Грамматика ложбана/3.8

Материал из LingvoWiki
Версия от 06:40, 9 января 2012; Tempuser (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Буферизование Согласных Кластеров == У многих языков нет кластеров согласных вообще, и д…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Буферизование Согласных Кластеров

У многих языков нет кластеров согласных вообще, и даже в тех языках, у которых они есть бывают, разрешены сочетания, прдеставляющие только часть разрешенных сочетаний в Ложбане. Поэтому в ложбане предусмотрено смягчение согласных с помощью смягчающего звука между теми согласными, которые являются труднопроизносимыми для говорящего. Этим звуком может быть любая неложбанская гласная, легко отличимая от других ложбанских гласных. Например - МФА [ɪ], [ɨ], [ʊ], или даже [ʏ], но вероятно, нет никакого универсально приемлемого буферного звука. Используя согласный буфер, звук должен быть сделан настолько коротким насколько это возможно. Два примера, показываюзие такое буферизование (мы будем использовать [ɪ] в этой главе):

8.1)   vrusi
      [ˈvru si]
      или [vɪ ˈru si]
8.2)   .AMsterdam.
      [ʔam ster damʔ]
      или [ˈʔa mɪ sɪ tɛ rɪ da mɪʔ]

Когда буферный гласный звук используется, он выделяет каждый буферизированный согласный звук в отдельный слог. Однако, буферизующие слоги никогда не подчеркиваются, и не учитываются при определении ударения. Они в действительности, не слоги для слушающего ложбанский текст, и таким образом их воздействие может быть игнорировано.

Вот еще примеры небуферизированного и буферизированного произношения:

8.3)   klama
      [ˈkla ma]
      [kɪ ˈla ma]
8.4)   xapcke
      [ˈxap ʃkɛ]
      [ˈxa pɪ ʃkɛ]
      [ˈxa pɪ ʃɪ kɛ]

В Примере 8.4, мы видим, что буферизование гласных звуков может использоваться только в некоторых, а не всех, возможных местах: второе произношение буферизует пару согласного звука “pc”, но не “ck”. Третье произношение буферизует оба.

8.5)   ponyni'u
      [po nə 'ni hu]

Пример 8.5 не может содержать буферизующий гласный звук. Важно не перепутать гласный звук “y”, который произнесен [ə] - с буферным, который имеет множество возможных произношений, но никогда не пишется. Сравним

8.6)   bongynanba
      [boŋ gə ˈnan ba]

- маловероятное сложное ложбанское слово, означающее “костный хлеб” (отметим использование [ŋ] как реализацию “n” перед “g”), и

8.7) bongnanba
     [boŋ ˈgnan ba]

- возможное заимствование от другого языка (заимствования в ложбане могут принимать только ограниченные формы). Если Пример 8.7 будет произнесен с буферизованием, как

8.8) [boŋ gɪ ˈnan ba]

это было бы подобно Примеру 8.6. Только ясное различие между “y” и любым буферизующим гласным звуком может сохранить два слова отличными.

Так как буферизование сделано для удобства говорящего, чтобы улучшить произносимость, нет никакой гарантии, что слушатель не будет принимать буферный гласный звук за один из шести правильных гласных звуков ложбана. Буферный гласный звук должен быть так слабо произнесен насколько возможно, настолько центральным насколько возможно, и настолько коротко насколько возможно. Кроме того говорящим, которые используют буферный звук, желательно произносить правильные гласные звуки немного дольше обычного, избежать беспорядка с буферными гласными звуками. Многие говорящие на других языках иначе испытают затруднения, неправильно услышав любой из предложенных буферных гласных звуков. По такому правилу Пример 8.8 был бы произнесен как

8.9)   [boːŋ gɪ ˈnaːn baː]

с удлиненными гласными звуками.