Проект:Знаете ли Вы, что/17 августа 2010: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуВадимий (обсуждение | вклад) |
Unlight (обсуждение | вклад) м |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | * [[Грузинский язык]] не использует [[заглавные буквы|заглавных букв]] | |
− | + | * В. И. Даль предлагал заменить иностранное «атмосфера» русскими аналогами «колоземица» либо «мироколица» | |
− | + | * На [[древнерусский язык|древнерусском языке]] XIV века неприличные слова назывались «нелепыми глаголами» | |
− | + | * Самый длинный сохранившийся текст на [[Прусский язык|прусском языке]] называется по‑гречески: {{lang-gr2|[[Энхиридион|Ἐγχειρίδιον]]}} (что буквально можно перевести примерно как «наладонник») | |
− | + | * В русском языке из 6 глаголов совершенного вида без приставок и суффиксов («деть», «сесть», «лечь», «стать», «дать», «пасть») назальный инфикс в личных формах и императиве имеют 4 первых, причём кроме них этот инфикс есть только у «быть» и «обрести» | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Текущая версия на 17:53, 10 ноября 2010
- Грузинский язык не использует заглавных букв
- В. И. Даль предлагал заменить иностранное «атмосфера» русскими аналогами «колоземица» либо «мироколица»
- На древнерусском языке XIV века неприличные слова назывались «нелепыми глаголами»
- Самый длинный сохранившийся текст на прусском языке называется по‑гречески: Ἐγχειρίδιον (что буквально можно перевести примерно как «наладонник»)
- В русском языке из 6 глаголов совершенного вида без приставок и суффиксов («деть», «сесть», «лечь», «стать», «дать», «пасть») назальный инфикс в личных формах и императиве имеют 4 первых, причём кроме них этот инфикс есть только у «быть» и «обрести»