Книги/Древнегреческо-русский словарь Дворецкого/134

Материал из LingvoWiki
Версия от 12:20, 26 февраля 2011; Phersu (обсуждение | вклад) (догружаю оставшееся (бот))
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

φῆσθα эп. (= ἔφησθα) 2 л. sing. impf. в знач. aor. к φημί.

φῇσθα эп. = φῄς.

φησί(ν) 3 л. sing. praes. к φημί.

φῇσιν дор. = φήῃ.

φήσομαι fut. med. к φημί.

φῆτε 2 л. pl. praes. conjct. к φημί.

φῆτον 2 л. и 3 л. dual. praes. conjct. к φημί.

φθαίρω Her. = φθείρω.

φθάμενος part. aor. med. к φθάνω.

φθάν эп. 3 л. pl. aor. 2 к φθάνω.

φθάνω (fut. φθήσομαι и φθάσω, aor. ἔφθᾰσα - дор. ἔφθαξα или ἔφθασσα, aor. 2 ἔφθην, conjct. φθῶ, opt. φθαίην, inf. φθῆναι, part. φθάς, pf. ἔφθᾰκα) редко med. поспевать раньше, приходить первым, упреждать, опережать: φθάσας Aesch. прибывший первым; μ᾽ ἔβαλε φθάμενος Hom. он первый ударил меня; ἔσπευδεν ἕκαστος βουλόμενος φθάσαι πρῶτος Xen. каждый торопился, желая пройти первым; κἂν φθάσωμεν, ἔστι σοι σωτηρία Eur. и если мы поспеем раньше (т. е. придем раньше Тиресия), ты спасен; ἐπειγόμενος μὴ φθάσῃ ἐσπλεύσας Thuc. торопясь, чтобы (противник) не приплыл раньше; ναῦς φθάσασα Thuc. забежавший вперед корабль; ὃς ἂν φθάνῃ τοὺς φίλους εὐεργετῶν Xen. тот, кто первый подоспеет друзьям на помощь; ἔφθη ὑπὸ τῶν πολεμίων κατακωλυθείς Her. противники отрезали ему путь (к отступлению); εἰ μή τις αὐτοὺς φθάσας ἀσθενώσοι Xen. если кто-л. раньше не подорвет их силу; οὐκ ἄλλος φθὰς ἐμεῦ κατήγορος ἔσται Her. никто не выступит обвинителем раньше, чем я; с οὐ и последующим καί или καὶ εὐθύς выражает немедленность следующего действия или состояния: πρῶτον οὐκ ἔφθασαν ἀλλήλοις πλησιάσαντες καὶ … Isocr. как только они сблизились, так (сейчас же) …; οὐκ ἔφθημεν εἰς Τροιζῆν᾽ ἐλθόντες Isocr. не (или едва только) успели мы прибыть в Трезен; οὐ φθάνειν χρὴ συσκιάζοντας γένυν καί … Eur. как только первый пушок осенит (ваши) щеки …; с οὐκ ἄν в opt. выражает нетерпение или поспешность: οὐκ ἂν φθάνοις λέγων Xen. не скажешь ли раньше, т. е. скажи-ка поскорее; κελεύω λέγειν. - Οὐκ ἂν φθάνοιμι Plat. прошу говорить. - Сию минуту скажу; οὐκ ἂν φθάνοις περαίνων Plat. да заканчивай же быстрее; οὐκ ἂν φθάνοιτ᾽ ἀκολουθοῦντες Xen. сейчас же следуйте за мной; οὐκ ἂν φθάνοι κατακοπτόμενος Dem. не миновать ему скорой гибели.

φθαρείς, εῖσα, έν part. aor. 2 pass. к φθείρω.

φθαρτικός 3 разрушающий, уничтожающий, гибельный (φαρμακεῖαι Plut.): φθαρτικὰ ἀλλήλων τὰ ἐναντία Arst. противоположности уничтожают друг друга.

φθαρτικῶς разрушающим образом, уничтожающе Arst.

φθαρτός 3 [adj. verb. к φθείρω] подверженный порче или разрушению, обреченный на гибель, преходящий Arst., Plut., Sext.

φθάς, ᾶσα, άν part. aor. 2 к φθάνω.

φθάσω () Xen. fut. к φθάνω.

φθέγγομαι (fut. φθέγξομαι, aor. ἐφθεγξάμην, pf. ἔφθεγμαι - 2 л. ἔφθεγξαι, 3 л. ἔφθεγκται) 1) издавать (звук), звучать (в разных значениях): φ. φωνήν Batr. издавать голос, произносить; οὗτοι μέν εἰσιν ἄφωνοι, ἐκεῖνοι δὲ φθέγγονται Arst. те (птицы) безгласны, эти же издают звуки; ζωγραφία φθεγγομένη ποίησίς (ἐστιν) Plut. поэзия есть звучащая живопись; ἵππος φθέγγεται Her. конь ржет; ἀετὸς φθεγγόμενος Xen. клекочущий орел; τὸ θύριον φθεγγόμενον Arph. скрипящая дверь; τὰ φθεγγόμενα σιδήρια Plat. лязгающее железо; βροντὴ ἐφθέγξατο Xen. загрохотал гром; σάλπιγξ ἐφθέγξατο Xen. прозвучала труба; φθεγγόμενος παλάμης παλμόν Anth. рукоплещущий; (τὰ) τῇ δυνάμει ταὐτὸν φθεγγόμενα Plat. созвучные по значению, т. е. однозначные слова; 2) произносить (ἔπος τι Her.; τοὺς λόγους Eur.; τὰ ῥήματα Plat.): φ. ἔπη Plat. читать эпические произведения; ἐφθέγξατο βοή Eur. раздался крик; τὸ φθεγγόμενον Her. звук, голос; ἐφθέγξαντο πάντες Xen. все издали боевой клич; φ. ὀδυρμοὺς καὶ γόους Aesch. издавать жалобы и вопли: ἀρὰς φ. εἴς τινα Eur. проклинать кого-л.; φ. μετὰ βοῆς Plat. издавать крики; ἑταῖρον προσέειπεν φθεγξάμενος Hom. он крикнул товарищу; 3) говорить (φωνῇ ἀνθρωπηΐῃ Her.): φθεγξάμενος ὀλίγῃ ὀπί Hom. понизив голос; μικρὸν καὶ ἰσχνὸν φ. Luc. говорить тонким пискливым голоском; φ. πρός τινα Plat. и φ. τινι Plut. заговорить с кем-л., обратиться к кому-л.; φ. τι Plat. говорить о чем-л.; 4) называть, именовать: τι φ. τι Plat. называть, что-л. чем-л.; τινὶ τὸ ὄνομα φ. τι Plat. давать чему-л. название чего-л.; 5) воспевать, славить (τινα Pind.).

φθεγκτός 3 [adj. verb. к φθέγγομαι] звучащий или звучный (τόνος Plut.).

φθέγμα, ατος τό 1) голос, звук: φθέγματα ὀρνίθων Soph. голоса птиц; κλύειν φ. τινός Aesch., слышать чей-л. голос; φ. (sc. ταύρου) Eur. мычание; βροντᾶς φ. Pind. удар грома; 2) слово, речь: καὶ φ. καὶ φρόνημα ἐδιδάξατο Soph. (человек) научился говорить и мыслить; τὰ σχήματα καὶ τὰ φθέγματα Plat. осанка и речь.

φθείμην aor. 2 opt. pass. к φθίω.

φθείομεν эп. 1 л. pl. aor. 2 conjct. к φθάνω.

φθείρ, φθειρός (dat. pl. φθειρσί) 1) вошь Her., Arph. etc.; 2) хлебный жучок, вредитель (σῖτος φθειρὶ ζεῖ Luc.); 3) «морская вошь» (предполож. Periderma cylindricum - рачок, паразитирующий, на глазу некоторых рыб) Arst.; 4) поздн., бот. шишка (ср. φθειροτραγέω).

φθειρίᾱσις, εως фтириаз, вшивая болезнь Plut.

φθειριάω 1) быть покрытым вшами, завшиветь Diog. L.; 2) страдать фтириазом Plut.

φθειρίζομαι снимать с себя вшей Arst.

φθειριστική (sc. τέχνη) искусство удаления вшей Plat.

φθειρο-ποιός 2 порождающий вшей (ἔριον Plut.).

φθειρο-τρᾰγέω поедать шишки, питаться шишками Her.

φθείρω (fut. φθερῶ, aor. 1 ἔφθειρα; pass.: fut. φθᾰρήσομαι - дор. φθᾰρησοῦμαι, aor. ἐφθάρην с - 3 л. pl. у Pind. ἔφθαρεν, pf. ἔφθαρμαι; fut. med. в знач. pass. φθεροῦμαι) 1) уничтожать, истреблять, губить (μῆλα κακοὶ φθείρουσι νομῆες Hom.; τὸν στρατόν Aesch.; τὸν οἶκον Xen.): ἔφθειραν τὰς ναῦς Thuc. они уничтожили (неприятельские) корабли; φ. τὴν πόλιν καὶ νόμους Plat. разрушать государство и (его) законы; νόσῳ ἐφθάραται καὶ χρημάτων δαπάνῃ Thuc. (афиняне) сильно ослаблены эпидемией и (военными) расходами; 2) pass. погибать, гибнуть: νεκροὶ ἐφθαρμένοι Aesch. трупы погибших; τὸ φθαρτὸν ἔφθαρται Plut. погибло то, что подвержено гибели; παρθένος φθαρεῖσα Eur. падшая девушка; πόντιοι ἐφθαρμένοι Eur. потерпевшие кораблекрушение; 3) разорять, опустошать (τοὺς κλήρους τινός Her.; τὴν χώραν Xen.); 4) pass. уходить себе на погибель, бран. убираться прочь: φθείρεσθαι πρός τινα Dem. присоединяться к кому-л. себе же на горе; δεῦρο φθαρέντες Plut. прийдя сюда на верную гибель; φθείρεσθε! Hom. пропадите вы пропадом!; φθείρου λαβὼν τόδε! Arph. возьми это и проваливай!; εἰ μὴ φθερεῖ τῆσδ᾽ ἀπὸ στέγης Eur. если ты не уберешься прочь из этого дома; 5) портить, уродовать (ὑφὰς ποσίν Aesch.): σῶμ᾽ ἐφθαρμένον Soph. обезображенное тело; τὰ μιγνύμενα τῶν χρωμάτων φθείρεσθαι ὀνομάζουσιν Plut. смешение цветов называют порчей; τὸ γλυκὺ εἰς τὸ αὐστηρὸν φθεῖρον Plut. сладость, превращающаяся в кислоту; 6) подкупать (τινά Diod.): τοὺς ἐφθαρμένους ἀπέκτεινε Plut. (Арат) казнил уличенных в мздоимстве.

φθειρ-ώδης 2 полный вшей, вшивый (κεφαλαί Arst.).

Φθειρῶν τό (sc. ὄρος) Фтирон (гора в Карии) Hom.

φθερσῐ-γενής 2 несущий погибель роду, губительный (᾿Ερινύες Aesch.).

φθερσί-(μ)βροτος 2 человекоубийственный Anth.

φθέωμεν эп. 1 л. pl. aor. 2 conjct. к φθάνω.

φθῇ 3 л. sing. aor. 2 conjct. к φθάνω.

φθήῃ и φθῇσιν эп. 3 л. sing. aor. 2 conjct. к φθάνω.

φθῆναι inf. aor. 2 к φθάνω.

φθῆσιν = φθήῃ.

φθήσομαι fut. к φθάνω.

Φθία, эп. Φθίη () Фтия (город и область в юго-вост. Фессалии, владение Пелея и его сына Ахилла) Hom., Xen., Plat.

I Φθῑάς, άδος () adj. f фтийская (γᾶ Eur.).

II Φθῑάς, άδος уроженка Фтии Eur.

Φθίη эп. = Φθία.

Φθίην-δε () adv. во Фтию Hom.

Φθῑήτης, ου житель Фтии, т. е. Фтиотиды Her.

Φθῑῆτις, ιδος adj. f Her. = Φθιῶτις I.

Φθίη-φῐ (θῑ) adv. во Фтии Hom.

φθίμενος () эп. part. aor. med. к φθίω.

φθῐνάς, άδος () adj. f [φθίνω] 1) близящийся к концу, склоняющийся к закату (ἁμέρα Eur.); 2) губительный (νόσος Soph., Plut.).

φθίνασμα, ατος () τό [φθίνω] исчезновение, закат: ἡλίου φθινάσματα Aesch. закат солнца.

φθινάω или φθῐνέω погибать (ἀπὸ δυσουρίας Luc.).

φθῐνό-καρπος 2 бесплодный (δρῦς Pind.).

φθῐνοπωρῐνός 3 осенний (ἰσημερία Arst., Polyb.; ὄμβροι Plut.).

φθῐν-οπωρίς, ίδος adj. f (поздне)осенняя (ἀνέμων καταπνοά Pind.).

φθῐν-όπωρον τό конец осени, поздняя осень Her., Thuc., Arst.

φθῐνύθω () 1) губить, разорять (οἶκόν τινος Hom.); уничтожать, истреблять (οἶνον, αἰῶνα Hom.); 2) разрывать на части, терзать (φίλον κῆρ Hom.); 3) гибнуть (φθινύθουσι μαρνάμενοι Hom.); 4) чахнуть, сохнуть: φθινύθει ἀμφ᾽ ὀστεόφι χρώς Hom. кожа сохнет вокруг костей, т. е. остаются кожа да кости; φθινύθουσι παρειαί Hom. ввалились щеки.

φθίνυλλα () [φθίνω] старая карга Arph.

φθίνω ( и ) 1) кончаться, миновать, проходить (μηνῶν φθινόντων Hom.): τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δ᾽ ἱσταμένοιο Hom. когда этот месяц кончится, а другой начнется; φθίνουσιν νύκτες τε καὶ ἤματα δακρυχεούσῃ Hom. ночи и дни проходят у нее в слезах; πρὸ τοῦ μηνὸς τετράδι φθίνοντος Thuc. за четыре дня до окончания месяца; 2) исчезать, заходить (ἀστέρες, ὅταν φθίνωσιν Aesch.); 3) гибнуть, умирать (νόσῳ Eur.; φθίνει μὲν ἰσχὺς γῆς, φθίνει δὲ σώματος Soph.): τὸ μὲν αὐξάνεσθαι, τὸ δὲ φ. Plat. рост и убыль; φθίνοντα μαντεύμαντα Soph. прерывающиеся, т. е. неблагоприятные знамения - см. тж. φθίω.

φθῖο 2 л. sing. opt. med. к φθίω.

Φθῖος уроженец или житель Фтии Hom.

Φθῑρῶν τό v. l. = Φθειρῶν.

φθῑσ-ήνωρ, ορος adj. губящий людей, губительный (πόλεμος Hom., Hes.; θυμός Anth.).

φθίσθαι inf. med. к φθίω.

φθισιάω быть больным чахоткой Arst., Plut.

φθῑσίβροτος 2 Plut. = φθισίμβροτος.

φθισικός 3 больной чахоткой Arst., Plut.

φθῑσίμβροτος 2 Hom. = φθισήνωρ.

φθίσις, εως () 1) исчезновение, гибель (καρποῦ Pind.); 2) убывание, убыль (αὔξησις καὶ φ. Plat.): φ. τῆς σελήνης Arst. ущерб луны; 3) чахотка Her., Arst., Plut.

φθῖτο эп. 3 л. sing. opt. med. к φθίω.

φθῐτός 3 [adj. verb. к φθίω] 1) погибший, т. е. умерший, мертвый Aesch., Eur., Plut., Luc.; 2) подверженный убыли (αὐξητὸς καὶ φ. Arst.).

φθίω (; fut. φθίσω с и , aor. 1 ἔφθισα с и - эп. φθῖσα, aor. 2 ἔφθιον, pf. ἔφθῐκα; pass.: aor. ἐφθίθην - эп. 3 л. pl. ἔφθιθεν, pf. ἔφθῐμαι, ppf. ἐφθίμην) 1) тж. med. кончаться, проходить: πρίν κεν καὶ νὺξ φθῖτο Hom. ночь кончится раньше (чем успею всех перечислить); νῦν φθιμένη νύξ Soph. только что минувшая ночь; 2) преимущ. med.-pass. погибать, умирать (δόλῳ, ὑπὸ νούσῳ Hom.; νόσοις Soph.): πρός τινος φθίσθαι Eur. погибнуть от чьей-л. руки; οἱ φθίμενοι Hom., Trag., Xen. погибшие, убитые, мертвецы; 3) губить, уничтожать (τινά Hom., Aesch., Soph.). - см. тж. φθίνω.

Φθῑώτᾱς, ου дор. = Φθιώτης.

Φθῑώτης, дор. Φθῑώτᾱς, ου уроженец или житель Фтии Aesch., Eur., Her., Thuc., Arph.

Φθῑώτιος Anth. = Φθιώτης.

I Φθῑῶτις, ῐδος adj. f фтийская (γῆ, ἀκταί, γυναῖκες Eur.).

II Φθῑῶτις, ῐδος (= Φθία) Фтиотида (область в юго-вост. Фессалии) Thuc.

φθογγάζομαι Anth. = φθέγγομαι.

φθογγή 1) голос, речь, звуки (Σειρήνων Hom.); 2) возглас, крик: τῶν ἁλόντων καὶ κρατησάντων φθογγαί Aesch. крики побежденных и победителей; 3) блеяние (ὀΐων τε καὶ αἰγῶν Hom.); 4) мычание (μόσχων Eur.); 5) пение (sc. ᾿Ορφέως Aesch.).

φθόγγος 1) голос (παιδός Soph.; λύρας Plat.); 2) звук: γόων φθόγγοι Soph. жалобные вопли; τὰ φωνήεντα φωνῆς μὲν οὔ, φθόγγου δὲ μετέχοντά τινος Plat. звуковые элементы, которые не относятся к гласным, но имеют некоторое звучание (т. е. согласные); 3) речь, язык (῾Ελλάδος φ. Aesch.); 4) молва, слух: φ. οἰκείου κακοῦ Soph. слух о постигшем дом (Креонта) несчастье; 5) крик (щебет, лай, блеяние и т. п.) (κυνῶν καὶ προβάτων καὶ ὀρνέων φθόγγοι Plat.); 6) грам. гласный звук.

φθόη Plat., Isocr., Dem., Luc. = φθίσις.

φθόϊς, стяж. φθοῖς (acc. pl. φθοῖς) и φθοΐς, ΐδος лепешка, коржик Arph., Plut., Anth.

φθονερία завистливость, недоброжелательство Arst., Diog. L.

φθονερός 3 завистливый, недоброжелательный (γείτονες, γνῶμαι Pind.; τὸ θεῖον Her.): φθονερὰ γλώσσας ὀδύνα Soph. завистливо-желчная речь; φθονερὸν ἄλγος Aesch. жгучая вражда.

φθονερῶς из зависти, завистливо, недоброжелательно Xen.: φ. ἔχειν πρός τινα Plat. завидовать кому-л.

φθονέω 1) завидовать (Hom., Xen.; φ. τινί τινος Plat.); φθονῶν ἐπὶ κακοῖς τοῖς τῶν πέλας ἡδόμενος ἀναφανήσεται Plat. завистливый обнаруживает радость по поводу несчастий ближних; τοῖς ἀγαθοῖς τινος φ. Xen. завидовать чьему-л. счастью; φ. ἐπί τινι Isocr., Plat.; завидовать чему-л. (в чем-л.); φθονεῖσθαι διά τι Xen. быть предметом зависти из-за чего-л.; νικῶν οὐκ ἂν θαυμάζοιο, ἀλλὰ φθονοῖο Xen. как победитель ты стал бы предметом не восхищения, а зависти (слова Симонида Гиерону); 2) питать злобу, ненавидеть: ἔδεισε μὴ φθονηθείη φόνῳ Eur. она боялась навлечь на себя ненависть убийством; 3) отказывать (из зависти или недоброжелательства): τί τ᾽ ἄρα φθονέεις ἀοιδὸν τέρπειν; Hom. почему ты не позволяешь певцу услаждать (нас)?; οἱ (θεοὶ) ἐφθόνησαν ἄνδρα ἕνα τῆς ᾿Ασίης βασιλεῦσαι Her. боги воспротивились тому, чтобы один человек воцарился в Азии; преимущ. с отрицанием μή или οὐ: не отказывать, соглашаться (οὐκ ἂν ἔγωγε τούτων σοι φθονέοιμι ἀγορεῦσαι Hom.): οὔ τινα φθονέω δόμεναι Hom. я не против того, чтобы кто-нибудь подал (тебе что-л.); μή μοι φθόνει λέγων Aesch. не скрывай от меня ничего; μὴ φθόνει μοι ἀποκρίνασθαι τοῦτο Plat. не откажи в любезности ответить мне на это; οὐ φθονῶ σ᾽ ὑπεκφυγεῖν Soph. я согласна на твое бегство.

φθόνησις, εως Soph. = φθόνος.

φθονητικός 3 завистливый, недоброжелательный (ἕξις Plut.).

φθονητικῶς завистливо, недоброжелательно Plut.

φθόνος 1) зависть, недоброжелательство (διαβολὴ καὶ φ. Plat.): φ. λύπη τις ἐπὶ εὐπραγίᾳ (τινός ἐστιν) Arst. зависть есть огорчение по поводу чьего-л. преуспеяния; ἄνευ φθόνου Soph. (говоря) без чувства недоброжелательства, не в обиду будь сказано; ζῇλοί τε καὶ φθόνοι Plut. ревнивые и завистливые чувства; εὐλαβούμενος τὸν φθόνον Dem. остерегаясь возбудить неприязнь; τὸν φθόνον πρόσκυσον, μή … Soph. замоли недоброжелательство (богов), т. е. моли богов, чтобы не …; 2) запрет, нежелание, отказ: ἀποκτείνειν φ. γυναῖκας (sc. ἐστίν) Eur. нельзя убивать женщин; φ. οὐδεὶς λέγειν Plat. (у меня) нет ни малейшего желания не говорить, т. е. охотно расскажу; οὐδεὶς φ. Aesch., Plat., Plut. нет никаких возражений, охотно соглашаюсь.

φθορά, ион. φθορή 1) гибель, уничтожение, разрушение (᾿Ιλίου Aesch.): φ. ἀνθρώπων Thuc. повальная смертность среди людей, мор; γένεσις καὶ φ. Plat. возникновение и разрушение (гибель); μεγίστη φ. ὕδασιν Plat. страшное наводнение, потоп; 2) порча: τὰς μίξεις τῶν χρωμάτων οἱ ζωγράφοι φθορὰς ὀνομάζουσι Plut. смешение красок живописцы называют порчей; 3) развращение, растление Aeschin., Plut.; 4) расточение, растрата (χρημάτων Plut.).

φθορεύς, έως совратитель, растлитель Soph., Plut., Anth.

φθορή ион. = φθορά.

φθόριον τό (sc. φάρμακον) абортивное средство Plut.

φθορο-ποιός 2 причиняющий порчу, губительный (νόσων αἰτία Plut.).

φθόρος 1) разрушение, гибель (φ. καὶ ὄλεθρος Plat.): ἴτ᾽ ἐς φθόρον! Aesch. пропади!, сгинь!; 2) мор, поветрие: φ. ἐγίγνετο οὐδενὶ κόσμῳ Thuc. эпидемия поражала всех без разбора (досл. гибель происходила без всякого порядка); 3) поражение, разгром (φ. τῶν Καρχηδονίων Polyb.): ἅμα φθόρῳ πολλῷ Plut. с большими потерями (в войске); 4) (тж. ) бран. чума, язва Arph.: φθόροι ἄνθρωποι Dem. изверги рода человеческого; 5) досл. порча, перен. расточитель (φ. ἀργυρίω Theocr.).

φθῶ aor. conjct. к φθάνω.

φῖ τό indecl. фи (название греч. буквы φ).

-φι и -φιν эп. суффикс gen. и dat. sing. и pl. существительных.

φιάλη () 1) сосуд для варки (φ. ἀπύρωτος Hom.); 2) сосуд для питья, чаша (Pind., Her., Eur., Arph., Xen.; πίνειν ἐκ φιάλης Plat.); 3) ковш (φιάλαις ἐκ τοῦ κρατῆρος ἀρυτόμενοι Plat.); 4) погребальный сосуд (τὰ ὀστέα ἐν φιάλη θεῖναι Hom.); 5) поэт. чашеобразный щит (φ. ῎Αρεως Arst.); 6) архит. чашеобразное углубление, щиток (αἱ ὀροφαὶ καὶ θύραι χρυσαῖς φιάλαις λιθοκόλλητοι Diod.).

φιᾰλη-φόρος чашеносица (название жрицы у локров) Polyb.

φιάλιον () τό небольшая чаша Arst.

φιᾰλίς, ίδος Luc. = φιάλιον.

φιάλλω (только fut. φιᾰλῶ) приступать, приниматься: οὐκ ἀποδώσεις οὐδὲ φιαλεῖς Arph. ты не уплатишь долга, да и не попытаешься; ὕπεχε τὴν φιάλην, ὅπως ἔργῳ φιαλοῦμεν Arph. протяни чашу (для возлияний), и приступим к делу.

φιᾰρός 3 блистающий, блещущий (Γαλάτεια Theocr.).

φῐβάλεως, ω () (acc. pl. φιβάλεως) фибалийская фига Arph.

Φίβᾰλις, εως (ῐβ) Фибалис (местность в Мегариде или в Аттике) Arph.

Φιγαλεύς, έως уроженец или житель Фигалии Her.

Φιγαλία, ион. Φιγαλίη Фигалия (город в юго-зап. Аркадии) Her.

φῐδάκνη Arph. = πιθάκνη.

φιδίτιον τό Plut. = φειδίτιον.

Φίκιον (ῑκ) τό (sc. ὄρος) Фикий (гора близ Фив Беотийских) Hes.

φῐλ- в сложн. словах = φιλέω или φίλος.

φιλ-άβουλος 2 любящий безумствовать, сумасброд(ный) Anth.

φιλ-άγαθος 2 любящий добро, добродетель или доброту Arst., Plut.

φιλ-άγλαος 2 любящий великолепие Pind., Anth.

φιλ-άγραυλος 2 любящий поля или сельскую жизнь (Πάν Anth.).

φιλ-αγρέτις, ιδος adj. f любящая охоту (῎Αρτεμις Anth.).

φιλαγρέω любить деревню, сельскую жизнь Diog. L.

φίλ-αγρος 2 любящий деревню, сельскую жизнь Luc.

φιλ-άγρυπνος 2 досл. любящий бодрствовать, перен. неугасающий (λύχνος, πόθος Anth.).

φιλ-άγων, ωνος adj. любящий состязания, т. е. украшающий победителей (κισσός Anth.).

φιλ-αδελφία братская любовь Plut., Babr., Luc.

φιλαδέλφιον τό Anth. = φιλαδελφία.

φιλάδελφον τό Diod. = φιλαδελφία.

φιλ-άδελφος 2 братолюбивый (ἀνήρ Xen., Plut.): φιλάδελφα δάκρυα Soph. слезы братской или сестриной любви (Исмены к Антигоне).

Φιλάδελφος Филадельф, «Братолюбец» 1) прозвище Птолемея II Египетского и Аттала II Пергамского; 2) царь Пафлагонии, союзник М. Антония Plut.

φιλάεθλος 2 Anth. = φίλαθλος.

φιλ-αθήναιος 2 любящий Афины или афинян Arph., Plat., Dem., Plut., Luc.

φιλ-αθλητής, οῦ любящий борцов или борьбу Plut.

φίλ-αθλος 2 любящий состязания Plut.

φῖλαι эп. 2 л. sing. imper. aor. 1 med. к φιλέω.

Φίλαι или Φιλαί, ῶν αἱ Филы (нильский остров на южн. границе Египта, по преданию, место погребения Осириса и Исиды) Plut.

φιλ-αίακτος 2 любящий вопить, т. е. горестный (πόνοι - v. l. κακά Aesch.).

Φιλαΐδαι, ῶν οἱ Филаиды (дем в атт. филе Αἰγηΐς) Plat., Plut.

φιλ-αιδήμων 2, gen. ονος любящий скромность, скромный (γυνή Anth.).

φιλ-αίμᾰτος 2 кровожадный (Φόβος Aesch.; ἀλκαί Eur.; ῎Αρης Anth.).

Φιλαῖος или Φίλαιος Филей (сын Эанта Теламонида и Текмессы, предок Мильтиада) Her., Plut.

φιλαίτατος Theocr. superl. к φίλος I.

φιλαίτερος Xen. compar. к φίλος I.

φιλ-αίτιον τό склонность к порицаниям, придирчивость Plut.

φιλ-αίτιος 2 любящий упрекать, склонный к порицаниям, придирчивый Xen., Isocr., Dem.: φ. τῆς ἀμελείας περί τινος Plat. любитель порицать кого-л. за нерадение.

φιλ-ακόλαστος 2 любящий распущенность, разнузданность Plut.

φιλ-ακόλουθος 2 любящий сопровождать Arph.

φιλ-άκρᾱτος, ион. φιλάκρητος 2 1) любящий чистое вино, много пьющий (Διόνυσος Anth.); 2) связанный с вином (ἕρπυλλος Anth.) или с попойками (ἁρμονίη Anth.).

φιλ-αλέξανδρος 2 любящий Александра, привязанный к Александру Diod., Plut.

φιλ-αλήθης 2 любящий истину, правдолюбивый Arst., Diod., Plut., Diog. L., Luc.

φιλ-αλήθως с любовью к истине, правдиво (τὰς πράξεις ἱστορεῖν Diod.).

φιλ-άλληλον τό взаимная любовь Plut.

φιλ-άλληλος 2 любящий с взаимностью: φ. ἀγάπησις Plut. взаимная любовь.

φῑλάμενος Anth. part. med. к φιλέω.

Φῐλαμμονίδας, α сын Филаммона, т. е. Εὔμολπος Theocr.

Φῐλάμμων, ωνος и ονος Филаммон 1) миф. поэт и музыкант догомеровской эпохи, сын Аполлона, отец Тамириса и Эвмолпа Eur.; 2) кулачный боец Aeschin., Dem.

φιλ-άμπελος 2 любящий виноградную лозу (θεός Arph.).

φιλ-αναγνωστέω любить чтение Diod.

φιλ-αναγνώστης, ου любитель чтения Plut.

φιλ-ανᾱλωτής, οῦ любитель расточать: φ. ἀλλοτρίων Plat. расточитель чужого добра.

φιλ-ανδρία 1) любовь к мужчинам, мужелюбие (sc. ῾Ελένης Eur.); 2) любовь к своему мужу (sc. τῆς ᾿Αλκυόνος Luc.).

φίλ-ανδρος 2 1) любящая мужчин (γυναῖκες Plat.); 2) любящая своего мужа: φ. ἔρως Luc. любовь к мужу; 3) любящая мужской образ жизни ( ᾿Αταλάντη Soph.); 4) любящий своих мужей: στένει πέδον φίλανδρον Aesch. стонет край (фиванский) по своим любимым сынам.

φιλάνθεμος 2 Eur. = φιλανθής.

φιλ-ανθής 2 1) цветолюбивый (μέλισσα Anth.); 2) украшенный цветами (στέφανοι Anth.).

φιλ-ανθρᾰκεύς, έως друг-угольщик Arph.

φιλ-ανθρώπευμα, ατος τό человеколюбивый поступок, человечное обращение (πρός τινα Plut.).

φιλ-ανθρωπεύομαι 1) med. быть человеколюбивым, обращаться гуманно (πρός τινα Dem.); 2) pass. встречать человечное отношение к себе Diod.

φιλ-ανθρωπέω быть человеколюбивым: φ. τινα Polyb. человечно обращаться с кем-л.; φιλανθρωπηθείς Polyb. встретившийся с гуманным к себе отношением.

φιλ-ανθρωπία 1) человеколюбие, человечность: φιλανθρωπίᾳ Xen. и ὑπὸ φιλανθρωπίας Plat. из человеколюбия, по доброте (своей); αἱ φιλανθρωπίαι Dem. человеколюбивые поступки, добрые дела; 2) благосклонность, снисходительность, тж. приветливость, ласковость: φ. λόγων Dem. и διὰ τῶν λόγων Polyb. ласковая или приветливая речь; πάσης φιλανθρωπίας ἐστερημένη (χώρα) Diod. крайне неприветливая местность; φ. τῆς τέχνης Xen. благотворное влияние (земледельческого) искусства, но Aeschin. привлекательность (сценического) искусства.

φιλάνθρωπον τό Plut., pl. ap. Polyb. = φιλανθρωπία.

φιλ-άνθρωπος 2 1) человеколюбивый, благожелательный к людям, гуманный Aesch., Xen., Isocr., Plut.; 2) привязанный к человеку (αἱ κύνες Xen.); 3) благодетельный для человека (γεωργία Xen.; οἶνος Plut.); 4) любезный, приветливый (ἐπιστολή Dem.).

φιλ-ανθρώπως 1) человеколюбиво, благожелательно, благосклонно (διακεῖσθαι πρός τινα Polyb.): φ. χρῆσθαί τινι Dem. быть в наилучших отношениях с кем-л.; 2) приветливо, любезно, приятно: φ. εἶναι ἀκοῦσαι Dem. быть приятным для слуха, ласкать слух.

φιλάνωρ, ορος () adj. дор. = φιλήνωρ.

φιλ-αοιδός 2 любящий песни (ξένος Theocr.; τέττιξ Anth.).

φιλ-απεχθημόνως враждебно, неприязненно, сварливо (ἔχειν τινί Plat.; κατηγορεῖν τινος Luc.).

φιλ-απεχθημοσύνη враждебность, недоброжелательность, сварливость Isocr., Dem.

φιλ-απεχθήμων 2, gen. ονος враждебно настроенный, сварливый Lys., Isocr., Dem., Plut.

φιλαπεχθής 2 Polyb. = φιλαπεχθήμων.

φιλαπεχθῶς Polyb. = φιλαπεχθημόνως.

φιλ-απλοϊκός 3 любящий простоту или прямоту, прямодушный Luc.

φιλ-απόδημος 2 любящий путешествовать Xen.

φιλ-αργῠρέω быть сребролюбивым Sext.

φιλ-αργῠρία сребролюбие Isocr., Polyb., Plut. etc.

φιλάργῠρον τό Plat. = φιλαργυρία.

φιλ-άργῠρος 2 сребролюбивый Soph., Xen., Plat. etc.

φιλ-άρετος 2 любящий добродетель Arst.

φιλ-άρμᾰτος 2 любящий колесницы, увлекающийся конными состязаниями (πόλις Pind.; Θῆβαι Eur.).

φιλ-άρχαιος или φιλαρχαῖος 2 любящий древность Plut.

φιλ-αρχέω быть властолюбивым Polyb., Plut., Diod.

φιλ-αρχία властолюбие Polyb., Plut., Diod.: αἱ φιλαρχίαι Plut. властолюбивые замыслы.

φίλαρχον τό Plut. = φιλαρχία.

φίλ-αρχος 2 властолюбивый Plat., Polyb., Plut.

φιλᾶσαι Theocr. inf. aor. к φιλέω.

φιλ-αστράγαλος 2 любящий играть в кости Anth.

φιλάσω () Theocr. fut. к φιλέω.

φιλ-άσωτος 2 () любящий распущенность, разнузданный Anth.

φίλατο и ἐφίλατο () эп. 3 л. sing. aor. med. к φιλέω.

φίλ-αυλος 2 любящий игру на свирели (Μοῦσαι Soph.; δελφίς Eur.; μουσομανίαι Plut.).

φιλ-αυτία себялюбие Arst., Plut.

φίλαυτον τό Plut. = φιλαυτία.

φίλ-αυτος 2 себялюбивый Arst., Plut., Luc.

φιλ-αύτως себялюбиво или из себялюбия Luc., Sext.

φιλέεσκον эп. impf. iter. к φιλέω.

φιλ-έθειρος 2 любящий, т. е. обвивающий волосы (σινδών Anth.).

φιλ-ελεύθερον τό свободолюбие Polyb., Plut., Diod.

φιλ-ελεύθερος 2 свободолюбивый Polyb., Plut.

φιλ-έλλην, ηνος adj. любящий Грецию, преданный Греции (ἄνδρες Isocr.; Καῖσαρ Plut.): καλὸν ῝Ελληνα ὄντα φιλέλληνα εἶναι Xen. хорошо, если грек является греческим патриотом.

φιλ-ένδοξος 2 любящий славу Cic.

φιλέοισι Pind. 3 л. pl. praes. ind. к φιλέω.

φιλ-έορτος 2 любящий праздники (εἰρήνη Arph.).

φιλ-επιτῑμητής, οῦ придирчивый критик, хулитель Isocr.

φιλ-εραστής, οῦ влюбчивый человек Plat., Arst.

φιλ-εραστία влюбчивость Plat., Arst.

φιλ-έραστος 2 1) влюбчивый, любвеобильный Polyb.; 2) дорогой влюбленным (ῥόδον, πηκτίς Anth.).

φιλ-εράστρια adj. f дорогая для влюбленных (Κύπρις Anth.).

φιλ-εργέω быть деятельным, трудолюбивым Plut.

φιλ-εργία любовь к деятельности, трудолюбие, прилежание Xen., Dem., Arst., Plut.

φιλ-εργός или φίλεργος 2 любящий деятельность, трудолюбивый, прилежный Dem., Plut.

φιλ-έρημος 2 любящий одиночество, нелюдимый Anth.

φιλ-έρῑθος 2 любящий прядение (Παλλάς Anth.) или пряжу (ἠλακάτη Thuc.).

φίλ-ερις, ῐδος adj. любящий спорить, придирчивый Arst.

φίλ-ερως, ωτος adj. влюбчивый, любвеобильный Luc., Anth.

φιλ-έσπερος 2 любящий вечернюю пору (ἄνθος Anth.).

φιλ-εταιρία любовь к товарищам, дружба Xen., Arst.

φιλέταιρον τό Plut., Luc. = φιλεταιρία.

φιλ-έταιρος 2 любящий друзей, привязанный к товарищам Thuc., Plat., Arst., Luc.: τρόπος φ. Xen. любовь к товарищам.

Φιλέταιρος Филетер 1) уроженец Понта, основатель Пергамского царства, ум. в 263 г. до н. э. Diod.; 2) комедиограф, представитель среднеатт. комедии IV в. до н. э.

φιλ-εταίρως по-приятельски, на товарищеских началах Aeschin.

φιλ-εύϊος 2 любящий возглас «εὐοῖ»: φ. βασιλεύς Anth. = Διόνυσος.

φιλ-εύ-λειχος 2 любящий лакомые блюда (λαφυγμός Anth.).

φίλ-ευνος 2 любящий брачные наслаждения Anacr.

φιλεῦντας эп. acc. pl. part. m к φιλέω.

φιλεῦντι дор. 3 л. pl. praes. ind. к φιλέω.

φιλ-ευρῑπίδης, ου поклонник Эврипида Plut.

φιλ-εύτακτος 2 любящий умеренность, скромный (ἐφηβοσύνη Anth. - v. l. εὔτακτος).

φιλ-ευτράπελος 2 любящий шутки, игривый Arst.

φιλεύχῡλος 2 v. l. = φιλεύλειχος.

φιλ-έφηβος 2 любящий юношей Anth.

φιλ-εχθής 2 склонный к вражде, неприязненно настроенный Theocr.

φιλ-έχθρως враждебно, неприязненно (ἔχειν πρός τινα Diog. L.).

φιλέω 1) любить (τινα Hom., Trag., Xen., Plat., Plut.; φιλεῖσθαι ἔκ и παρά τινος Hom., ὑπό τινος Her. или τινι Eur.): λόγοις φ. Soph. любить (лишь) на словах; πᾶς τις αὑτὸν τοῦ πέλας μᾶλλον φιλεῖ Eur. каждый (из них) любит себя больше, чем ближнего; οὐκ ἔστ᾽ ἐραστὴς ὅστις οὐκ ἀεὶ φιλεῖ Eur. не любит тот, кто не любит всегда; αἰσχροκέρδειαν φ. Soph. любить нечестные доходы; 2) относиться по-дружески: οὐ μόνον φιλοῖο ἄν, ἀλλὰ καὶ ἐρῷο ὑπ᾽ ἀνθρώπων Xen. (в этом случае) люди будут не только относиться к тебе по-дружески, но и любить тебя; 3) целовать (τινα Aesch. и τι Soph.; φ. τῷ στόματι Her., Xen. и κατὰ τὸ στόμα Anth.): τὰς παρειὰς φιλεῖσθαι Her. целовать друг друга в щеки; 4) радушно принимать (τινα ἐν μεγάροισι, φ. καὶ τρέφειν τινά Hom.): φιλήσεαι οἷά κ᾽ ἔχωμεν Hom. тебе будет оказан прием всем, что только есть у нас; () φιλέων Hom. гостеприимный хозяин; 5) (в знач. лат. soleo и отчасти, amo) иметь обыкновение, иметь склонность: φιλέει θεὸς τὰ ὑπερέχοντα πάντα κολούειν Hom. божество имеет обыкновение подрезать (как садовник) все выдающееся; φιλεῖ τίκτειν ὕβρις ὕβριν Aesch. насилие обыкновенно порождает насилие; νέα φροντὶς οὐκ ἀλγεῖν φιλεῖ Eur. молодой ум не знает печали; οἷα φιλέει γενέσθαι ἐν πολέμῳ Her. как обыкновенно бывает на войне; οἷα (ὁποῖα) φιλεῖ Plat., Luc. как часто происходит, по обыкновению; φιλέει προσημαίνειν impers. Her. обыкновенно появляются предзнаменования.

φίλη подруга Hom., Soph., Xen.

Φίληβος Филеб (философ гедонистического направления, именем которого назван диалог Платона «о наслаждении»).

φιλ-ηδέω искать или находить наслаждение (μάχαις Arph.; τροφῇ Polyb.).

φιλ-ηδής 2 любящий удовольствия, гоняющийся за наслаждениями Arst.

φιλ-ηδία удовольствие, наслаждение: ὑπὸ φιληδίας Arph. от или для удовольствия.

φιλ-ηδονία любовь к наслаждениям Plut., Diog. L.

φιλήδονον τό Plut. = φιληδονία.

φιλ-ήδονος 2 1) любящий удовольствия, преданный наслаждениям (φ. καὶ φυγόπονος Polyb.; φ. Πάρις Plut.); 2) дарящий наслаждение: φιλήδονον Βάκχοιο νᾶμα Anth. = οἶνος.

φιλ-ηκοέω охотно или со вниманием слушать Polyb.

φιλ-ηκοΐα внимательное слушание (τῶν λόγων Isocr.; τῇ φιληκοΐᾳ ἀκροᾶσθαι Plut.).

φιλήκοον τό Plut. = φιληκοΐα.

φιλ-ήκοος 2 любящий слушать, внимательно слушающий Plat., Polyb., Plut., Luc.

φιλ-ηλάκᾰτος 2 (λᾰ) любящий веретено, т. е. не расстающийся с ним (καλαθίσκος Anth.).

φιλ-ηλιαττής, οῦ любящий заседать в качестве гелиаста Arph.

φίλημα, ατος () τό поцелуй Trag., Xen. etc.

φιλήμεναι эп. praes. к φιλέω.

φίλημι (φῐ) эол. Sappho = φιλέω.

Φιλήμων, ονος Филемон (родом из Сиракуз, родоначальник новоатт. комедии, умер в Афинах в 262 г. до н. э.).

φιλ-ήνεμος 2 1) обвеваемый ветрами (πίτυς Plut.); 2) любящий дуновение (уст) (αὐλός Anth.).

φιλ-ήνιος 2 любящий поводья, т. е. послушный поводьям (ἵπποι Aesch.).

φιλ-ήνωρ, дор. φιλάνωρ, ορος () adj. 1) любящий людей (βιοτά Pind.); 2) любящий мужа: πόθος φ. Aesch. тоска по милому мужу: στίβοι φιλάνορες Aesch. память по милом некогда муже.

φιλ-ήρετμος 2 веслолюбивый, т. е. преданный мореходству (Τάφιοι, Φαίηκες Hom.).

φιλησίμολπος 2 Pind. = φιλόμολπος.

φίλησις, εως любовь, привязанность Arst.

Φιλητᾰς, и Φιλήτας, α Филет (сын Телефа, родом с о-ва Кос, греч. поэт в Александрии Египетской, IV-III вв. до н. э.) Theocr., Plut.

I φῐλητής, οῦ любовник, возлюбленный Anth.

II φῑλητής, οῦ v. l. = φηλητής.

φῐλητικός 3 1) любящий Plut.: φ. τινος Arst. любящий что-л.; 2) любящий ласкаться (κύων Arst.): ποιεῖ φιλητικοὺς οἶνος Arst. вино разнеживает (людей).

φιλητόν τό любимое, предмет любви Arst.

φιλητός 3 [adj. verb. к φιλέω] любимый Arst.

φίλητρον τό Anth. = φίλτρον.

φιλήτωρ, ορος возлюбленная, любовница Aesch.

I φῐλία, ион. φιλίη [φιλέω] реже pl. 1) любовь, привязанность (γονεῦσι πρὸς παῖδας, καὶ ἀδελφοῖς πρὸς ἀδελφούς, καὶ γυναιξὶ πρὸς ἄνδρας, καὶ ἑταίροις πρὸς ἑταίρους Xen.): φιλίᾳ τῇ σῇ Xen. из любви к тебе; 2) дружба (φ. καὶ ξυμμαχία Thuc.): φιλία λαβεῖν или κτήσασθαι παρά τινος Xen. стяжать чью-л. дружбу; διὰ φιλίαν ἰέναι τινί Xen. заключать дружбу с кем-л.; διὰ φιλίαν τινός Thuc. из дружбы с кем-л.; φιλίαι ἰσχυραί Plat. прочные дружеские отношения; 3) стремление, жажда (τοῦ κέρδους Plat.); 4) предмет любви: ἔθανε δάμαρ, ἔλιπε φιλίαν Eur. умерла супруга, покинула того, кого любила.

II φῐλία [φίλιος I] (sc. γῆ или χώρα) дружественная страна Xen., Dem.

φιλ-ῑατρέω любить врачебное дело Plut.

φιλίη ион. = φιλία I.

φῐλῐκόν τό преимущ. pl. признак дружбы, знак внимания (πολλὰ φιλικὰ παθεῖν ὑπό τινος Xen.): τὰ φιλικὰ καὶ ποιητικὰ φιλίας Arst. знаки внимания, располагающие к дружбе.

φῐλῐκός 3 дружеский, дружественный (ἔργα Xen.; ξένια Plat.; κοινωνία Polyb.).

φῐλικῶς дружественно, по-дружески (ἔχειν или διακεῖσθαι πρός τινα Xen., Arst.).

Φιλῖνος Филин 1) атт. оратор IV в. н. э.; 2) родом из Акраганта, историк пунических войн Polyb.

φιλιόομαι вступать в дружеские отношения Aesop.

I φίλιος 3, редко 2 (φῐ) 1) дружеский, дружественный (λόγοι Her.; φρήν Aesch.; χώρα Thuc.): πρεσβεία φιλία Xen. посольство в дружественную страну; 2) любящий (ὄμματα Aesch.; χείρ Soph.); 3) покровительствующий дружбе (Ζεύς Plat., Men.); 4) благосклонный, благодетельный (νύξ Aesch.; Κύπρις Anth.); 5) любимый, дорогой, милый (γυνή Aesch.; γενέθλα Soph.).

II φίλιος божество дружбы: πρὸς φιλίου Plat. ради бога дружбы; μὰ τὸν φίλιον τὸν ἐμόν τε καὶ σόν Plat. клянусь божеством, покровительствующим нашей с тобой дружбе.

I Φιλίππειος 2 и 3 филиппов (ἠνορέη Anth.).

II Φιλίππειος (sc. χρυσοῦς или στατήρ) филиппей (золотая монета чеканки Филиппа Македонского) Diod.

Φιλιππήσιος филиппиец, уроженец или житель города Φίλιπποι NT.

Φιλιππίδης, ου Филиппид (сын Филокла, один из шести главных представителей новоатт. комедии III в. до н. э.) Plut.

φῐλιππίζω быть сторонником Филиппа (Македонского) Aeschin., Dem., Plut.

Φιλιππικός 3 направленный против Филиппа (Македонского) (πόλεμος Polyb.): οἱ (λόγοι) Φιλιππικοί филиппики, речи (Демосфена) против Филиппа Македонского.

Φίλιπποι οἱ Филиппы (город в зап. Фракии у горы Пангей; в 42 г. до н. э. здесь произошло сражение войск Октавиана и Антония с войсками Брута и Кассия) Her., Plut.

φίλ-ιππος 2 любящий коней, увлекающийся верховой ездой (ἄνδρες Pind.; λαός Eur.).

Φίλιππος Филипп 1) Φ. I, сын Аминта II, царь македонский с 360 г. по 336 г. до н. э. Dem., Plut., Diod.; 2) Φ. II или ᾿Αρριδαῖος, царь македонский с 323 г. по 317 г. до н. э. Plut., Diod.; 3) Φ. III, сын Деметрия II, царь македонский с 221 г. по 179 г. до н. э. Polyb., Plut.

Φιλίσκος Филиск (родом из Абидоса, посредник в переговорах между Персией и Спартой в 368 г. до н. э.) Xen., Diod.

Φιλιστίδης, ου Филистид (глава македонской партии в Орее на о-ве Эвбея в 342-341 гг. до н. э.) Dem.

φίλιστος Soph. superl. к φίλος I.

Φίλιστος Филист (родом из Сиракуз, родственник обоих Дионисиев, историк Сицилии) Plut.

φῐλίτιον τό Xen., Plut. = φιδίτιον.

φῐλίων 2, gen. ονος (λῑ) эп. compar. к φίλος I.

φῐλίως дружественно, по-дружески, дружелюбно Thuc., Xen., Plat. etc.

φῐλο- в сложн. словах = φίλος или φιλέω.

φιλό-βακχος 2 любящий Вакха, т. е. вино Anth.

φιλο-βάρβᾰρος 2 любящий иноземцев или иноземное Plut.

φιλο-βᾰσίλειος 2 любящий царскую власть, приверженный царям (οἱ Μακεδόνες Plut.).

φιλο-βασιλεύς, έως приверженец царя Diod., Plut.

Φιλοβοιωτή Филобеота (плодородная равнина в Фокиде) Plut.

φιλό-βοτρυς 2, gen. υος любящий виноградные гроздья Plut.

φιλο-βούπαις, παιδος adj. любящий рослых мальчиков Anth.

φιλογᾱθής 2 дор. = φιλογηθής.

φιλό-γαιος 2 землелюбивый, влюбленный в землю (ὕνις Anth.).

φιλό-γαμος 2 жаждущий бракосочетания (μνηστῆρες Eur.).

φιλο-γαστορίδης, ου чревоугодник Anth.

φιλογαστριδίας, ου v. l. = φιλογαστορίδης.

φιλο-γέλοιος 2 любящий смех, смешливый Arst.

I φιλόγελως, ωτος adj. Plat., Plut. = φιλογέλοιος.

II φιλόγελως, ωτος τό смешливость Arst.

φιλο-γενναῖον τό благородный образ мыслей, внутреннее благородство Diog. L.

φιλο-γεωργία любовь к земледелию Xen.

φιλο-γέωργος 2 любящий земледелие, ревнитель сельской жизни Xen., Arst., Plut.

φιλο-γηθής, дор. φιλογᾱθής 2 любящий веселье, жизнерадостный Aesch.

φιλό-γλῠκυς 2, gen. εος любящий сладкое Arst., Plut.

φιλο-γραμματέω любить письменность, книги Plut.

φιλο-γράμματος 2 любящий литературу Plut., Diog. L.

φιλο-γρᾰφέω любить живопись Plut.

φιλο-γυμναστέω любить гимнастические упражнения Plat., Plut.

φιλο-γυμναστής, οῦ любитель гимнастических упражнений Plat.

φιλο-γυμναστία любовь к гимнастике Plat.

φιλο-γυμναστικός 3 любящий гимнастику Plat., Arst.

*φιλογύναιξ adj. (только pl. φιλογύναικες) Plat. = φιλογύναιος.

φιλο-γύναιος 2 () женолюбивый Arst.

φιλογύνεια Cic. = φιλογυνία.

φιλογύνης 2 Polyb. = φιλογύναιος.

φιλο-γῠνία женолюбие Plut.

φιλό-δαφνος 2 лавролюбивый (Βάκχος Eur.).

φιλο-δειπνιστής, οῦ любитель задавать пиры, хлебосол Diog. L.

φιλό-δειπνον τό любовь к пирам Plut.

φιλο-δέσποτον τό любовь к своему хозяину Luc.

φιλο-δέσποτος 2 любящий своего хозяина (ἀνδράποδα Her.; οἰκέται, κύων Plut.).

φιλό-δημος 2 народолюбивый ( Σόλων Arph.): τοὔργον φιλόδημον Arph. подвиг, совершенный на благо народа.

Φιλόδημος Филодем (тесть оратора Эсхина) Aeschin.

φιλοδημ-ώδης 2 прикидывающийся народолюбцем Diog. L.

φιλο-δίκαιος 2 любящий справедливость Arst., Plut.

φιλο-δῐκέω любить тяжбы, сутяжничать Thuc., Arst.

φιλό-δῐκος 2 склонный к сутяжничеству Lys., Dem., Arst.

φιλ-οδίτης, ου (δῑ) друг путников (эпитет Пана) Anth.

φιλο-δοξέω домогаться славы: φ. ἐπί τινι Arst. и φ. τινι Polyb. искать славы в чем-л.; φ. εἴς τινα Polyb., стремиться стяжать славу у кого-л.

φιλο-δοξία тж. pl. славолюбие, честолюбие Polyb., Plut.

φιλό-δοξον τό Plut. = φιλοδοξία.

φιλό-δοξος 2 1) любящий мнимое знание: φιλόδοξοι μᾶλλον φιλόσοφοι Plat. ищущие скорее мнимых знаний, чем мудрости; 2) любящий славу: φ. περί τι Arst. ищущий славы в чем-л.; φ. εἴς τινα Polyb. домогающийся славы у кого-л.

φιλό-δουπος 2 любящий шум, т. е. гремящий (ἄμη Anth.).

φιλ-όδυρτος 2 любящий сетовать, т. е. жалобный (᾿Ιαόνιοι νόμοι Aesch.).

φιλο-δωρία страсть делать подарки, щедрость Luc.

φιλόδωρον τό Plut. = φιλοδωρία.

φιλό-δωρος 2 1) любящий дарить, щедрый Xen.: φ. τινος Plat. щедрый на что-л. или в чем-л.; 2) щедрый, обильный (πρᾶγμα Dem.).

φιλο-δώρως щедро, обильно Plat.

φιλό-εργος и φιλοεργός 2 трудолюбивый, т. е. неустанный (κερκίς Anth.).

φιλο-ζέφῠρος 2 любящий дуновения зефира (λειμῶνες Anth.).

φιλοζωέω любить жизнь: παρὰ τὸ καθῆκον или παρὰ τὸ δέον φ. Polyb. цепляться за жизнь крепче, чем следует.

φιλο-ζωΐα (чрезмерное) жизнелюбие, (жалкая) привязанность к жизни: διὰ и ὑπὸ φιλοζωΐαν Polyb., Diog. L. (всячески) цепляясь за жизнь; συγγενὴς φ. Diod. врожденный инстинкт самосохранения.

φιλό-ζωος 2 [ζωή] жизнелюбивый, цепляющийся за жизнь (βροτοί Eur.; οἱ πρεσβύτεροι Arst.).

φιλό-ζῳος 2 [ζῷον] любящий (все) живое (δημιουργός Xen.).

φιλο-θέᾱμον τό любовь к созерцанию, жажда видеть (собственными глазами) (τὸ φιλήκοον καὶ φ. Plut.).

φιλο-θεάμων 2, gen. ονος () любящий созерцать, жаждущий (лично) видеть (φ. καὶ φιλομαθής Plut.): φ. τῆς ἀληθείας Plat. жаждущий увидеть истину.

φιλό-θεος 2 боголюбивый, благочестивый Arst., Luc., NT.

φιλό-θερμος 2 теплолюбивый, стремящийся к теплу (τὸ ψυχρόν Plut.).

φιλο-θέωρος 2 жадный до зрелищ Arst., Plut.

φιλο-θηρία любовь к охоте Xen., Plut.

φιλό-θηρος 2 любящий охотиться Xen., Plat., Plut.

φιλο-θύτης, ου () любящий приносить жертвы, охотник до жертвоприношений Arph., Plut.

φιλό-θῠτος 2 соединенный с жертвоприношениями (ὄργια Aesch.).

φιλ-οίκειος 2 любящий своих домочадцев или родственников Arst., Polyb.

φιλ-οικοδόμος, v. l. φιλοικόδομος 2 любящий домостроительство Xen., Arst., Plut.

φιλ-οίκτιρμον τό сострадание, жалость Plut.

φιλ-οικτίρμων 2, gen. ονος склонный к состраданию, сострадательный Eur., Plat., Plut.

φιλ-οίκτιστος 2 склонный к состраданию, жалостливый, сердобольный (γυνή Soph.).

φίλ-οικτος 2 возбуждающий сострадание: ἀπ᾽ ὄμματος βέλος φίλοικτον Aesch. вызывающий жалость взгляд.

φιλ-οινία, ион. φιλοινίη любовь к вину Diod.: τῇ φιλοινίῃ προσκέεσθαι Her. предаваться пьянству.

φίλ-οινος 2 любящий вино, предающийся пьянству Plat., Arst., Plut.

Φιλοίτιος Филетий (волопас Одиссея) Hom.

φιλ-οίφης 2 [οἴφω] похотливый, сластолюбивый Theocr.

φιλό-καινον τό любовь к новизне Plut., Luc.

φιλό-καινος 2 любящий новизну Plut.

φιλο-κᾰλέω 1) любить прекрасное Plut.: φ. μετ᾽ εὐτελείας Thuc. поклоняться прекрасному, (но) с соблюдением меры; 2) (в целях украшения) прилагать всяческие старания: φ. τινι Plut. и τι Diod. с большим рвением устраивать что-л.; φιλοκαλῶν ταῖς φυτείαις διακοσμῆσαί τι Plut. стремясь изысканно украсить что-л. растениями; φ. εἴς τι Diod. вкладывать все старания во что-л.

φιλο-κᾰλία любовь к прекрасному Diod.

φιλόκᾰλον τό Plut. = φιλοκαλία.

φιλό-κᾰλος 2 1) любящий красивое, поклоняющийся красоте Plat.: φ. περὶ τὰ ὅπλα Xen. любящий красивое оружие; τὰ περὶ τὴν ἐσθῆτα φ. Isocr. любящий красиво одеваться; 2) желающий быть красивым (ταώς Arst.): φ. ἐν τοῖς κινδύνοις Xen. любящий блеснуть презрением к опасностям.

φιλο-καμπής 2 легко сгибаемый или согнутый (κίρκος Anth.).

φιλο-καρποφόρος 2 охотно приносящий плоды, т. е. обильный плодами (θέρος Anth.).

φιλο-κέρδεια страсть к наживе, корыстолюбие Xen., Plat.

φιλοκερδές τό Plat., Luc. = φιλοκέρδεια.

φιλο-κερδέω гоняться за выгодой или наживой, быть корыстолюбивым Xen., Plat.

φιλο-κερδής 2 ищущий выгоды, жадный до наживы, корыстолюбивый Pind., Arph., Plat.

φιλοκερδία Diod., Luc. = φιλοκέρδεια.

φιλο-κέρτομος 2 любящий глумиться, язвительный, злоречивый Hom., Theocr., Plut.

φιλο-κηδεμών 2, όνος gen. любящий свою родню Xen.

φιλο-κηδής 2 предусмотрительный (λόγος Arph.).

φιλό-κηπος 2 любящий сады Diog. L.

φιλο-κῐθαριστής, οῦ любитель игры на кифаре Plut.

φιλο-κίνδῡνον τό любовь (т. е. презрение) к опасностям, отчаянная отвага Plut.

φιλο-κίνδῡνος 2 любящий опасности, отчаянно смелый, дерзновенный Xen., Isocr., Dem., Plut., Anth.

φιλο-κινδύνως с отчаянной смелостью, дерзновенно Xen., Polyb., Luc.

φιλο-κισσοφόρος 2 любящий рядиться в плющ (Βρόμιος Eur.).

φιλο-κλέαρχος друг или приверженец Клеарха Plut.

Φιλοκλέες и Φιλοκλέης, έους и ῆος ион. = Φιλοκλῆς.

Φιλοκλῆς, ион. Φιλοκλέες и Φιλοκλέης, έους и ῆος Филокл 1) сын сестры Эсхила, автор не дошедших до нас трагедий; 2) афинский командующий флотом в Пелопоннесской войне, потерпевший поражение при Эгоспотамах в 405 г. до н. э. Xen., Plut.

φιλό-κνῐσος 2 любящий почесывание Anth.

φιλό-κοινος 2 любящий общение или общество Anth.

φιλο-κόλαξ, ᾰκος adj. любящий (общество) льстецов Arst., Plut.

φιλο-κοσμία любовь к украшениям, щегольство Plut.

φιλό-κοσμος 2 любящий украшать(ся): φ. περὶ κόμην Plut. любящий украшать волосы.

Φιλοκράτης, ους Филократ 1) начальник афинского флота, отправленного на помощь Эвагору Кипрскому в 391 г. до н. э. Xen.; 2) родом из Элевсина, приверженец Филиппа Македонского, обвинитель Демосфена Dem.; 3) афинский полководец во время Пелопоннесской войны Thuc.

φιλό-κρημνος 2 любящий крутые скалы (αἰγινόμος Anth.).

φιλο-κρῐνέω внимательно исследовать, тщательно разбирать (Thuc., Luc. - v. l. φυλοκρινέω).

φιλο-κρότᾰλος 2 любящий погремушки, т. е. оглашаемый кастаньетами (θυμέλαι Anth.).

φιλό-κροτος 2 любящий шум, шумливый (Πάν HH).

φιλο-κτέᾰνος 2 (только superl. φιλοκτεανώτατος) корыстолюбивый, жадный Hom.

Φιλοκτήτης, ου, эп. ᾱο Филоктет (сын Пэанта - Ποίας, унаследовавший от своего друга Геракла лук с бьющими без промаха стрелами; отправившись в поход против Трои, он был укушен в пути змеей и был поэтому оставлен греками на о-ве Лемнос, где болел десять лет; так как, по предсказанию оракула, Троя не могла быть взята без оружия Филоктета, греки доставили его к Трое, где он, излеченный Махаоном, убил Париса, что и приблизило падение Трои) Hom., Pind., Soph.

φιλό-κῠβος 2 любящий (игру в) кости Arph., Arst.

φιλο-κῡδής 2 любящий славу или пышность, т. е. роскошный (ἥβη, κῶμος HH).

φιλο-κῠνηγέτης, ου любитель охоты, страстный охотник Xen.

φιλο-κύνηγος 2 любящий охоту Diod., Plut.

Φιλόκυπρος Филокипр (тиранн г. Солы на Кипре) Her., Plut.

φιλο-κύων, κῠνος adj. любящий собак Plat.

φιλό-κωμος 2 любящий веселые пиры или шествия (πηκτίς Anth.).

φιλο-λάκων, ωνος () adj. сочувствующий лакедемонянам, сторонник Спарты Plut.

φιλό-λᾰλος 2 словоохотливый, говорливый Diog. L.

Φιλόλᾱος Филолай 1) родом из Коринфа, законодатель Фив Arst.; 2) родом из Кротона или Тарента, философ-пифагореец V в. до н. э. Plat.

φιλο-λήϊος 2 любящий грабить HH.

φιλό-λῐθος 2 любящий (драгоценные) камни Plut.

φιλό-λιχνος 2 1) любящий лакомиться (sc. μῦς Anth.); 2) лакомый, вкусный (μᾶζα Anth.).

φιλο-λογέω любить или вести ученые беседы (φ. παρὰ δεῖπνον Plut.): τὰ φιλολογηθέντα Plut. научные вопросы, темы ученых бесед.

φιλο-λογία 1) любовь к ученым беседам: ὑπὸ φιλολογίας Plat. из-за желания вызвать собеседование; 2) любовь к ученым занятиям, учено-литературная деятельность Isocr., Arst.

φιλό-λογος 2 1) любящий поговорить, словоохотливый, разговорчивый (φ. τε καὶ πολύλογος Plat.); 2) любящий вести ученую беседу (φιλόσοφός τε καὶ φ. Plat.); 3) любящий науки, ученый Arst., Plut.; 4) поздн. изучающий старинных авторов.

φιλο-λόγως по-ученому, научно arg. ad Arph.

φιλο-λοίδορος 2 ругательный, хулящий, злоречивый (γλῶσσα Anacr.; φύσις Dem.; γυνή Arst.).

φιλό-λουτρος 2 любящий купаться Arst.

φιλό-λῡπος 2 склонный к печали Plut.

φιλο-μάθεια любовь к знанию, любознательность Plat., Arst.

φιλο-μᾰθές τό Plat. = φιλομάθεια.

φιλο-μᾰθέω жаждать знания, быть любознательным Plat., Polyb., Plut.: φ. περί τινος Polyb. внимательно изучать что-л.

φιλο-μᾰθής 2 1) любознательный, пытливый Xen., Isocr.: οἱ ὀρθῶς φιλομαθεῖς Plat. люди, действительно стремящиеся к знанию; 2) старательный, усердный (τῶν εἰς τὸν πόλεμον ἔργων φιλομαθέστατος Xen.).

φιλομᾰθία v. l. = φιλομάθεια.

φιλο-μαντευτής, οῦ любящий прорицания, придающий большое значение предзнаменованиям Plat.

φιλό-μαντις, εως adj. высоко ценящий прорицания Luc.

φιλό-μαστος 2 тянущийся к материнским сосцам (δρόσοι λεόντων Aesch.).

φιλο-μᾰχέω упорно сражаться, рваться в бой: φιλομαχοῦντος ἔτι Plut. в то время как он упорно продолжал сражаться: φ. ἀεὶ πρός τινα Plut. беспрестанно рваться в бой против кого-л.; ἐξάπτεσθαι τῶν πολεμίων καὶ φ. Plut. нападать на врагов и начинать (с ними) бой.

φιλό-μᾰχος 2 рвущийся в бой, воинственный Pind., Aesch.

φιλ-όμβριος и φίλομβρος 2 любящий дождь или сырость (βάτραχος, νάρκισσος Anth.).

φιλο-μειδής, эп. φιλομμειδής и φιλομμηδής 2 всегда улыбающийся, улыбчивый (᾿Αφροδίτη Hom., Her., Luc.; Διόνυσος, Μοῦσαι Anth.).

φιλο-μειράκιος 2 любящий юношей Diog. L.

φιλο-μεμφής 2 (superl. φιλομεμφότατος) любящий порицать, придирчивый Plut.

φιλο-μετάβολος 2 любящий или вносящий перемены, переменчивый ( αἰών Sext.).

Φῐλομήλᾱ, ион. Φιλομήλη Филомела (дочь афинского царя Пандиона, сестра Прокны; обесчещенная мужем своей сестры Тереем, была превращена в соловья) Thuc., Dem. etc.

Φιλομηλείδης, ου Филомелид (предводитель лесбосцев, убитый в состязании Одиссеем) Hom.

Φιλομήλη ион. = Φιλομήλα.

Φιλόμηλος Филомел (уроженец Фокиды, военачальник фокийцев в «Священной войне»; погиб в 354 г. до н. э.) Diod.

φιλο-μήτωρ, ορος adj. любящий свою мать Plut.

Φιλομήτωρ, ορος Филометор (прозвище Птолемея VI Египетского и Аттала III Пергамского) Plut.

φιλομμειδής 2 Hom. и φιλομμηδής 2 Hes. = φιλομειδής.

φιλό-μολπος 2 любящий пение (πόλις Αἰακιδᾶν Pind.).

φιλο-μουσία любовь к музам, т. е. к наукам и искусствам Plut., Luc.

φιλόμουσον τό Plut. = φιλομουσία.

φιλό-μουσος 2 1) преданный наукам и искусствам, т. е. ученый (λόγοι Arph.; ἀνήρ Plat.); 2) любящий музыку Xen.

φιλό-μῡθος 2 1) любящий сказания, мифы Arst.; 2) словоохотливый Arst.

φιλό-μωμος любитель поиздеваться, насмешник Simonides ap. Plat.

φίλον () τό 1) предмет любви, дорогое существо Soph., Arph.; 2) pl. удовольствие: φίλα ποιέεσθαί τινι Her. угодить кому-л.

φιλο-ναύτης, ου adj. m любезный мореходам, ценимый моряками (πέτρος σπέρμα πυρὸς σῴζειν ἐπιστάμενος Anth.).

φιλο-νεικεω 1) рьяно, завзято спорить (μὴ φιλονεικῶν, ἀλλὰ παραμυθούμενος Plat.; ἐφιλονεικήσαμεν πρὸς ἀλλήλους περί τινος Lys.): τούτου ἕνεκα πεφιλονείκηνται (οἱ λόγοι) Plat. ради этого-то и был поднят этот спор; 2) соперничать, соревноваться: φ. τινι πρὸς ἀρετήν Plat. соперничать с кем-л. в добродетели; περὶ καλλίστων φ. Isocr. соревноваться в прекрасном; 3) упорствовать, настаивать: φ. μοι δοκεῖς τὸ ἐμὲ εἶναι τὸν ἀποκρινόμενον Plat. ты, кажется мне, упорно требуешь, чтобы отвечал (именно) я; τὰ χείρω φιλονεικῆσαι Thuc. из упрямства предпочесть худшее.

φιλο-νεικία 1) страсть к спору, упорство, придирчивость: φιλονεικίᾳ или φιλονεικίας ἕνεκα Plat. из духа противоречия, по придирчивости; φ. τις εἴληφέ με πρὸς τὰ εἰρημένα Plat. эти слова задели меня немного за живое; 2) спор, ссора (ἔρις καὶ φ. Dem.): ἐκ μέθης καὶ φιλονεικίας Lys. в пьяной ссоре; 3) соперничество, соревнование: φιλοπονία καὶ φ. Plat. трудолюбие и дух соревнования; διὰ στάσιν καὶ τὴν πρὸς ἀλλήλους φιλονεικίαν Lys. вследствие раздоров и взаимного соперничества; φιλονεικίαν ἐμβάλλειν τινί Xen. возбуждать в ком-л. дух соревнования.

φιλόνεικον τό Xen. = φιλονεικία 3.

φιλό-νεικος 2 1) любящий поспорить Pind., Plat.; 2) соревнующийся, соперничающий, упорствующий: ἐπίπονος καὶ φ. βίος Lys. жизнь, полная трудов и борьбы; φ. πρὸς τὸ μὴ ἐλλείπεσθαι Xen. борющийся за то, чтобы не отстать (v. l. φιλόνικος).

φιλο-νείκως 1) из желания спорить, сварливо: οὐ φιλοσόφως ἔχειν, ἀλλὰ φ. Plat. вести себя не как философ, а как завзятый спорщик; 2) в порядке соперничества: φ. πρὸς ἀλλήλους ἔχειν Xen. соперничать друг с другом; 3) изо всех сил, упорно: φ. ἔχειν πρὸς τὸ εἰδέναι τὸ ἀληθές Plat. упорно стремиться к познанию истины.

φιλο-νῑκία (часто v. l. к φιλονεικία) стремление одержать победу: φιλονικίας ἕνεκα τῆς αὐτίκα Thuc. из стремления к немедленной победе.

φιλό-νῑκος 2 жаждущий победы Arst. (часто v. l. к φιλόνεικος).

φιλο-νύμφιος 2 благосклонный к обрученным (Κύπρις Anth.).

φιλόξεινος 2 эп. = φιλόξενος.

Φιλοξένειος 2 филоксенов Plut.

φιλο-ξενία благосклонность к иноземцам или путникам, гостеприимство Plat., Polyb., Plut.

φιλό-ξενος, эп. φιλόξεινος 2 гостеприимный, радушный (βρωτοί Hom.; τὰ δώματα, τοὔπος Aesch.; τράπεζα Plut.): φιλόξενον ἔργον Pind. гостеприимство, радушный прием.

Φιλόξενος Филоксен 1) родом из Киферы, дифирамбический поэт, 435-380 гг. до н. э. Plut.; 2) правитель Киликии при Пердикке, 321 г. до н. э. Diod.

φιλο-ξένως гостеприимно Isocr.

φιλόοινος 2 Anth. = φίλοινος.

φιλο-παίγμων 2, gen. ονος [παίζω] игривый, резвый, шаловливый (ὀρχηθμός Hom.; ὀρχηστῆρες Hes.).

φιλό-παις, παιδος adj. 1) чадолюбивый (χελιδών Anth.); 2) Plat., Theocr., Anth. = παιδεραστής; 3) Anth. = παιδεραστικός.

φιλοπαίσμων 2, gen. ονος Plat. v. l. = φιλοπαίγμων.

φιλο-πάννῠχος 2 любящий ночные бдения (σελήνη Anth.).

φιλο-παράβολος 2 презирающий опасности, отчаянно смелый Plut.

φιλόπᾰτρι τό Plut. = φιλοπατρία.

φιλο-πᾰτρία любовь к отечеству Arph.

φιλό-πατρις, ιδος adj. (acc. φιλόπατριν) любящий свое отечество Polyb., Plut., Luc., Anth.

φιλο-πάτωρ, ορος () adj. любящий своего отца Eur., Arst.

Φιλο-πάτωρ, ορος Филопатор (прозвище Птолемея IV Египетского) Theocr. etc.

φιλο-πενθές τό склонность к печали, грустное настроение (τῆς ψυχῆς Plut.).

φιλο-πενθής 2 склонный к печали, любящий грустить (γυναῖκες Plut.).

φιλο-πευθές τό [πυνθάνομαι] любопытство Plut.

φιλο-πευθής 2 любопытный Sext.

φιλο-πευστέω быть пытливым, любопытным Polyb.

φιλο-πευστία пытливость, любопытство Plut.

φιλό-πικρος 2 любящий горечь Arst.

φιλο-πλάτων, ωνος и поклонник (поклонница) Платона Diog. L.

φιλό-πλεκτος 2 заплетенный или вьющийся (κόμη Anth.).

φιλό-πλοος, стяж. φιλόπλους 2 любящий плавание (τεύχεα νηῶν Anth.).

φίλ-οπλος 2 любящий оружие, т. е. воинственный Anth.