Участник:Phersu/Возможное чередование bh и w в PIE: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуPhersu (обсуждение | вклад) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
*'''bheng(')hos''' «толстый» (→ греч. {{Lang-gr2|παχύς}}) ~ *'''swonk'''- «тяжёлый» (→ др.-в.-нем. schwangar) | *'''bheng(')hos''' «толстый» (→ греч. {{Lang-gr2|παχύς}}) ~ *'''swonk'''- «тяжёлый» (→ др.-в.-нем. schwangar) | ||
*'''sebh'''- «себя» ~ *'''sw'''- — тж. | *'''sebh'''- «себя» ~ *'''sw'''- — тж. | ||
− | *'''(s)tVbh-''' «стебель, ствол» (слав. стьболъ, стьбль, стволъ)<ref>Насчёт s-mobile см. лат. tībiа</ref> ~ '''*twe-l-, *tū-l-''' обычно даётся как «нечто круглое, куст», однако ср. др.-сканд. ɵollr «ствол, бревно». При этом расширение то же, что и у слав. *stьblь (-l-) | + | *'''(s)tVbh-''' «стебель, ствол» (слав. стьболъ, стьбль, стволъ), англ. stub «пень»<ref>Насчёт s-mobile см. лат. tībiа</ref> ~ '''*twe-l-, *tū-l-''' обычно даётся как «нечто круглое, куст», однако ср. др.-сканд. ɵollr «ствол, бревно». При этом расширение то же, что и у слав. *stьblь (-l-) |
* лат. frēgī (< '''*bʰreĝ-''') ~ греч. ϝρήγ- (< '''*wreĝ-''' (?) ). См. [http://lingvoforum.net/index.php/topic,39771.msg1039261.html#msg1039261 на ЛФ] | * лат. frēgī (< '''*bʰreĝ-''') ~ греч. ϝρήγ- (< '''*wreĝ-''' (?) ). См. [http://lingvoforum.net/index.php/topic,39771.msg1039261.html#msg1039261 на ЛФ] | ||
* '''*ek'w-''' > лат. equus «лошадь» ~ '''*k(')eb-''', '''*k(')ab-''' (?) > лат. caballus «лошадь» и проч. См. [http://lingvoforum.net/index.php/topic,40417.msg1059457.html#msg1059457] | * '''*ek'w-''' > лат. equus «лошадь» ~ '''*k(')eb-''', '''*k(')ab-''' (?) > лат. caballus «лошадь» и проч. См. [http://lingvoforum.net/index.php/topic,40417.msg1059457.html#msg1059457] |
Версия 19:15, 30 ноября 2011
Осторожно, этот список существует в качестве курьёза. |
- (s)bhonghos → греч. σφόγγος, лат. fungus «губка» ~ swombhos → swamp, Schwamm, etc. — тж.
- bheng(')hos «толстый» (→ греч. παχύς) ~ *swonk- «тяжёлый» (→ др.-в.-нем. schwangar)
- sebh- «себя» ~ *sw- — тж.
- (s)tVbh- «стебель, ствол» (слав. стьболъ, стьбль, стволъ), англ. stub «пень»[1] ~ *twe-l-, *tū-l- обычно даётся как «нечто круглое, куст», однако ср. др.-сканд. ɵollr «ствол, бревно». При этом расширение то же, что и у слав. *stьblь (-l-)
- лат. frēgī (< *bʰreĝ-) ~ греч. ϝρήγ- (< *wreĝ- (?) ). См. на ЛФ
- *ek'w- > лат. equus «лошадь» ~ *k(')eb-, *k(')ab- (?) > лат. caballus «лошадь» и проч. См. [1]
- *swel- «гореть» ~ *bhel «светиться, светлый, яркий»
Примечания
- ↑ Насчёт s-mobile см. лат. tībiа