarʉ / pahinʉ̠
- born, fall out, fall off, drop
- pahibahtʉ / pahibahtʉnʉnʉ̠
- three separate groups; three separate families
- pahiitʉ / pahihtʉ̠
- three
- pahimarʉ
- thirty
- pahimarʉ sʉmʉ ma toikatʉ̠
- thirty one
- pahinanahtakaʔnʉʉ̠
- three of a kind (three brothers)
- pahipʉ / pʉkʉ̠ʔpʉpahitʉ̠
- birthday
- pahki wiyaa / tʉmuku
- rope made of rawhide
- pahmu
- tobacco
- pahmuʔitʉ
- smoke a cigarette
- pahnaʔaitʉ
- treat with respect, or to brag
- pahoobi / paho ʉmarʉ / pahoopi̠
- hail, hailstone
- pahorapʉ̠
- well, water well
- pahparatsihkweetʉ̠
- bright, shiny (as water)
- pahpatsohkitʉ
- drip
- pahpitsunipʉ̠
- skull (head bone)
- pahteʔe
- whip
- pahtsi / patsiketʉ
- slick, smooth
- pahtsi kabʉrʉʉ
- slick-haired goat
- Pahtsi Ketʉ
- Smooth (name)
- pahtsi kuekatʉ / pahtsi papikatʉ
- bald, going bald
- pahtsi kuʔe / pahtsi papikatʉ
- bald head / bald headed
- pahtsi kwasi / patsikwasi / paʔasʉnoʔa
- opossum; possum (bare tail)
- pahtsi mubitai / paatsi mubitai
- hickory, English walnuts
- pahtsi noʔitʉ
- pluck a bird clean
- pahtsi okwe / pasiokwe
- clear stream
- pahu suakatʉ̠
- ill, sickly
- pai
- with
- Pai paku̠ pia huna
- Pedernales River
- pai tusiʔitʉ
- spit out liquid
- paisee
- five cents, a nickel
- paitsi / paihtsi
- short, small, shrunken
- paiyapi̠
- plant with edible fruit, name not known
- paka tuuʔru
- dragonfly
- pakataitʉ huupi
- slender tree
- pakatsi
- slang for little penis
- Pakawa
- Kills-something (name)
- pakawkoko / pakokoko / paʔkoko
- prairie chicken
- pakeeso / pakeetso
- purple prairie clover
- Pakekʉ̠ni / Pake kahni / Pakika̠ni
- Dry Teepee (name)
- pakuyuʔatʉ̠ / pakuyuʔa
- lukewarm
- pakuʔnerʉ / pakunenʉ̠
- duck head under water
- pakʉnaikatʉ
- foggy
- pakʉnaipʉ̠
- fog
- pakʉ̠siiwʉnʉrʉ
- drool
- pakʉʉka̠
- swamp weed
- pakwabi / pʉ̠habi
- swim
- pakwarʉhtʉkitʉ / kʉkotsetʉ / wʉhkwarʉʔrʉkitʉ̠
- gargle
- pakwaʔnuarʉ / pakumutsi / pamutsi
- splash into water / dive
- pakwihtsikʉrʉ / pawihtsikʉrʉ / pawʉpai / pawʉhpaʔitʉ
- splash water on, dampen
- pakwʉʔsʉʔmitʉ / pawʉsʉmi / paibui
- filled with water by drinking
- pamukwarʉʔrʉkitʉ
- bubble in water, make bubbles
- pamutsi
- Indian saddle, grass saddle, temporary saddle
- pamutsiʔitʉ̠
- dive, as in water
- pamʉ̠pʉ̠tsoʔni / pamʉ̠pʉ̠tsooʔnipʉ / pamʉ̠tsoo
- swamp
- panaaitʉ / niipanʔai
- praise
- panatsayáa
- berry, blackberry, raspberry
- panatsitooʔ / pawobi pukuʔa / panatsitoo
- oar, canoe paddle
- panee putu ma mʉʉ
- raise something up
- panihputʉ̠ mabáʔatʉ
- straight up, high, tall
- panimiʔarʉ
- take someone home as a guest, escort a guest
- papi / paapi̠
- head
- papi̠ hʉnʉpoʔa / papi boʔa / pʉʉ papi tsa kweya
- scalp
- papi kama natsuʔu
- headache medicine
- papi kama̠katʉ̠ / papi wʉnʉ̠katʉ / pahpikamʉ̠katʉ
- headache
- papi kuʔe̠ / pʉhʔkuʔeʔwatʉ̠
- scalp person
- papi taaba
- abnormaly large head
- papi tsihtʉpʉ̠ka
- bobby pin, hairpin, barrette
- papi tsiʔnika / papinnatsituye
- side comb
- papi tsunʉʔitʉ / papi tsʉnʉʔitʉ / tomsi
- tangled up, tangled hair
- papi wihtʉʔeka
- hair tonic
- papi wʉhtamʉ̠
- braided hair
- papikama̠ natsuʔu̠ / papikamʉ̠katʉ natsu
- aspirin (headache medicine)
- papitsihtʉpʉ̠ka
- hairpin
- papiʔaʔnika / papi tsaʔnika
- wig
- papʉ̠sitʉ / papʉ̠sipʉ̠
- rot, rotten
- papʉ̠tsipʉ̠
- soaked thoroughly, rotting
- paraibo / paraiboo
- chief, peace chief, officer, agent, stepmother, leader; person in charge
- parakoawʉnʉ̠
- rain in the distance
- pararakitʉ̠
- shoot gun repeatedly
- paratsihkweʔerʉ / paratsihkweyutʉ
- glitter, shimmer
- parokoa
- watersnake
- paroʔikitʉ
- rise, swell
- paroʔnika
- dishrag
- Paruakarʉ
- Sitting Bear, Kiowa chief about 1821-1871
- paruebiitotsiyaa
- flowering dogwood
- paruhparʉ / parʉpaʔitʉ̠ / masuʔwaʔnekitʉ̠
- dog paddle, paddle water
- Parukaa (Padouka)
- Comanche (name given Comanches by the Sioux people)
- Paruuku
- Paducah (name for Comanches )
- Paruwa Kuma / Parʉyaʔa Kuma̠
- Bull Elk (name)
- Paruwa Semʉno / Parʉyaʔ Sʉmarʉ
- Ten Elks (name)
- paruʔitʉ / paroʔi
- flood, overflow
- Parʉa Kuhma
- Bull Bear (name)
- parʉa sʉkʉi
- plum, plum tree
- parʉabi / parʉʔabi / parʉa / parʉabi / paarʉabii
- dogwood, rough-leafed dogwood
- parʉasʉkʉi / kusisʉkʉi
- plum ripened in late summer
- parʉboo / parʉbooʔa tʉbo
- ink pen (water writer)
- parʉbʉʉʔitʉ
- soak through (as liquid through material)
- parʉetsʉ / parʉtsʉ̠
- chin
- Parʉhʉya Kʉtsu̠kwipʉ̠
- Elk's Cud (name)
- parʉ̠hwimiʔarʉ
- melt away
- parʉ̠hwitʉ / parʉ̠wi
- melt
- parʉkitʉ
- soak in water (for a length of time)
- parʉ̠kóa
- lizard (a specific species)
- parʉkwiitsipʉ̠
- small tree limb or switch
- parʉtsohpe
- spring of water
- parʉya / parʉyʉ / parʉhʉya
- elk
- parʉya kuma
- bull elk (male water horse)
- Parʉyaʔeka / Paruyʉ eka / Parʉyeka
- Red Elk (name)
- parʉyekaʔa aa
- elk's horn
- Parʉyʉ̠ Naʔʉyah
- Elk Ridge
- Parʉʔa
- personal name of a man who made arrows of dogwood
- pasahkʉ
- dry for someone
- pasahóo / paʔsaʔhoo / taibobasoho / taibo huutsuuʔ / wookʉ̠ huutsu
- pigeon
- pasahtahtʉkitʉ / pasahtahniʔitʉ
- set out to dry, sit in the sun to dry
- pasahtohtsanarʉ
- hang up to dry
- pasakóopi / pasakopi / sekwiʔkahni ʔai
- swallow (bird)
- pasakʉtʉ̠ / tʉbitsi basapʉ̠
- dry something
- pasanuarʉ / pasamiarʉ
- recede, to go down (as a creek rising)
- pasapʉ̠
- dried, dry up, dry object
- pasarʉ
- dry off body, to dry out (as in wet clothes)
- pasawí?o / pasawiʔoo
- frog
- pasawiʔooʔa hʉkiʔai
- mushroom (frog shade)
- pasibunarʉ
- sprinkle (as in rain); shower (light rain)
- Pasiwa Huunuʔbi / Pasi Hunuʔbi
- Sand Creek; Red River
- pasiwanoo / pasiwanookatʉ / pasiwanookarʉ
- sand dune, sand hill
- pasiwanoorʉ
- haul sand
- pasiwapʉ̠
- sand
- pasiwona pʉhʉbi / pasiwʉnu pohoobi
- silvery wormwood (velvet life leaf used as toilet tissue, in bulk used as cushion in teepee or mattress in childbirth
- pasiwʉnʉʉrʉ̠
- running in a steady stream
- pasoko / pasokoʔanʉ̠ / pasokoʔarʉ / pasokooʔitʉ
- buried, covered up; bury, cover with dirt
- pati-
- green (prefix)
- puhipi̠tʉ / puhiʔebipi̠tʉ / patiwiaketʉ
- green (color)
- patowoʔnepʉ̠ / patowoʔnerʉ
- erode, washed-out
- patsahtoʔi / patsahtoʔitʉ / patsahtoʔi / patsaʔaikʉ / paatsaʔaikʉ
- pump; windmill, hand pump, water pump
- patsanuarʉ
- channel water with a dam or ditches
- patsi
- older sister
- patsi nabunitʉ
- naked
- patso / patsokwe
- mesquite and leaf mixture, mixed with other material having a good flavor
- patsoʔitʉ
- fresh beef; wet
- patsuku / paa tsoko / paatsukupʉ̠
- otter
- patu̠ tsanitʉ / patu̠ tsaniʔetʉ
- snagged, as along the water's edge
- Patua Sʉʉmarʉ
- Ten Bears, Comanche Chief
- patʉ̠tʉyainʉ̠ / patʉ̠rʉyaitʉ
- drown
- patʉwiarʉʔpi
- turquoise (algae-colored rock)
- pawinuki
- action of a pole or limb swaying back and forth in water
- pawobi puuku̠ / pawobi / pawobibuʔku̠
- boat, canoe
- pawʉhtia wapi̠
- baptizer, one who baptizes
- pawʉnua
- mop
- pawʉnuarʉ
- scrub
- pawʉpaʔitʉ
- paddle feet in water, as when swimming
- pawʉtʉmapʉ
- man-made lake (noun)
- pawʉʔweʔniitʉ
- sprayed with water, dripping wet
- payʉʔyʉkatʉ
- softened, muddy
- paʔa / paʔatʉ / paʔawʉnʉrʉ / paʔawʉnʉrʉ̠
- high, tall, on
- Paʔa Karʉ
- Sits High (name)
- paʔa toyokatʉ huutsuu / paʔati toyopʉkatʉ huhtsuu
- crane (bird), stork (long-necked bird)
- paʔa-
- long
- paʔabeʔnʉʉ / pahitʉʉ
- triplets
- paʔanai
- from above
- paʔanai nokopʉ̠
- Pueblo bread
- paʔarai
- on one's back; upside down, on opposite side, on back
- paʔasʉ / paʔatʉ̠sʉ̠ / paʔatsʉ̠
- shallow, not deep or thick as in depth of chair or height of stair
- paʔasʉnoabʉ̠ / pʉ tʉeti sapʉ̠ noo / woʔtsia
- kangaroo
- paʔatinʉmʉʔakatʉ / maʔnʉʔsari
- dachshund
- paʔatotsii
- crayfish
- paʔatoyo
- giraffe
- paʔboosi
- water lizard, water dog, salamander
- paʔekʉ̠sahpana
- sailor (water soldier)
- paʔibuikatʉ̠
- water filled
- paʔikarʉ / paaʔkwewi
- sink to the bottom in water
- paʔisokenʉ̠
- sprinkle, dampen (as in ironing clothes)
- paʔi̠soketʉ / paʔi̠soki̠
- wet, soaked
- paʔitʉhtsi / paʔitsiʔwʉnʉrʉ / paiʔtʉʔtsi
- short (as in stature); stands short
- paʔkʉtsoʔnika / arʉ tsonika / paka tsonika / paaka tsonika
- otter fur hat
- paʔmukʉ̠sʉʔarʉ
- sprout
- paʔmutsi̠ / paʔmutsi (pl)
- plant similar to water lily (root was eaten cooked or raw, had a rich sweet taste)
- paʔmutsi / paʔmutsi / paʔmutsia
- saddle, old style saddle
- paʔokwetʉ
- eyes water heavily, shed many tears
- paʔpuhi tʉhka
- celery
- paʔrai / paʔarai moʔo
- woodchuck
- paʔraihabiitʉ̠ / paʔaraihabiitʉ
- lie on back
- paʔsa ponii / paʔsah ponii
- acorn
- paʔsa ponii huupi / pasaapuni
- oak tree
- paʔsonipʉ̠
- weeds
- paʔtsaʔya
- marsh hawk
- paʔwʉhtakóo
- tadpole
- paʔwʉhtaráa / pakwʉhtaráa
- scaffold from which to hand water containers
- paʔwʉhtʉma
- beaver (makes dams)
- paʔwʉtiarʉ / pawʉʔweniitʉ
- baptize, pour water on someone or spray water on something
- paʔwʉtʉ / paʔwʉtʉma
- dam up (as a body of water)
- peeka / pehkarʉ̠
- kill
- peekwi
- fish
- peekwi tʉka
- osprey
- peharaa wʉʉnʉ
- stand with you legs apart
- pehe / huupipehe
- seed, tree seedling
- pekoʔarʉ
- split open, come apart, such as clouds
- pekwi pʉmata hʉarʉ / hʉa / hʉaʔeetʉ
- fish hook
- Pekwi Tʉhka
- Comanche Band (Fish Eaters)
- pekwi tʉhka / pekwi tʉhka huutsu
- kingfisher
- pekwinarohtʉmanʉ̠
- canned salmon or sardines
- pekwitʉ / pekwipʉ̠
- swell, swollen
- Penatʉka Nʉʉ / Penatʉhka / Penanʉʉ / Pihnaatʉka
- Comanche Band (Honey Eaters; also known as quick striking)
- pepi̠kurʉ / pokaarʉ / poka kahni / pokaka̠ni
- gambling (old lady game; poker; house)
- pesotái / pesoʔta
- buttonbush (wood used to make sticks for Indian games)
- petihtarʉ / petitai
- throw away, dispose of
- petsʉ kwarʉ / petsʉ mia
- invite to go along
- petsʉ miʔarʉ
- fetch, go to get, take it with them as they go
- petsʉ pitarʉ / petsʉpitui
- go after, to bring back to the point of origin
- petu / petuʔtu
- toward, to
- petʉ
- daughter
- petʉ toyapʉ̠ / petʉboopʉ̠
- adopted daughter (daughter to carry)
- pia / piapʉ
- mother, mother's sister; big, large, loud
- pia animui
- horsefly (large fly)
- pia atʉʔku tuku tana we
- right beach, wrong place (word developed by Comanche Code Talkers)
- pia hiini / huumara / huhmara
- falcon
- Pia huhtsuʔraibo
- Republican (eagle white man)
- pia huutsu
- bald eagle
- pia huyubatʉ
- square (big square), oblong
- pia kahuu
- rat (big mouse)
- pia kuitsi̠ / kuitsi̠ tʉwʉni
- adam's apple
- pia kʉsarʉ
- open mouth wide
- pia kwasinapuhaʔaitʉ
- big beaver ceremony
- pia mupitsi̠ʔapisaʔapi
- bone medicine
- Pia Nohi Tabeeni Mʉa
- July (Fourth of July month)
- Pia Nohitabenitʉ̠
- 4th of July
- Pia nʉʔʉpaiʔi
- Big Whip (similar to master of ceremonies)
- pia ootsarʉ
- disorderly in placement, piled in disarray
- Pia opʉ / Piʔopʉ
- Comanche Chief in early days (name)
- pia oʔoʔa
- great horned owl
- Pia Paa
- Big Water (Comanche Chief)
- pia paa
- ocean; large body of water
- pia papi
- mentally abnormal
- Pia Pasiwahunu
- Red River
- Pia Pʉhu Waatʉkʉ̠
- Staked Plains
- pia pʉhʉ teʔtsi
- tarantula (large, fuzzy brother-in-law)
- pia pʉhʉwaatʉ
- big prairie, also called the southern plains
- pia saaʔnai
- sapsucker
- Pia Sooka̠hni
- Oklahoma City, OK
- pia sʉmʉhtʉ
- thousand
- Pia Taiboo Narʉmʉʉ
- Dallas, Texas (big white person's stores)
- pia tawoʔi
- big gun
- pia tekwa / pia pʉ̠ku tekwarʉ
- shout; talk loudly
- Pia Toya
- Mount Scott (in the Wichita Mountains)
- pia tsonika
- eagle warbonnet
- Pia Tʉboo Kahni
- University of Oklahoma; Norman
- pia tʉbookʉ̠ni
- college
- pia tʉhkarʉ
- big feast
- pia tʉnikwʉtʉ
- sing loudly
- Pia Tʉtsima
- Big-Fall-By-Tripping (name)
- pia tʉʔewo
- tablespoon, big spoon
- pia weki̠tʉ
- wide, roomy
- Pia Wesi Katʉ̠
- Big Curly Hair (name)
- pia wʉsiʔwʉnʉ̠
- tore open
- piabʉ̠
- female animal
- piakwa̠su / pia kwa̠su
- coat
- Piana Buniʔ / Pianaronitʉ̠
- Big Looking Glass, a Comanche Yapai Chief
- piana huwai
- big doctoring (Beaver ceremony)
- piapʉ̠
- giant, large object; loudly, widely, everywhere
- piaraabʉnʉ̠
- it's up to you
- piaraabʉnʉ̠
- it's up to you (sg.)
- piarahpanakatʉ̠
- bear (has big soles)
- piatama̠
- wisdom tooth
- piawatsi
- buck antelope
- piayʉha / nomiataibo
- fair; carnival
- piaʔohapi̠tʉ / pia ohapi̠tʉʉ / ohápi̠tʉʉʔa taka
- grapefruit (big orange; large yellow)
- Pibia Ni̠wʉnʉʔnʉʉ
- Comanche Band or clan (Talk Loud)
- pibiabʉ̠nʉʉ
- females
- pibianohitaibo / nohihtaibo
- clown
- pibo
- belly
- pihi
- heart
- pihi anʉʉ
- group of teenage boys
- pihiboa
- skirt
- pihiboa
- type of modern dress, petticoat
- pihiboʔa kwasi
- peacock (sun bird)
- pihikarʉ
- satisfied; have enough of something
- pihima / piyarʉ
- ride double, carry someone behind on horseback
- pihinaboorʉ / pihinaboʔrʉ / pihinaboo
- Hearts suit in cards ("heart printed")
- pihisiapʉ̠
- cowardly
- pihisoʔai / pihisoʔaitʉ
- angry, disturbed, peeved
- pihisoʔaiwʉnʉrʉ
- stand angrily, desire not to be disturbed
- pihitsi / pihitsi̠ / pihitsi̠ suanʉ̠ / pihitsi yʉkwiitʉ̠
- greedy, dirty, stingy; greed
- pihitsiipʉ̠
- plume
- pihiwʉhmina
- heart disease
- pihiʔa / pihiʔanʉʉ / wókahni / tuinʉhpʉ / woka̠ni / wokaʔni
- boys
- pihka̠ / pihka habitʉ̠
- scar
- pihkarʉ / pipi̠kurʉ
- drumming, ring a bell
- pihkaʔarʉ / pihkobarʉ
- break loose, break down
- pihkʉma / pihkʉmaarʉ
- hem
- pihna nookopʉ̠ / pihnaʔnohkopʉ̠
- cake, cookie
- pihná paa / pihnatotsibaa
- soda, soft drink
- pihná tʉhkarʉ
- eat sweets
- pihnáa
- sugar, honey
- pihnáa wʉmi̠naa / pihnaʔwʉhmina
- diabetes (sugar sickness)
- pihnáa wʉmi̠naakatʉ
- diabetic
- pihnáaʔai
- sweeten
- pihnákamatʉ
- sweet taste
- pihnakʉtsʉitʉ / pinakʉtsʉrʉ / pinakʉtsuitʉ / pinakʉtsʉi
- tickle
- pihnarohtiya
- cake, sweet roll (sweet bread)
- pihpárʉbʉʔai
- wet seat (as of clothing), sat in something wet
- pihpkuhrʉ / pipʉ̠kurʉ
- noise
- pihpóo / piipóo
- water jug, made of hide or stomach or an animal
- pihtsakʉ huupi̠ / waikina pihtsakʉ huupi̠
- singletree (part of horse harness)
- pihtsamuu
- dandelion; milky-rooted plant
- pihtsʉʔnʉa / piitsʉnʉa
- straight pin
- pihúura
- beans
- pihúura huupi / eka pa huupi
- catalpa (bean tree)
- pii
- rear end
- piihuyuarʉ
- flat butt
- piikwʉsaarʉ̠ / kwaatanitʉ
- swaybacked
- piikwʉtsarʉ̠
- stand with your bottom sticking out
- piinaai / kʉʔtoʔipʉ
- leftover, remnant saved, as of food or fabric
- piitsa muuku̠ / marii muhkʉ̠ / nabu̠sa nabikapʉ̠ / nabusa narʉmuhku̠
- harness
- piitsi̠kwina / pitsʉ̠kwina
- apron worn by Indian women; woman's dress apron
- piitsuboa wʉnʉrʉ
- stand with legs pressed together
- piitʉe
- arrive
- pika namʉ̠soopʉ̠ / pikanamsuapʉ̠
- buckskin clothing for man, woman or child
- Pikaatamu
- Comanche Band (Buckskin Sewing Band)
- pikakʉ̠su
- chaps (leather leggings)
- pikapʉ̠
- buckskin, leather, a finished hide; dry hide drum
- pikapʉ̠ kwasu / pikapʉ̠su / pikakʉ̠su
- buckskin dress
- pikʉ̠tsekarʉ / pikitsuʔinʉ̠
- crush, mash (as when sitting on something soft)
- pikwebuitʉ̠
- turn around quickly
- pikwʉ̠rʉpʉ̠ka / pipʉ̠rʉpʉ̠ka
- diaper (folder over for the seat)
- pikwʉ̠tsi / pikwsii / pikwʉ̠siiʔ
- one seat horse buggy
- pimoróo / pimoro
- cow; cattle
- pimorooʔa korohko
- white elm (tree)
- pimorooʔa kuhma̠
- bull
- pimorooʔa piabʉ̠
- cow (female)
- pimorooʔa tua
- calf
- pimorooʔa tʉyʉʔwipʉ̠ / pimarooʔa kʉtskwepʉ̠
- cow's cud
- pimoroʔa pʉhi / pákipʉ̠
- cowhide, animal hide
- pimoroʔbahmu̠
- Bull Durham brand of tobacco
- pimoroʔbahmu̠
- tobacco, Bull Durham brand
- pimoroʔsari
- cattle dog
- pimʉni̠katʉ
- stuck fast, unable to be pulled out (such as a car, or a calf)
- pina nohkopʉ̠ / otʉ nohkopʉ̠
- cookies / cake
- pinai / binai / ʉpinai
- from behind
- pinake / pihnaketʉ
- itch
- pinakwʉ̠ / kwasikʉ̠
- next time
- pinakwʉ̠ / pinakʉ̠
- behind
- pinko / pinko kahni
- bingo; bingo house
- pinuamiarʉ / huupimia
- walk backward, step backward, back up
- pinutsarʉ
- sit on something, breaking it to pieces
- pipi̠ku
- sound
- pipóhtorʉ / piporoki
- pop (to make a popping sound by sitting on something)
- piporooki
- motorcycle or motorized car
- pi̠saapi̠
- paint, rouge, compact powder
- pisarʉ
- apply make-up to someone
- pisayuʔne / pisayuʔni
- tin, tin can, canned goods; shiny metals used as jingles
- pisi
- rotten, infested, festered
- pisi matokóo
- rainbow
- pisi miʔarʉ
- becoming infected
- pisi naki̠
- infected ear
- Pisi Narʉmʉʉ
- Cache, OK
- pisi tora / pisi toranʉ̠
- prickly poppy, used for treating sore eyes
- pisi waʔkóo
- oyster
- pisibuni
- cattail
- pisibuni
- infected eye
- pisibuni natsuu
- medicine for an eye infection
- pisikatʉ / tsipi̠si / tsipʉ̠si
- gonorrhea
- pisikwanúuʔi / pisikwanúuʔitʉ
- slide, slide down
- pisimarokoʔrʉʔpi̠
- opal (rainbow stone)
- pisinʉ̠
- refers to rotting
- pisipʉ̠
- venereal disease, pus, rotten
- pisiwakoo
- muscle (freshwater clam)
- pisonaʔaitʉ
- build a nest
- pisoona̠ / pisoʔna̠
- cushion, rug, quilt, something you carry to sit on, pallet
- pisoʔarʉ
- prick someone with something
- pisu kwáʔna
- smell bad, bad odor
- pisukwita
- worry, fret, suffer on deathbed
- pisukwitakʉ
- interrupt someone because of worry
- pisukwitanʉ̠ / sukwitarʉ
- anxious, on edge
- pisunarʉ / pisunetʉ̠
- drag something on a flat surface
- pisuni / pisunii
- skunk (casts off a bad odor)
- pisupʉ̠
- body gas, pass gas
- pisuʔnetʉ̠
- rub against something, scratch rear or back against something
- pisʉtʉki / pisʉʔtʉki / pisʉtʉkitʉ̠
- pacer (type of horse)
- pitsa miʔarʉ
- return, go back, move away from
- pitsa múu / pihtsa múu
- legume
- pitsaka / pitsákarʉ
- trailer; anything pulled behind
- pitsani tʉyaihumiarʉ ma
- choke to death
- pitsi / pitsii
- breast of woman
- pitsi makatʉ̠ / maakatʉ̠
- wean a baby
- Pitsii Toya
- Mount Roosevelt (in the Wichita Mountains)
- pitsimai
- weaned
- pitsipʉ̠
- milk
- pitsipʉ̠ pimoróo
- milk cow
- pitsipʉ wihtua
- milk bucket, milk can
- pitsipʉ̠ha poʔaa
- cream, literally milk's covering
- pitsiʔwʉhpara
- brassiere
- pitsoko̠
- pants
- pitsoko / pitsohko / pitsohko̠
- trousers, pants
- pitsʉ kima / pitsa ʉwakatu kimarʉ
- come back
- pitu̠wetʉ / pitu̠we
- limp
- pitʉ / pitʉnu̠
- arrive; arrived, approached someone
- pitʉ̠bai
- crack something by sitting on it
- pitʉ̠ku
- butt
- pitʉmi̠
- constipated
- piwinoki / piiyʉkwi
- shake butt
- piwokamiʔarʉ / piwokarʉ
- drag something
- piwoonokatʉ
- crease down a horse's back; top of the buttocks on a human
- piwoosa / piwoʔsa̠ / piwoʔse
- hip, lower back, tailbone
- piwosʉ
- small of back
- piwoʔsa wʉnarʉ / piwoʔsa wʉnʉ̠katʉ̠
- ache in lower back, have a backache
- piyarʉ / piyamiʔarʉ
- carry someone behind on horseback, ride double
- piʔmaʔnika
- feminine napkin
- piʔnakwʉ̠ bʉetsʉ̠ / piʔnaku̠ pʉetsuku̠ / kwasikʉ̠ petsku / kwasikʉ pʉetsʉ̠ku
- day after tomorrow
- piʔnuʔa miʔarʉ
- backwards, go backwards, go back and forth or from side to side (as when riding in a wagon)
- piʔtohtsía
- white-tailed deer (bob-tailed white spot)
- piʔtoʔarʉ / piʔtoʔnaʔitʉ
- bob a tail, cut off short
- piʔweesuʔruʔitʉ
- swing sitting down
- piʔweke miʔarʉ
- walk swinging hips
- piʔwesurúuʔi̠
- playground swing
- piʔwʉ̠riarʉ
- spill something by sitting on it or beside it
- piʔwʉʔwenitʉ
- spill, sprinkle
- poboko
- clear, as in glass
- pohho nʉkwʉ̠
- quinine weed
- pohitʉ / tsaʔtuʔru
- stretched, as a hide
- pohoobi
- sweet sage
- pohotatʉ̠
- thick
- pohotʉ̠ naʔsʉkía
- heavy shawl
- pohpitʉ
- jump
- pohtohki̠katʉ / pohotokʉ̠katʉ̠ / pohtokitʉ̠ / pohtokitʉ / pootokitu
- bloated, swelled up, puffed up
- pohtoʔitʉ
- burst, to break open with a bang
- pohya / poyaʔmia
- walk
- pohyamiʔarʉ
- walk fast
- poiya
- fever plant, a plant whose leaves are used in the treatment of fever
- poka
- poker
- poko tʉhka
- fresh vegetable
- pokoo / poʔko
- burrowing owl
- pokopi̠ / pokopʉ̠
- berry, fruit, candy
- pokopi̠ masʉapʉ̠
- orchard, garden
- pokopi tuarʉ
- bear fruit
- pomapʉ̠ / pomarʉ
- picked berries, harvested crop, produce
- pooro
- club, weapon or tool
- poorʉ
- paint; write; moon (slang)
- poosa
- crazy
- poósabʉhkaitʉ / poosabʉkʉ̠kaitʉ
- berserk, crazed, have an evil spirit
- Pooʔaikʉ
- Blow It Away (name)
- pooʔayaa / poʔayaahkwai
- blow away
- porokarʉ / porokatʉ / porokatʉ̠
- crack, snap
- posa paa / posaba
- liquor, whiskey (crazy water)
- posarʉboʔpʉ
- comics, (crazy book); love books
- posaʔka̠ni
- bridge
- posia pusia
- body lice
- positsʉ̠ / pasiwaʔʉma / pasiwaʔʉmarʉ
- sleet
- Positsʉ̠ Mʉa
- February (sleet month)
- potsu
- bouncing (Ford)
- potʉ̠tsanawʉtʉ̠ / potsenʉ̠
- bumpy, as a road is bumpy
- poyohkarʉ
- made to trot
- poʔa / poʔa
- bark, cover, peel, skin
- poʔayaakʉtʉ
- blows around, blow away
- poʔayaʔeetʉ
- thistle
- poʔharʉ
- spread legs out
- poʔhibahpakitʉ / poʔahibahpakitʉ
- wave, flap in the wind
- poʔhimarʉ / poʔahimarʉ
- winnow, as to clean grain
- poʔoya / poʔaʔyanʉ̠
- blown-away object
- poʔro tʉhtʉmapʉ̠
- fence of a hog pen
- poʔropʉ̠nʉʉ / poʔroʔnʉʉ
- hogs
- poʔsa paa kahni
- saloon
- Poʔsa Taibo
- Adolph Hitler (word develped by the Comanche Code Talkers meaning "Crazy White Man")
- Poʔsa Taibo
- Crazy White Man (name given Adolph Hitler by Comanche Code Talkers)
- poʔsabihiʔa
- mischievous, boys being mischievous
- puha
- power; spiritual medicine
- puha hubiya
- medicine songs (hymns); ceremonial songs
- Puha Hunubi
- Medicine Creek
- puha ka̠hni / puha kahni
- church, church building
- puha nabi̠sarʉ
- anoint, apply medicine paint
- puha nabisiʔain
- vision, to have a vision
- puha namakaʔmukipʉ̠
- medicine items (herbs, rattles, gourds used for peyote ceremony)
- puha natsu
- red false mallow, used for reducing swelling
- puha niwʉnʉrʉʉ / puha niwʉnʉrʉ̠ / pia puhaniwʉnʉna̠
- church service
- Puha Paatsoko
- Medicine Otter (name)
- Puha Tabeeni
- Sunday
- Puha Tabeeni Pahi Habi / Tapuharaibaʔatupahihabitsi̠ / Pahi Habiitʉ̠ / Pahitʉ Habiitʉ̠
- Wednesday
- puha taiboo / puha tekwi̠raiboo
- preacher
- puha tekwarʉ
- pray
- puha tekwʉ̠tsitʉ
- preach, speak with power
- puha tenahpʉ
- medicine man
- puha tʉnikwʉnʉ
- hymns
- Puha Tʉpanaabi̠ / Puha Tʉpana
- Medicine Bluff (north of Lawton,OK)
- puha waiʔipʉ
- medicine woman
- puha wʉki / puha wʉhtitʉ / puha kwʉhtirʉ
- witch someone
- puhabahmuʔitʉ
- smoke during a religious ceremony
- Puhakatʉ̠
- Comanches with special spiritual powers; Indian medicine
- puhakʉ̠ni muutsi̠
- steeple; teepee
- puhanamʉ̠suapʉ̠
- Sun Dance clothing (medicine clothes)
- Puhatʉbopʉ̠
- Bible
- puhawekitʉ
- look for medicine
- Puhawi
- Medicine Woman (name)
- puhaʔai
- doctor someone with spiritual powers
- puhaʔaitʉ̠ / puhaʔaitʉ
- have medicine, prepare medicine, to hold a cure ceremony for someone
- puhi- / puhipʉ̠
- leaf
- Puhi mʉa
- June (leaf month)
- puhi pinaa / puhibihna
- watermelon
- puhi taitʉ̠
- clump of grass, bush
- puhi taʔara / puhitʉrʉʉka / puhi taʔraka
- poison ivy
- puhí tsawoo
- cultivator, grass scratcher, plow
- puhi tubi / puhi tuhpa
- bush, clover
- puhi tuhpaa / puhi huubaa
- liquid tea
- puhi tʉhkapʉ̠
- lettuce, leaf food
- puhi tʉmakwatubi
- leaf wrappers used for cigarettes
- puhi tʉʉkapu̠
- green vegetables
- puhi tʉyaitʉ / puhi kooʔi / puhi kooʔipʉ
- dead grass, grass burned by the sun
- puhi yʉkwitʉ / puhi yʉkwitʉ
- hoe (garden tool); hoe the soil
- puhihuba̠
- tea
- puhihwi
- money, gold, metal, dollar
- puhihwi narʉ̠so̠ / puhihwi wosa
- purse, pocketbook, wallet, coin purse, money sack
- puhihwi natsihtuʔye
- metal comb, wire brush
- puhihwi ta ahwiitʉ̠
- treasure, literally "gold dug up"
- puhihwi tuarʉ / puiwihutui / puhiwihima
- get, have money
- puhihwi tʉʉhtʉma / puhihwi tʉʉhtʉmarʉ
- barbed wire, literally "money fence"; put up a barbed wire fence
- puhihwi wehki
- look for money
- puhihwi yaarʉ / puhihwʉ̠ himarʉ
- cash a check, to receive money in exchange
- puhikatʉ
- leaves (has leaves)
- puhinoo / puhinoʔorʉʉ
- brush dance; dance the brush dance
- puhipʉ / puhipʉ̠
- leaf, brush, grass, weed
- Puhipʉ̠ha pʉma oha toʔiʔena mʉa / Puhipʉ̠ha
- October (leaf fall month)
- puhitóo
- turkey, turkey grass
- puhitookatu
- turkeys grazing in grass
- puhitopi̠ka / puhitaitʉ̠
- bush, clump of grass
- puhitʉrʉka
- mistletoe
- puhiwi kahni / puhiwi kahni̠
- bank; money house
- puhiwi paraiboo
- banker, money boss
- puhiwi takwapʉ̠ kahni
- railroad station
- puhiwi tekwapʉ̠ / puhihwi tekwapʉ̠ huupi
- telephone, telegraph
- puhiwi tosito̠
- horseshoe (metal hoof)
- puhiwihʉa
- fish hook, steel trap (metal trap)
- puhiwimaaka
- give money to someone
- puhiwitʉboʔpʉ̠
- bank check, bank note, (money paper)
- puhiwitʉrawʉna
- nails, metal pegs
- puhiwitʉsona̠
- tin plate
- puhiwiʔai / puhiwiʔai taiboo
- blacksmith; silversmith (makes metal)
- puhkapʉ̠ / puhkarʉ
- ripped, torn, burst open, tear something, rip something
- puhnuketʉ / punuketu̠
- smooth, slick, slippery
- puhwaaitʉ
- look for, search carefully for with the eyes
- puhyu̠nukitʉ
- glide, move slowly ( as a train moves along a track)
- pui
- eye; eyes
- pui hwai / puiʔ wai / tootsomepʉ̠
- blind, sightless
- pui narʉ̠so
- eyelid
- pui tsaseni / puitsasena
- rye grass, sharp edged (used in cutting cataracts from eyes)
- pui wʉhtsoboki̠
- blink your eyes fast
- puibʉʉtʉ̠
- sleepy-eyed, to have eyes heavy with sleep
- puibʉʉtʉ̠tʉ / puibʉʉtutʉ̠
- sleepy
- puihtsara
- flank of an animal
- puihtsita
- rib area of an animal
- puikʉso
- gnats, pests
- puitsaatsuʔi
- wink
- puitsaʔnika
- eye glasses
- puiwʉnʉrʉ
- examine, to look over
- puku paʔatoʔi toʔi / nʉʉtoʔitʉ / nabukuwa paʔatoʔi / tʉhʉyaroʔi / tʉhʉya kʉʔaka
- get into a car or mount a horse
- puku tsakaʔmiʔarʉ
- lead a horse
- puku tʉhka
- nosebag
- pukuka̠hni
- barn
- pukurʉhka
- oats (horse food)
- pukurʉhkapʉ̠
- greens, celery, lettuce, spinach
- pukutsi
- contrary one, crazy one, pretending
- Pukutsi
- Crazy Warriors (men who did things backwards; or being stubborn)
- pukuutsi
- practical joker, stuborn old person or child
- Pukuʔa tuaʔ / Pukurua
- Colt (literally "horse child")
- puni kwai
- visit, to go see
- puniitʉ / puninʉ̠
- see, look at, watch
- Punitʉ
- Looking (name)
- pupu̠katʉ
- threadbare, thin cloth
- pusia / posia
- head lice
- pusiaketʉ / nʉpsiakenʉ̠
- search for head lice, delouse
- pusiʔa natsihtuʔye / posia natsihtuʔye
- fine-toothed comb, literally "head lice comb"
- putsi / puʔtsi
- eyelash
- putsi kwʉtsʉ̠baitʉ
- sing high pitched
- putsi tʉnikwʉyʉ / putsi tʉnikwʉrʉ
- high pitched, high pitched voice
- putsiwaipʉ̠
- dead, white, dried tree trunk
- puuhkikatʉ
- blow breath, blown out, extinguished (as a candle)
- puukitʉ̠
- blow out (like a candle)
- puukurúa
- colt, filly, foal
- puuyaketʉ
- buzzing sound made by a mosquito
- puʔe
- railroad
- puʔe
- road, path, way
- puʔe manitʉ / pue manitʉ
- wagon crossing
- puʔe tukaikʉ̠ habitʉ̠
- underpass, "road goes under" (word developed by Comanche Code Talkers)
- puʔe ubaaikʉ̠ habitʉ̠
- overpass, "road goes over" (word developed by Comanche Code Talkers)
- puʔe watsi
- lost the way (wild, gone a long time)
- Puʔekatʉ
- Christian, one who has a path
- puʔeyarʉ
- follow a road
- puʔeʔaikʉpʉ̠
- tradition
- puʔeʔaitʉ̠
- construct a road, clear a path
- puʔeʔawinʉ̠
- fall off the road
- puʔi
- gall bladder
- puʔikʉsoʔi
- gnat that buzzes around your eyes
- puʔiʔwʉnʉrʉ
- suffer gall bladder pain
- pʉ
- he, she, it
- Pʉ Tua Wʉni Kwai
- Been-To-See-His-Son (name)
- pʉa
- finish, quit
- pʉa nuhkitʉ
- run away from somewhere, desert
- pʉa tainʉ̠ / nabʉatainʉ̠ / nabuarai
- divorce
- pʉah taikatʉ / nabʉataikatʉ̠
- divorced, separated in marriage
- pʉah taitʉ
- forsake someone, desert
- pʉarʉ
- turn loose, quit something, cease doing
- pʉaʔtai
- leave someone for good
- pʉbʉetʉʉ / pubʉʔetʉʉ
- forefathers, past generations
- pʉe / pʉesu̠ / pʉesʉ / pesʉ
- already
- pʉesúube
- velvet cloth, work-type handkerchief
- pʉesúubeʔ / pitsikʉ
- nursling (young animal)
- pʉesʉnahanipʉ / pʉesʉ nahanipʉ
- ready made clothes
- pʉetsʉ̠ku
- tomorrow, in the morning
- pʉetsʉ̠ku / pʉetsʉ̠kunakwʉ̠sa / taakitʉ / taa / taahkatʉ
- morning
- pʉetsʉ̠kunai
- early
- pʉetʉyai / pʉe tʉyaai / pʉeh tʉyaai
- ghost, evil spirit, spirit of deceased person, invisible
- pʉewatsi
- wild
- pʉheetʉ / pʉhetʉ / pʉhhetʉ
- fast, frisky, lively, quick (refers to a horse)
- pʉhkaikatʉ̠
- comfort an adult, help someone stop crying; hushed, comforted
- pʉhkitʉ / pʉhʔkitʉ
- stop raining
- pʉhkwinuʔitʉ / pʉkwitsunitʉ
- squirm, wriggle
- pʉhpi / pʉʉpi
- blood
- pʉhtsa / pʉhtsai / pʉtsʉ̠ha
- burst, explode
- pʉhtsapʉ̠
- broken, burst, blown out as a tire blows out
- pʉhtsaʔetʉ
- dynamite, explosive
- pʉhtuku nʉmʉ / tʉbooʔena̠ / tubooʔetʉ / pooruinʉ / kobe nabo / nʉmiboʔeʔtʉ̠ / nabooʔetʉ̠
- camera
- pʉhtʉtʉ̠
- heavy
- pʉhʉ
- fur, fuzz
- pʉhʉkabʉrʉʉ
- sheep (wooly goat)
- pʉhʉkabʉrʉʔsarí
- sheep dog
- pʉhʉkatʉ
- furry
- pʉhʉkatʉkuusa
- furry leggings, chaps
- pʉhʉkukweya / pʉhʉkukweʔya
- lion
- pʉhʉkwa̠suʔu̠
- fur coat
- pʉhʉnatsu / pʉhʉtʉsahsʉ̠ / pʉhʉ tʉʔsaasi / pʉhʉ tʉtsaasi
- medicinal herb that grows in Mexico, used to ease pain, lower fever, cure kidney disease; has roots with hairs similar to wool, used in a mixture to purify blood
- pʉhʉnʉnapʉ̠
- hairy chest, chest hair
- pʉhʉpusia / suhuposía
- crab louse, hair louse
- Pʉhʉrasoope
- Perdasofpy (name)
- pʉhʉsoyoʔitʉ
- bear (hair hanging down)
- pʉhʉsoyoʔitʉ̠
- animal with long hair, any animal
- pʉhʉsʉawanapʉ̠
- velvet (down feather cloth)
- pʉhʉsʉʉkʉi / pʉhʉsʉʔkʉʔi̠
- peach (hairy plum)
- pʉhʉtasoona̠
- rug, carpet, "fuzzy floor"
- pʉhʉtumuihpaa / pʉhʉtsonika / tʉmuihpaa
- fur hat, fur cap
- pʉhʉwaatʉ / pʉhʉwahtʉ / pʉhʉwaatʉ̠
- plains, prairie; slick
- pʉhʉwanapʉ̠
- flannel (hair cloth)
- pʉkai
- stop crying (singular)
- pʉkapʉ̠
- lap
- pʉka̠rayʉkwiʔenʉ / pʉkʉ̠ra yʉkwiʔena̠ / yʉkwi kahnitai
- living room, front room, parlor
- pʉkarʉ / tʉkitʉ
- bury
- pʉkʉ̠
- there
- pʉkʉ̠ urʉʉ nahanʉ
- present generation
- pʉkʉ̠ra nohkoʔena̠ / nohko aawo̠
- oven, place where one bakes biscuits
- Pʉkʉ̠ra Totsiyaaʔaiʔeka / Totsiyaa Tabenihtʉ̠ / Totsi Yaarabeni̠htʉ̠
- Decoration Day (Memorial Day)
- pʉkʉ̠rahabiʔena piʔwesuruʔi
- hammock
- pʉkʉ̠ta soo yʉkwina
- auditorium; where a lot of people sit
- Pʉkʉ̠taakuyuniʔatʉhkaʔena̠ / Pʉkhrakoʔkoraʔaʔrʉhkaʔena / ʉratabenʉ̠tʉ / ʉratabeni̠htʉ / ʉrahtabehni̠tu̠ / ʉratabeeni / Pʉkhrapiarʉhkaʔena̠
- Thanksgiving Day
- pʉkʉtatʉkwʉ̠sʉkʉʔena
- where you fry meat
- pʉkwʉ̠ / puhwʉ
- you two
- pʉmata nookoina / homopʉ̠
- wheat flour
- pʉmatanatsinaroʔikʉʔina̠
- enema
- pʉmi / pʉma / pʉmʉ
- them; themselves
- pʉniiku
- how, like this
- pʉnʉ̠sʉ
- oneself
- pʉpaʔakura tʉrahkwʉʔneʔena̠
- ironing board, place on which one irons
- pʉpekumaʔʉrʉʔiʔna̠
- degree (of heat)
- pʉpetʉ̠
- complete, fulfilled, that much
- pʉrʉ̠suʔarʉ
- uncoil, unwind, unravel
- pʉʉ
- their (own)(pl.)
- pʉʉ natsu
- blood weed plant (found in Old Mexico)
- pʉʉ wʉhtoinʉ̠
- throw up blood
- pʉʉ-
- prefix that refers to blood
- Pʉʉhibituʔitʉ / Pʉʉhibituʔinʉnʉ
- Communion (sacrament), Mass (sacrament)
- pʉʉhibitʉ
- partake of Communion
- pʉʉka
- lap (pl)
- Pʉʉka Kwana
- Perkaquanard (name), meaning "stinking thighs"
- Pʉʉka Kwana
- Stinking Thighs (name - Perkaquanard)
- pʉʉokwetʉ
- bleed, hemorrhage
- pʉʉpi̠
- Communion wine
- pʉʉra
- forearm
- pʉʉra
- upper arm
- pʉʉyu / puyunu / pʉʉyʉ / pʉyʉnʉ / pʉyʉn
- duck
- pʉʉyʉ namanahkepʉ̠
- decoy, duck
- pʉʔhimataka / pʉʔhimaʔtaaka̠
- barely, almost
- Pʉʔne
- Only Daughter (name)
- pʉʔnetʉetʉ̠
- only child
- pʉʔʉne / pʉne
- only
- pʉʔwʉhmi̠na
- high blood pressure
- pʉʔwʉhtoʔinʉ̠ / paho wʉhmʉ̠nakatʉ / pahowʉhmina / oʔni
- tuberculosis
s
- saabara
- a half, or partial sheet worn by men during peyote meetings held in the summer time
- saabara / sabaraa
- bedsheet, sheet for bed; also sash wrapped around waist in peyote ceremony
- saabe
- fabric insert on the side of a Comanche dress
- saahtotsitoʔikatʉ
- fermented, foaming, frothing at the mouth
- saapana
- sides of a body trunk (human or an animal)
- saapʉ / saapʉ̠
- boiled meat
- saatitamakatʉ / tsatsatitamakatʉ
- loose tooth, chattering teeth from the cold
- saatotsiya
- flowering plant
- saatotsiyapʉ̠
- potted plant, flower with fragrant blooms
- saatʉ / saanʉ̠
- cook by boiling
- saawihtua
- soup pot
- saaʔarʉ
- cause to boil
- saaʔnai
- downy woodpecker
- saaʔwʉ / saaʔwʉtʉ̠
- mesh, sieve, screening, metal with holes
- saaʔwʉ̠ hʉa
- fishnet
- saaʔwʉ̠ napʉ̠ / waraatsi̠
- sandals, literally perforated shoes
- saaʔwʉ tʉkʉmaʔai
- lace, perforated trimmed edge
- sabahpaki
- drum
- sahki̠
- canoe
- sahpaana
- mid-drift
- sahpáana
- side of stomach or abdomen, covering
- sakwʉ̠sikʉtʉ
- tangle, tangled
- samohpʉ / samuʔpʉ
- man's sister, woman's brother
- samupʉ
- brothers, cousins
- samupʉʉ / taka
- sibling
- Sana Woosa
- Sticky Bag, personal name of a woman
- sanaapi / sanaketʉ̠
- sticky
- Sanahpia
- Sanapia, a Comanche medicine woman who had a book written about her
- Sanah Pia Arʉbʉ̠
- Comanche Mother Jaw, a female Comanche Chief
- sanahkóo / kʉtsʉ̠we / kʉtsʉkwe
- chewing gum
- sanahkoo kʉyuʔnetʉ
- chew gum
- sanahpʉ̠ / matsu̠bakitʉ
- glue, paste, pitch
- sanahtuʔre
- snail, sticky leech
- sanapi / sanahpi̠ / sanahkena
- sap of a tree or plant, sticky
- sanarʉ
- adhere to, stick to
- sanarʉ̠
- cedar sap, resin
- sanaweha
- broomweed, mormon tea
- Santanta
- Comanche Chief
- sapʉ / sapʉ̠
- stomach
- sapʉ̠ nʉʉtsikwarʉ
- stomach ache
- sapʉ̠ wʉnʉ̠katʉ
- baby colic, extreme stomach pain
- sapʉ̠bitsohko̠
- overalls
- saraa / unaʔru
- across
- sareeku / amakwa̠su̠
- vest
- sari yake
- harriel hawk
- sarii / sarií
- dog
- Sarii Tʉhka
- Comanche Band (Dog Eaters)
- Sarii Tʉʉka
- Arapaho Tribe (translates to "dog eaters")
- Sarii Tʉʉka
- Dog Eaters (name for Arapaho Tribe)
- sawʉ
- screen
- sawʉnatsatʉma
- close the screen door
- saʔhuʔba̠
- soup
- saʔwʉtiboʔaʔkatʉ̠
- almond
- sebutu
- here and there
- seekwibii
- intestines known as "the bible" of a cow
- seekwipʉ̠ / sekwi / sekwikʉ̠
- mud; clay
- sekwi nuyuʔi̠tʉ
- mud covered
- sekwi suhkai / sekwiku suhkai / sekwi suhʔkai
- stuck in the mud
- sekwimatsi̠baki
- plaster or house paint
- sekwitsipuhitsi / sekwi naroʔtekai
- mud men
- setʉʉ / sitʉʉ
- those
- seyʉyuki / ehyu̠yuki
- ash, tree pods
- sia / sia-
- feather; prefix referring to feather
- sia muyaa
- wear feathers in front of head
- Sia Naboo
- Cheyenne Tribe (translates to "Painted Feather")
- sia piyaa
- bustle (dance regalia)
- sia sona tʉbaki
- feather mattress
- sia tsohpe
- feather pillow
- sibenʉ̠ / síibetʉ
- shave, scrape off
- sibeʔniki̠yutʉ̠
- from now on
- Sihka Tabe Ke Isaʔai
- This Midday Sun Does Not Tell A Lie (name)
- sihka tabeeni
- today; this day
- sihkupʉ̠ / huuku
- shoulder blade; collar bone
- sihkutʉ̠
- from here
- sihwapi̠ / sihwarʉ̠
- torn object / tear something
- siiko / sikoo
- wild hyacinth
- siiko / sʉʔkʉʔiha taka pahpaʔakunátsaweniʔeʔtʉ̠
- cherry
- siikú / sikoo / siikoo
- navel, belly button
- siipʉ̠
- urethra
- siipʉ̠ / siinʉ̠ / siihumiarʉ
- urine; urinate
- sikʉ̠ / sika
- here; this
- simuhtarʉ
- suck through nose
- sinai
- different ways, various ways
- sinihku
- manner, in this way
- sitoo
- field lark
- sitʉ
- he, she, it, this, all of them
- sitʉkwʉ̠
- these two
- sitʉtsi
- this little one
- siʔana
- you, being there
- siʔanetʉ̠ / tsiʔani
- knocking teepee down; at this point
- siʔapʉ̠
- chip off, shave poles
- siʔbíbi
- chickadee
- soho kʉa / sohoroʔi
- climb up
- soho kʉaʔetʉ totsiyaa
- morning glory, climbing flower
- soho weerʉ̠
- climb down
- sokanaakutʉ̠ / sokonaikutʉ̠
- on their land; from the land
- soko / sokobi / sokoobi̠ / sokoni̠
- land, earth, ground
- soko bookʉtʉ
- deed, title deed, title to land
- soko kimarʉ / soko nʉmitʉ
- come walking, come on foot
- soko naboopʉ̠ / soko rʉboopʉ̠
- map, deed to land, "land picture"
- soko sikʉ̠sa totsiya
- dandelion, dandelion flower
- soko tahkaʔmiitsa̠
- cucumber, wild cucumber
- soko tsatu̠warʉ / soko tsatʉ̠wai
- open country to settlement
- soko tukai miʔa / paraimoʔo
- mole
- soko tʉmanahkepʉ̠
- measurement of land
- soko tʉmʉrʉ
- leased land
- soko tʉtsikaʔapʉ̠
- quarter section of land
- soko tʉtsʉʔpʉ̠
- mile
- soko yʉʔyʉmuhkutʉ̠ / soko yʉʔyʉmuhkurʉ
- earthquake
- sokobaʔaihtʉ
- nations, people on earth
- sokobi paa tʉbi̠naatʉ̠
- island; land in the middle of water
- sokobi sʉmʉ paroinu̠
- whole world flooded over
- sokomiʔarʉ
- go walking, go on foot
- Sokorohkatʉ̠ Pʉkʉ̠nawehana
- Hell
- sokotsihpomiʔi
- disc; divide the land
- sokotsihtoba
- shovel; post hole digger
- sokoʔaʔwo̠
- china cup or dish
- sokoʔeksahpana
- infantryman
- sona boʔa
- quilt top
- sona tʉbaki / sonana tʉbaki
- mattress, "stuffed quilt"
- soni / sooni / soonipʉ̠
- grass
- soni narúa / soni narui
- oats, kafir corn
- soni narʉso / soni narʉ̠so
- tow sack, gunny sack
- soni nʉʉhtama / sonipʉ̠ha nʉʉhtama
- baling wire
- soni sokoobi
- pasture, open grassland
- soni toorʉ
- graze on grass
- soni tsoʔnika
- straw hat, hat
- soni tʉhtʉmapʉ̠
- fenced pasture
- Soni Wiyaa
- Clinton Paddyaker (Red Elk) (name)
- soni wiyaa
- twine, clothesline rope
- soni wokweebi
- grass burr
- soni wʉhpoma
- sickle (implement)
- soni wʉhpomarʉ
- mow grass, cut weeds or grass, with a hoe or sickle
- soni wʉhtama / soni wʉhtʉma / soni tʉhtʉma
- baling wire, wire; to bale hay
- soni wʉhtʉmapʉ̠
- pasture, feeding lot around haystack
- soni wʉtsʉ̠ke / soni wʉtsʉ̠kerʉ̠
- scythe, lawnmower, mow grass with lawnmower or tractor
- sonibihna / sonipihna / sonipihnaa / soni bihnáa
- sugar cane, sorghum, molasses
- sonibuhiwi̠
- money received from cattlemen for leasing grasslands (grass money)
- sonipʉ / sonipʉ̠
- grass; hay
- sonitsihima / sonitsiima / sonitsihima / soni tsiyaa / tʉtsiyaa
- pitchfork
- soniyʉkwi
- binder, mower
- soo huuhpi̠
- woods, forest, many trees
- soo moʔo
- centipede, "many hands"
- soo naahkwetʉ̠ / soo manakwʉ
- distant, a long way off
- soo naboo
- printed material, fabric
- soo naiʔʉnʉʉ
- many girls
- Soo Pitʉ / Soo Pitenu̠
- Saupitty (name); many arrive
- soo tuʔku / soo tukukʉ
- flank of animal, "much meat"
- soo tʉhimarʉ
- coon can, kick-the-can, "many rations"
- soo yake
- locust
- soobetsʉ / soo beʔsʉ / soo beʔsʉkʉ
- long ago, a long time ago, many years ago
- soobokóo / soho bokopi̠ / pahtsi kwasi tʉkahpʉ̠
- mulberry
- Sooka̠hni / Sookʉ̠ni / Puha Tʉpaanʉ̠
- Lawton, OK (translates to "many houses")
- Sooka̠hni / Sookʉ̠ni / Puha Tʉpaanʉ̠
- Many Houses (name given Lawton OK)
- sookaʔwʉ̠katʉ̠
- lot of something
- sookobitʉ
- earth
- sookʉ̠ni / soo kahni / narʉmʉ
- town, village
- soomo
- lungs
- soona̠ / sona
- quilt, cloth cover
- soonarʉbaki
- repeating rifle or quilt
- sooti / sootʉ
- many
- sootʉ̠ peekwi̠
- fish (general term)
- sooyake / sooyaketʉ / tʉnimawaki / tʉnimanahke huutsu
- mockingbird, locust, cicada, "always chirping"
- soroʔrokitʉ
- purr, as a cat; snore
- Sosokoi / Soʔsokoi / Soʔsoʔni
- Shoshones ("on foot")
- soyoʔitʉ
- mass of hair
- soʔo
- cheek (on the face)
- soʔo
- cheeks of face
- soʔo narʉbaki / soo narʉbaki
- shotgun
- soʔo tsuhni
- cheekbone
- soʔopekwipʉ̠ / tʉbekwipʉ̠
- mumps
- sua / suatʉ̠ / suarʉ̠ / suatsʉ̠
- mind, breath, soul, thought, feel
- sua kwana̠ / kʉpsikwana̠ / kʉkwana̠
- breath odor; bad breath
- sua soyuraperʉ / suayurape
- allow to rest or cool off
- sua watsikatʉ
- faint, become comatose
- sua watsikʉ
- unconscious, comatose
- sua watsitʉ
- become insane, lose mind
- sua yarapenʉ̠ / sua yurahpetʉ
- rest, relax
- suabe ma taa narʉmiʔa tawʉnai
- Crucifixion
- Suabepuha taibo / Suabebuhabaraibo
- Catholic; Catholic priest
- suabetaikatʉ
- conscious, revived after being knocked out
- suabetaitʉ / suabetarʉ
- recognize
- suabi / suabe̠ / suaabe
- cross, crucifix
- suahkena̠ / suahketʉ
- breath; breathe
- suakʉtʉ
- think good thoughts, think well of someone
- suapʉ
- tension; knot at the back of the neck
- suapʉ̠ / suana / suyoroʔakapʉ̠
- soul, will, thought, sense, mind
- suapʉ̠waatʉ / yʉʔha
- stupid, no sense
- suapʉ̠watʉ / supewaitʉ
- carefree; leisurely; don't know what to do; undecided
- suaʔsuʔmakatʉ / suaʔtsumʉ̠katʉ̠
- breathless, dying one
- suaʔsʉma̠katʉ̠
- hard to breathe
- suaʔtsumai
- dead
- suaʔtsumiarʉ
- unable to breathe, out of breath, dead
- suaʔtsumuʔmiarʉ
- breathe heavily, pant
- sube
- that's it, end of it, the end
- subeetʉ / tʉmarakai
- end; finished; over
- subeʔsʉ
- since then
- suhi / suʔhi
- pubic hair
- suhu posía / pʉhʉ pusia
- crab louse
- sukʉ̠
- right there
- sumetʉ̠
- for that reason
- suni / subutu̠ / obo / obotu
- that way
- sunihtʉtsi / senihtʉtsi
- pitiful, undependable person
- suniku / suniiku / suniitʉ
- that way; like that
- sunitʉma / sunitʉʔu
- that's the way it is
- suniyutʉ̠
- because, for that reason
- supanaʔitʉ̠
- know or understand
- supi̠kaahkatʉ
- perceptive, aware
- surʉ
- he, she, it, that
- Surʉ tsaa sokobi hayaʔʉkʉna tenapʉʔmaʔaiku waʔihpʉʔa tatatʉki
- Garden of Eden
- surʉ̠ha
- he, she, it, that (question form)
- surʉʉ
- those
- sutai / sutaitʉ / sutaaitʉ / nani̠sutai
- bless, blesses, blessed; mercy, pity
- Sutaʔnʉʉ / Papitsiminanʉʉ
- Sioux people
- sutena ikʉrʉ / ikarʉ / sutena̠ikai
- enter by force
- sutena karʉrʉ
- force to sit down
- sutena petsʉmiarʉ
- lead off by force
- sutenabetʉ
- forceful, stubborn; take someone by force
- sutenapʉ
- stubborn person
- súʉkoitʉ / sʉhkoitʉ
- freeze solid
- suwʉkaitʉ / suwʉʔkai
- amazed, amazing
- suʔabee / suapʉ̠ wahta̠
- slang for stupid
- suʔahri
- along there
- suʔakʉtʉ / tsa u suʔakʉtʉ̠
- admire someone, like someone
- suʔarʉ / súʔuranʉ̠
- recall, ponder, search the mind in effort to remember
- suʔats / suʔatsitʉ
- think; think about something, make a plan
- suʔatʉ
- another one, different, not this one
- suʔkah / orʉ / surʉ̠se / sutse
- that one
- suʔuyai / suʔuyaʔinʉ̠
- laugh at, make fun of
- suʔuyaʔi
- laughingstock
- suʔwaitʉ̠ / nihwaitʉ / nihwai
- want
- sʉakatʉ
- grow
- sʉatʉ
- grow, increase, bloom, bud open, multiply in number
- sʉaʔinʉ̠
- distasteful; to gag on something
- sʉhtorokitʉ / sʉwiʔnoʔnoʔkitʉ
- shiver from the cold
- sʉhtʉyaitʉ / sʉhkooi
- freeze to death, die of the cold
- sʉhʉ aawo
- basket woven of willow
- sʉhʉ mupitsi̠
- screech owl
- sʉhʉ tsitsina
- small wild potato
- sʉhʉ tsitsina / sʉʉtsʉnʉni
- willow twigs, potato
- sʉhʉbi
- willow tree
- sʉhʉʔawotʉhpetʉ̠
- bushel
- sʉkʉ
- sour
- sʉkʉ kama / sʉkʉ kaama
- lemon, pickle ("sour taste")
- sʉkʉbunitʉ
- make a sour face
- sʉkʉkaʔma
- pickles, vinegar, mustard, lemons: anything sour
- sʉkʉpia
- childless woman
- sʉkʉʔi̠ / sʉʉkʉi / sʉkui
- plum, a particular wild variety; plum bush
- sʉkwe naisʉ
- side of an object, either front or back
- sʉkwe tʉyai / sʉkwe tʉyaipʉ̠
- paralyzed, literally nerves dead
- sʉkweebi
- cut in half
- sʉkweebi
- fifty cents (word "adopted" by Comanches)
- sʉkwerʉ / makatsona̠
- end of row
- sʉkweʔbi̠
- half dollar
- sʉmasʉ nooi / sʉmʉʔa noo / sʉma noo
- one horse buggy, horse drawn sulky
- sʉme yʉkwitʉ̠
- thus; what someone said
- sʉmʉ
- one; somebody
- Sʉmʉ Ekapitʉ
- All Red (name of William Tivis' father [Sim-i-eck-a-vit])
- Sʉmʉ Ekapitʉ
- Sim-i-eck-a-vit, personal name of William Tivis' father (translates to "All Red")
- Sʉmʉ Habiitʉ̠ / Sʉmʉ Tabeeni / Sʉmʉhabitʉ / Puha Tabeeni Sʉmʉ Habi
- Monday (first day)
- sʉmʉ kʉhtsumai
- eaten up completely
- sʉmʉ nokimarʉ
- come, as a group
- sʉmʉ nomiʔarʉ / nomiʔarʉ
- moving, move away as a group, abandon a location
- sʉmʉ sihwarʉ
- tear off, rip completely
- sʉmʉ susunitʉ̠
- all the same
- sʉmʉ tayuʔnerʉ
- pound completely, as in pounding meat
- sʉmʉ tʉhkarʉ
- devour, eat most of something
- sʉmʉ ʉhtsumitʉ / ʉhtsumarʉ
- require everyone to close their eyes completely
- sʉmʉbuharai
- week, one week
- sʉmʉnahapʉ̠
- become one
- sʉmʉnarayaʔkʉ
- pound, pounds
- sʉmʉnokima
- coming after all of them
- Sʉmʉnʉ Kuhtsupaa
- Nueces River
- sʉmʉrabekwihne
- hour
- sʉmʉrʉmanahke / sʉmʉyúʔtʉmanahke
- inch
- sʉmʉ̠sʉ
- once, one time
- sʉmʉtʉmanaake
- one yard
- sʉmʉʉhtsumitʉ / sʉmʉʉʔʉtsumitʉ̠
- close your eyes
- sʉrookatʉ
- hair raised on back
- sʉroonitʉ / tasʉroonitʉ
- bristle hair, stand hair on end
- sʉsuatʉ / ʉtsuʔitʉ̠
- cool, chilly / cold
- sʉsʉmʉ
- one at a time; some
- sʉsʉmʉnʉʉ
- some of them
- sʉsʉʔana̠
- sometimes, once in a while
- sʉsʉʔnikatʉ
- numb, feel numb, numbness
- sʉtsʉtu
- freeze to death
- sʉʉ aawo
- tin cup, cup made out of willow
- sʉʉ ani
- kick, causing it to roll away
- sʉʉ potserʉ̠
- kick something away
- sʉʉhkwʉhtʉ̠kurʉ
- kick something
- sʉʉhpotsʉ̠katʉ
- kicked away, discarded by kicking
- sʉʉki̠ / parʉkwihtsipʉ̠
- twig, switch
- sʉʉkʉi kootsapʉ̠
- plum jelly
- sʉʉkʉ̠tsaʔnoo / sʉʉkʉ̠ʔnoo
- in doubt, perhaps, maybe
- sʉʉkwʉtinʉ̠ / sʉʉhkwʉhtitʉ / sʉʉkwʉhtʉkurʉ
- kick
- sʉʉmarʉ̠
- ten
- sʉʉmarʉ̠ sʉmʉ ma tohikʉtʉ̠ / sʉmʉ ma tohikʉtʉ̠
- eleven
- sʉʉmarʉ̠ wahatʉ̠ ma toʔikʉtʉ̠ / wahatʉ̠ ma tohikʉtʉ̠
- twelve
- sʉʉmaʔai
- together
- sʉʉmaʔaitʉ / naniokitʉ
- gather together, congregate
- sʉʉmaʔokatʉ̠ / naniokitui
- call people together, invite to congregate
- sʉʉmʉtú / sʉmʉʉtʉ
- one hundred
- sʉʉmʉʔokʉ̠ / tamarʉmarʉʉ / sootʉ
- group of people, crowd of people
- sʉʉpetʉ / sʉʉhpetʉ̠
- level, even, flattened
- sʉʉtsʉnitʉ / sʉʉʔkʉmi
- chill, have chills, tremble with cold
- sʉʔsʉmʉʔniku
- one at a time
t
- tenahpᵾ
- man
- taa
- our (pl.in.)
- taa ahpʉʔa tekwapʉʔa tsaakobanʉ
- sin; our Father's language broken
- taa ara
- our uncle
- taa kahnitainʉ̠
- our room
- taa kootoo
- bring in kindling for morning fire
- taa nanawapʉ
- elders
- Taa Narʉmi
- our Master; God
- Taa natsainʉ
- the best we've got (word developed for Boeing Aircraft)
- Taa noyowehkitʉtabeni / koʔkora / noyopʉkʉ̠ratʉkaʔena̠
- Easter ("our egg look for day")
- taa nʉkwʉpʉ / taa nʉkwʉpʉ̠
- our captive
- taa nʉkwʉpʉ̠ taiboo
- captive white man
- taa tatsinuupi / tatsinuʔpi
- morning star
- taa tekwapʉ̠ha pooitʉ̠ / naboopʉ̠ / ekakwiitsi naboopʉ̠ / ekakwiitsi tʉboopʉ̠ / kwiitse naboopʉ̠
- computer (modern term)
- Taa Totsiyaʔinʉ̠
- Memorial Day, Decoration Day
- taa tʉhkarʉ
- eat breakfast
- Taa wohonʉʉ "our enemy"
- Germans (people)
- taabuʔkina noyo
- Easter egg, "rabbit egg," (made up word)
- taaitʉ / tainʉ̠
- cave, hole in the ground, rectum
- taaka pitsipʉ̠ / ʉtsʉʔi pitsipʉ̠ / ʉtsʉi pitsipʉ̠ / ʉtsʉ pitsipʉ̠ / taaka pitsipʉ
- ice cream; ice milk
- taaka wewenuka / tahka weʔwenuka
- icicle
- taakabi
- ice
- taakabúu
- slingshot
- taakaʔaitʉ̠
- freeze or frozen over
- taaki
- kidney
- taama̠
- teeth
- taama / tama / taama̠
- tooth
- taamoyaʔipu̠ / ketamoyaʔipʉ̠
- reject someone, rejected
- taanakwʉ̠ / tahʉʉkiʔaikʉ
- in the morning
- taapapʉ̠ / taatʉ̠bapʉ̠
- cracked
- taarʉhkapʉ / taarʉhkarʉ
- breakfast food, eat breakfast, "morning eating"
- Taasi
- Kiowa Apache Tribe
- taasiiniku ʉma
- raining hard ("urinating on us")
- taatsa
- summer
- taatsʉkwi̠ sʉʉmarʉ
- seventy
- taatsʉkwi̠tʉ
- seven
- taawekwika̠hni / kesuakhni̠ / kesua ka̠hni / narawekwi̠ kahni
- jail, prison
- taayaa / tʉkapʉ̠ha taayaa ma
- carry in talons
- taayʉtsʉ / taayʉtsʉtʉ / taayoritʉ
- arise, awaken in the morning, to get up in the morning
- Taaʔ Ahpʉ
- Our Father
- taaʔahpʉ puʔeʔawi
- missed the road
- taaʔahpʉwakatu kwitsoʔaipʉ̠
- redeemed (saved by God)
- táaʔahpʉʔa tekwapha tuaweʔtʉ̠
- sermon (telling God's word)
- taaʔahpʉʔatekwapʉ̠ha narʉmuinʉ̠
- parable
- tabakoitʉ
- split, cause to split the clouds due to storm coming
- tabe / taabe
- clock, watch, day; sun
- tabe kini
- sparrow hawk
- tabe kusʉwehkatʉ
- hot, scorching day
- Tabe Kwiʔne
- Sun Eagle, a Comanche war chief circa 1759
- tabe moʔo
- hour hand on a clock or watch
- tabe nabi̠siʔaipʉ̠
- day dream (noun)
- Tabe Nanaka / Tabe Naneka
- Hears The Sun (name of Comanche Chief)
- Tabe Nanaka / Tabe Naneka
- Tabananica (Comanche Chief circa 1872); "Hears The Sunrise"
- tabe narʉmuhku̠
- watch chain
- tabe tʉhkarʉ / tabe tʉhkapʉ̠
- lunch or dinner; noon meal
- tabe ʉhpʉi / tabe ʉhpʉitʉ / tabe ʉhkoikatʉma
- nap, take a nap
- tabe ʉhyʉh / tabe ʉhyʉihka / tabe ʉhyʉi
- afternoon; late afternoon; early evening
- tabe wenuakʉ
- winding your watch
- Tabe Wʉnʉrʉ̠
- Standing Sun (name)
- tabe wʉnʉʔitʉ
- stand in the sun; stand just above the horizon (as in the setting sun); waiting for the sun to set
- tabekuyaarʉ̠
- halo
- tabeni / tabeeni / tabeni̠ʉ
- day, today, all day, time
- tabetoi / tabetoʔi / tabetoʔikitʉ
- sunrise, sun up
- tabetóinai / muhyenai
- from the east
- tabetoinakwʉ / muhyʉnakwʉ / muhyenakwʉ
- east
- tabetóinakwʉ̠ / muyenai
- towards the east
- tabetotsiyaa
- flowers in general
- tabeʔaitʉ / mahiyarʉ
- swear as in taking an oath, to vow as in court
- tabeʔihka / tabeʔikai / tabeʔikarʉ
- sunset, sundown, evening
- tabeʔikamiʔarʉ
- sun goes down, the setting of the sun
- tabeʔikanai / kahpenai
- from the west
- tabeʔikanakwʉ̠ / kapenakwʉ̠
- towards the west
- tabukina / tabuhkina / tabuʔkina / tabu /ekaʔere / naʔnohka
- rabbit
- tabusahkatu / puʔhpasapu̠
- anemia
- tabʉikatʉ
- grief, sadness
- Tahaawa
- Hollow (name - Tahhahwah)
- Taháawa
- Tahhahwah (name); means "hollow"
- tahhanitʉ
- pound on something, hammer something
- tahhimaʔetʉ̠
- catch with claws, grab with claws
- tahhomonutsarʉ
- crumble to powder with the foot
- tahi
- us (du.in.)
- tahi / tahhibatʉ / tahi̠bi
- flat, thin, lightweight
- Tahi Bá
- Gloria Wermy Cable's grandmother's name
- tahiba / taihibatʉ
- flat
- tahibi̠wihi
- sword (thin knife)
- tahibʉ̠nohkopʉ̠
- pancake, tortilla (thin baked)
- tahibʉ̠wosa̠
- suitcase (thin container)
- tahipʉ̠ pekwi
- flounder, "flat fish"
- tahka aawo
- refrigerator, ice box
- Tahka Hunuʔbi
- Colorado River, "Ice Creek"
- Tahka Hunuʔbi
- Ice Creek (Colorado River)
- tahka-
- prefix that refers to snow or ice
- tahkaaitʉ
- divide, cut out of the herd
- tahkabi
- snow, ice
- tahkai
- broken, divided
- tahkanaboʔrʉ
- spades
- Tahkapʉ̠
- Poor One (name)
- tahkapʉ / takaapʉ
- pitiful one; poor, to be poor, have no relatives
- tahkaʔimiarʉ / tahkaiʔimiarʉ / takaiʔmiarʉ
- freeze, in the process of freezing
- tahkaʔmitsa̠ / kehekahma
- cucumber
- tahkaʔʉmarʉ
- snowfall, "snow rains or falls"
- tahkitemiʔarʉ
- slip standing up, slide standing up
- tahkobarʉ / tahkobakatʉ
- break off or snap off with the foot
- tahkobititʉ̠
- break up something
- tahkoonikarʉ
- round up, herd
- tahkoonitʉ
- stop someone by force
- tahkuyaʔarʉ
- frighten, make threatening movements with the foot
- tahkʉarʉ
- drive out, force to leave
- tahkʉmaʔaitʉ
- sharpen using a treadle grindstone
- tahkwatúubitʉ
- fold with the foot, like folding grass down
- tahkweʔyarʉ / tahkweʔyuʔi
- take off a shoe
- tahkwinetʉ
- wipe with the foot; pigeon toed
- tahkwipe̠
- sickly
- tahkwʉmarʉ / tahkwʉmiʔi
- unwrap something with the foot
- tahkwʉ̠riarʉ
- spill something with foot
- tahma inapʉ̠
- a species of buzzard
- tahma yokake / kuhmitoʔai / kuʔmitoʔai
- popcorn
- tahmaiʔinapʉ̠
- deer meat, dried meat, summer dried meat butchered and dried in the summer
- tahmani
- early corn
- Tahmaroʔi / Tahma Toʔitʉ̠
- Spring (as in time of year)
- tahni
- lay or place
- tahnikatʉ
- more than one, several
- tahniʔarʉ / tahʔninʉ̠
- defeat, overcome
- tahniʔitʉ
- put away, drill in as in seeding, keep something
- tahnutsaʔerʉ
- crushed with the foot
- tahpai / tahpaʔi
- cracked; crack something, break something
- tahpanaʔaa
- sole shoes, put soled on shoes
- tahpapʉ̠
- broken object such as a dish or glass
- tahparanʉ̠
- soften something by trampling on it
- tahparaʔitʉ
- align spine, stand on someone's back to ease pain
- tahpomiʔitʉ / maraʔbaʔinʉ̠
- break something up into fine pieces with the foot
- tahporoorʉ / tahpuruanʉ
- shatter, break in pieces with foot
- tahpunitʉ / tapunipʉ̠
- try on shoes
- tahsanʉ
- raise one leg
- tahtahbaitʉ̠ / tahtabaʔitʉ
- break in pieces, cause to break in pieces
- tahtaʔnitʉ
- shake the foot as when shaking off dust or dirt
- tahtokóo / tatookoo
- big toe
- tahtoo
- put on shoes
- tahtoʔitʉ
- let out, allow to leave
- tahtsaitʉ
- catch up with, overtake
- tahtsanitʉ
- stumble
- tahtsukitʉ
- wipe away with foot
- tahtsumarʉ
- wipe something off with feet
- tahtsʉ̠kitʉ
- crowded while standing, "crowded foot" as in tight shoes
- tahtúaʔa pabi
- fourth toe ("little toe's older brother")
- tahtukitʉ̠
- put out fire with foot
- tahtunaabarʉ
- straighten something wrinkled with the foot
- tahtʉbináa
- middle toe
- tahtʉbunitʉ
- waken, cause to wake up with heavy steps or noisy walking
- tahtʉkarʉ / atʉ / ata / ekwipʔtsa
- different
- tahtʉki
- footstool, take a step
- tahtʉkwarʉ / tahpaʔitʉ
- throw at something
- tahtʉmarʉ
- close up, nail shut, cover over
- tahuhkuwʉnʉrʉ
- raise dust by walking
- tahuʔnenʉ̠
- crawl on knees
- tahʉ
- our (du.in.)
- tahwainitʉ̠
- go on foot to look for; feel around with foot
- tahwi
- earn something
- tahʔhoranʉ̠
- dig a hole in the ground with an implement or tool
- tai
- our; morning
- tai kunimaakʉ
- bring in firewood
- tai kupi̠taka
- turn on the lamp
- taibo natsome
- prunes
- taibo natsu
- patent medicine
- taibo naʔseeka
- date, persimmon
- taibo nʉhkapʉ̠
- modern dance
- taibo nʉkʉta̠
- domesticated goose
- taibo pikapʉ̠
- leather
- taibo pikapʉ̠
- leather that's been commercially prepared
- taibo pʉʉyʉ
- domesticated duck
- taibo sʉkʉʔi
- domestic plum, usually a hybrid
- taiboo
- white person
- Taiboo tekwapʉ / taiboʔtekwapʉ̠
- English language
- taihi̠ pihúura / tahipihuura
- butter beans
- taikuihka / taituʔika
- lizard (a specific species)
- taina̠ / tainʉ
- rectum; cave; hole; room; cluster of trees; vagina
- taiʔi
- vagina, hole, cave
- taka
- sibling of the same sex (brother, sister, cousin)
- takami
- gland
- takapʉrʉʉkahni
- shelter
- takatsi
- relative (slang word)
- takaʔarʉ
- copy, duplicate
- takaʔkatʉ
- sibling (brother or sister)
- takotsenʉ / takotse
- wash feet
- takuhtʉyaaihumiʔarʉ
- going to die of thirst
- taku̠sitoipʉ̠
- sweat
- takuyaʔena̠
- fever thermometer
- takʉ̠simʉnʉ̠ / takʉ̠simanʉ
- tangle with feet; get tangled
- takʉ̠suaitʉ
- thirst, feel thirsty
- takʉ̠tsuki̠ / tabu̠tsubʉ̠
- instep
- takwi hʉnʉpoakatʉ̠
- wrinkled all over
- takwikatʉ
- wrinkled
- takwikoobe
- wrinkled face
- takwimoʔo
- wrinkled hand
- takwipʉ̠
- person in ill health
- takwitsi
- skinny and wrinkled
- Takwitsi
- Skinny-And-Wrinkled (name)
- takwitsooʔnimiʔarʉ
- wither, wilt, droop, wring
- takwokarʉ / tawokarʉ
- drag something with foot
- takwʉ̠
- we (du. in.)
- takwʉ̠kitʉ̠
- throw at the foot of something, throw at a line
- takwʉ̠sarʉ
- loosened; foot in wrong side shoe
- takwʉ̠sipʉ̠
- perspiration, sweat
- Tama Mʉa / Tamaroʔi Mʉa
- April (new-spring month)
- tamakotse / tamamatsuma
- toothbrush
- tamakukʉmapʉ̠
- sharp
- tamakupihitsi / tʉbitsi̠pihitsi̠
- extremely greedy, hoggish
- tamakʉʔnikapʉ̠ / tamatsaʔnika
- false teeth, dentures
- tamakwasu
- buckskin dress decorated with elk's teeth; summer dress
- tamakwita̠
- roots of the teeth
- tamanahketʉ̠
- measure by stepping off a distance
- tamanʉʉtsi̠kwarʉ
- suffer from a toothache
- tamapuha taibo
- dentist
- tamaruhka / soʔo ruhku̠
- gums of teeth
- tamarʉ / tʉmarʉ
- lot (amount)
- tamatsiwainʉ̠
- toothpick
- tami
- younger brother; little brother
- tamihtsiʔbenihtsi / tamihtsiʔbenitʉʔtsi
- dear little brothers (an expression of endearment)
- taminoʔinʉ̠
- break at the joint, cause to be broken
- tamotsoi / tamutsoʔii
- thorn, briar
- Tamotsoi Hunuubi
- Briar Creek
- tamu
- thread, sinew
- tamunaikʉmiʔarʉ
- go on foot to meet someone
- tamʉ
- us; our (both pl.in.)
- tamʉ pia / tahʉ pia
- our mother
- tamʉ̠kʉrʉ
- drive animals by force
- tanabawʉhtiaʔeʔna̠
- baptism
- tanakue
- kneecap
- tanapʉ̠
- knee
- tanarʉmiʔayʉtsʉ
- resurrection
- tanarʉmiʔmaʔai yʉkaʔetʉ
- disciples
- tanatookarʉtʉ
- kneel down on heels
- Taninʉʉ
- Comanche Band (Liver Eaters, living south of the Peace River in Texas)
- tanitʉ / taniʔitʉ
- lay something out (pl.)
- Tanoyoʔtsoʔme tabeni
- Easter egg day
- Tanoyoʔtsoʔmeʔe̠
- Easter (ta [our] + noyo [egg] + tso?me [gather])
- tanua
- push with foot, move something with foot, rake together with foot
- tanu̠kikʉtʉ
- shoo, cause to fly away (as with chickens)
- tanuraakʉtʉ
- chase away
- tanʉ / tanʉ̠
- we (pl.in.)
- tanʉ̠kʉtʉ
- tamp down with foot (such as dirt)
- tanʉsi
- decoration hanging from knee on dress leggings
- tanʉʉhkupai
- trip someone, cause someone to fall or stumble
- tanʉʔyʉkitʉ
- tread heavily, stomp, make sound of running, heavy footsteps
- tapaana̠
- bottom of foot
- tapaana̠
- sole of foot
- tapainʉ̠
- crack with glass or burst with glass
- tapi naʔsʉkia
- lightweight shawl
- tapi̠ wanapʉ̠ / tarʉ̠wanapi̠
- dry goods, fabric, thin cloth
- tapikoo / tahpi̠koa
- heel of foot
- tapi̠tʉhtsi
- thin, sheer
- tápokʉ / sohoobi̠ / weʔyʉkʉ̠ sohoobi
- cottonwood
- Tapookʉ Mʉa / Naʔbutitʉikatʉ̠ mʉa
- March (cotton wood month) (hot or cold month)
- tapoʔsahanipʉ̠ / naraʔʉyakunʉmʉhanipʉ̠
- sin
- Tapuaraihbaʔatuhayarokihabitsi̠ / Tapuharahhabibetu haiyarokwetʉ̠habitʉ
- Thursday (slept four times after Sunday)
- Tapuharaabetuwahahabi / Puha Tabeeni Waha Habi / Waha Habiitʉ̠
- Tuesday
- Tapuharaibaʔatumoʔobeʔkahabitsi̠
- Friday (slept five times after Sunday)
- tapʉ / tapʉ̠hʉ̠
- leg hair
- tapʉ̠he / tayu miʔitʉ
- drop, let fall, remove, take off with foot (or claws)
- tapʉ̠ki
- referring to feet
- tapʉ̠ki kwanarʉ
- smelly feet
- tapʉ̠tsai
- break open with foot, burst with foot
- tapʉʉʔhibinʉ̠
- communion (drinking blood)
- tarawʉtʉ̠
- holey, full of holes
- tarʉhkapʉ̠
- cereal (morning food)
- tasaa
- step over something
- taseyuki̠ / taseyuki
- man's shoe
- taseyuʔitu
- raise someone (as in gambling)
- taseyuʔki
- jingles on a man's moccasin
- tasia / ekarasiʔa̠ / tʉeʔekata̠siʔa̠
- measles or small fleas
- tasia / tasiʔa / taasiakatʉ / narʉʔʉyʉ̠ tasiʔa̠
- smallpox, chicken pox
- tasikoʔi / tasikoinʉ̠ / tasikoʔiʔmiʔarʉ
- skate, slide on something while standing on feet
- Tasikwana
- Tahsequah (name)
- tasito
- hoof
- tasiwaitʉ̠ / tasiwanʉ̠
- torn by a foot; tear with the foot
- tasiwo nʉʉkanʉ̠
- buffalo dance
- tasiʔawʉsiwʉpʉ̠
- vaccination (small pox cut open)
- tasiʔwomiʔarʉ
- walk dragging one foot as when injured or lame
- tasoona / taso wʉpara
- foot rug
- tasoona / tasoʔna̠
- floor, rug, carpet
- tasukarʉ
- touch with foot, feel with foot
- Tasúra
- That's It, Water Horse (a Comanche band or clan)
- tasuwʉki / tasʉwʉʉki / tasaʔwʉʉki
- toes, all toes
- tasuʔne
- wipe feet, rub feet
- tasʉkʉmitʉ
- cold feet, have cold feet
- tasʉkʉpunitʉ
- squint, peek through squinted eyes
- tasʉsʉʔnitʉ
- numb, asleep (as with extremities)
- tataa
- baby talk for food
- Tatsa Mʉa / Tatsatʉ̠ mʉa / Tomo̠ ʉhyʉʔitʉ̠
- August (summer month; end of summer)
- Tatsaawikena
- Been Shook Up (name - Tahchawwickah)
- Tatsaawikena
- Tahchawwickah (translates to "been shook up")
- tatsii
- nits, lice eggs
- tatsinuupi̠ / tatsinuʔpi̠
- star
- tatsitoo / tahsiito
- toe nails
- Tatsiwóo / Taʔsiwo
- Buffalo (name); feet dragging
- tatsuki
- push in with foot, make something fall using foot
- tatsuʔkwe
- mash, crush, smash with feet
- tatua / tahtua / tʉe tahtua
- little toe
- tatu̠wetʉ
- limp (person only)
- tatʉ̠banʉ / tahparʉ
- crack
- tatʉ̠keʔnerʉ / tanʉkʉnʉrʉ / takʉnanʉ̠
- press something down with foot
- tawekwitʉ
- penned up, one end driven into ground
- tawekwitʉ / taʔikʉrʉ
- imprison
- tawiarʉ / tahwiarʉ̠ / tʉrawiʔiarʉ
- wear out shoes
- tawonetʉ̠ / tasitotsarʉ / taʔsoʔinʉ̠
- scratch someone with foot or toes
- tawoʔi / tawoi / taʔwoʔi
- gun
- tawʉnʉ / tawʉnarʉ / tawʉniʔitʉ
- hammer something, stake down, nail down
- tayune / tayuʔne
- pound food
- tayuʔmarʉ / tayumiʔi
- knock something down
- tayuʔnetʉ̠
- crush, pound with a pestle, cause to be crushed
- taʔahpʉʔa tekwawapi̠
- minister, prophet, one who brings a message
- taʔaikʉtʉ
- pedal
- taʔibihuʔra
- lima beans (flat beans)
- taʔikʉ̠katʉ / naraʔikʉ̠katʉ
- imprisoned, locked up
- taʔikʉtʉ / takwekwitʉ / taʔweʔkwitʉ̠ / taʔikʉ̠katʉ
- pen up animal, lock up someone
- taʔitsaʔbʉrʉ
- arm cramp
- taʔitsaʔkweya
- leg cramp
- taʔkaʔinʉ
- isolated
- taʔkaʔmiitsa
- glands under arm or groin
- taʔkibihuʔra
- kidney beans
- taʔóhai
- expression of disbelief (a woman's word)
- taʔoo / tʉrayuʔnepʉ̠
- pounded dried meat
- taʔookitʉ
- drive together, round up as with cattle
- taʔporoʔanʉ̠ / tsapuruanʉ̠ / tsapoʔarʉ / tsapoʔakatʉ
- scatter; scatter in all directions
- taʔsiwoo wanaʔʉhʉ / taʔsiwoo ʉhʉ
- buffalo blanket, soft tanned hide
- taʔsiʔwoorʉ
- dragging feet
- taʔukatʉ̠ / taʔurʉ̠katʉ̠
- deserve, merit
- taʔuranʉ̠
- found
- taʔurarʉ
- meet someone, find object being searched for
- taʔurʉ̠katʉ̠
- own something
- taʔʉtʉ̠
- temple
- taʔwaitʉ
- locate something by feeling around with the foot
- taʔwiitsa̠ / taaʔwitsanʉkʉ̠ / tahwiitsa̠
- calf of leg
- taʔwitsa toponiitʉ
- leg cramp in calf of leg
- taʔwitsuki
- flip your foot back and forth
- Taʔwitsuki̠
- Henry, a Black man who walked with a limp ("swing his leg"); this was his nickname
- taʔwoʔe / taʔkwʉ̠bai
- shoot a gun repeatedly such as a rifle or machine gun
- taʔyaahkana / taʔyaahkatʉ
- something carried in the claws
- taʔyaamiʔarʉ
- carry in the claws
- taʔyaʔke
- chicken (dawn crier)
- taʔyʉrʉhkitʉ / tahtaʔyʉtʉ
- jerk the leg
- tebuuni
- recover from illness, improve in health
- tekwakʉtʉ
- interpret, help to speak, speak for someone
- tekwa̠nikitʉ / tekwʉ̠nitʉ / tekwawapi̠ / tekwa̠niwapʉ̠
- announcer; camp crier
- tekwapʉ̠
- word, language
- tekwarʉ
- speak, talk
- tekwaʔai
- going along talking
- tekwaʔwapʉ̠
- speaker
- tekwʉ̠niwapi̠
- brave person
- tenahpʉ
- man over thirty years of age
- Tenebeka / Tʉnʉbekʉ
- Gets To Be A Middle Aged Man (name)
- tensee
- dime
- tetsi̠ / tʉetsi̠ / pʉhʉ teʔtsi̠ / pʉhʉretsi̠
- brother-in-law; tarantula, spider (literally "fuzzy brother-in-law)
- Tinawa / Tenawa / Tehnahwah
- Those Who Stay Downstream (name)
- tiroʔwoko
- throwing arrows
- toboʔihupiitʉ
- stop, come to a stop
- toh-
- prefix referring to push, as with the fist or hand
- tohhobinitʉ / tohnobinitʉ
- hurt, cause to groan by hitting with fist
- tohhomonutsarʉ
- crush with fist, crumble, crush into pieces with fist
- tohkweʔyarʉ
- take off, knocked it off, disassemble, remove
- tohkwʉmarʉ
- pry open, pound on to open, open forcibly
- tohobiyaa / tohoobi / tohoobe̠ / tohobe
- hindquarter
- tohpaakuʔnetʉ̠ / topʉ̠kaarʉ / topʉkaarʉ
- chisel something, split something
- tohparaarʉ / tosoʔitʉ
- soften by pounding
- tohpaʔi̠sokitʉ / tohpaʔisoketʉ̠
- sprinkled
- tohpaʔitʉ / tohtʉkwarʉ
- hit with fist, slap with palm of hand, punch
- tohpetihtʉ
- throw around
- tohpunitʉ
- test, try out, bargain, make a deal as in buying or bartering
- tohpʉarʉ
- stop hitting with fist or palm of hand
- tohtaniʔitʉ / tʉʉki
- carry and put down, put away
- tohtarakiʔarʉ / tohtarakitʉ
- knock on door
- tohtía masʉa
- wheat (grain)
- tohtía narʉmʉʉ
- bakery, bread store
- tohtía sonipʉ̠
- wheat plant, bread grass
- tohtía sonipʉ̠ha taka
- rye, barley, literally "mate to wheat"
- tohtía tʉhkapʉ̠ / tatohtiyarʉhkanʉ̠
- Communion wafer, mass sacrament
- tohtíaʔarʉ / nohkoʔai
- bake bread, make bread
- tohtoʔitʉ / tohkʉarʉ
- exit forcibly
- tohtsanarʉ / tohtsaniʔi
- hang up something
- tohtsatsarʉ
- move from side to side, such as a snake moves
- tohtsiyuʔitʉ
- scrape meat from a hide, chisel or split with an ax
- tohtsiʔarʉ
- chisel wood
- tohtʉbʉʔitʉ
- drill a hole using a tool
- tohtʉkiʔ
- put something back into place
- tohtʉmapʉ̠
- closed off, stopped up
- tohtʉmarʉ̠ / tohtʉmiʔitʉ
- stop flow of something
- tohtʉrʉʔarʉ / wʉhtʉrʉʔarʉ̠ / tsahtʉrʉʔarʉ
- rip something
- tohtʉ̠warʉ
- open something using an instrument
- tokarʉ
- pull off, knock off
- toko / toko̠ / tokoo / tooko
- maternal grandfather (child's term); grandchild
- tokópa / toʔkoʔpa
- knock someone out with a fist
- toktʉkwa
- hit using fist
- tokʉ̠nitʉ̠
- shell corn, thresh by having horses trample grain
- tokwaitʉ / tohʔwaitʉ̠
- excavate, explore for oil, to dig searching in soil
- tokwe
- good; even
- tokwetabeni
- noon, midday
- tokwetukani / tokwehtukani̠ / tokweʔtukani
- midnight
- tokwetʉ̠
- exact, proper
- tokwetʉ̠katʉ
- agreeable, approving
- tokwetʉtua
- admire; agree with someone; accept
- tokwi̠ketʉ̠
- peep into something
- tokwinoa / takwinoʔa
- pigeon-toed
- tokwi̠suaka
- believe
- tokwʉ̠kiʔinʉ̠
- pitch, throw something long
- tokwʉ̠ria / tokwu̠ria / wʉhtia / toʔwʉʔwenitʉ
- pour out
- tokwʉ̠sikʉtʉ̠
- tangle something with the hands
- tokwʉ̠suakʉnʉ̠
- belief, faith
- tokwʉ̠suakʉtʉ̠
- believe something or someone
- tomáato / tomáatʉ
- tomato
- tomakwʉ̠yetʉ̠
- chase on horseback
- tominarʉ
- break at joint of body
- tomo
- sky
- tomoakatʉ
- cloudy
- Tomobaʔatʉ̠
- Heaven
- tomobi / tomoobi̠
- cloud
- tomo̠soʔme
- tanned buffalo hide, yearling
- tomotsiarʉ / wʉmutsiarʉ̠ / mutsiarʉ̠ / tʉmutsiarʉ
- sharpen to a point
- tomotsiʔa / toʔmotsi
- mule (pointed hoof)
- tomoyaketʉ
- thunder
- Tomoʔa Tua
- Sky Child (name)
- tomoʔakitʉ
- cloud up
- tomʉ̠ / tomopʉ̠
- year
- tomʉ̠siketʉ̠
- tangled up hair
- tonarʉ / towaka
- insect sting, stab, pierce
- tonaʔ / tonapʉ̠
- stinger of an insect
- tonʉ̠kʉrʉ
- tamp down with some kind of tool
- tooko
- grandfather on mother's side
- tookwitsoʔainʉ̠
- save by striking (as when someone is choking)
- toonarʉ / yoʔotsone
- clusters
- tooniitʉ / tooyʉhkatʉ
- graze from place to place
- toopeti
- toss
- toopʉkinʉ̠
- make fishing line or rope from horsehair
- toorʉ
- graze
- tootsa
- medicinal root (treats fever)
- tootsitoo
- tiptoe; walk on tiptoe
- tootsitoowʉnʉ̠
- stand on your tiptoes
- tooyʉ / toyopʉ / toyʉ / tooyo
- neck
- tooʔitʉ / toʔyarʉ
- unhitch
- tooʔpotsotsii
- spinning top (toy)
- Tópee / Toʔpee
- Topay (name); Quanah Parker's wife's name
- Topehtsi / Topache
- Topetchy (name); means pass it on
- Topetsi / Topatsi
- Pass It On (name - Topetchy)
- topohtʉ̠ / toʔpoʔni / toponi / toponitʉ̠
- round, ball shaped
- toponi̠pihuura
- peas (round beans)
- toponitʉ
- have muscle cramp or spasm; describes knot formed when muscle cramps
- toponiweki̠
- circular
- toporoʔanʉ̠ / pʉtsanʉ̠
- blow up, explode, come apart by force
- topʉ̠ / topʉ̠ha
- shield
- topʉ̠kaarʉ / tohpakurʉ / tohpakuʔitʉ
- chisel, split
- Topʉ̠sana
- Flower (name); daughter of Cynthia Ann Parker
- topʉ̠sarʉ / tʉropʉ̠sapʉ̠ / tʉropʉ̠sarʉ
- beadword (bead something)
- tosa ekapi̠tʉ̠
- pink (color); blend of white and red
- tosa hʉwʉnikatʉ̠ / tosa hʉwʉkitʉ ma / tosa hʉwʉnikatʉma / tosa hʉʔwʉnikitʉ̠
- dawn, early, literally "white horizon"
- tosa kuyunii
- white turkey
- tosa nabunitʉ
- appear to be white
- tosa nakaai
- hawk
- tosa nakai
- rough-legged hawk
- tosa nʉʉbaai / tosa nʉʉbaikatʉ̠
- frost, dew
- tosa ohapi̠tʉ
- cream color (blend of white and yellow)
- Tosa Parʉtsoope
- Elm Spring, south of the Red River ("White Spring")
- tosa pihuura
- white beans
- tosa rohtiya / tosa tohtiya
- cracker
- tosa seyuʔyuki
- ash tree
- tosa tukanai huupi
- white oak
- tosa wahtsuki
- blood weed; medicinal use
- tosa waikina̠
- white two-seated buggy; white hack
- tosa wanahʉ̠
- sheet; bedspread
- tosa yuhu tuka / tosa tuka / yuhtuka / yuhu̠tuka
- candle (grease lamp)
- tosa-
- prefix meaning white
- tosahketuka
- white lamp; oil lamp
- tosahpuhihwi̠
- coins, silver money
- tosahwi̠
- silver
- tosakani̠ / tosaka̠ni
- tent, canvas
- tosakʉma
- blanket with white edges
- tosanaboó
- calico horse (spotted on the hips)
- tosapi̠ / tosapi̠tʉ / tosapi̠tʉ̠
- white
- tosarai
- praying mantis, "devil's horse"
- tosaʔnetʉ̠
- rub off, scrape off
- tosíito̠ / tosiito
- hoof of horse or cow
- tosiʔwarʉ̠
- tear something using an instrument
- tosoʔitʉ
- scrape, rub or scrub by hand
- tosoʔwaitʉ
- try or want to hit with fist
- totohtʉ / taʔwahkóoʔ / taʔbahkóo / payaʔpe̠
- edible tuber, root
- totsiyaa
- flower
- totsiyaa aawo̠
- vase, container for flowers
- Totsiyaa Mʉa
- May ("flower month")
- totsiyaa papihtsipʉ̠
- stamen of flower
- totsiyaa patʉpi̠naatʉ̠ / totsiyaa puhhipʉ̠
- flower petal, "flower leaf"
- totsiyaa tsakwʉna
- flower vase, "set out flowers"
- totsiyaaʔa sʉʉki
- vine, stem of plant
- totsiyaitʉ / totsiyakatʉ
- bloom, blossom out; blooming
- totsʉ̠bakitʉ / totsaniʔinʉ
- hang up
- totʉ̠bihkurʉ
- beat on, knock on, make galloping sound
- toya / toyabi
- mountain
- Toya Ma Karʉ
- Bob Wallace's nickname (means "Sitting on the Mountain Top")
- Toya Ma Karʉ
- Sitting On The Mountain Top (name of Bob Wallace)
- toya tuhku
- mountain lion, leopard, mountain meat
- toyaketʉ̠
- make cry by hitting
- toyarʉ
- lift up, carry in arms
- toyatuku / tʉmakupa
- panther, mountain lion
- toyo kwabarʉ̠
- hug around the neck
- toyo tahkaʔmiitsa̠
- sweetbreads, literally "neck wart"
- toyo tsihkaʔarʉ / toyo tsihpomarʉ
- behead, cutting as with a knife
- toyo wʉhkaʔarʉ
- behead, chopping as with an ax
- toyʉsekai / manʉʉsukaarʉ̠ / tsayʉsʉkai
- excite
- toyʉ̠sʉkai
- exciting
- toʔi
- appear, come out
- toʔi
- rise
- toʔi̠
- pipe used for smoking
- toʔi̠bitʉ / kiahbitʉ / kuabitʉ
- come out at a particular place
- toʔikatʉ̠ / toʔiʔkatʉ̠
- over
- toʔnikarʉ
- put away for safekeeping
- toʔnikarʉ / tʉbakitʉ
- place into a container
- toʔonapʉ
- choke cherries
- toʔporoʔanʉ̠
- scatter by force
- toʔroponii
- beet-like tuber
- toʔtsimuhpe
- pick (tool) (used for scraping hides, mattock)
- toʔwʉmi̠na
- fall short, fail to reach
- toʔwʉʔwenitʉ / wʉhtiarʉ
- empty into something
- toʔyabarʉ
- prick up the ears
- Tu Parawʉtʉ̠
- Black Mesa (Black Canyon)
- tu piarai / tuʔpiarai
- black bear
- tu soho / tu sohopʉ̠ / tusohopʉ̠ / tusohó
- elm, elm tree
- Tu Sohoʔokwe
- Washita River; Elm Creek
- tu taiboo / tuh taiboo / tuh tenahpʉ
- black person, black man
- tu-
- prefix to an unspecified object
- tu- / tuh-
- prefix for black, dark
- tua
- son; brother's son
- tua boopʉ̠
- adopted son
- tuahpʉ̠ / tooʔapʉ̠
- similar to a berry
- tuakatʉ / tuanʉ̠ / turuarʉ
- give birth; in labor
- tuanarʉ̠so
- womb; placenta
- tubiayóo
- animal, species unknown
- tubitsʉ̠
- quarter, twenty five cents
- tubokoo / tupokoo
- blackberry
- tubokóo / tuʔpoʔkoo
- thorn apple, black haw
- tubupokoo
- chittam tree
- tuhani̠ / tuhani̠kitʉ̠
- shadow from darkness
- tuhe tekwarʉ / tuhu tʉkweerʉ / tuhu tekwaitʉ / tuhu suwai
- jerk and slam things in anger; act angry (humans); growl in anger (animals)
- tuhhu tʉhkapʉ̠ / tuhu
- bone marrow
- tuhhu tʉhkarʉ / tuhurʉkanʉ̠
- eat bone marrow
- tuhhúu
- stick for hand game, poker chip
- tuhkanai kwasu / tuhkanaai kwasuʔu̠
- undergarment
- tuhkani̠ʔkita̠
- become night
- tuhkatʉ̠ / tuhkatʉ
- deep, down, downward (such as a hole in the ground)
- tuhkatʉpaa
- deep water
- tuhkaʔnaai niwʉnʉ
- those who speak the Wichita language
- tuhkaʔnaai tekwarʉ
- speak the Wichita tribal language
- tuhku tsaʔnikapʉ
- sausage (Comanche delicacy made of intestine stuffed with meat and juices and boiled
- Tuhkwasi Taiboo / tuʔkwasitaibo / ahkatʉ ke hinatokwe hanitʉ tʉanoo kwasikatʉ
- Satan, Devil
- tuhmubitai
- black walnut
- tuhnaseka
- Mexican persimmon
- tuhnatsoʔme / tuu natsoʔmeʔa
- prune
- tuhpanatsaya / tuu panatsaya
- blackberry bush
- tuhparokoo / tuu paroko
- water moccasin snake
- tuhpihhínaboo / tuhtahkanaboo / tuu tahkanaboo
- Spade in playing cards
- tuhpui / tuhpuui
- pupil of eye
- tuhtaiboʔaʔtahtoko
- brazil nuts
- tuhtsaipʉ̠
- dirty, unclean object
- Tuhtseena
- Scrapes The Meat Off The Bone (name)
- tuhu nʉ kʉnʉ wopʉʔkoa (same wianʉʉ name)
- whip poor will
- tuhu peekwi
- bass (as in fish)
- tuhu suʔaitʉ̠
- feel anger, feel rage
- Tuhu̠ Wii
- Black Crow (or Black Knife) Warrior Society
- tuhu yʉkwiitʉ
- rave in anger
- tuhubʉkʉ̠katʉ̠
- become angry at someone
- tuhubʉʉkai / tuhusuʔatʉ̠ / pisu katʉ̠
- mad, angry
- tuhui
- get mad at
- tuhupi̠tʉ
- black (color)
- tuhupʉ̠
- person or animal easily angered
- tuhuupi / tuhu huupi
- blackjack oak, barren oak
- tui wihtaipʉ̠
- former female friend
- tui wihtaitʉ
- disown a female friend
- tuibitsi
- handsome, good looking, young man
- tuibitsi / suuta / suʔta
- Jack in playing cards
- tuibitsi waikinʉ̠ / tuibihtsiwaikinʉ̠
- passenger car of a train
- tuinʉhpʉ
- young boy
- tuinʉpʉ
- teenage boys (pl.)
- tuka
- going through
- tuka
- lamp; the burning part of a lamp
- tuka natsu̠
- purple cone flower (echinacea)
- tuka ʉhyʉi
- night time, early morning hours before dawn
- tukah
- light, lamp
- Tukahni
- Black Houses (name)
- Tukahni / Tuhkanai
- Wichita Indians (name given them by Comanches)
- tukamiʔarʉ
- go out, die out as in fire
- Tukani̠kitʉ
- Tucumcari (in New Mexico)
- tukanitʉ
- night
- tukarʉ
- light (verb); turn on (a lamp)
- tukaʔa kupi̠ta
- light the lamp
- tukaʔa nabaa / tukanabaa / tukaʔaʔnaba
- kerosene, coal oil, oil well
- tukaʔa nahhuupi
- lamp post
- tukaʔa nakue kwihipʉ̠
- chimney or stack, in operation
- tukaʔa nakuʔe
- chimney smoke stack
- tukaʔa nawanapi̠
- lamp wick
- tukaʔanakuʔe / tukanosoi
- lamp globe
- tukaʔekapi̠tʉ̠
- dark red (color)
- tuku
- human skin or flesh
- tukubʉ
- going downhill
- tukuhputʉ̠
- downward
- tukumakwʉ̠yetʉ / tukuwekwikatʉ / kuhtsu taibo nohiitʉ
- rodeo
- tukuputʉ̠
- walking downhill or looking down
- tukʉmahya / tʉkʉmahiya / tutʉkʉmahya
- black pepper, spices, baking powder
- tuma tʉʉkitʉ
- put one's thumbprint on a document
- tumarʉʔki̠
- fingerprint a check, a document or record; to make a black mark
- tumatʉʉkinʉ̠
- thumb print
- tuna / tunaa / kewesi̠ketʉ̠
- straight
- tuna nʉʉka / tena nʉʉka
- straight dance
- tuna wosa
- war bonnet bag, regalia bag
- tuna wʉnʉ
- stand straight
- tunanai
- night hunter
- tunania
- horse with contrasting mane
- tunania
- Palomino horse or others with contrasting mane
- tunehtsʉ / narubunitʉ / nanarʉnaʔitʉ / narapunipʉ
- run
- tunehtsʉrʉ̠
- go on, run to something
- tunetsʉka
- keep on going
- tuparʉʉya
- moose (black elk)
- tupaʔiyayaka / tupuʔiyayaka
- dark spots or "floaters" in the eyes
- tupi̠si kuma
- roan horse
- tupi̠sibi̠tʉ
- dark color
- tupokóo
- blackberries; chitumberries
- tupokóo
- chittamberry
- tupʉ̠si kuma
- black male horse
- tupʉ̠si taboo
- black tail rabbit
- tupʉ̠si tabu
- jackrabbit
- tupʉ̠sipi̠tʉ̠ / tupʉ̠sibi̠tʉ
- dark-skinned
- tupʉ̠sitabu
- blue jackrabbit
- tupʉ̠sʉnai / tupʉ̠sʉ̠nʉ / tupʉ̠sʉnarʉ̠ / tupi̠sinawoni / tupʉ̠siima / eka̠sububukitʉ
- dusk
- tupʉ̠sʉnimiarʉ̠ / tukanimiʔarʉ
- getting dark
- ture
- rubber, elastic, leech
- turekoʔi
- chop or dice
- turuawapi̠
- hen, laying hen
- tusanahpi̠
- tar
- tusi / tusipʉ̠ / tusinʉ̠ / tusiitʉ
- spit, spittle, saliva
- tusi aawo
- spittoon
- Tusokwe
- Anadarko, OK (name)
- tusupʉ̠ / tusupʉ
- ground, grated, pulverized
- tusurʉ
- grind, thresh
- tutsaiwatʉ / tuutsaiwaatʉ̠
- pure, withough blemish, without dirt, clean
- tutsaʔtsike
- harrow (cultivating implement)
- tutupi̠tʉ̠
- wild tuber
- tutʉ̠saʔwʉtʉ̠ / tutʉ̠sa kawoʔarʉ / tutʉsawʉ̠ koobe̠
- freckled; freckled face, spotted face
- tuu kuyunii
- black turkey
- tuu-
- prefix for water in a container
- tuuhuniitʉ / tuuniitʉ / tuuhuyʉkarʉ / tuuyukarʉ / tuuʔyʉkarʉ / tuukʉmiʔarʉ / tuukwatʉ
- fetch water
- túukoono
- black cradle or casket
- tuuku
- flesh, human, muscle, meat
- tuuku
- rocky mountain sheep (big horn)
- tuumeʔso̠ / tuumotʔtso
- young catfish
- tuumoʔtso
- fullgrown catfish
- tuumu̠
- leaning forward, or stooped forward
- túumu / tumuurʉ / tumuukatʉ̠
- bend over, stoop over; bent down, stooped
- tuupʉ̠
- water in container
- tuurʉ
- draw water
- tuuʔetʉ / tuuwapi̠
- water boy
- tuuʔnahyu / naʔbukuwáaʔa nahyu
- motor oil, petroleum
- tuuʔre napʉ̠ / tuʔrenapʉ̠
- rain boots, rubber boots, galoshes; tennis shoes
- tuuʔre tahpiko
- rubber heel
- tuwaakaree
- black turtle (also a personal name)
- tuwaikina̠
- hack, carriage, black topped two-seater
- tuwikáa / tu wiikaa
- crow
- tuwokwe
- goathead, sticker
- tuʔanikuura
- wood ant, black ant
- tuʔebipi̠tʉ̠ / tuka ebibi̠tʉ
- dark blue, purple (color)
- tuʔkohi / tuhkohhin / tuhkoihi̠
- intestine
- tuʔku / hʉnʉpoʔa / mapóʔa
- human skin; skin of something
- tuʔkuʔna̠
- coal (black wood)
- tuʔkwasitaibo / ahkatʉ ke hinatokwe hanitʉ tʉanoo kwasikatʉ
- devil
- Tuʔpaapi
- Black Head (name)
- tuʔparʉkoa / tu parokoa / tu parʉkoa
- black snake; water moccasin, cotton mouth
- tuʔpihna
- chocolate
- tuʔpuʔe̠ / tuusanahpi̠tʉ
- asphalt road, black top, paved road
- Tuʔranaasʉ̠
- Straighter Than Straight (name)
- tuʔrekwasu
- sweater
- tuʔretsinarʉ̠so
- condom
- tuʔʉnʉʉ
- june bug, black beetle
- tuʔwihtua
- iron kettle
- tʉa
- they say that "it is said that..."
- tʉahpi̠
- Chickasaw plum; black haw
- tʉanoo
- and, or, maybe
- tʉapakoʔitʉ̠
- split into two parts
- tʉasʉ
- again, and, more
- tʉawe
- tell, say
- tʉba
- animal skin
- tʉba / tʉba̠
- bet
- tʉbahpi
- trophy scalp
- tʉbahpi / tʉbahpi̠
- pinion nuts
- tʉbaki / tʉbakinʉ̠
- put in, load
- tʉbakitʉ / norʉbaki̠tʉ
- load items into something
- tʉbanaa
- wall, edge, cliff
- tʉbehka / tʉkwʉ̠sʉ
- animal killed or butchered for food
- tʉbehkanʉ̠ / tʉkwʉ̠sʉrʉ / tʉbehkarʉ̠
- kill to eat
- tʉbehkarʉ / tʉkwʉ̠sʉrʉ
- butcher an animal
- tʉbehyaarʉ
- accuse someone falsely, find fault with someone
- tʉbihkobarʉ
- break down
- tʉbi̠náa / tʉbʉ̠naatʉ̠ / tʉbinaaʔweki̠
- middle, center
- tʉbi̠naaʔwe / tʉbinaaʔwetʉ̠ / tʉbinaaʔwekʉ̠tʉ
- divide in half
- tʉbinitʉ / tʉbinii / tʉbinni / tʉrʉbininʉ̠
- ask, inquire
- Tʉbitsi
- Real (name of William Tivis)
- tʉbitsi / tʉbiitsi / tʉbiitsi̠ku
- really
- tʉbitsi nakwʉ̠ / tʉbitsinakwʉ̠ / tʉbitsi̠nakwʉ̠
- right handed, on your right side
- tʉbitsi̠ petutʉ̠
- to the right
- tʉbitsi̠ suarʉ
- decide, intend
- tʉbitsi tsaatʉ̠
- very good
- tʉbitsi̠nakʉ̠kʉrʉ̠ / tʉbitsi̠naaka̠
- listen carefully
- tʉbiyaakʉ
- pull something
- tʉbomarʉ / tʉbumarʉ̠
- gather in, harvest
- tʉboo
- pencil
- tʉboo kahni / tʉboopʉ̠ kʉ̠ni / tʉboʔka̠hni
- school house
- tʉboo paraiʔboo / tʉboo himaʔeetʉ̠ / tʉboo parahniʔiʔeetʉ̠
- superintendent
- tʉboo tahniʔi
- postman, mailman
- tʉboo tʉhka / pʉpaʔakura tʉbóoʔena̠ / tʉboorʉhka
- desk, place on which to write
- tʉboopia / tʉboo wapi̠ / tʉtsaapuniwapi̠ / tʉboʔwapi̠
- teacher or school child
- tʉboopʉ̠ / tʉboopʉ
- book, letter, paper
- tʉboopʉ̠ wosa / tʉboo wosa
- mailbox
- tʉboorʉ
- write
- tʉboorʉʉ pia
- female teacher
- tʉbora / tʉborakatʉ̠
- born, came from a place
- tʉboranʉ̠
- come into being; born
- tʉbunitʉ
- wake up, awaken
- tʉbuuhki
- bellows, blacksmith's blower
- tʉbʉyaa
- accuse, complain, exaggerate (woman's word)
- tʉe / tʉetʉ / tʉrʉe
- little, small (pl)
- tʉe amawoo
- red haw
- tʉe amowoo / tʉrʉi amawoo
- thorn apple, red haw, little apple
- tʉe anikuura
- small ant, sugar ant
- tʉe kahuu
- small mouse
- Tʉe Kuhtsu
- Small Buffalo (name)
- tʉe kuyúutsi
- quail, partridge (small variety)
- tʉe matsuma
- washcloth
- Tʉe Puha Tabeeni / Tʉebuharabeni̠tʉ
- Saturday ("Little Sunday")
- Tʉe Puhakatʉ̠
- Little Medicine (name)
- tʉe waikina̠
- buggy, single one-seated buggy
- tʉebasuu
- small quail
- tʉebʉhʉsʉʔkʉʔi̠
- apricot (little peach)
- tʉehnaʔkwi̠si̠
- squash (little pumpkin)
- tʉehtabuʔkina
- little rabbit
- tʉekohi / kohi
- small intestine
- tʉepʉrʉ / tʉeʔtʉ / tʉretʉ
- child
- tʉetekwʉ̠ni wapi̠
- Indian brave, brave young man
- tʉetseena
- little coyote
- tʉetʉtaatʉ kʉʉka / pʉewatsi kʉʉka̠ / kʉhtsʉtsʉʉʔni
- wild onion
- tʉetʉtsi
- dear child
- tʉetʉʉka / tsohpe tʉhkaʔaa / tsohpitʉhkaʔaa
- hatchet
- tʉewobipuku
- wheelbarrow
- tʉewoo / tʉawoo / tʉeʔawo̠
- spoon (little cup)
- tʉeʔanimui
- biting fly
- tʉhabimiarʉ
- guest for the night
- tʉhaniitʉ
- butcher, to cut up into pieces
- tʉhaninʉ̠
- butcher a buffalo or cow
- Tʉhano
- Tehauno (name), meaning Texan
- Tʉhano
- Texan (name - Tehauno)
- tʉhaʔwokatʉ̠
- hollow
- tʉhhorarʉ
- dig a hole
- tʉhima̠ rabeni / tʉhimana / tʉhimarʉ / tʉhimaʔetʉ
- rations, ration day
- Tʉhima̠ Tabeeni̠ / Tʉhima̠rabeni̠tʉ
- Friday (ration day)
- tʉhimapʉ̠
- hand in cards; rations
- tʉhka / tʉʉka / tʉhkarʉ
- eat; table, fork
- tʉhka̠ kahni / tʉkakahni
- kitchen, dining room, restaurant
- tʉhkamarʉ̠
- eat up, finish eating all
- tʉhkanʉmiitʉ / tʉhkayʉkarʉ
- graze, move about while eating (such as cattle)
- tʉhkapa narʉ̠supʉ̠ / tʉhkapa nasupʉ̠
- ground meat
- tʉhkapʉ̠ / tʉʉkapʉ̠
- food; meat
- tʉhkapʉ̠nakoʔipʉ̠
- cut up beef or steak
- tʉhkapʉ̠nákoʔipʉ̠
- beef cut up, or steak
- tʉhkitʉ
- place down (sg.)
- tʉhkoni
- little frog croak
- tʉhkupa
- billy club, used as a spade
- tʉhkʉ̠sʉkʉnʉ̠
- cooking food; fry food
- tʉhmsune / tʉmʉ̠suʔne
- wash-board
- tʉhniarʉ / tʉniha
- read
- tʉhoitʉ / tʉwoorʉ̠
- go hunting (involving the whole camp)
- tʉhora / tʉhhora
- crowbar, shovel, posthole digger
- tʉhorarʉ̠
- dig with a tool
- tʉhoʔi
- hunt
- tʉhpetʉ / tʉtʉ̠betʉ
- overflowing, full and running over
- tʉhpoʔtse
- ball bat
- tʉhtsisuka / tʉtsiʔtuka / tʉtsituka / tʉtsihtsuka / tʉtsihtsuka
- index finger (pointer finger)
- tʉhtsohpeʔaipʉ̠
- Comanche butter
- tʉhtsohpeʔarʉ / tʉsoope / kuʔokwerʉ̠ / kuʔokwerʉ / tʉtsope / kuokwenʉ̠ / kuhpitsu̠niʔarʉ / kuhpitsoonitʉ
- render an animal carcass, make Comanche butter by boiling cracked bones
- tʉhtʉi
- girl friends, partners
- tʉhtʉkitʉ / tʉrʉ̠niʔitʉ
- plant seed using a dibble stick
- tʉhtʉma
- wire
- tʉhʉya / puku / puuku
- horse
- tʉhʉya karʉ / tʉhʉya karʉnitʉ / tʉhʉya yʉkwitʉ̠ / tʉhʉyakarʉ
- ride horseback, sit on a horse
- Tʉhʉya Kwahi
- Horseback, Comanche Chief
- tʉhʉya natsihtuʔye / tʉhhʉya tsi̠htuʔye / tʉʉya tsihtuʔye
- curry comb, horse brush
- tʉhʉyakwahi
- horseback
- tʉhʉyaroʔitʉ / tʉhʉya roʔitʉ̠ / tʉhʉya kʉarʉ̠
- mount a horse
- tʉhʉyena puni / tʉhʉyena napuni / tʉhʉya narapunipʉ̠
- hoof prints, horse tracks
- tʉhʉyʉ matsorainʉ̠
- bridle bit (hand made)
- tʉhyetʉ̠
- mail a letter or package, send something or someone
- tʉi
- female friend
- tʉi
- woman's female friend
- tʉitua
- help
- tʉka̠ tusupʉ̠ / tʉkʉ tusu
- food grinder; grinder
- tʉkapʉ̠ʔhaʔnarʉ̠supʉ̠
- hamburger, sausage (food ground up)
- tʉkarʉkʉtʉ̠ / tʉkarʉkʉpʉ̠
- cloth patch, stewed food
- tʉkehkwaʔi̠
- hunting party out to secure an immediate supply of meat
- tʉketʉ
- hunt away from camp
- tʉki
- put or place
- tʉkii
- handgame bone that is hidden in the hands
- tʉkiihkatʉ̠
- board someone, care for the needs of another, take in an orphan
- tʉkiitʉ / tʉkʉhnetʉ
- lay something down
- tʉkohpoo
- branding iron
- tʉkohpoopʉ̠
- brand
- tʉkotse / tʉkotse / tʉkotseʔeetʉ̠
- washing machine
- tʉkʉ
- food, reference to
- tʉkʉ ahwetʉ
- dig edible roots such as onions
- tʉkʉ̠ hanitʉ
- cooking
- tʉkʉ̠ himarʉ / tʉkʉ yaanʉ̠
- receive food; or have a bite in clothing (woman's word)
- tʉkʉ̠ kahni
- restaurant, place to eat
- tʉkʉ kamʉ̠ katʉ̠ / tʉma kamʉ̠katʉ̠ / tʉkʉ̠kamʉ̠katʉ̠
- ambush
- tʉkʉ koa / wana koo / wana koa
- scissors
- tʉkʉ mahnitʉ / tʉkʉmaninʉ̠ / tʉkʉ̠hanitʉ̠
- cook for someone; prepare a meal
- tʉkʉ maniwapʉ̠
- person hired to cook; one known for cooking for others
- tʉkʉ masʉa sokoobi̠
- garden, vegetable garden, garden plot
- tʉkʉ noopʉ̠ / tʉkʉ noopana
- lunch, food carried with you
- tʉkʉ tsuhmarʉ̠
- exhaust food supply, run out of food
- tʉkʉ tʉmʉʉpʉ̠
- groceries, store-bought food
- tʉkʉ wasʉ / wasʉpʉ̠
- game (animals killed during a hunt)
- tʉkʉ wesipʉ̠
- crumbs, scraps, leftovers from a meal
- tʉkʉ wʉhpara / tʉkʉ kwʉhpara
- apron or tablecloth
- tʉkʉ wʉhpomi / tʉkʉ wʉhpoma
- cleaver, food cutter
- tʉkʉ yaarʉ / tʉkʉ himarʉ
- eat, partake of food, take to eat
- tʉkʉ yumapʉ̠ / tʉkʉ yumiʔipʉ̠
- crumbs
- tʉkʉh kweʔya / tʉkʉh kaʔa
- pliers, pincers, crowbar
- tʉkʉh pehkarʉ / tʉkʉ wasʉrʉ
- game bag, bag you carry your kill in
- tʉkʉh poma
- wire cutter, pincer
- tʉkʉmaya
- anything you mix with food; dry ingredients
- tʉkʉmaʔai
- ribbon, bias tape, trim for edge of something
- tʉkʉmaʔaipʉ
- ambusher; cloth edged with ribbon or lace
- tʉkʉnarʉ̠so
- lunch box
- tʉkʉ̠noorʉ
- carry food with you
- tʉkʉ̠sona̠ / tʉkʉ̠sona / tʉkʉ soona
- tablecloth, oilcloth
- tʉkʉ̠sʉkʉpʉ̠
- charcoaled beef
- tʉkʉtsayaarʉ / tʉtsayaanʉ̠ / tʉkʉʉtsayaanʉ̠
- carry out food following a meal
- tʉkʉyanʉ̠
- clothing caught in buttocks; have a "bite" in buttocks (woman's slang word)
- tʉkwibukiitʉ̠
- switch, whip
- tʉkwita / nakwiita̠
- base, bottom
- tʉkwitsuna / esi ʉnʉ / esiʉnʉʉ / paʔmuubi / esiʔunʉʉ / muʔkwipuna / muʔkwipuna
- elephant
- tʉkwʉ̠siitʉ
- weave sweetgrass
- tʉkwʉ̠sʉkʉpʉ̠ / tʉkwʉ̠sʉkʉtʉ
- roasted meat, meat grilled outside on coals
- tʉmaakatʉ̠
- stopped up
- tʉmabarʉ
- knead
- tʉmabaʔpʉ̠
- dough, batter
- tʉmabekarʉ̠ / mabekakʉrʉ / tʉmabekarʉ
- pay a medicine man
- tʉmabisoʔaitʉ
- obnoxious
- tʉmabunikʉtʉ / tʉmabunikʉrʉ̠
- demonstrate something, show something to someone, show how to do something
- tʉmah tʉyai
- after life
- tʉmahyokenʉ̠
- believe, trust
- tʉmakarʉ / tʉmaakarʉ
- pay debts
- tʉmakotse
- wash dishes
- tʉmakupa
- grab with hand, choke
- tʉmakupa / naboʔroyaruhku
- tiger, mountain lion
- tʉmakʉmaʔaai
- stone, whetstone, sandpaper
- tʉmakʉmaʔaitʉ̠
- hone, sharpen
- tʉmakwatui / tʉmʉkʉtubi / tʉmakwatʉ̠bi
- plant used for cigarette wrappers
- tʉmakwatʉbiʔetarʉ̠
- roll up, wrap up, wrap a package
- tʉmanahke
- ruler, tape measure
- tʉmanahke
- yardstick, ruler, gauge, pattern
- tʉmanʉkuʔwetʉ
- cottage cheese
- tʉmaramiitʉ
- share, join, partnership
- tʉmarʉhkaitʉ
- completed, finished, died
- tʉmarʉkaʔi / marʉka / tsamarʉkarʉ
- finish or die
- tʉmarʉma
- large amount of something
- tʉmatsuma / tʉmaʔtsoma
- dish towel, dust cloth, cloth for wiping
- tʉmatsune / tʉmatsune / tʉmatsunai / tʉmatsunenʉ̠ / tʉmasune / huʔmasuʔne
- file, rasp, whetstone, grindstone
- tʉmaya / tʉmayaa / pahmu namahya / yokotʉmayaa
- sumac
- tʉmaya huupi
- smooth sumac
- tʉmayokenʉ̠
- trust, obey, believe
- tʉmaʔniikarʉ̠ / tʉmaʔnikaʔetʉ̠
- insert hand into something
- tʉmaʔokwetʉ
- milk; milk a cow
- tʉmaʔtsuma / tʉmaʔtsumarʉ
- dry dishes, drying dishes
- tʉmemia
- going after your animal
- tʉmetʉ̠ / wʉhkitʉ̠ / nanakurʉ / nanakwʉrʉnʉ̠ / wanarohpetitʉ
- gamble; contest (beat each other)
- tʉmoʔo wʉhtama
- hobble for a horse made of rope or other material
- tʉmuh / wiyaa
- rope
- tʉmuihpaa / tʉʔmepaa / tʉʉ muipaa
- baseball cap or other billed cap
- tʉmuko / wiʔyaa
- braided rope
- tʉmuuku
- lariat, rope made of rawhide
- tʉmuʔnikatʉ
- caught, stuck in something
- tʉmʉ
- buy sell, trade
- Tʉmʉ̠bo
- Son Of Bull Bear (name - Timbo)
- Tʉmʉ̠bo
- Timbo (Son Of Bull Bear) (name)
- tʉmʉ̠bo / ʉrʉtsi
- kindhearted
- tʉmʉ̠sʉa sokobi
- garden patch, vegetable garden
- tʉmʉ̠sʉapʉ̠
- crops
- tʉmʉ̠sʉarʉ
- plant crops, raise a garden
- tʉmʉʉkʉnʉ̠
- buy, already bought
- tʉmʉʉrʉ
- buy, sell
- tʉnah
- those who stay downstream
- tʉnahyarʉ
- trail something
- tʉnaka / tʉnakarʉ / tʉnakiitʉ
- listen, pay attention, hear something, obey orders
- tʉnakatʉ̠
- hearing, have ability to hear
- tʉnakatʉ̠
- obedient
- tʉni- / tʉnirʉ
- prefix referring to authority, rule, govern
- tʉniatsiwapi̠
- supervisor
- tʉni̠harʉ
- reading
- tʉnihatʉbopʉ
- book
- tʉnihpararʉ̠
- plead
- tʉnikebi̠sa / tekwʉ̠niwapʉ̠
- spokesman or enterpreter
- tʉnikʉ̠kekitʉ / tʉninʉ̠kekʉtʉ
- announce, speak loud and clear
- tʉnikwamai
- stop singing
- tʉnikwʉ / nihtoʔitʉ̠ / nihtoʔitʉ
- sing
- tʉnikwʉkʉtʉ / nahubiyaarʉ̠
- sing for someone
- tʉnikwʉrʉ̠
- sing a song
- tʉnimakwihtsetʉ̠
- criticize, ridicule, make fun of
- tʉninʉ̠ kenʉ̠
- give a command
- tʉni̠suabetarʉ̠ / tʉnisuabetai
- teach something to someone
- tʉni̠suatʉ̠
- noisy
- tʉni̠suʔuyaitʉ / tʉni̠suʔuyaʔeetʉ̠
- mock, laugh at, make fun of
- tʉniwaitʉ
- collect money, collect payment
- tʉniwaitʉ
- tax collector, bill collector
- tʉniyetʉ̠
- tell someone to talk
- tʉnoo
- saddlebag
- tʉnoo kuna waikina̠ / tʉʉnooh kuna kwaikina̠ / tʉnoo waikinʉ̠
- freight train, freight car
- tʉnoo waikina̠
- truck, wagon
- tʉnoo wapi̠
- pack-animal
- tʉnookʉ / tʉnoopʉ̠ / tʉnookʉ̠
- load up an animal or a vehicle; pack for an animal
- tʉnoomiʔarʉ
- pack a load on foot
- tʉnoona pukuwa / tʉnoo puku̠
- truck
- tʉnua
- broom
- Tʉoyobisesʉ
- Chief Comanche (name); Dog Soldiers
- tʉpána
- creek bank, incline
- Tʉpanai
- Cliff (name)
- tʉpe / tʉʉpe
- mouth; lips
- tʉpe tsahkweʔyarʉ
- unbridle a horse
- tʉpe tsaʔnika / tʉpi tsanika
- bridle bit
- tʉpe wihtua
- bucket with a spout
- tʉpemiʔarʉ
- fall off
- tʉpewihkapʉ
- hair-lip, someone with a hair-lip
- tʉpi / tʉʉpi
- rock
- tʉpi aawo
- crock, jug, stone container
- Tʉpi̠ Kʉni
- Stonehouse (name)
- tʉpi kʉ̠ni / tʉpi ka̠hni
- jail (stone house), prison, stone or brick house, cellar
- tʉpi naatsu
- rock medicine
- tʉpi pabokoʔaai / tʉpi paboko̠
- rock lizard, mountain boomer
- tʉpi puʔe / tʉpi puʔe̠
- surfaced road, concrete road (stone road)
- tʉpi̠ simuhta / papʉ̠si muuta
- moth
- tʉpi̠ sokoobi / tʉpi sokoona
- rocky ground
- tʉpi táhparʉ / tʉpi táhpaʔitʉ
- throw stones, stone someone or something
- tʉpi tʉmatsune
- whetstone, sandpaper
- Tʉpi Wʉnʉ
- Rocky Creek (name)
- tʉpitasoʔna̠
- concrete sidewalk (stone foot pad)
- Tʉpo
- Temple, OK
- tʉpunitʉ
- watch, look at something, theatre
- tʉpuuni
- picture
- tʉpuuni yʉʔyʉmuhku / yʉ yʉmuhku / nunuʔrawʉ / nunurawʉʔ
- movies, moving pictures
- tʉpʉ̠herʉ / tʉpeherʉ / tʉphetʉ / tʉpʉ̠he
- fall off or away from
- tʉpʉ̠suraa / tʉtsuraa
- travois
- tʉraatsuma
- graduated
- tʉrah kwʉʔnetʉ / tahkwʉʔnerʉ / tahʔtahkwʉne / tʉrah kwʉʔne
- iron, press clothing
- tʉrahnaiʔitʉ / tʉra̠hniʔtʉ
- drill a field, plant a field with machinery
- tʉrahtsuki / tohpʉ̠sakʉrʉ / wʉʔtsuki / matsuuma
- erase, eraser
- tʉrahwikatʉ / turahʔwi
- win a prize, earn something
- tʉrahyapʉ̠
- meatball (Comanche style)
- tʉraiyapʉ̠ / tʉrayapʉ̠
- dried meat with added fruit or tallow
- tʉrakaʔaitʉ
- increasing numerically
- tʉrakwʉʔne
- act of ironing
- tʉrana̠
- leg bones, marrow bones
- tʉrana / tʉrananai
- root
- tʉranaʔitʉ
- cook marrow out of bones
- tʉrani / tʉhrani / tʉhraniitʉ / tʉhhanaitʉ
- hammer, pound, sledge
- tʉraniitʉ
- nailing
- tʉranikʉ / tʉrawʉna / turawʉnʉ
- teepee pegs
- tʉrape suwaitʉ
- tempt another to sin
- tʉrapehekatʉ̠
- sinner
- tʉrapʉ̠tsarʉ
- blow out a tire, have a flat, puncture a tire
- tʉratsumai / tʉmarʉhkanʉ
- graduate, finish high school or college
- tʉrawipʉ̠
- wages, winner of the pot
- tʉrawʉnah / tʉrawʉna / tʉrakwʉna
- tent pin,stake, stob, nail
- tʉrawʉnarʉ / tʉrakwʉnarʉ
- stake or nail something
- tʉrayaa sarií
- blood hound
- tʉrayunepʉ̠
- meat to be pounded
- tʉree kuyutsi / tʉebasu
- baby quail
- tʉreetʉ
- children
- tʉreetʉkatʉ̠
- have children
- tʉreetʉ̠suatʉ
- care for a child
- tʉrohtsanitʉ
- hang something up
- tʉrohtsaniʔi
- clothesline, hook, nail
- tʉrohtʉbʉʔi
- auger bit
- tʉrohtʉma
- cork (stopper)
- tʉrohtʉma
- lid
- tʉrohtʉmapʉ̠
- canned food
- tʉrohtʉ̠wa / tʉrohtʉwa
- can opener
- tʉrokwʉ̠riapʉ̠
- garbage, trash
- tʉrokwʉ̠suakʉtʉ̠
- believer
- tʉronʉ
- pokes
- tʉroʔnikarʉ̠
- put it into something
- tʉrʉbakiʔarʉ̠
- load into
- tʉrʉbinitʉ̠
- ask a question, question someone
- tʉrʉeka / tʉrʉʔekarʉ / tʉʔeka
- paint
- tʉrʉhka / tʉrʉkanʉ̠ / tʉrʉʉka / tʉrʉka̠raibo
- thief, robber, steal
- tʉrʉkʉ̠ taiboo kahni
- house of thieves, den of thieves
- tʉrʉ̠na
- lister, planter (farm implement)
- tʉrʉ̠ni / tʉra̠hniʔitʉ / tʉrʉ̠hnaarʉ / tʉrʉ̠napʉ̠ / tʉrʉ̠niʔi / tʉrʉ̠na / tʉrʉ̠niʔi / tʉrʉ̠natʉ
- plant seeds, sow seeds, plant crop; planter used for sowing seeds
- tʉrʉnitʉ
- ask for something
- tʉrʉtsʉpu̠
- number, group of figures
- tʉrʉtsʉʉ / tʉtsʉʉ / narʉtsʉʉpʉ̠
- count
- tʉrʉwóko
- hoop and arrow game
- tʉrʉʔai waʔipʉ
- working woman
- tʉrʉʔaipʉ̠ / tʉrʉaitʉ
- work
- tʉrʉʔaiwapi̠
- slave, captive, tenant, renter, servant, hired hand (someone who works for you)
- tʉsaa
- dye
- tʉsáarʉ
- dye something
- tʉsaasi / tʉsasi̠
- Indian perfume
- tʉsibe
- carpenter's plane
- tʉsibetʉ̠
- plane something smooth using carpenter's tool
- tʉsoyuni
- grinding stone
- tʉsoʔitʉ̠
- tan a hide
- tʉsoʔna̠ / tʉsoona / tʉsoonu̠
- dish, plate, dish pan
- tʉsutaibitsi̠
- mercy, pity, meekness
- tʉsutaikatʉ̠
- pity, befriend, treat with kindness
- tʉsuwai / kwahisuarʉ
- jealous
- tʉsuwaʔitʉ
- jealous of husband or wife
- tʉsuʔatsi̠katʉ̠
- think about something; be careful what you say
- tʉsuʔatsitʉ / tʉsuʔatsipʉ̠
- authority, power, will, judicial power, judgmental
- tʉsuʔnarʉ
- forgive
- tʉsuʔnarʉ / niʔtsuʔnarʉ
- forgive, pardon
- tʉsuʔʉrʉ
- wisdom, kind thoughts, counsel, advise
- tʉtaatʉ
- little
- tʉtaatʉ̠
- little in size
- tʉtatsi
- feel sorry for; extra small, poor, pitiful
- tʉtokʉ̠suakʉʔi
- how you believe
- tʉtsaakʉna / tʉtsahkʉna
- sewing machine
- tʉtsaakʉna tawoi / tʉtsah kʉna
- machine gun (word developed by Comanche Code Talkers)
- tʉtsahkʉnarʉ̠
- sew as on a sewing machine
- tʉtsahpitsoʔni
- clothes wringer
- tʉtsahtoʔi
- winch, pulley
- tʉtsakʉna yuhu
- sewing machine oil
- tʉtsakwʉ̠riapʉ̠ / tʉtsakwʉ̠ʉ̠riapʉ̠
- trash, garbage
- Tʉtsanoo Yehkʉ
- Comanche Band (name)
- tʉtsanʉnʉʔitʉ
- stop, stopped, halted (as a team of horses)
- tʉtsatsiʔke / tʉtsatʉ̠sukitʉ̠
- harrow, harrowed
- tʉtsawoo taiboo
- farmer
- tʉtsawoo taiboo
- white farmer
- tʉtsawoopʉ̠
- plowed field
- tʉtsaʔooki
- hay rake (farm implement)
- tʉtsihkaʔarʉ̠ / tʉtsihpomiʔitʉ / tʉtsihpomiʔipʉ̠
- cut up, cut off
- tʉtsihpeti / tʉtsiyuna
- spade (garden tool)
- tʉtsihtʉrʉ̠ / tʉtsitʉma
- padlock something
- tʉtsikwʉ̠sarʉ̠
- swindle, cheat; or when children take something away
- tʉtsikwʉ̠sipʉ̠
- twisted together with a pointed object
- Tʉtsina
- Hanging From The Belt (name)
- tʉtsina
- refers to items hung from the belt such as tobacco, knife or pick
- tʉtsipara
- flap on top of teepee
- tʉtsipo̠sa / tʉtsipʉ̠sa / tʉʉhtsipʉ̠sa
- screw; nut and bolt
- tʉtsitsiʔaikʉrʉ̠
- push something that rolls, such as a baby stroller
- tʉtsitʉma
- key, lock
- tʉtsiuyʔi / tʉtsiʔuʔi
- chisel (tool)
- tʉtsiwai
- ramrod
- tʉtsiyunarʉ̠
- shovel something
- tʉtsohkwe
- pounding bowl made from the knurl of a tree
- tʉtsoʔnikarʉ̠
- poke head into something
- tʉtsu narʉmuʔitʉ̠ / tʉtsʉnarʉmiʔi
- gossip; tell off-color stories
- tʉtsuwai
- lance, spear
- tʉtsuʔmapʉ̠
- penniless, broke financially
- tʉtsʉ / tʉhtsʉ / tʉʔtsʉtʉ̠
- cruel, mean, ugly, bad
- tʉtsʉ puha
- witch doctor
- tʉtsʉ tʉyʉkwi
- bad ways, wild
- tʉtsʉ̠hanitʉ / tʉtsʉ̠hanitʉ̠
- drive, handle, manage
- tʉtsʉhpah / tʉtsuhpah
- witch
- tʉtsʉnabunitʉ
- ugly
- tʉtʉ̠suana
- evil spirit
- tʉʉhkonarʉ̠
- sharpen a cutting edge, croak like a frog
- tʉʉhkoʔne
- tool made of steel
- tʉʉhtʉmapʉ̠ / tʉhtʉma / nʉʉhtʉma
- fence
- tʉʉhtʉmapʉ̠ nahhuupi̠
- fence post
- tʉʉhtʉmapʉha tʉrawʉna (noun) / tʉʉtʉmapa narawʉniʔi (pl)
- fence staples
- tʉʉhtʉmarʉ
- building a fence
- tʉʉhtʉmaʔa tʉhhorapʉ̠
- dug a fencepost hole
- tʉʉkapʉ̠ / tomaatokootsapʉ̠
- catsup; ketchup
- tʉʉkaʔa
- axe, hatchet
- tʉʉki / tahniʔitʉ
- put away, put in place, bury
- tʉʉmi / tʉʉma
- stop up (pl.)
- tʉʉnuarʉ / tʉʉnuarʉ̠
- sweep
- tʉʉpai
- drum stick
- tʉʉtamʉ̠
- tie, tie it up
- tʉʉtamʉ̠ taiboo
- sheriff
- tʉʉtsʉ̠ke
- lawnmower, scythe
- tʉʉtsʉ̠kʉnanʉ̠
- tie up a horse
- tʉwai / tuʔwai / tʉhʉwaitʉ
- solitaire (the card game)
- tʉwʉkwaninʉ̠
- tool used to scrape flesh off hides
- tʉyai waikina̠ / tʉyaipʉ̠ nooetʉ / tʉyaiwaikinʉ̠ / tʉyaipʉ̠ha nooʔeeʔtʉ̠
- hearse, undertaker
- tʉyaipʉ̠ kohno
- casket
- tʉyumarʉ
- fall into something
- tʉyusike
- harrow
- tʉyʉkwitʉ̠
- actions, behavior
- tʉyʉʔwi / yʉwitʉ
- swallow something
- tʉʔaape̠
- voice
- tʉʔape nanakarʉ̠
- echo
- tʉʔa̠wekʉʉka̠rʉ / tʉʔawekʉ̠katʉ̠
- answer
- tʉʔawetʉ / tʉaʔwetʉ̠
- tell
- tʉʔehkooi
- handle, rod
- tʉʔeka / tʉʔekarʉ̠
- paint, grease, annoint
- tʉʔhipʉ̠
- boy's girlfriend
- tʉʔíiʔ / tʉii
- killdee or killdeer (bird)
- tʉʔikatʉ̠
- resemble someone in appearance or personality
- tʉʔina
- back (between your shoulder blades)
- tʉʔinakʉrʉ̠
- jerk meat for someone
- tʉʔiyai wapi̠ / tʉʔiyaʔi wapi̠
- watchman, watchdog
- tʉʔnokatʉ̠ / tʉʉnoo ʉnʉʉ / tʉnookatʉ / narʉnookatʉ ʉnʉʉ / mupitsʉ̠ha tʉnowapi̠
- camel
- tʉʔoibʉkʉ̠katʉ̠
- ill, suffer an illness
- tʉʔoikatʉ̠
- ill for a long period of time
- tʉʔoipʉ̠
- long illness, invalid
- tʉʔrʉkúu / tʉrʉkúu / tʉʔrikuuʔa / tʉʔrikúuʔnʉʉ
- prairie dog; prairie dogs
- tʉʔtsayaketʉ / kawonokatʉ̠
- ring something (like a bell)
- tʉʔurapʉ̠
- sweetheart
- tʉʔʉyatʉ̠ / tʉʔʉyatʉ
- scared, frighten
ts
- tsa
- marks declarative sentences in conversational speech (Nu nahnia tsa___: My name is___)
- tsa naketui
- breeding animals
- tsa nʉnʉʔitú
- pull back or slow down
- tsa punuketʉ̠ / tapi̠nuketʉ / tapu̠nukeerʉ / punuketʉ̠ / tapu̠nukeerʉ
- polish, smooth, slick
- tsaa / tsaatʉ
- good, fine, pretty
- tsaa hina supanaitʉ
- smart, brainy
- tsaa kamarʉ
- taste good
- tsaa manʉsurʉ / tsaa manʉsuka
- please someone, make someone happy
- tsaa manʉsuʔitʉ / tsaa manʉsukarʉ̠
- happy, pleased
- tsaa marabetoikatʉ̠
- bright, shiny
- tsaa nabuni / tsaa nabunitʉ / taahkitʉ̠
- dawn
- tsaa nʉʉsukatʉ
- rejoicing
- tsaa soobesʉ
- long ago
- tsaa suakwana̠
- good-scented breath
- Tsaa Tenayake
- Good Crier (name)
- tsaa totsiyaa
- pretty flower
- Tsaa Tsopa
- Easy To Break (name)
- tsaaku
- well, good
- tsaakʉnarʉ
- sew
- tsaana / tsanani
- futilely, in vain, to no avail
- tsaanaakatʉ̠ / tsaanakatʉ̠
- rich, wealthy
- tsaanika
- hook it up
- tsaaokwetʉ
- turn on the water
- tsaapunitʉ / tsaapunika
- show someone something
- tsaati tamakatʉ / tsatsati tamakatʉ
- good teeth
- tsaatoi
- take out
- tsaatʉ narʉmuʔipʉ̠
- gospel, "good news"
- tsaatʉ̠ sokobi̠
- good land
- Tsaatʉ Tsutsimaakatʉ
- He Was Leaning Toward Something Good (name)
- tsaatʉ u
- that's good
- tsaatʉma̠ / tsaa tʉma
- close; it is good
- tsah-
- prefix referring to pull forward or pull up by hand
- tsahani
- drive horse or automobile
- tsahhomonutsarʉ
- crush or crumble with both hands
- tsahhorarʉ
- dig with hands
- tsahhʉkwʉʔniitʉ / tsahhʉwʉʔniʔarʉ / tsaʔhʉwʉʔniitʉ̠
- lift up to see underneath an object
- tsahimarʉ / tsayʉkwikʉ̠
- set upright, to right something
- tsahkaʔarʉ / tsahpomiʔitʉ
- pull apart, break off something
- tsahkítoʔarʉ
- shell something by hand, to peel something
- tsahkobarʉ / tsahkobiʔitʉ
- break off, snap off something
- tsahkooʔnitʉ̠
- cause to return, cause to turn around and come back
- tsahkʉarʉ / tsahtoʔitʉ
- pull up, force out, take out
- tsahkwanitʉ
- tear or claw at something
- tsahkwaʔnuʔitʉ
- throw down a person
- tsahkweʔyarʉ / tsahkweʔyuʔitʉ
- undress, disrobe
- tsahkwitsoʔai
- save someone's life
- tsahkwitsoʔenʉ̠
- jerk object towards oneself
- tsahkwʉmarʉ̠ / tsahkwʉmiʔitʉ̠
- undo something
- tsahkwʉnʉnúukitʉ
- unwind thread or yarn
- tsahkwʉti / wʉhkikatʉ / tsatu̠kanʉ̠ / tsatu̠karʉ / wʉhkikatʉ / kwʉhtʉ̠ku / kwʉti̠kukʉrʉ / kwʉʉhtikʉrʉ / kwʉti̠kʉrʉ / kwʉti̠kukʉrʉ
- shoot
- tsahnʉarʉ / tsaʔnʉa
- lift from a prone position
- tsahpaakuʔnetʉ
- push someone under water
- tsahpaarʉ
- spread something out
- tsahpakitʉ̠
- cling, adhere to
- tsahpakoʔarʉ
- split, tear apart
- tsahpakʉ̠katʉ̠
- attach something
- tsahpekoʔarʉ
- unwrap something
- tsahpetitʉ̠
- scattered by hand
- tsahpihiʔsoʔai
- anger
- tsahpitsooni
- wring out with hands
- tsahpohtoorʉ
- burst by pulling
- tsahpomiʔitʉ
- break, pull apart
- tsahporakitʉ
- crack knuckles
- tsahporʉ
- mark off
- tsahpunikʉ̠
- display, to show something
- tsahpʉarʉ
- release
- tsahpʉkʉ̠suʔarʉ / tsahpʉsuʔarʉ / mawʉpara
- unfold, take apart
- tsahpʉsuʔaitʉ̠ / tsapʉ̠suarʉ̠
- unfolded
- tsahpʉ̠yerʉ
- pull out of a container
- tsahtaikʉtʉ̠
- holey, to have holes
- tsahtóbarʉ
- uproot
- tsahtokoʔarʉ
- pull bones out of joint
- tsahtoponiʔitʉ
- roll into a ball, to make round
- tsahtoʔarʉ
- unseal, pry up, pull off
- tsahtoʔirʉ / tsapʉ̠yetʉ
- bring out, take out, pull up
- tsahtoʔitʉ / tsahkʉarʉ
- forced out, pulled up
- tsahtsukitʉ̠
- close
- tsahtsuʔmarʉ̠
- deplete
- tsahtuka
- unplug, disconnect
- tsahtunaabarʉ
- straighten
- tsahtunehrʉ̠
- stretched, straightened
- tsahturerʉ / tsahtunehtsʉ̠ka
- pull with full strength, stretch
- tsahtúrʉ / turu / turetʉ / tsahturuetʉ̠
- stretch
- tsahtʉbunitʉ
- wake someone
- tsahtʉkitʉ̠ / tsatunitʉ̠
- set down, put down in place
- tsahtʉʔokiʔ / tʉtsanua / tʉtsaʔoʔki / tʉtsakwʉ̠riapʉ̠ / tsaʔoorʉ̠ / tsaʔookatʉ̠
- rake (garden tool)
- tsahwaitʉ
- feel around for something, grope around
- tsahwenitʉ̠
- hang
- tsahwetʉ
- help down by holding one's hand
- tsahwoʔnetʉ̠
- scratch an itch
- tsahʔkooni
- cause something to turn around
- tsahʔyenʉ̠ / tsahpiʔerʉ / tsaʔtoʔi
- pull out
- Tsaipitʉ
- Chibitty (means "holding on") (name)
- Tsaipitʉ
- Holding On (name - Chibitty)
- tsakiʔarʉ̠
- scratch and leave a mark
- tsakʉ̠bitʉe
- arrive home leading someone or something
- tsakwipunarʉ / tsaʔkwitsuniʔitʉ
- twist, screw
- tsakwʉ̠sarʉ̠
- lace up
- tsakwʉ̠sikʉkatʉ̠ / tsakwʉ̠ʔikʉrʉ̠ / tsakwʉ̠ʔsi
- tangle
- tsamani / noomanitʉ
- carry across
- tsamarʉi
- turn something over
- tsamaʔyʉkwiitʉ̠
- fix up something
- tsaminarʉ
- disjoint
- tsamiʔakutʉ
- help someone to walk
- tsamuhraikʉtʉ
- cause two people to kiss
- tsamʉri̠katʉ̠ / natsamʉritʉ
- turn over
- tsani̠katʉ
- hang suspended
- tsanuarʉ̠
- move by hand, pull on
- tsanutsarʉ̠
- break into pieces
- tsanʉ̠kʉrʉ / tsakʉtʉ̠
- tighten, buckle
- tsanʉnʉa / tʉtsanʉnʉʔitʉ
- cause to stop
- tsanʉnʉʔitʉ
- stop following someone, slow down, pull back reins
- tsapeetʉ / yumarʉ
- jerk down, pull down, fell down
- tsapuni̠
- show
- tsapʉ̠karʉ̠
- cut in half, split
- tsapʉ̠simanʉ̠
- turn quickly
- tsapʉ̠tsa
- apply pressure and burst
- tsapʉ̠yetʉ / tsayumiʔi / tsahpʉ̠he
- unload, take down
- tsapʉ̠ʔsuwaitʉ̠
- attempt to change someone's purpose
- tsasaʔwʉki / tsasaʔkwʉki / tohtia tsasaʔʉki / tsaʔsaʔwʉke / tsaʔsawʉke
- sieve, sifter
- tsasiwʉnʉ̠
- split, tear
- tsasiʔwai
- torn up completely
- tsasukarʉ
- finger something, examine with fingers
- tsasuʔatsi
- help someone to decide
- tsasʉsʉʔnikatʉ
- numb
- tsataninʉ̠
- shake the wrinkles out of something
- tsatsibikurʉ̠tsatsʉ̠
- rattled, rattling
- tsatsuuki
- turn it off
- tsatsʉ̠bipʉ̠kurʉ̠
- make rattle
- tsatu̠kaʔkarʉ
- shoot a repeating gun
- tsatʉ̠sukitʉ̠ / tʉtsaʔworʉ / tʉtsakworʉ
- plow the soil, till, harrow
- tsatʉʉpi / tsaʔtʉtʉʔpi̠
- jewel
- tsawehkwatʉ
- haul away
- tsawikʉ̠
- open for someone
- tsawitóanʉ̠
- turn it over
- tsawone
- scratch
- tsawʉnarʉ / tsawʉnʉʔitʉ / tsawʉna
- set down carefully (pl)
- tsayaketʉ̠
- cause to ring
- tsayarʉ / tsahimarʉ
- carry a container by its handle
- tsayoritʉ̠
- awaken someone
- tsayuma
- tear down, scatter
- tsayumarʉ
- throw down
- tsayumiʔi / tsapʉ̠yetʉ
- take down, unload, remove
- tsayʉkwitʉ / tsahkarʉkʉtʉ
- set up straight
- tsayʉkwitʉ / tunakarʉ̠
- sit straight
- tsaʔaikʉ
- wind up old-time phonograph player
- tsaʔaikʉtʉ̠
- crank it up
- tsaʔaku̠sitʉ̠
- cause to sneeze
- tsaʔatsitʉ̠
- inspect
- tsaʔikarʉ / tsaʔwekwitʉ̠
- allow to enter, admit someone
- tsaʔnika
- g-string
- tsaʔnika / tsaʔanika / kohinehki
- underwear, jock strap, loin cloth, g-string
- tsaʔnikʉ̠katʉ̠
- wearing underwear
- tsaʔnoʔinʉ̠
- pull
- tsaʔohkwetʉ̠
- drain liquid by hand
- tsaʔoibehkatʉ̠
- strangled by something other than food
- tsaʔokʉrʉ / tsaʔoihkʉtʉ
- strangle person or animal
- tsaʔokwetʉ̠
- drain or flow
- tsaʔonotsai
- bent
- tsaʔonutsarʉ̠
- bend
- tsaʔrurʉ / tsaʔuʔtunʉ̠
- give something in hanging container
- tsaʔtotsiba
- beer
- tsaʔwanapʉ̠
- silk
- tsaʔwenitʉ
- hang something up on a nail or hook
- tsaʔwi / tʉhwarʉ̠ / tʉhwaitʉ̠ / tʉhwaiʔi / tsahtu̠warʉ / tsaatu̠warʉ / tsahtʉwaʔitʉ
- open
- tsaʔwikiitʉ̠ / tsaʔwiketʉ̠
- shake vigorously / shake something
- tsaʔwʉmi̠narʉ
- fail to reach something
- tsaʔyake / woʔne / nʉmʉtúhki / nʉmi tʉhkaʔetʉ / saʔyaʔka
- cancer
- tsenaʔsari
- German shepherd (wolf dog)
- tsi karakʉnʉ̠
- set up teepee
- tsiapʉ̠
- hip area
- tsibitóanʉ̠
- turn it inside out
- tsiha
- hunger
- tsihabʉkatʉ̠ / tsihabʉkʉ̠katʉ / tsihabʉhkaʔi̠ / tsihhabʉhkamapʉ̠
- menses, menstrual, menstruate, menstruating, menstrual period
- tsihakooihkatʉ
- drought, famine
- tsihakoʔinʉ̠
- starve (pl.)
- tsihakwitsoʔai
- save from starvation
- tsihanabeni
- starve
- tsihasiʔapʉ̠
- ravenously hungry person, hungry all the time
- tsihasuatʉ̠
- hungry
- tsihatʉyaihumiarʉ
- going to starve to death
- tsihatʉyainʉ̠
- starve to death
- tsihimarʉ̠ / tsiʔyarʉ
- carry something on a stick
- tsihkaʔa
- cut
- tsihkaʔarʉ / wʉhkiʔa
- cut with a knife
- Tsihkoba
- Breaks Something (name)
- tsihkwinumai
- slang for weak or faint feeling due to hunger
- tsihpeʔakarʉ̠
- part hair
- tsihpomi
- cut to pieces
- tsihpoorʉ
- mark something, draw a line
- tsihpotse
- billiards
- tsihpʉarʉ̠
- ventilate, as at top of teepee
- tsihtaboʔikʉtʉ / tsiʔniika
- insert
- Tsihtara
- Short-dress (name)
- tsihtararʉ
- tall, high, push it up
- tsihtoʔarʉ / tsihtʉ̠ʔwarʉ
- pry open, or open with key
- tsihturuapʉ̠
- stiff
- tsihtuʔyerʉ̠
- comb hair, curry an animal's fur
- tsihtʉpʉ̠karʉ
- pin together, pin up using a pin
- tsihtʉroorʉ̠
- support something by keeping upright
- tsihtʉ̠warʉ
- unlock
- tsiikonoarʉ / sihkonoa
- bow legged
- tsiiku̠witehka / tsikwitehka / tsiku̠wi̠ʔtehʔeka / tsiʔwʉnʉhtʉʔeka / tsiʔwʉ̠nʉʉ tʉʔeka
- petroleum jelly, vaseline (chafed and have to use it)
- tsiiniika
- thread a needle
- tsiira
- chili pepper
- tsiiʔwʉweniitʉ
- dredge, scoop, shovel out
- tsiki̠
- spear, blade of a spear, pointed object
- tsiksanʉ̠ / tsikwi̠sanʉ̠
- steal, jerk out of hand to be mean
- tsikwainitʉ̠ / tsiwainitʉ̠
- probe or feel around with a sharp object or a pole
- tsiminoʔitʉ / naraminaitʉ̠
- disjoint bones at the joint, separate
- tsimiʔakʉnʉ̠
- almost accomplish, almost acquire, miss completing objective
- tsimʉamiʔarʉ̠
- stagger when walking
- tsipiʔe / tsipʉ̠ʔye
- pick something out
- tsipuni
- test or check with sharp object
- tsisiitʉ / tsiisi
- rock a baby and lullabye
- tsisuʔwarʉ̠ / tsisuʔkwaʔnekitʉ / tsisuʔwaitʉ
- poke or jab continuously
- tsitʉawe
- point to something with finger
- tsiwai
- pick, to find
- tsiyaa / tsiyarʉ
- pick up with a stick and hold up
- tsiyaketʉ̠ / niʔyake
- hurt someone to the point of making them cry; make someone cry by saying something to them
- tsiʔaʔni
- take down teepee poles
- tsiʔnikarʉ
- insert into something
- tsiʔpenʉ̠
- cause to fall off
- tsiʔwapʉ̠ / tsiiʔwa / tsiʔwaʔitʉ / tsiʔkwaʔitʉ / tsiʔwai
- chapped, rough or cracked skin
- tsoakʉ̠tsi̠
- doing something that didn't tell
- tsoapʉ̠
- spirit
- tsoapʉ̠ / tsoʔapʉ̠
- shoulder; spirit
- tsoapʉ̠ tsuuni
- shoulder
- tsohkwe
- rod used in pounding meat
- tsohkwenʉ / tʉtsohkwe
- pound
- tsohpe
- pillow
- tsohpe tawʉna
- pillow sticks (two forked sticks stuck in ground at the head of the bed for hanging belongings)
- tsohpuniitʉ̠
- try something on head
- tsohtʉki̠katʉ̠
- lay head down on something
- tsohwiarʉ
- wear out hat
- tsokwʉ̠kʉʉna / tsoʔkʉna / yuʔa korohko̠
- scarf, bandana
- tsomo / tsoomo
- beads
- tsomo korohko̠
- bead necklace; necklace of beads
- tsonika / tsowekwa / tsoʔnika
- hat, hats
- tsoo
- great grandparent on either side, great grandchild (reciprocal)
- tsoo ahʔahpʉ
- great granddaughter's husband
- tsoo ahʔpia
- grandson's / great grandson's wife
- tsopekwiiyu / tsopewiiyu̠ / tsoʔwoʔkoʔwoyaa
- cockscomb, cocks; roach for headdress
- tsotsoni / tsotsooni / tsotsooʔni̠ / tsotsooʔni / nʉmitsaʔtoponiʔeʔtʉ̠
- meningitis, spinal meningitis
- tsotsoʔneetʉ̠ / tsoʔsoʔneetʉ̠
- rub head against something
- tsoʔaahpʉ / tsooʔaʔaahpʉ
- granddaughter's husband
- tsoʔapia
- grandson's wife
- tsoʔapitsi̠ / pia mupitsi̠ʔa tsuni
- mastodon bones used as medicine
- tsoʔmeetʉ̠
- gather, pick produce
- tsoʔmepʉ̠
- harvest a crop
- tsoʔnʉarʉ̠
- lift or raise head
- tsoʔwiketʉ̠ / tsowiketʉ / kaʔwitsetʉ / kawʉ̠tʉ̠ʔitʉ
- shake head in disagreement
- tsoʔyaa
- hair, head of hair, carry on head (such as hair)
- tsoʔyaarʉ̠
- carry something on head
- tsuh
- go ahead, now
- tsuh wihnu
- right now; agree now
- tsuhitʉ̠
- unable to do something
- Tsuhni
- Bone (name)
- tsuhni bunitʉ / tsuuni bunitʉ
- glare at
- tsuhni karʉ
- sit down quickly
- tsuhni muyake
- whistle (an object made of bone or wood)
- tsuhni tekwarʉ / tsuhni niwʉnʉtʉ̠ / tʉhtsʉ̠tekwapʉ̠
- curse, as in talking
- tsuhni wʉnʉrʉ̠ / tsuhnisihkwetʉ̠
- stop suddenly
- tsuhnikorohko̠
- bone breastplate
- tsuhniwʉmina / tsuhni wʉmi̠nakatʉ / tsuhni wʉmi̠nahkatʉ̠
- rheumatism; rheumatic; rickets
- tsuhniwʉʔa̠ / nʉmamoʔo / tuʔpaʔwehni / parúʔku̠ / parúuku / paruuku / paʔruhku
- raccoon
- tsuku tʉyai
- die of old age
- tsukuupʉ / tsukupʉ̠ / tsukuupʉ̠
- old man
- tsukuʔsʉmʉhtʉ̠
- million (old hundred)
- tsumai
- out of something
- tsunipʉ̠ / tsuhnipʉ̠
- bone, bones
- tsuniwʉkobanʉ̠
- break a bone
- tsunʉtsʉnaakatʉ
- pass in cards (stand, no more cards)
- tsuʔaoʉ̠
- hip
- tsuʔmakʉtʉ
- spend money, use up
- tsʉhkatʉ̠
- stuck down in something
- tsʉhtsʉki / tsʉʉtsʉkin
- whooping cough; dry, hacking cough
- tsʉki̠katʉ / tsʉkʉ̠katʉ̠
- crowded into a small space
- tsʉmʉki̠katʉ̠
- calm, quiet, peaceful spirit
- tsʉʔnitʉ̠
- stay late, delay
u
- u
- he, she, it, him, her, it (obf.), his, its (pos. pro.)
- u mʉnitʉ
- fail to do something, unable to do something
- u pia
- his or her mother
- u piminʉ̠
- cover them up
- u wakatu
- towards; going towards
- u wakatu miarʉ
- going to him, them
- uba̠hani̠ / ubaʔmia / oboʔmia
- get out of the way
- ubeeka
- near, beside, to be even with something
- ubitaa
- slow down, take it easy
- ubitaaku / ubitakuhtsiʔa
- slowly
- ubitʉkʉʉtʉ / ubitʉkʉrʉ
- flirt, pursue opposite sex
- ubutumia / ubutu mia
- go that way
- ubutunua / ubutu nua
- move over
- ubʉ̠nitʉ
- leaning the other way
- uhka
- him, her, it
- uhri
- them (du.)
- uhtu / uhʔtu
- give
- uku̠reebi / kureebi
- gravy
- ukʉ̠
- there
- umamiʔarʉ / tsakamiʔarʉ / muhne miarʉ̠ / tsakarʉ
- lead
- umarʉ̠nitʉ̠
- hurt someone
- unahrʉ
- move across, be on the other side
- ura
- find
- urahkatʉ̠
- learn something new, do something for the first time
- urarʉ
- find something
- urii
- them (pl.)
- uruka
- under it
- urʉ
- he, she, it, that, that one
- urʉkwʉ̠
- those two, they (du.)
- urʉʉ
- those (pl.), they (pl.)
- urʉʉ ahpʉ
- their father
- usuni
- forever
- usuni nani mawia
- always makes excuses
- usúniyutʉ̠
- always
- usúʔuyaʔitʉ / unisuʔuyaaʔaitʉ
- mock, laugh at, make fun of
- usʉ noo
- now; be sure you do that
- usʉkia / usʉkia unoo
- wonder
- utsana̠
- piled
- utu̠katʉ̠ / himikatʉ̠
- give something
- uwíhi̠ / uwihi
- spear, sword, long knife
- uʔanetʉ̠
- often, whenever, sometimes
- uʔaru / uʔahku / uʔaʔru
- somewhere
- uʔhoiki̠
- around
ʉ
- ʉ
- you (sg. obj.); your (sg.)
- ʉ bʉarʉ ma / ma bʉa
- leave it alone
- ʉ kamakʉtʉ nʉ
- I love you
- ʉ nape̠naisʉ!
- response to greeting ("Tell us all about it!"); used by men
- ʉ pitu
- for you
- ʉa / ʉʔa
- sore (noun)
- ʉbia / ʉhpiarokoi
- exclamation used be women, equivalent to "Oh, my goodness"
- ʉhtsumi
- close your eye
- ʉhʉ / wanahʉ̠ / wana ʉhʉ
- blanket
- ʉhʉkatʉ
- have a blanket
- ʉhʉkʉ
- cover someone
- ʉi
- reference to time element
- ʉkiitsi / ʉkihtsi
- now, immediately
- ʉkʉ / ʉkʉnanakatʉ̠
- young, new, youthful
- ʉkʉ naiʔbi
- teenage girl
- ʉkʉ nʉmʉnʉʉ
- younger generation
- ʉkʉ Tomopʉ̠
- New Year's Day
- ʉkʉ Tooma Mʉa / Tomʉa Mʉa
- January (beginning a new year)
- ʉkʉ tuinʉpʉ
- young man, boy
- ʉkʉbitsi̠
- new
- ʉkʉna kʉtu / ʉkʉnaa kʉtu
- day before yesterday
- ʉkʉnaa / ʉkʉna
- first, first one
- ʉkʉpʉ / ʉkʉna
- newly; first
- ʉkʉ̠sʉ
- still, yet
- ʉkwihkatʉ / ʉkwi̠sinʉ̠
- smell something, sniff an odor
- ʉkwitʉ
- smell (verb)
- ʉkwʉ̠sʉʔnitʉ / ʉkwi̠sʉʔninitʉ
- smell around, sniff around
- ʉmaarʉ / ʉmarʉ / ʉmapʉ̠
- rain
- ʉmahpaa
- lake, pond
- ʉmakahni / ʉmakʉ̠ni
- rain shelter
- ʉmakwa̠su
- rain coat, mackintosh, rain dress
- ʉmu kwʉtʉ̠ku
- dozing off, almost falling over
- ʉnʉ / ʉnʉ̠
- you (singular-subject form)
- ʉnʉ a kahni taitʉ
- den, animal hole
- ʉnʉ pihnáa / ʉnʉ pináa / ʉnʉ bihnaa
- honey
- ʉnʉ̠ha
- you (singular-subject, used at the beginning of a question)
- ʉnʉʉ
- animal, creature, critter, insect, bug
- ʉpinakwʉ̠
- behind you
- ʉpʉi
- sleep
- ʉpʉ̠suwainʉ̠ / ʉpʉsuwanʉ
- sleepy, drowsy
- ʉra
- thank you
- ʉraako / ʉrako / ʉrakoki̠
- thank you very much
- ʉratabenitʉ̠ mʉa
- November (Thanksgiving month)
- ʉrʉ
- kind
- ʉrʉʉ!
- ouch (hot), said when touching something hot
- ʉrʉʉtsi
- term of affection, my little kind one
- ʉrʉyʉkwiitʉ
- being nice
- ʉrʉʔitʉ / ʉrʉʉ
- hot
- ʉsorokiitʉ
- snore
- ʉsuaketʉ
- breathe deeply during sleep
- ʉtsʉʉ!
- ouch (cold), said when cold or touching something cold
- ʉtsʉʔitʉ̠
- cold; its cold
- ʉtʉka̠hni / sekwikʉ̠kahni / sekwika̠hni / sekwika̠ni
- cellar, storm cellar, sod house; mud house
- ʉʉtama
- yawn
- ʉʔbʉi
- cocoon
- ʉʔwuiʔnahu
- where the worms live
w
- wa / waʔwa / waharaka
- twins
- Waa Hunubi / Waahunuʔbi
- Canadian River
- Waa Kusi Okwe
- Wichita Falls, TX (gray cedar water flowing)
- waa waata̠
- cedar tepee pole
- Waahima / Waahimarui / Waahimarui / Wahimarʉ / Waʔtsinikapʉ
- Christmas (cedar tree put up)
- waahuupi̠
- teepee pole made of cedar
- waaitʉ
- dry up
- Waakakwa
- Trotter (Laughing John) (name)
- waakenupʉ̠
- backbone
- waako̠hno / waakohno
- day cradle
- waani / waaʔne
- red fox
- waapi / waapi̠
- cedar
- waata̠ / waahta̠ / waatanii / waate / huutsiyaa
- teepee pole
- waata tsiani
- pull down teepee poles
- waatsa̠ / waatsʉ
- rib
- waaʔakitʉ
- yell
- wabi̠tsikorʉki
- load a bow with an arrow
- waha-
- prefix denoting two or doubled
- wahabahtʉ
- doubles, two pairs, two groups
- wahabi̠suatʉ̠
- undecided, doubtful
- wahamarʉ
- twenty
- wahamarʉ sʉmʉ ma toʔikʉtʉ̠
- twenty-one
- Waharaka
- To Turn (name - Wahahrocka)
- Waharaka / waʔwa / wa
- Wahahrocka (name), two of something
- wahati / wahatʉ / wahatʉ̠
- two; two(obj.)
- wahatomopʉ̠
- two year old
- Wahi Mʉa / Pia ʉtsʉʔi mʉa / Pʉmata waahimaʔena mʉa / Pʉmata wahi mʉa
- December (gift month) (big, cold month)
- wahkamiʔarʉ
- lope
- wahkaʔetʉ̠
- running, galloping
- wahtʉtsina
- carry a scalp from the end of a stick (also name of a person)
- waikina naʔoomo̠
- wagon wheel
- waikinʉ̠
- wagon
- waiʔiʔpu wananapʉ̠
- ladies hosiery
- waiʔiʔpʉ
- Queen in playing cards
- waiʔiʔpʉ kwasu
- woman's dress
- wakaamiʔarʉ̠ / pohyamiʔarʉ
- trot
- wakaree
- tank (word developed by the Comanche Code Talkers because it had a hard shell like a turtle)
- wakaree
- turtle
- wakarʉkatʉ̠
- aim something
- wakʉ̠ni
- tortoise
- wakʉʔwʉtʉ̠
- zigzag, rickrack, jagged item
- waná atsiʔa / wanatopeti / wanarohpetinʉ̠
- playing cards
- wana hʉ / wana ʉhʉ
- cotton blanket or shawl
- wana kotse / wankoʔtse
- soap
- wana kotse aawo
- wash tub
- wana kotse tsahparaa / wana wiyaa
- clothesline rope
- wana napʉ̠
- socks
- wana puhihwi̠ / wana puhiwita / sʉmʉ wanapuhiwi
- paper money
- wana̠ soona̠ / wana soone
- cotton quilt
- wana tsihparaa
- bracing stick that holds up a cloth for shade
- wana tsiyaaʔa náhuupi̠
- flagpole
- wanaási
- deck of cards
- wanakotsetʉ
- wash clothes
- wanakotsewaʔitʉ pʉmatatʉrohtʉmaʔena̠
- paraffin
- wanama sʉapʉ̠ha pokopi̠ / wana̠ sona pokóopi̠
- cotton boll (from cotton plant)
- wananapʉ̠
- stockings
- wanapʉ̠
- cloth
- wanapʉ̠ piinaimatʉ
- leftover piece of fabric
- wanaramu / wana tamu / wanaramu̠
- thread, cord
- wana̠sonamubʉ̠tsapʉ̠
- open cotton boll (from cotton plant)
- wanatsahkʉna / wana tsahkʉna
- needle
- wanatsihtaraa
- striped, multi-colored fabric or material
- wanatsiya / wanatsiyaa
- flag, banner
- wanaʔaipʉ
- spider web
- wansee
- penny
- wanʉ̠see
- one cent
- warookʉyáa / piinua
- crawdad; crayfish (refers to its scissor-hands)
- warʉʔikatʉ
- miss, fail to make connections
- Wasaasi
- Osage
- wasápe / parua / wʉra
- bear
- wasape nahyu
- bear grease (old medicinal salve for sore joints)
- wasápe pʉmata kwʉhʉrʉ
- bear trap
- wasápeʔa tʉhkapʉ̠ / wasapeʔa tʉʉkapʉ
- pear (bear's food)
- wasʉ / wasʉpu̠
- kill (pl.)
- wasʉpʉ̠ / tʉkʉwasʉ
- bagged game
- wata / wahta
- pole, club
- Watasi
- Ace in playing cards
- Watasi taka
- Joker in playing cards (ace's brother)
- watsi
- get lost
- watsi
- lost
- watsi miʔarʉ
- leave secretly, sneak away
- watsi punitʉ̠
- watch someone, spy on someone
- watsih punikatʉ̠
- person being spied upon
- watsikʉ
- lose
- watsinaki̠katʉ
- eavesdrop, overhear
- Watsiteekwa
- To Whisper (name - Woogie Watchetaker)
- Watsiteekwa
- Woogie Watchetaker's name, meaning "to whisper"
- watsiteekwa / watsih nikwʉ̠nʉrʉ / watsih tekwarʉ / watsihtawʉkʉtʉ̠
- whisper
- watsitʉ / watsikatʉ
- become lost
- watsitʉki / watsitʉkitʉ / watsih tahtʉkitʉ / watsih tahniʔitʉ / watsi̠ habiitʉ
- hide, put away secretly
- watsiʔatʉ / watsiʔaitʉ̠
- secret, secretive
- watsiʔikatʉ̠
- sneak in
- watsiʔiyarʉ
- spy on someone, secretly watch someone
- waʔipʉ tʉepʉtʉ̠
- baby girl
- waʔkoo
- clam, oyster, mussel, shell of any kind
- waʔóo
- cat
- waʔrohkʉya
- pincers, tongs, crawfish
- weehtsitʉ / wee
- go down, get off
- weeki / wehkitʉ
- look for
- weesi / wesibaapi
- curly hair
- wehaarʉ / weharʉ / wehai
- burn; burning
- wehakʉrʉ̠
- burn someone
- wehariwʉtukanʉ̠
- fire extinguisher
- wehhari tukaʔeetʉ̠
- fireman
- wehkinitʉ
- search, look around for
- wehuruʔin / weʔturuʔinʉ̠
- lose weight
- Wekia Wʉnʉrʉ
- Weckahwoonard, Chief Wild Horse's daughter
- wekinaʔitʉ / wekinai
- round dance
- wekwiitʉ / wekwimiʔarʉ / ika
- enter
- wekʔkwi̠yanorʉ
- shiny, iridescent
- wenuʔnuki̠miʔarʉ
- run downhill, get off running
- wesi hubeebi
- drinking black coffee
- wesi-
- prefix meaning burned or curled
- wesibapiʔarʉ
- curl hair, give a permanent
- wesikatʉ̠
- burnt, scorched, toasted, browned
- wesiketʉ̠
- curly, curled
- wewenuka
- hang down
- weyaʔpo / wobinii
- night hawk
- weʔhaki / wehari / weʔharʉ
- flame, fire, burn
- weʔkwi̠yanutʉ tʉʉpi̠ / wekwi̠yanu̠ rʉʉpi̠ / pahparatsihkwetʉ tʉʉpi̠ / nanaʔatahpu naʔhaʔ rʉʉpi̠
- diamond
- weʔkwi̠yanuutʉ̠
- gleam, shine, flash
- weʔyakoróo
- butterfly
- wia
- mestizo (Native American having hispanic blood)
- Wianʉ / Wianʉʉ / Wiaʔnʉʉ
- Comanche Band from the Walters OK area
- wiapʉ̠ / narawiapʉ̠
- worn out
- wihi̠
- knife, awl
- wihi / wihi̠
- throw
- wihi̠ kamatʉ
- taste oily or greasy
- wihi̠ tʉʔekarʉ
- lubricate, grease something
- Wihiikwai
- Chief Wild Horse's daughter's name
- wihikoyoinʉ̠
- skip
- wihitʉ
- throw overhand
- wihnai miʔarʉ
- limp, walk lame
- wihnaitʉ
- crippled
- wihnu
- then, and then
- wihtekatʉ
- peep, peer through, peeping
- wihtoʔaitʉ
- disintergrate, disintegrated, worn out
- wihtua
- bucket, pot
- wihtʉʔeka
- cream, grease
- wiitaitʉ / wiitainʉ
- throw away
- winanʉ̠
- angry, get angry, to stop
- winikitʉ̠
- fly in
- wiya / wiyaa
- lariat; rope
- wiyarʉ̠
- hang on to, hanging on to it, dangle along
- wiyu
- awl, sharp instrument
- wiʔanʉ̠
- wore out
- wiʔnai / wiʔnʉʉpi̠ / sʉkui
- plum bush
- woataama̠ / woʔarami / woʔaramakatʉ̠
- decayed tooth
- wobi aawo
- trunk, box, chest, container, barrel
- wobi kahni
- frame house
- wobi nakarʉ / huunakarʉ
- wooden bench, wooden chair
- wobi narʉmʉ̠
- lumber yard
- wobi pi̠hnaa
- honey comb
- wobi pihnaa ʉnʉʉ / wobi pinaa ʉnʉʉ
- honey bee
- wobi puuku̠
- buggy, hack
- wobi wʉhpai / wobi wihtua
- wooden drum, bucket, container
- wobinii
- kite
- wohho hubiya
- war songs, songs of victory
- wohho namakaʔmukiʔarʉ̠
- war path
- wohho napʉ̠sarʉ
- apply war paint
- wohho suarʉ
- oppose
- wohi huupi
- mesquite tree
- wohkaʔni / wohka̠ʔni
- bachelor, young unmarried man
- woho / wohonʉʉ
- enemy, rival provoking jealousy
- wohtsawike miʔarʉ / potsanawʉtʉ̠
- bouncing along
- wohtsawʉkitʉ̠ / wotsawiketʉ̠
- bounce
- wohtsaʔwʉtʉ̠
- rough terrain, uneven land
- wohya
- row, items lined up
- wohyakatʉ
- single file
- woinu̠ / woinu
- wind instrument; bugle, etc.
- woko̠ huutsu̠ / wokohuhtsu
- parrot, parakeet
- wokobi
- pine
- wokora / wokorai
- Mexican blanket
- wokorai
- serape, painted bunting (bird)
- wokowi / wokowoʔi / wokowiʔa
- squirrel
- wokʉʔtai
- summer tanager
- wokwe / wokweebi
- cactus, peyote, sticker
- wokweesi
- prickly pear cactus, barrel cactus
- wokwesonipʉ
- thorny weed
- wokwetʉkarʉ̠
- have a peyote meeting; eat peyote
- wokwetʉkʉ̠ kahni
- peyote tepee
- woo / wooʔetʉ / woohpʉnitʉ
- howl; moan; below the belt
- woobi
- board, lumber, wood
- woone
- hot like a chili pepper
- woonʉ̠
- howl before eating a red haw or little haw
- wootsianʉʉ
- Comanche dance clan
- wopʉʔkoa / wianʉʉ / pia woʔmʉki
- ivory bill woodpecker (probably extinct)
- worʉrokʉ / woororokʉ̠
- esophagus, windpipe
- wosa / woosa / narʉ̠so
- bag, purse, sack
- wosaʔara
- grasshopper, jumbo
- Wotas / Paa Narʉmʉʉ
- Walters, OK
- wotsía
- snowhair rabbit
- wowoki
- dog; to bark
- woʔa- / woʔarʉ
- wormy
- woʔaabi
- worm
- woʔanatsu / woʔanatsuʔʉ̠
- ragweed; western ragweed
- Woʔarua
- Wauahdooah (name)
- woʔarʉhkapʉ̠ / woʔatʉʉkapʉ̠
- rice (worm food)
- woʔkahni
- teenage boy
- woʔnabina / taiboo pihnáa
- cantaloupe
- woʔne
- deterioration of some part of the body
- woʔnetʉ
- perforate, make holes
- woʔnokatʉ̠
- ditch
- woʔorooki̠
- windpipe
- wuhpitu̠ katʉ̠
- before the hour (as in time)
- wukubuu / wʉkʉbu / wʉʔkʉʔbuu
- bullroarer or humming bird
- wʉ -
- prefix denoting flitter or force
- wʉahniʔitʉ
- cut something down
- wʉanuraitʉ
- scare away by using hand gesture as if to strike
- wʉaʔputsutsukitʉ̠
- whirlwind or tornado
- wʉhabitʉ / wʉhabiʔtʉ̠ / wʉkwaitʉʉ
- parade
- wʉhhanitʉ
- cultivate, chop up with an instrument
- wʉhhaʔwokatʉ
- make hollow using an instrument
- wʉhhomonutsaʔarʉ̠
- crumble, break into small pieces using an instrument
- wʉhhorarʉ̠
- dig using a hoe or pick
- wʉhibitʉ̠
- sip
- wʉhkarʉ / wʉhpomiʔitʉ̠ / wʉhpomiʔitʉ̠ / wʉhkarʉ̠
- chop down, cut down
- wʉhkiboʔarʉ
- peel
- wʉhkitsuʔtsuki
- sound producing rattle on a rattlesnake
- wʉhkitsuʔtsukitʉ
- rattle, make a rattling sound
- wʉhkobanʉ̠
- break an arm or a leg bone
- wʉhkobarʉ̠ / wʉhkobiʔitʉ̠
- break up with something
- wʉhkonarʉ̠
- sharpen knives, chop a hole
- wʉhkotsen
- rinse
- wʉhkupa
- knock something in the head and kill it
- wʉhkurʉ̠
- aim a gun, sight to shoot
- wʉhkuyaʔarʉ̠
- frighten, scare
- wʉhkʉbuu / wuʔkuʔbuu
- hummingbird
- Wʉhkʉnáa
- Wook-kah-nah, grandmother of Ronald Red Elk
- wʉhkʉnai / wʉhkʉ̠nʉ̠katʉ
- covered
- wʉhkʉnarʉ / wʉhkʉnarʉ̠
- cover
- wʉhkwabikʉtʉ / tookwanuʔi
- knock down using something
- wʉhkweʔyarʉ̠
- unscrew, unbolt
- wʉhkwinarʉ̠
- swab out, clean the inner part of something
- wʉhkwine
- scrape outer side, clean a hide, cut fat off surface
- wʉhkwitsoʔarʉ
- rescue using something
- wʉhkwitsunarʉ̠
- wag something such as a tail
- wʉhkwitubikatʉ̠
- roll up to itself; roll string into a ball
- wʉhkwitubinʉ̠ / wʉhkwitunarʉ̠
- wrap, wrap up, wrap around
- wʉhmakoni
- whip an animal to make it turn around
- wʉhmakwʉ̠yetʉ
- come after someone with a stick
- wʉhminanʉʉmʉ
- invalid
- wʉhmʉ̠nakatʉ̠ / wʉmhi̠nakatʉ
- sick
- wʉhpaakuʔnetʉ̠
- hit and push under water
- wʉhpainʉ̠
- whip someone
- wʉhparʉ̠
- spread it out
- wʉhpitʉ̠
- reach a destination
- wʉhpiwokarʉ̠
- drag by force
- wʉhpohtoʔitʉ̠
- strike out, crack a whip, pop
- wʉhpomarʉ̠
- cut down, mow
- wʉhpoʔtsetʉ̠ / kwʉhpoʔtserʉ
- knock something, jerk something with an instrument
- wʉhpʉ̠suarʉ
- unwind, uncoil something
- wʉhsibetʉ / wʉsiberʉ / wʉhtsiberʉ̠
- shave
- wʉhsiboʔarʉ̠
- peel off using something
- wʉhtabarʉ̠
- smash, break into pieces with something
- wʉhtakarʉ / wʉnʉhkarʉrʉ̠
- squat
- wʉhtama
- tie up
- wʉhtarakiitʉ
- pound something, tap on something
- wʉhtebanʉ̠
- pound flat, smooth down
- wʉhtikʉtʉ̠ / kwʉtikʉrʉ̠ / kwʉti̠katʉ̠
- shoot, fire a weapon
- wʉhtókarʉ̠
- knock something off, prying off
- wʉhtokwenʉ̠ / wʉhkuparʉ / wʉkuparʉ / wʉhtokwetʉ
- kill using a weapon
- wʉhtokwʉ̠rʉ / wʉhtokwe
- club someone
- wʉhtoponitʉ̠
- tie in a round bundle or round knot
- wʉhtoʔinʉ̠
- throw up; cough something up
- wʉhtoʔyarʉ̠
- came loose, broke the rope
- wʉhtsabeyaa / wʉʉtsabaya
- gourd dance rattler
- wʉhtsanitʉ̠
- hang something up carelessly
- wʉhtsitoʔarʉ̠
- pare, peel
- wʉhtsoboki̠
- flutter eyes
- wʉhtsobokitʉ̠
- blink, wink
- wʉhtsokʉ̠kʉna
- bandana, scarf
- wʉhtsuʔmarʉ̠
- wipe off completely
- wʉhtsʉ̠kʉnarʉ̠ / wʉtsʉ̠kʉnarʉ̠
- tie
- wʉhtsʉmʉhkitʉ̠
- calm, stop blowing
- wʉhtsʉmʉʉhki̠katʉ
- calm wind or calm weather
- wʉhtui
- wait for
- wʉhtukarʉ̠ / kwʉhtukarʉ̠ / wʉtukai
- extinguish a fire
- wʉhtunepʉ̠
- hard, gristly meat
- wʉhturuʔai
- make a windbreak
- wʉhturuʔaipʉ̠
- windbreak
- wʉhtʉbunitʉ̠
- wake someone by pounding
- wʉhtʉkwa
- hit using an instrument
- wʉhtʉkwarʉ̠ / wʉhpaʔitʉ
- hit something, beat up on someone
- wʉhtʉma
- contain, fence up, clog up
- wʉhtʉpʉ̠ka
- buckle
- wʉhtʉpʉ̠karʉ̠
- button up, fasten, pin together
- wʉhtʉroonitʉ̠
- brace with something
- wʉhuʔnetʉ̠
- creep, scoot, crawl on stomach
- wʉhʉwʉʔniitʉ
- trim, prune, get up
- wʉhweniitʉ / kwʉkwenitʉ
- hang up
- wʉhwiʔaitʉ̠ / wʉhwiʔarʉ̠ / wʉhwiʔanʉ̠
- wear out something
- wʉhʔbiʔkurʉ̠ / wʉhʔpipʉ̠ʔkurʉ̠
- beat on, rattle
- wʉkʉ̠tsarʉ
- switch tail as an animal does
- wʉkʉ̠tseetʉ
- crush, mash with something
- wʉkwaninʉ
- scrape
- Wʉkwiya / Wikwaaʔa
- Jesus Man (name)
- wʉkwʉ̠sarʉ̠
- sprain a joint in the body
- wʉmetʉ̠
- bear pain in silence, overcome pain
- wʉmiaʔkurʉ̠
- force to go
- wʉmi̠naa / wʉ̠mi̠naa
- illness
- wʉmi̠nahkatʉ
- ill for an extended period of time, invalid
- wʉmi̠narʉ̠
- break or reach something
- wʉmi̠natʉ̠
- nine
- wʉmi̠natʉ̠ sʉʉmarʉ
- ninety
- wʉmiʔarʉ̠
- cause to run, move, go
- wʉmubʉ̠sitʉ
- cause to blow nose by force
- wʉmutsiakatʉ̠
- sharpened, kept sharpened
- wʉmʉ̠nakatinoʔetʉ
- ambulance
- wʉmʉ̠saakatʉ̠ / wʉmʉ̠saarʉ̠
- have shoes on the wrong feet
- wʉmʉ̠sarʉ̠
- wrong
- wʉmʉʉri̠hkatʉ̠
- have a hard time turning over, turned over, shaped
- wʉmʉʉtʉ̠ / wʉnekʉtʉ̠ / wʉmʉnʉ̠katʉ̠ / wʉhʉtsawe
- fan for fire, fan something such as a fire
- wʉnikarʉ / wʉʔniʔkarʉ̠
- insert into something using an instrument
- wʉnomenʉ̠
- move hips back and forth
- wʉnoʔitʉ̠
- chop down, cut
- wʉnoʔkarʉrʉ
- hill up soil, build a mound
- wʉnoʔyaitʉ̠
- stirred
- wʉnoʔyarʉ̠
- stir
- wʉnua
- sweep, sweeping
- wʉnutsarʉ̠
- shatter, break into pieces with something
- wʉnʉ̠hupiitʉ / toobooi hupiitʉ
- stop movement toward something
- wʉnʉ̠katʉ
- sharp pain, to have a sharp pain; turned or wound up
- wʉnʉkʉrʉ
- set out
- wʉnʉkʉtʉ
- transplant, set out a plant
- wʉnʉ̠kʉtʉ̠
- tighten, turn, wind
- Wʉnʉrʉ
- Quanah Parker's daughter
- wʉnʉʉkuparʉ̠ / wʉnʉʉhkuparʉ̠
- knocked down
- wʉnʉʔyuʔitʉ̠
- hit by surprise, causing a noise
- wʉpakoinʉ̠
- split wood
- Wʉpi̠he
- Lady from Faxon OK, wife of Kuboo
- wʉpitapuʔni
- war club, battle axe with flintsone hande
- wʉpi̠toorʉ
- tie a child to one's back
- wʉpuna
- separate and get back together
- wʉpu̠nuketʉ / tsasuʔnetʉ
- scrape, make smooth
- wʉpʉ̠hetʉ / wʉphetʉ / wʉyumiʔitʉ
- flail, knock off using something; be thrown forcibly from a horse
- wʉpʉ̠karʉ̠
- cut open
- wʉpʉ̠koʔi / tosa kwiisu / wobi tohtaraki
- woodpecker
- wʉpʉ̠tsa
- operation
- wʉpʉ̠tsa
- surgery
- wʉpʉ̠tsarʉ
- cut open, perform surgery
- wʉsaʔmarʉ / wʉhtsaʔnakʉrʉ
- protrude, stick out
- wʉsibarʉ̠ / wʉhibarʉ̠
- toes pointing out
- wʉsibepʉ̠ / kunapi̠soʔni̠ / kunasibepʉ
- wood shavings
- wʉsiboʔanʉ̠
- scrape skin
- wʉsiboʔanʉ̠ / wʉsiboʔarʉ̠ / wʉsiboʔarʉ / tsahkwʉrʉʔarʉ / pʉhʉ tsahkweʔyarʉ
- skin an animal
- wʉsuabetaitʉ̠
- restore circulation after a limb goes to sleep
- wʉsukatʉ
- have feeling, good or bad
- wʉsuurʉ
- hang a long object on a line
- wʉsuwarʉkiitʉ̠
- give up waiting for someone
- wʉsuwarʉkinʉ̠
- over-stay your welcome; missed for supper
- wʉsuʔnarʉ̠ / wʉhtsinetʉ̠
- scrape using an instrument
- wʉsuʔwaitʉ̠ / wʉʔkupʉ̠ / wʉʔkupʉ̠ʔsuwaitʉ̠
- attempt to hit with a weapon
- wʉtsabeyaa wʉyaketʉ̠ / wʉtso beyaa
- rattling something
- wʉtsaboki
- flirty eyes
- wʉtsʉ̠ke
- cut, shear, mow
- wʉtsʉ̠kitʉ̠ / mawiitʉ̠
- push or shove
- wʉtsʉmitʉ / wʉtsʉʔmitʉ̠
- satisfied with sufficient food, have enough to eat
- wʉtsʉʔmi
- full stomach as a result of eating too much
- wʉtuikatʉ
- wait for someone, to be waiting
- wʉturai / wʉʔtoʔra
- hatch
- wʉtʉ̠barʉ̠
- crack something, break something by dropping it
- wʉtʉkwai
- club something or someone
- wʉtʉkwarʉ̠ / wʉhpaʔitʉ̠
- beat
- wʉtʉraa / wʉtaráa
- make a bed of branches and limbs; campbed made of branches
- wʉʉnokoa
- bandalier; beads
- wʉʉnʉ / wʉʉnʉrʉ / toboʔitʉ / toboʔikatʉ
- stand; stand up; stop
- wʉʉpaituʔi / wʉʉʔpaiʔtui
- going to spank
- wʉʉpitʉi
- approach, coming towards, reach a destination
- wʉʉpitʉ̠katʉ̠
- getting there
- wʉʉtsuwaitʉ̠
- spanking hard
- wʉʉyoritʉ̠ / wʉyoritʉ̠
- disturb, startle, scare
- wʉweni
- hang something
- wʉweni
- hanging up
- wʉwʉsiyua
- ask for a breeze
- wʉwʉsʉyukʉ̠ / wʉtsʉmʉkinʉ̠
- wind quieting down
- Wʉyaharʉ
- Raymond Weryavah (name)
- wʉyakeetʉ̠ / wʉyakitʉ
- shaking rattles while singing, songs of youth
- wʉyaketʉ
- rattle something
- wʉyarʉ
- dragging something with a pole
- wʉyumiʔipʉ̠ / wʉyumiʔitʉ̠ / wʉpʉ̠herʉ̠
- flail, knock off (such as nuts from tree)
- wʉyupaʔnitʉ̠
- quiet down, calm down
- wʉyʉrʉʉki / kuyaʔarʉ
- frighten, scare
- wʉʔa
- penis
- wʉʔaikutʉ̠
- start something by rolling
- wʉʔaikʉ
- wind something up
- wʉʔaikʉtʉ̠
- crank, row with oars
- wʉʔani / huʔwane
- cut a tree down
- wʉʔanirʉ̠
- chop down, swat down
- Wʉʔawotsotsitʉ
- Whirlwind (name)
- wʉʔkaʔa
- chop, cut
- wʉʔkuʔitsi̠
- urethra tubes
- wʉʔkʉrʉ / wʉʔkurʉ̠
- archery game
- wʉʔkwʉ̠ria
- spill out
- wʉʔmi̠naʔnʉʉmʉ̠ / wʉhmi̠nanʉʉmʉ̠
- handicapped people, invalids
- wʉʔni̠kʉrʉ̠ / wʉwekwʉ̠rʉ / wʉkwekwʉ̠rʉ / wʉʔwekʉ̠wi
- bolt down, screw in
- wʉʔootsetʉ
- pile up, line up
- wʉʔpabi
- head of penis
- wʉʔpaiʔinʉ̠
- spank
- wʉʔpoʔmitʉ
- chop it up
- Wʉʔrabiahpʉ̠
- Swift Moving (name)
- wʉʔtsikwarʉ̠
- weary, tired of something
- wʉʔurarʉ̠
- find something using an instrument
- wʉʔutsitʉ
- pile up, line up
- wʉʔwikatʉ
- turn, turn away from
- wʉʔyʉrʉhkikatʉ̠
- scared, afraid
y
- yaa
- exclamation (woman's word)
- yaa
- take
- yaakatʉ / yaarʉ
- hold; to hold
- yaakʉrʉ̠
- take away
- yaapʉ̠
- object or item taken
- yaarʉ̠ / yaarʉ / himaʔarʉ̠
- take several items
- yaawinikitʉ̠
- carry while flying in
- yahneetʉ
- laugh
- yahnesuarʉ
- smile
- yahpeʔtsoni / yahʔpeʔtsoni
- cricket-looking insect
- yai
- lose, as in a game
- Yake Nʉmʉnʉʉ
- Yaquis of Old Mexico
- yakeetʉ̠ / yakenitʉ / yaketʉ
- cry
- yakemiʔa
- crying, go crying around
- yakeyʉkarʉ
- crying while walking around (such as a cow or lamb)
- Yakeʔani
- Yackeyonny (name)
- yananʉkitʉ̠
- vibrate, flicker
- Yapai Nʉʉ / Yapainʉʉ / Yapurʉhka / Yapaiʔnʉʉ / Yapainʉʉ / Yaparʉhka
- Comanche Band (Root Eaters Band)
- Yapainʉʉ
- Shoshone name for the Comanches
- yee
- expression of suprise (word used only by men)
- yekwitʉ / maʔyʉkwitʉ̠
- make smooth
- yohyakʉ
- hurriedly, hastily
- yokabamu
- chewing tobaco
- yokake / yokaketʉ̠
- spongy, soggy, soft
- yokanatsuʔu / yoka natuʔu
- red false mallow
- yokapʉ̠
- phlegm
- yokarʉhkapʉ̠
- okra (slimy food)
- yoko / naken
- sexual intercourse
- Yoko̠suwai / Yoksuwaitʉ
- Yokesuite (name)
- yoniwanapʉ̠
- woolen cloth
- yoʔmitsaitʉ
- stir around, move around (pl)
- yu-
- do right (prefix)
- yubaatsi / yubaaʔsi
- possum grapes
- yubutsʉhkatʉ / yubuʔtsʉkʉ̠katʉ̠
- stuck in the mud, bogged down
- yuhnimiaʔrʉ̠
- carry something in a container
- yuhnu̠katʉ̠
- hold something in a container
- yuhu̠
- oil, grease, lard (fat)
- yuhu nookopʉ̠ / yuhu nohkopʉ̠
- fry bread; fried bread; donut
- yuhu pitsipʉ̠ / yuhu pitsipʉ
- butter
- yuhu pʉhkaitʉ̠
- gain weight, fatten
- yuhu tʉkʉmanipʉ̠
- fried meat
- yuhu wehkipʉ̠
- fattest one, looking for one that is the fattest or meat with fat init.
- yuhunatsuʔu̠
- castor oil
- yuhupʉ̠
- fat ( used to describe a person)
- yukarʉrʉ̠ / yuuyʉkwitʉ
- sit still
- yumarʉ̠ / pahitʉ
- fall, be born, drop off
- yunahkatʉ̠
- quiet, still, without movement
- yuni
- pass to someone
- yunirʉ / yuniitʉ̠
- give something in a container
- yunʉmi
- behave
- yunʉmitʉ / yuyʉkarʉ̠
- live well, be well behaved, be good
- yurahpetʉ̠
- shrink, heal, stop swelling
- yusuatʉ / yuusua
- right or proper thoughts, good thoughts
- yusʉkʉ / yuu sʉkʉi
- early plum
- Yutaibo
- Mexican Person
- yutʉsona̠
- ordinary plate
- yuu habíitʉ̠ / yuu kwabitʉ̠
- lie still
- yuu sonipʉ̠
- prairie clover, common grass
- yuu ʉhpʉitʉ̠
- sleep unconcerned
- yuu wʉnʉrʉ / yuutoboʔriʉ̠ / yuutoʔboʔikatʉ̠
- stand still, be unconcerned
- Yuuta
- Utes
- yuʔa kwʉ̠suʔu
- warm coat
- yuʔa nakohtoo
- heater
- yuʔa namʉ̠soorʉ̠
- wear warm clothing
- yuʔa nʉe kahpiʔnakwʉ̠ / yuʔanʉetabeʔikanakwʉ
- southwest (direction)
- yuʔa tʉtsaʔpara
- teepee with the hair on the outside to keep it warm inside
- yuʔa ʉmakʉ̠ni
- teepee liner used for rain shelter during winter
- yuʔai
- warm
- yuʔane
- bull-roarer (used by medicine-men in the big beaver ceremony)
- yuʔanu̠be nakwu̠bu̠ / yuʔaʔne nakwʉ
- south (direction)
- yuʔanʉe muhyʉnakwu̠
- southeast (direction)
- yuʔanʉenai
- from the south
- yuʔanʉetʉ̠
- south wind, summer wind
- yuʔanʉeʔbetu
- towards the south
- yuʔatʉ / yuʔaʔitʉ / yuʔaitʉ
- warm, warm up, warm side
- yuʔkwasu
- everyday dress
- yuʔnahu
- table knife
- yuʔnai
- soft; easy
- yuʔnai pasapʉ̠
- partially sun-dry
- yuʔnaibʉhʉ
- rabbit (soft hair)
- yuʔpuhiwi̠
- iron
- yuʔtʉhkapʉ̠
- beef, meat
- yuʔwananapʉ̠
- cotton stockings
- yuʔwanapi̠
- cotton cloth
- yʉ muhkuna̠ / yʉʔyʉʔmukunu̠ / nʉmʉnaina
- life
- yʉ yʉmuhkumiʔarʉ
- live, move around, keep moving
- yʉ yʉturʉ̠
- twitch, bodily jerks
- Yʉbaani̠
- Fall (season)
- yʉhnʉ wokweebi
- porcupine quill
- yʉi kita ma
- become evening
- Yʉi Wʉnʉ
- Bill Shoemate's mother's name, "Stand Up In The Evening"
- yʉitʉ̠ / yʉinakwʉ̠ / yʉiʔnakwʉ̠ / yʉika
- evening, dusk; sunset
- yʉitʉhka / yʉi tʉhkarʉ
- supper; eat supper
- yʉkarʉ
- move around (pl.)
- yʉkwi / yʉʉkwi / karʉ miʔarʉ / yʉkwimiʔarʉ / karʉrʉ
- sit down, stay, all seated
- yʉkwi kahni
- parlor, sitting room
- yʉkwiitʉ
- seated; or they said
- yʉkwikatʉ
- sit around
- yʉmʉhkitʉ
- move, change position
- yʉrʉhkitʉ
- startle, frighten
- yʉtsʉ / yʉtsʉʔetʉ̠
- airplane
- yʉtsʉetʉ / yʉtsʉ / yʉʉtsʉ̠ / yʉʉtsurʉ / yʉtsʉrʉ̠ / yorimiʔarʉ
- fly, get up, rise
- yʉʉ
- expression of doubt (woman's word)
- yʉʉnʉ / yʉhnʉ
- porcupine
- yʉwimiʔarʉ
- descend, go down, go out of sight
- yʉyʉka / yʉʔ yʉkarʉ̠
- jelly, Jell-O
- yʉyʉʔmukʉ̠
- alive
- yʉʔ yʉkarʉ
- soften