Обсуждение участника:Makc/Судзумия Харухи/Том 7/Глава 4: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 +
==Страница 1==
 +
 +
— Ух, как громко- О, Сями!
 +
 +
vs
 +
 +
— Ух, как громко — да, Сями?
 +
 +
Hellerick, почему всё таки второй вариант?
 +
 +
「うるさいにゃーあ、ねえシャミー」
 +
 +
ведь вопросительного знака нет, машинные переводы:
 +
 +
Google: "Ah Nya ー loud, Shammy hey."<br>
 +
Yahoo: “It is noisy the [ya] - the [a], well [shiyami]”
 +
 +
Ну и по ситуации: забегает мелкая девчонка в комнату со словами, мол как же будильник то орет! А тут кот лежит. Ну и всё - внимание переключается на кота, естественно. Или я промахнулся?--[[Участник:Xsen|Xsen]] 09:17, 1 сентября 2010 (UTC)
 +
 
==Страница 3==
 
==Страница 3==
  

Версия 11:17, 1 сентября 2010

Страница 1

— Ух, как громко- О, Сями!

vs

— Ух, как громко — да, Сями?

Hellerick, почему всё таки второй вариант?

「うるさいにゃーあ、ねえシャミー」

ведь вопросительного знака нет, машинные переводы:

Google: "Ah Nya ー loud, Shammy hey."
Yahoo: “It is noisy the [ya] - the [a], well [shiyami]”

Ну и по ситуации: забегает мелкая девчонка в комнату со словами, мол как же будильник то орет! А тут кот лежит. Ну и всё - внимание переключается на кота, естественно. Или я промахнулся?--Xsen 09:17, 1 сентября 2010 (UTC)

Страница 3

something Haruhi with her ‘one-season-all-year-ness’ cannot understand.

какой-нибудь Харухи с её ?? не понять. //типа её пох на погоду? Miha4406
«но всепогодной Харухи этого никогда не понять». Hellerick 11:03, 19 июня 2010 (UTC)