Участник:Phersu/Возможное чередование bh и w в PIE: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
 
(не показаны 34 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Я как-то делал предположение, что ПИЕ *(s)bh- может коррелировать с *sw-. Для себя я так ничего и не решил, но выставлю здесь из повода «не пропадать же добру». Список составлялся по Старлингу, так что можно ожидать ошибки.
+
{{Плашка
 +
| text = Осторожно, этот список существует в качестве курьёза.
 +
| height = 80
 +
| bgcolor = DCDCDC
 +
| bordercolor = 000000
 +
| outerbordercolor = 000000
 +
| imgwidth = 64
 +
}}
  
Я нашёл следующие соответствия:
+
*'''(s)bʰongʰos''' → греч. {{Lang-gr2|σφόγγος}}, лат. fungus «губка» ~ '''swombʰos''' → swamp, Schwamm, etc. — тж.
 +
*'''bʰeng(')ʰos''' «толстый» (→ греч. {{Lang-gr2|παχύς}}) ~ *'''swonk'''- «тяжёлый» (→ др.-в.-нем. schwangar)
 +
*'''sebʰ'''- «себя»<ref>И это не только чудный остаток древнего местоимённого послелога, типа *mi~mini. См. греч. σφεῖς, σφός и σφέτερος, где -φ- входит в состав корня, наряду с *syos > ὅς. Подобного для основы *min(i)- в греческом не находим.</ref> ~ *'''sw'''- — тж.
 +
*'''tebʰ'''- «тебя» ~ *'''tu'''- «ты» ~ *'''twos''' «твой»
 +
*'''(s)tVbʰ-'''<ref>Насчёт s-mobile см. лат. tībiа</ref> «стебель, ствол» (напр. *stebʰ- «палка, столб») (слав. стьболъ, стьбль, стволъ), англ. stub «пень» (?) ~ '''*twe-l-, *tū-l-''' обычно даётся как «нечто круглое, куст», однако ср. др.-сканд. þollr «ствол, бревно, тж. пихта» < прагерм. *þullaz — тж. При этом расширение то же, что и у слав. *stьblь (-l-)
 +
* лат. frēgī (< '''*bʰreĝ-''') ~ греч. ϝρήγ- (< '''*wreĝ-''' (?) ). См. [http://lingvoforum.net/index.php/topic,39771.msg1039261.html#msg1039261 на ЛФ]
 +
* '''*h₁ek'w-''' > лат. equus «лошадь» ~ '''*(h₁)k(')eb-''', '''*(h₁)k(')ab-''' (?) > лат. caballus «лошадь» и проч. См. [http://lingvoforum.net/index.php/topic,40417.msg1059457.html#msg1059457]
 +
* *'''swel'''- «гореть» ~ *'''bʰel-''' «светиться, светлый, яркий»
 +
* *'''*dʰubʰ-, (s)tubʰ- (?)'''- «присматриваться, заботиться», ср. лат. dubare «сомневаться», рус. дбать «заботиться», чеш. dbát «принимать во внимание» ~ *twe- «присматриваться, заботиться», ср. лат. tueri «защищать»
 +
* '''*k(ʷ)ub(ʰ)-''' > греч. κύβος<ref>Нужно всё-таки отметить, что встречается, хотя и редко, вариант с долгим гласным: κῦβος</ref> «куб», этимология которого не ясна ~ *kʷe-tur- «четыре», правда почему не *kwe-tur-?
 +
* греч. {{lang-gr2|σῖτος}} имеет неизвестную этимологию, согл. Хофману. В то же время сам Хофман сравнивает это слово с возможным *{{lang-gr2|φῖτος}} (~ *peh₃- «пить», «пища» (?), где ларингал спорадически давал аспирацию, напр. лат. bibo). При этом начальное si- обычно выводится из *swi- со странной блокировкой лениции, ср. {{lang-gr2|σιγή}} «молчание» ← *swi- → нем. schweigen «молчать». Таким образом, можно вывести *'''swi-''' ~ *'''bʰi-'''.
  
*'''swel'''- «солнце» ~ *'''bhel''' «белый»
+
== Примечания ==
*'''bher[e]w-''', *'''brēw'''- «деревянный настил, мост» ~ '''swer-/swar'''- «палка» (тонкая, длинная)
+
<references />
*'''bhala'''- «бревно, брус» ~ *'''(s)wal'''- (греч. hw-) «палка, кол, штакетина»
 
*'''swAlw'''- «птица» (→ рус. соловей)~/ *'''bhal'''- «птица» (водяная - лысуха?)
 
*'''bhAr'''- «редсказывать судьбу, выносить приговор» ~ *'''swer'''-, *'''swAr'''- «речь держать, клясться, проклинать»
 
*'''(s)bhonghos''' → греч. σφόγγος, лат. fungus «губка» ~ '''swombhos''' → swamp, Schwamm, etc. — тж.
 
*'''bheng(')hos''' «толстый» (→ греч. παχύς) ~ *'''swonk'''- «тяжёлый» (→ др.-в.-нем. schwangar)
 
*'''sebh'''- «себя» ~ *'''sw'''- — тж.
 

Текущая версия на 15:36, 3 декабря 2011

Important.png Осторожно, этот список существует в качестве курьёза.


  • (s)bʰongʰos → греч. σφόγγος, лат. fungus «губка» ~ swombʰos → swamp, Schwamm, etc. — тж.
  • bʰeng(')ʰos «толстый» (→ греч. παχύς) ~ *swonk- «тяжёлый» (→ др.-в.-нем. schwangar)
  • sebʰ- «себя»[1] ~ *sw- — тж.
  • tebʰ- «тебя» ~ *tu- «ты» ~ *twos «твой»
  • (s)tVbʰ-[2] «стебель, ствол» (напр. *stebʰ- «палка, столб») (слав. стьболъ, стьбль, стволъ), англ. stub «пень» (?) ~ *twe-l-, *tū-l- обычно даётся как «нечто круглое, куст», однако ср. др.-сканд. þollr «ствол, бревно, тж. пихта» < прагерм. *þullaz — тж. При этом расширение то же, что и у слав. *stьblь (-l-)
  • лат. frēgī (< *bʰreĝ-) ~ греч. ϝρήγ- (< *wreĝ- (?) ). См. на ЛФ
  • *h₁ek'w- > лат. equus «лошадь» ~ *(h₁)k(')eb-, *(h₁)k(')ab- (?) > лат. caballus «лошадь» и проч. См. [1]
  • *swel- «гореть» ~ *bʰel- «светиться, светлый, яркий»
  • **dʰubʰ-, (s)tubʰ- (?)- «присматриваться, заботиться», ср. лат. dubare «сомневаться», рус. дбать «заботиться», чеш. dbát «принимать во внимание» ~ *twe- «присматриваться, заботиться», ср. лат. tueri «защищать»
  • *k(ʷ)ub(ʰ)- > греч. κύβος[3] «куб», этимология которого не ясна ~ *kʷe-tur- «четыре», правда почему не *kwe-tur-?
  • греч. σῖτος имеет неизвестную этимологию, согл. Хофману. В то же время сам Хофман сравнивает это слово с возможным *φῖτος (~ *peh₃- «пить», «пища» (?), где ларингал спорадически давал аспирацию, напр. лат. bibo). При этом начальное si- обычно выводится из *swi- со странной блокировкой лениции, ср. σιγή «молчание» ← *swi- → нем. schweigen «молчать». Таким образом, можно вывести *swi- ~ *bʰi-.

Примечания

  1. И это не только чудный остаток древнего местоимённого послелога, типа *mi~mini. См. греч. σφεῖς, σφός и σφέτερος, где -φ- входит в состав корня, наряду с *syos > ὅς. Подобного для основы *min(i)- в греческом не находим.
  2. Насчёт s-mobile см. лат. tībiа
  3. Нужно всё-таки отметить, что встречается, хотя и редко, вариант с долгим гласным: κῦβος