Греческий алфавит: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Добавил категорию и копипастнул с вики таблицу архаических букв. Бхудх, нужны картинке!)
(Убрал везде " (буква)")
Строка 23: Строка 23:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ἄλφα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ἄλφα}}
 
|{{lang-el2|άλφα}}
 
|{{lang-el2|άλφα}}
|[[альфа (буква)|альфа]]
+
|[[альфа|альфа]]
 
|{{IPA|[a] [aː]}}
 
|{{IPA|[a] [aː]}}
 
|{{IPA|[a]}}
 
|{{IPA|[a]}}
|[[Файл:Финикийская буква алеф.png|20px|алеф]] [[алеф (буква)|алеф]]
+
|[[Файл:Финикийская буква алеф.png|20px|алеф]] [[алеф|алеф]]
 
|colspan="2"|a
 
|colspan="2"|a
 
|1
 
|1
Строка 33: Строка 33:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|βῆτα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|βῆτα}}
 
|{{lang-el2|βήτα}}
 
|{{lang-el2|βήτα}}
|[[бета (буква)|бета (вита)]]
+
|[[бета|бета (вита)]]
 
|{{IPA|[b]}}
 
|{{IPA|[b]}}
 
|{{IPA|[v]}}
 
|{{IPA|[v]}}
|[[Файл:Финикийская буква бет.png|20px|бет]] [[бет (буква)|бет]]
+
|[[Файл:Финикийская буква бет.png|20px|бет]] [[бет|бет]]
 
|b
 
|b
 
|v
 
|v
Строка 44: Строка 44:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|γάμμα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|γάμμα}}
 
|{{lang-el2|γάμμα}}<br />{{lang-el2|γάμα}}
 
|{{lang-el2|γάμμα}}<br />{{lang-el2|γάμα}}
|[[гамма (буква)|гамма]]
+
|[[гамма|гамма]]
 
|{{IPA|[g]}}
 
|{{IPA|[g]}}
 
|{{IPA|[ɣ], [ʝ]}}
 
|{{IPA|[ɣ], [ʝ]}}
|[[Файл:Финикийская буква гимель.png|20px|гимел]] [[гимел (буква)|гимел]]
+
|[[Файл:Финикийская буква гимель.png|20px|гимел]] [[гимел|гимел]]
 
|g
 
|g
 
|gh, g, j
 
|gh, g, j
Строка 55: Строка 55:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|δέλτα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|δέλτα}}
 
|{{lang-el2|δέλτα}}
 
|{{lang-el2|δέλτα}}
|[[дельта (буква)|дельта]]
+
|[[дельта|дельта]]
 
|{{IPA|[d]}}
 
|{{IPA|[d]}}
 
|{{IPA|[ð]}}
 
|{{IPA|[ð]}}
|[[Файл:Финикийская буква далет.png|20px|далет]] [[далет (буква)|далет]]
+
|[[Файл:Финикийская буква далет.png|20px|далет]] [[далет|далет]]
 
|d
 
|d
 
|d, dh
 
|d, dh
Строка 67: Строка 67:
 
|{{lang-gr2|ἒ ψιλόν}}
 
|{{lang-gr2|ἒ ψιλόν}}
 
|{{lang-el2|έψιλον}}
 
|{{lang-el2|έψιλον}}
|[[эпсилон (буква)|эпсилон]]
+
|[[эпсилон|эпсилон]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[e]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[e]}}
|[[Файл:Финикийская буква хе.png|20px|хе]] [[хе (буква)|хе]]
+
|[[Файл:Финикийская буква хе.png|20px|хе]] [[хе|хе]]
 
|colspan="2"|e
 
|colspan="2"|e
 
|5
 
|5
Строка 76: Строка 76:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ζῆτα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ζῆτα}}
 
|{{lang-el2|ζήτα}}
 
|{{lang-el2|ζήτα}}
|[[дзета (буква)|дзета (зита)]]
+
|[[дзета|дзета (зита)]]
 
|{{IPA|[dz]}}, позже {{IPA|[zː]}}
 
|{{IPA|[dz]}}, позже {{IPA|[zː]}}
 
|{{IPA|[z]}}
 
|{{IPA|[z]}}
|[[Файл:Финикийская буква зайн.png|20px|заин]] [[заин (буква)|заин]]
+
|[[Файл:Финикийская буква зайн.png|20px|заин]] [[заин|заин]]
 
|colspan="2"|z
 
|colspan="2"|z
 
|7
 
|7
Строка 86: Строка 86:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ἦτα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ἦτα}}
 
|{{lang-el2|ήτα}}
 
|{{lang-el2|ήτα}}
|[[эта (буква)|эта (ита)]]
+
|[[эта|эта (ита)]]
 
|{{IPA|[ɛː]}}
 
|{{IPA|[ɛː]}}
 
|{{IPA|[i]}}
 
|{{IPA|[i]}}
|[[Файл:Финикийская буква хет.png|20px|хет]] [[хет (буква)|хет]]
+
|[[Файл:Финикийская буква хет.png|20px|хет]] [[хет|хет]]
 
|e, ē
 
|e, ē
 
|i
 
|i
Строка 97: Строка 97:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|θῆτα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|θῆτα}}
 
|{{lang-el2|θήτα}}
 
|{{lang-el2|θήτα}}
|[[тета (буква)|тета (фита)]]
+
|[[тета|тета (фита)]]
 
|{{IPA|[tʰ]}}
 
|{{IPA|[tʰ]}}
 
|{{IPA|[θ]}}
 
|{{IPA|[θ]}}
|[[Файл:Финикийская буква тет.png|20px|тет]] [[тет (буква)|тет]]
+
|[[Файл:Финикийская буква тет.png|20px|тет]] [[тет|тет]]
 
|colspan="2"|th
 
|colspan="2"|th
 
|9
 
|9
Строка 107: Строка 107:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ἰῶτα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ἰῶτα}}
 
|{{lang-el2|ιώτα}}<br />{{lang-el2|γιώτα}}
 
|{{lang-el2|ιώτα}}<br />{{lang-el2|γιώτα}}
|[[йота (буква)|йота]]
+
|[[йота|йота]]
 
|{{IPA|[i] [iː]}}
 
|{{IPA|[i] [iː]}}
 
|{{IPA|[i]}}, {{IPA|[j]}}
 
|{{IPA|[i]}}, {{IPA|[j]}}
|[[Файл:Финикийская буква йод.png|20px|йод]] [[йод (буква)|йод]]
+
|[[Файл:Финикийская буква йод.png|20px|йод]] [[йод|йод]]
 
|colspan="2"|i
 
|colspan="2"|i
 
|10
 
|10
Строка 117: Строка 117:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|κάππα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|κάππα}}
 
|{{lang-el2|κάππα}}<br />{{lang-el2|κάπα}}
 
|{{lang-el2|κάππα}}<br />{{lang-el2|κάπα}}
|[[каппа (буква)|каппа]]
+
|[[каппа|каппа]]
 
|{{IPA|[k]}}
 
|{{IPA|[k]}}
 
|{{IPA|[k], [c]}}
 
|{{IPA|[k], [c]}}
|[[Файл:Финикийская буква каф.png|20px|каф]] [[каф (буква)|каф]]
+
|[[Файл:Финикийская буква каф.png|20px|каф]] [[каф|каф]]
 
|colspan="2"|k
 
|colspan="2"|k
 
|20
 
|20
Строка 128: Строка 128:
 
|{{lang-gr2|λάμβδα}}
 
|{{lang-gr2|λάμβδα}}
 
|{{lang-el2|λάμδα}}<br />{{lang-el2|λάμβδα}}
 
|{{lang-el2|λάμδα}}<br />{{lang-el2|λάμβδα}}
|[[лямбда (буква)|лямбда (лямда)]]
+
|[[лямбда|лямбда (лямда)]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[l]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[l]}}
|[[Файл:Финикийская буква ламед.png|20px|ламед]] [[ламед (буква)|ламед]]
+
|[[Файл:Финикийская буква ламед.png|20px|ламед]] [[ламед|ламед]]
 
|colspan="2"|l
 
|colspan="2"|l
 
|30
 
|30
Строка 137: Строка 137:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|μῦ}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|μῦ}}
 
|{{lang-el2|μι}}<br />{{lang-el2|μυ}}
 
|{{lang-el2|μι}}<br />{{lang-el2|μυ}}
|[[мю (буква)|мю (ми)]]
+
|[[мю|мю (ми)]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[m]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[m]}}
|[[Файл:Финикийская буква мем.png|20px|мем]] [[мем (буква)|мем]]
+
|[[Файл:Финикийская буква мем.png|20px|мем]] [[мем|мем]]
 
|colspan="2"|m
 
|colspan="2"|m
 
|40
 
|40
Строка 146: Строка 146:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|νῦ}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|νῦ}}
 
|{{lang-el2|νι}}<br />{{lang-el2|νυ}}
 
|{{lang-el2|νι}}<br />{{lang-el2|νυ}}
|[[ню (буква)|ню (ни)]]
+
|[[ню|ню (ни)]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[n]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[n]}}
|[[Файл:Финикийская буква нун.png|20px|нун]] [[нун (буква)|нун]]
+
|[[Файл:Финикийская буква нун.png|20px|нун]] [[нун|нун]]
 
|colspan="2"|n
 
|colspan="2"|n
 
|50
 
|50
Строка 156: Строка 156:
 
|{{lang-gr2|ξῖ}}
 
|{{lang-gr2|ξῖ}}
 
|{{lang-el2|ξι}}
 
|{{lang-el2|ξι}}
|[[кси (буква)|кси]]
+
|[[кси|кси]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[ks]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[ks]}}
|[[Файл:Финикийская буква самех.png|20px|самех]] [[самех (буква)|самех]]
+
|[[Файл:Финикийская буква самех.png|20px|самех]] [[самех|самех]]
 
|x
 
|x
 
|x, ks
 
|x, ks
Строка 167: Строка 167:
 
|{{lang-gr2|ὂ μικρόν}}
 
|{{lang-gr2|ὂ μικρόν}}
 
|{{lang-el2|όμικρον}}
 
|{{lang-el2|όμικρον}}
|[[омикрон (буква)|омикрон]]
+
|[[омикрон|омикрон]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[o]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[o]}}
|[[Файл:Финикийская буква айн.png|20px|аин]] [[аин (буква)|аин]]
+
|[[Файл:Финикийская буква айн.png|20px|аин]] [[аин|аин]]
 
|colspan="2"|o
 
|colspan="2"|o
 
|70
 
|70
Строка 177: Строка 177:
 
|{{lang-gr2|πῖ}}
 
|{{lang-gr2|πῖ}}
 
|{{lang-el2|πι}}
 
|{{lang-el2|πι}}
|[[пи (буква)|пи]]
+
|[[пи|пи]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[p]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[p]}}
|[[Файл:Финикийская буква пе.png|20px|пе]] [[пе (буква)|пе]]
+
|[[Файл:Финикийская буква пе.png|20px|пе]] [[пе|пе]]
 
|colspan="2"|p
 
|colspan="2"|p
 
|80
 
|80
Строка 186: Строка 186:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ῥῶ}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ῥῶ}}
 
|{{lang-el2|ρω}}
 
|{{lang-el2|ρω}}
|[[ро (буква)|ро]]
+
|[[ро|ро]]
 
|{{IPA|[r]}}, {{IPA|[r̥]}}
 
|{{IPA|[r]}}, {{IPA|[r̥]}}
 
|{{IPA|[r]}}
 
|{{IPA|[r]}}
|[[Файл:Финикийская буква реш.png|20px|реш]] [[реш (буква)|реш]]
+
|[[Файл:Финикийская буква реш.png|20px|реш]] [[реш|реш]]
 
|r ({{lang-gr2|ῥ}}: rh)
 
|r ({{lang-gr2|ῥ}}: rh)
 
|r
 
|r
Строка 197: Строка 197:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|σῖγμα}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|σῖγμα}}
 
|{{lang-el2|σίγμα}}
 
|{{lang-el2|σίγμα}}
|[[сигма (буква)|сигма]]
+
|[[сигма|сигма]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[s]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[s]}}
|[[Файл:Финикийская буква син.png|20px|шин]] [[шин (буква)|шин]]
+
|[[Файл:Финикийская буква син.png|20px|шин]] [[шин|шин]]
 
|colspan="2"|s
 
|colspan="2"|s
 
|200
 
|200
Строка 206: Строка 206:
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ταῦ}}
 
|colspan="2"|{{lang-gr2|ταῦ}}
 
|{{lang-el2|ταυ}}
 
|{{lang-el2|ταυ}}
|[[тау (буква)|тау (таф)]]
+
|[[тау|тау (таф)]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[t]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[t]}}
|[[Файл:Финикийская буква тав.png|20px|тав]] [[тав (буква)|тав]]
+
|[[Файл:Финикийская буква тав.png|20px|тав]] [[тав|тав]]
 
|colspan="2"|t
 
|colspan="2"|t
 
|300
 
|300
Строка 216: Строка 216:
 
|{{lang-gr2|ὖ ψιλόν}}
 
|{{lang-gr2|ὖ ψιλόν}}
 
|{{lang-el2|ύψιλον}}
 
|{{lang-el2|ύψιλον}}
|[[ипсилон (буква)|ипсилон]]
+
|[[ипсилон|ипсилон]]
 
|{{IPA|[y], [yː]<br />(ранее [u], [uː])}}
 
|{{IPA|[y], [yː]<br />(ранее [u], [uː])}}
 
|{{IPA|[i]}}
 
|{{IPA|[i]}}
|[[Файл:Финикийская буква вав.png|20px|вав]] [[вав (буква)|вав]]
+
|[[Файл:Финикийская буква вав.png|20px|вав]] [[вав|вав]]
 
|u, y
 
|u, y
 
|y, v, f
 
|y, v, f
Строка 228: Строка 228:
 
|{{lang-gr2|φῖ}}
 
|{{lang-gr2|φῖ}}
 
|{{lang-el2|φι}}
 
|{{lang-el2|φι}}
|[[фи (буква)|фи]]
+
|[[фи|фи]]
 
|{{IPA|[pʰ]}}
 
|{{IPA|[pʰ]}}
 
|{{IPA|[f]}}
 
|{{IPA|[f]}}
Строка 240: Строка 240:
 
|{{lang-gr2|χῖ}}
 
|{{lang-gr2|χῖ}}
 
|{{lang-el2|χι}}
 
|{{lang-el2|χι}}
|[[хи (буква)|хи]]
+
|[[хи|хи]]
 
|{{IPA|[kʰ]}}
 
|{{IPA|[kʰ]}}
 
|{{IPA|[x], [ç]}}
 
|{{IPA|[x], [ç]}}
Строка 251: Строка 251:
 
|{{lang-gr2|ψῖ}}
 
|{{lang-gr2|ψῖ}}
 
|{{lang-el2|ψι}}
 
|{{lang-el2|ψι}}
|[[пси (буква)|пси]]
+
|[[пси|пси]]
 
|colspan="2"|{{IPA|[ps]}}
 
|colspan="2"|{{IPA|[ps]}}
 
|colspan="2"|ps
 
|colspan="2"|ps
Строка 260: Строка 260:
 
|{{lang-gr2|ὦ μέγα}}
 
|{{lang-gr2|ὦ μέγα}}
 
|{{lang-el2|ωμέγα}}
 
|{{lang-el2|ωμέγα}}
|[[омега (буква)|омега]]
+
|[[омега|омега]]
 
|{{IPA|[ɔː]}}
 
|{{IPA|[ɔː]}}
 
|{{IPA|[o]}}
 
|{{IPA|[o]}}
|[[Файл:Финикийская буква айн.png|20px|аин]] [[аин (буква)|аин]]
+
|[[Файл:Финикийская буква айн.png|20px|аин]] [[аин|аин]]
 
|o, ō
 
|o, ō
 
|o
 
|o
Строка 286: Строка 286:
 
|-
 
|-
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Digamma uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϝ ϝ}}]]<br />[[Файл:Pamphylian digamma uc lc.svg|30px|{{IPA|Ͷ ͷ}}]]</span> (варианты)
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Digamma uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϝ ϝ}}]]<br />[[Файл:Pamphylian digamma uc lc.svg|30px|{{IPA|Ͷ ͷ}}]]</span> (варианты)
|[[Файл:phoenician_waw.svg|20px|вав]] [[вав (буква)|вав]]
+
|[[Файл:phoenician_waw.svg|20px|вав]] [[вав|вав]]
 
|[[дигамма]]<br />(вав)
 
|[[дигамма]]<br />(вав)
 
|{{IPA|ϝαῦ}}
 
|{{IPA|ϝαῦ}}
Строка 296: Строка 296:
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Stigma uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϛ ϛ}}]]
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Stigma uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϛ ϛ}}]]
 
|
 
|
|[[Стигма (буква)|стигма]]
+
|[[Стигма|стигма]]
 
|{{IPA|ϛῖγμα}}
 
|{{IPA|ϛῖγμα}}
 
|{{IPA|στῖγμα}}
 
|{{IPA|στῖγμα}}
Строка 304: Строка 304:
 
|-
 
|-
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Heta uc lc.svg|30px|{{IPA|Ͱ ͱ}}]]
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Heta uc lc.svg|30px|{{IPA|Ͱ ͱ}}]]
|[[Файл:phoenician_heth.svg|20px|хет]] [[хет (буква)|хет]]
+
|[[Файл:phoenician_heth.svg|20px|хет]] [[хет|хет]]
|[[Хета (буква)|хета]]
+
|[[Хета|хета]]
 
|{{IPA|ͱήτα}}
 
|{{IPA|ͱήτα}}
 
|{{IPA|ἧτα}}
 
|{{IPA|ἧτα}}
Строка 313: Строка 313:
 
|-
 
|-
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:San uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϻ ϻ}}]]
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:San uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϻ ϻ}}]]
|[[Файл:phoenician_sade.svg|20px|цаде]] [[цаде (буква)|цаде]]
+
|[[Файл:phoenician_sade.svg|20px|цаде]] [[цаде|цаде]]
|[[Сан (буква)|сан]]
+
|[[Сан|сан]]
 
|{{IPA|ϻάν}}
 
|{{IPA|ϻάν}}
 
|{{IPA|σάν}}
 
|{{IPA|σάν}}
Строка 322: Строка 322:
 
|-
 
|-
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Qoppa uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϙ ϙ}}]]<br />[[Файл:Qoppa new uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϟ ϟ}}]]* (варианты)
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Qoppa uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϙ ϙ}}]]<br />[[Файл:Qoppa new uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϟ ϟ}}]]* (варианты)
|[[Файл:phoenician_qoph.svg|20px|коф]] [[коф (буква)|коф]]
+
|[[Файл:phoenician_qoph.svg|20px|коф]] [[коф|коф]]
|[[Коппа (буква)|коппа]]
+
|[[Коппа|коппа]]
 
|{{IPA|ϙόππα}}
 
|{{IPA|ϙόππα}}
 
|{{IPA|κόππα}}
 
|{{IPA|κόππα}}
Строка 331: Строка 331:
 
|-
 
|-
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Sampi uc lc T-shaped.svg|30px|{{IPA|Ͳ ͳ}}]]<br />[[Файл:Sampi uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϡ ϡ}}]]* (варианты)
 
|style="font-size:133%;"|[[Файл:Sampi uc lc T-shaped.svg|30px|{{IPA|Ͳ ͳ}}]]<br />[[Файл:Sampi uc lc.svg|30px|{{IPA|Ϡ ϡ}}]]* (варианты)
|[[Файл:phoenician_sade.svg|20px|цаде]] [[цаде (буква)|цаде]]
+
|[[Файл:phoenician_sade.svg|20px|цаде]] [[цаде|цаде]]
 
|[[дисигма]]<br />(сампи)
 
|[[дисигма]]<br />(сампи)
 
|{{IPA|ͳαμπῖ}}
 
|{{IPA|ͳαμπῖ}}
Строка 378: Строка 378:
 
Использование специальных букв для консонантных кластеров {{МФА|[ks]}} and {{МФА|[ps]}} может быть объяснено тем фактом, что только эти комбинации были допустимы на конце слога.
 
Использование специальных букв для консонантных кластеров {{МФА|[ks]}} and {{МФА|[ps]}} может быть объяснено тем фактом, что только эти комбинации были допустимы на конце слога.
  
Греческий язык, как и финикийский, различал долготу гласных; греческий имел пять кратких и семь долгих гласных звуков, но только пять гласных букв. Как и в финикийском, разница в долготе первоначально на письме никак не отображалась. Однако к VI-ому веку до н.э. буква '''[[Эта (буква)|эта]]''' ({{lang-gr2|Η}}) (не используемая в роли согласного в восточных диалектах, в которых отсутствовал {{МФА|[h]}}) стала использоваться для обозначения долгого открытого {{МФА|[ɛː]}}, а новая буква, '''[[Омега (буква)|омега]]''' ({{lang-gr2|Ω}}), была разработана для обозначения долгого открытого {{МФА|[ɔː]}}. Происхождение омеги неясно, но считается, что она произошла от комбинации омикрона с линией, проведённой под ним (или от двойной записи омикрона, как в случае со строчной версией буквы). Закрытые звуки {{МФА|[eː]}} и {{МФА|[oː]}} записывались с помощью [[диграф]]ов '{{lang-gr2|ει}}' и '{{lang-gr2|ου}}' соответственно; долгие и краткие {{МФА|[a]}}, {{МФА|[i]}}, {{МФА|[u]}} на письме никогда не различались.
+
Греческий язык, как и финикийский, различал долготу гласных; греческий имел пять кратких и семь долгих гласных звуков, но только пять гласных букв. Как и в финикийском, разница в долготе первоначально на письме никак не отображалась. Однако к VI-ому веку до н.э. буква '''[[Эта|эта]]''' ({{lang-gr2|Η}}) (не используемая в роли согласного в восточных диалектах, в которых отсутствовал {{МФА|[h]}}) стала использоваться для обозначения долгого открытого {{МФА|[ɛː]}}, а новая буква, '''[[Омега|омега]]''' ({{lang-gr2|Ω}}), была разработана для обозначения долгого открытого {{МФА|[ɔː]}}. Происхождение омеги неясно, но считается, что она произошла от комбинации омикрона с линией, проведённой под ним (или от двойной записи омикрона, как в случае со строчной версией буквы). Закрытые звуки {{МФА|[eː]}} и {{МФА|[oː]}} записывались с помощью [[диграф]]ов '{{lang-gr2|ει}}' и '{{lang-gr2|ου}}' соответственно; долгие и краткие {{МФА|[a]}}, {{МФА|[i]}}, {{МФА|[u]}} на письме никогда не различались.
  
 
=== Стандартизация — ионийская норма ===
 
=== Стандартизация — ионийская норма ===

Версия 20:27, 6 сентября 2010

Гре́ческий алфави́т — алфавит греческого языка и других языков греческой группы.

Буквы

Буква Название Произношение Финикий-
ский

прообраз
Латинская
транслитерация
Числовое значение
др.-греч. визан-
тийское
совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
Α α ἄλφα άλφα альфа [a] [aː] [a]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
алеф
a 1
Β β βῆτα βήτα бета (вита) [b] [v]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
бет
b v 2
Γ γ γάμμα γάμμα
γάμα
гамма [g] [ɣ], [ʝ]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
гимел
g gh, g, j 3
Δ δ δέλτα δέλτα дельта [d] [ð]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
далет
d d, dh 4
Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον эпсилон [e]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
хе
e 5
Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (зита) [dz], позже [zː] [z]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
заин
z 7
Η η ἦτα ήτα эта (ита) [ɛː] [i]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
хет
e, ē i 8
Θ θ θῆτα θήτα тета (фита) [tʰ] [θ]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
тет
th 9
Ι ι ἰῶτα ιώτα
γιώτα
йота [i] [iː] [i], [j]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
йод
i 10
Κ κ κάππα κάππα
κάπα
каппа [k] [k], [c]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
каф
k 20
Λ λ λάβδα λάμβδα λάμδα
λάμβδα
лямбда (лямда) [l]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
ламед
l 30
Μ μ μῦ μι
μυ
мю (ми) [m]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
мем
m 40
Ν ν νῦ νι
νυ
ню (ни) [n]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
нун
n 50
Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι кси [ks]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
самех
x x, ks 60
Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омикрон [o]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
аин
o 70
Π π πεῖ πῖ πι пи [p]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
пе
p 80
Ρ ρ ῥῶ ρω ро [r], [r̥] [r]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
реш
r (: rh) r 100
Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма [s]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
шин
s 200
Τ τ ταῦ ταυ тау (таф) [t]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
тав
t 300
Υ υ ὖ ψιλόν ύψιλον ипсилон [y], [yː]
(ранее [u], [uː])
[i]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
вав
u, y y, v, f 400
Φ φ φεῖ φῖ φι фи [pʰ] [f] происхож-
дение
неясно
ph f 500
Χ χ χεῖ χῖ χι хи [kʰ] [x], [ç] ch ch, kh 600
Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси [ps] ps 700
Ω ω ὦ μέγα ωμέγα омега [ɔː] [o]
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
аин
o, ō o 800

Архаические буквы

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, дисигма) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и дисигма) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена стигмой). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

Буква Финикийский
прообраз
Название Латинская
транслитерация
Произношение Числовое значение
русское архаич. классич.
Ϝ ϝ
Ͷ ͷ (варианты)
вав вав дигамма
(вав)
ϝαῦ δίγαμμα w [w] 6
Ϛ ϛ стигма ϛῖγμα στῖγμα st [st] 6
Ͱ ͱ хет хет хета ͱήτα ἧτα h [h] 8
Ϻ ϻ цаде цаде сан ϻάν σάν s [s] 90
Ϙ ϙ
Ϟ ϟ* (варианты)
коф коф коппа ϙόππα κόππα q [q] 90
Ͳ ͳ
Ϡ ϡ* (варианты)
цаде цаде дисигма
(сампи)
ͳαμπῖ δίσιγμα ss [ts], [sː], [ks], 900


История

Беотийский канфар, 450–425 до н.э.

Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма, линейным письмом Б и кипрским письмом.

Финикийское письмо было консонантным, т.е. на письме указывались лишь согласные, хотя к IX веку до нашей эры были разработаны матрес лекционес («матери чтения») для обозначения некоторых гласных (по большей части конечных). Тем не менее, такой подход был удобен лишь для семитских языков (с их «рваными» корнями), из-за чего для последовательного отображения гласных были адаптированы «матери чтения» и ещё несколько букв для согласных, которые отсутствовали в греческом.

Датировка

Большинство специалистов сходятся во мнении, что финикийский алфавит был адаптирован для греческого языка в начале VIII века до н.э., вероятно в Эвбее. Самые ранние древнегреческие надписи датируются 770-750 до н.э., при этом по внешнему виду и набору символов наиболее близко повторяют формы финикийских букв 800-750 годов до н.э. Самые древние из значимых текстов это Дипилонская надпись? и надпись на так называемой чаше Нестора?; обе датируются концом VIII века до н.э.

По Геродоту алфавит принесён в Грецию финикийцем по имени Кадм:

« А финикияне эти, прибывшие в Элладу с Кадмом (среди них были и упомянутые Гефиреи), поселились в этой земле и принесли эллинам много наук и искусств и, между прочим, письменность, ранее, как я думаю, неизвестную эллинам. Первоначально у кадмейцев письмена были те же, что и у остальных финикиян. Впоследствии же вместе с изменением языка постепенно изменилась и форма букв. В то время из эллинских племен соседями их были в большинстве областей ионяне. Они переняли от финикиян письменность, изменили также по‑своему немного форму букв и назвали письмена финикийскими (что было совершенно справедливо, так как финикияне принесли их в Элладу). Ионяне также издревле называют книги кожами, потому что при отсутствии папируса они писали на козьих и овечьих шкурах. Еще и поныне многие варварские народности пишут на таких шкурах[1]. »

Адаптация консонантного письма

Большинство букв фининийского алфавита так или иначе соответствовали греческим звукам. Однако для финикийского языка, как и прочих семитских, характерно наличие ряда гортанных звуков, отсутствующих в греческом: алеф [ʔ], хе [h, e, a], хет [ħ] и аин [ʕ]. Из них только хет сохранился в греческом как согласный (для обозначения [h] в диалектах, имеющих этот звук), в то время как согласные алеф, хе и аин были приспособлены для обозначения гласных [a], [e] и [o] соответственно.

... to be continued

Дополнительные буквы

Распределение дополнительных букв к основному финикийскому инвентарю по регионам согласно Кирхгофу. Щёлкните по изображению для увеличения.

В некоторых, но не во всех, греческих диалектах были созданы дополнительные буквы для обозначения аспирированных версий каппы (Κ) и пи (Π) (аспирированная версия тау (Т) уже существовала) и комбинаций каппы (Κ) и пи (Π) с сигмой (Σ).

Запись варьировалась по диалектам:

  • [kʰ] мог изображаться как Κ, ΚΗ, Ψ или Χ
  • [pʰ] мог изображаться как Π, ΠΗ или Φ
  • [ks] мог изображаться как ΚΣ, ΧΣ, Χ или Ξ
  • [ps] мог изображаться как ΠΣ, ΦΣ или Ψ

Использование специальных букв для консонантных кластеров [ks] and [ps] может быть объяснено тем фактом, что только эти комбинации были допустимы на конце слога.

Греческий язык, как и финикийский, различал долготу гласных; греческий имел пять кратких и семь долгих гласных звуков, но только пять гласных букв. Как и в финикийском, разница в долготе первоначально на письме никак не отображалась. Однако к VI-ому веку до н.э. буква эта (Η) (не используемая в роли согласного в восточных диалектах, в которых отсутствовал [h]) стала использоваться для обозначения долгого открытого [ɛː], а новая буква, омега (Ω), была разработана для обозначения долгого открытого [ɔː]. Происхождение омеги неясно, но считается, что она произошла от комбинации омикрона с линией, проведённой под ним (или от двойной записи омикрона, как в случае со строчной версией буквы). Закрытые звуки [eː] и [oː] записывались с помощью диграфов 'ει' и 'ου' соответственно; долгие и краткие [a], [i], [u] на письме никогда не различались.

Стандартизация — ионийская норма

Вариации греч. алфавита

В 403 г. до н.э. Афины официально приняли ионийскую нормупочему?, затем она была введена в Беотии, а позже распространилась по всему грекоговорящему миру.

Звук Староаттическая норма Ионийский алфавит /

новоаттическая норма

[h] Η (нет символа)
[ɛː] E Η
[eː] Ε или ΕΙ ΕΙ
[ɔː] Ο Ω
[oː] Ο или ΟΥ ΟΥ
[kʰ] Χ Χ
[pʰ] Φ Φ
[ks] ΧΣ Ξ
[ps] ΦΣ Ψ
ΗΕΡΑΚΛΕΣ ΗΡΑΚΛΗΣ

Исторически в ионийских диалектах исчезло густое придыхание, поэтому буква H стала обозначать [ɛː]. Однако афинский диалект звук [h] сохранил (в начале слов), что зачастую создавало омонимию. Во избежание этого был введён символ, основанный на левой части этой буквы ( ├ ) — прообраз диакритического символа дасии.

Диакритика

todo

Письменности на основе греческого алфавита

Греческая письменность использовалась в некоторых языках Ближнего Востока, Причерноморья и близких областей, например, для записи бактрийского языка в Кушанском царстве и урумского (тюрко-ромейского) языка[2], относящемся к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[3] языке Эпира. Наряду с кириллицей и другими алфавитами ранее использовался в славянских диалектах Греции и смежных земель, в гагаузском языке, арумынском языке.

Как набирать?

  • Программа SC Unipad (http://www.unipad.org/main/) позволяет легко вводить древнегреческий текст (раскладка — "Greek", Character Map — "Greek Extended").

Примечания