Авеста: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
 
== Название ==
 
== Название ==
  
Русское название памятника «Аве́ста» вслед за западноевропейским восходит к принятому у зороастрийцев персидскому اَوِستا (совр. произношение [ævestɔ́]. Последнее в свою очередь представляет собой особое, «[[пазенд|пазендское]]» произношение [[среднеперсидский язык|пехлевийского]] слова ʔpstʔk ([aβastāγ] < [apastāk]), обозначавшего в среднеперсидском канон зороастрийских книг. В самих сохранившихся авестийских текстах это слово не встречается, остаётся лишь предполагать его [[древнеиранский язык|древнеиранский]] прототип в виде *upa-stā-ka- «основа» (то есть «канон») или, что менее вероятно, *upa-stāva-ka- «восхваление».
+
Русское название памятника «Аве́ста» вслед за западноевропейским восходит к принятому у зороастрийцев [[персидский язык|персидскому]] اَوِستا (совр. произношение [ævestɔ́]). Последнее в свою очередь представляет собой особое, «[[пазенд|пазендское]]» произношение [[среднеперсидский язык|пехлевийского]] слова ʔpstʔk [aβastāγ] < [apastāk]<ref>ср. بستاه، البستاه، ابستا، الابستا، البساق в ранней [[ислам|мусульманской]] литературе с закономерным новоперсидским развитием (a)bestā(h)</ref>, обозначавшего в среднеперсидском канон зороастрийских книг. В самих сохранившихся авестийских текстах это слово не встречается, остаётся лишь предполагать его [[древнеиранский язык|древнеиранский]] прототип в виде *upa-stā-ka- «основа» (то есть «канон») или, что менее вероятно, *upa-stāva-ka- «восхваление».
  
 
В пехлевийской литературе существует также второе и весьма распространённое обозначение Авесты - dyn' [dēn], обычно «вера», «религия», по отношению к авестийским текстам слово часто переводится как «откровение ([[Заратуштра|Заратуштры]])».
 
В пехлевийской литературе существует также второе и весьма распространённое обозначение Авесты - dyn' [dēn], обычно «вера», «религия», по отношению к авестийским текстам слово часто переводится как «откровение ([[Заратуштра|Заратуштры]])».

Версия 15:35, 29 июля 2010

Эта страница — часть Проекта Arica

Авеста - собрание священных текстов зороастрийцев, старейший памятник древнеиранской литературы, составленный на особом, более нигде не зафиксированном языке, называемом в иранистике «авестийским».

Название

Русское название памятника «Аве́ста» вслед за западноевропейским восходит к принятому у зороастрийцев персидскому اَوِستا (совр. произношение [ævestɔ́]). Последнее в свою очередь представляет собой особое, «пазендское» произношение пехлевийского слова ʔpstʔk [aβastāγ] < [apastāk][1], обозначавшего в среднеперсидском канон зороастрийских книг. В самих сохранившихся авестийских текстах это слово не встречается, остаётся лишь предполагать его древнеиранский прототип в виде *upa-stā-ka- «основа» (то есть «канон») или, что менее вероятно, *upa-stāva-ka- «восхваление».

В пехлевийской литературе существует также второе и весьма распространённое обозначение Авесты - dyn' [dēn], обычно «вера», «религия», по отношению к авестийским текстам слово часто переводится как «откровение (Заратуштры)».

Традиционная история

Современная Авеста

Сасанидская Авеста

Происхождение и трансляция авестийских текстов

  1. ср. بستاه، البستاه، ابستا، الابستا، البساق в ранней мусульманской литературе с закономерным новоперсидским развитием (a)bestā(h)