Участник:Phersu/ПИЕ-альфа: различия между версиями
Phersu (обсуждение | вклад) (нет, чё-то не то) |
Phersu (обсуждение | вклад) (бекап-сохранение) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{редактирую|Phersu. Черновик!}} | ||
== Фонология == | == Фонология == | ||
Строка 7: | Строка 8: | ||
== Морфология == | == Морфология == | ||
− | В ПИЕ-альфа отсутствовали падежи, согласование и т.п | + | В ПИЕ-альфа отсутствовали падежи, согласование и т.п. В языке отсутствовал грамматический глагол. Синтаксис строился на основе |
+ | |||
+ | * ''ролей'' (''классов'') — свободно двигающихся послелогов (суффиксов?), ставящихся после имён | ||
+ | * композитов | ||
+ | * а также прочих свободно стоящих частиц. | ||
+ | |||
+ | Таким образом, предложение представляло из себя перечисление объектов сцены с маркированием роли каждого. Вокализм не был морфологизован. | ||
В основном поначалу за каждым именем был зафиксирован (не грамматически, а узуально) строго конкретный класс. Но со временем, по мере развития языковой культуры, в экспрессивных значениях классы стали всё чаще взаимозаменяться. Грамматически же имена никогда не были привязаны к какому-то классу. | В основном поначалу за каждым именем был зафиксирован (не грамматически, а узуально) строго конкретный класс. Но со временем, по мере развития языковой культуры, в экспрессивных значениях классы стали всё чаще взаимозаменяться. Грамматически же имена никогда не были привязаны к какому-то классу. | ||
Строка 28: | Строка 35: | ||
| -d | | -d | ||
|пассив<sub>2</sub> | |пассив<sub>2</sub> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| -h₂ | | -h₂ | ||
− | |собирательный пассив | + | |собирательный пассив, абстрактный |
| | | | ||
|- | |- | ||
Строка 42: | Строка 45: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | Ядром предложения было имя действия. Имя действия во многих случаях было композитом, в котором первый элемент кодировал пациенс, а второй — название действия (или деятеля, с нужным маркером роли). Поэтому в примитивных именах, не образованных от других, отсутствовали какие-либо маркеры роли, так как имя пациенса входило в состав имени действия. | ||
+ | |||
+ | Т.к. я не люблю проводить границу между послелогом и суффиксом, между словосложением и приложением, я в данном случае границу между элементами буду приводить просто через дефис. Дефис означает, что слова связаны друг с другом, подчиняются друг другу (в т.ч. и фразово). На деле связь между ними слабая, что-то вроде изолированного языка. | ||
+ | |||
+ | Итак, имя могло комбинироваться с пациенсом в одно целое: |
Версия 15:58, 26 марта 2011
Фонология
Гласная фонема одна — /е/. Благодаря ларингалам, она может окрашиваться в [a], [o]; благодаря пограничным с гласными звукам /j/ и /w/ появляются также [i] и [u].
Редукция?
Морфология
В ПИЕ-альфа отсутствовали падежи, согласование и т.п. В языке отсутствовал грамматический глагол. Синтаксис строился на основе
- ролей (классов) — свободно двигающихся послелогов (суффиксов?), ставящихся после имён
- композитов
- а также прочих свободно стоящих частиц.
Таким образом, предложение представляло из себя перечисление объектов сцены с маркированием роли каждого. Вокализм не был морфологизован.
В основном поначалу за каждым именем был зафиксирован (не грамматически, а узуально) строго конкретный класс. Но со временем, по мере развития языковой культуры, в экспрессивных значениях классы стали всё чаще взаимозаменяться. Грамматически же имена никогда не были привязаны к какому-то классу.
суффикс | роль | пример |
---|---|---|
-s | актив: владение (ситуацией, предметом),
доминант |
|
-m | пассив1 | |
-d | пассив2 | |
-h₂ | собирательный пассив, абстрактный | |
-nt | коммитатив? |
Ядром предложения было имя действия. Имя действия во многих случаях было композитом, в котором первый элемент кодировал пациенс, а второй — название действия (или деятеля, с нужным маркером роли). Поэтому в примитивных именах, не образованных от других, отсутствовали какие-либо маркеры роли, так как имя пациенса входило в состав имени действия.
Т.к. я не люблю проводить границу между послелогом и суффиксом, между словосложением и приложением, я в данном случае границу между элементами буду приводить просто через дефис. Дефис означает, что слова связаны друг с другом, подчиняются друг другу (в т.ч. и фразово). На деле связь между ними слабая, что-то вроде изолированного языка.
Итак, имя могло комбинироваться с пациенсом в одно целое: