ГОСТ 7.75-97: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 14: Строка 14:
  
 
Устанавливаемые стандартом коды также могут быть приняты лексикографами в любых случаях использования кодированной формы наименования языка.
 
Устанавливаемые стандартом коды также могут быть приняты лексикографами в любых случаях использования кодированной формы наименования языка.
 +
 +
==2 Общие положения==
 +
 +
2.1 Объектом стандарта являются коды наименований языков мира для представления и обмена информацией о языке носителя информации.
 +
 +
2.2 Стандарт устанавливает единую систему кодов наименований языков и унифицированные правила образования кодов.
 +
 +
2.3 Алфавитное расположение наименований языков и их кодов позволяет в большинстве случаев вводить в перечень новые коды без изменения предыдущих и последующих.
 +
 +
2.4 Наиболее распространенные синонимы наименований языков, сведения уточняющего характера приводятся в скобках.
 +
 +
2.5 В необходимых случаях наименования языков описываются системой ссылок и отсыпок. Ссылки даются на синонимы наименований языков и диалекты, используемые в качестве литературных языков. Отсылки даются от синонимов и диалектов к наименованиям языков. На разночтения, отличающиеся от общепринятых наименований языков лишь окончанием, отсылки не даются.
 +
 +
2.6 Перечни буквенных и цифровых кодов приведены в приложении А.

Версия 12:42, 22 марта 2010

Межгосударственный стандарт ГОСТ 7.75-97 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков" (введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 29 апреля 1998 г. N 169) (с изм. и доп. от 22 июня 2000 г.)

По состоянию на 25 сентября 2006 года

System of standards on information, librarianship and publishing. Codes for the representation of names of languages

Дата введения 1 января 1999 г.
Введен впервые

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает буквенные и цифровые обозначения наименований языков в кодированной форме, единые для различных систем обработки информации, ее хранения и обмена.

Коды предназначаются для использования библиотеками, информационными службами и издательствами в целях унифицированного обозначения языка документа, что особенно важно при обмене информацией в автоматизированных информационных системах.

Устанавливаемые стандартом коды также могут быть приняты лексикографами в любых случаях использования кодированной формы наименования языка.

2 Общие положения

2.1 Объектом стандарта являются коды наименований языков мира для представления и обмена информацией о языке носителя информации.

2.2 Стандарт устанавливает единую систему кодов наименований языков и унифицированные правила образования кодов.

2.3 Алфавитное расположение наименований языков и их кодов позволяет в большинстве случаев вводить в перечень новые коды без изменения предыдущих и последующих.

2.4 Наиболее распространенные синонимы наименований языков, сведения уточняющего характера приводятся в скобках.

2.5 В необходимых случаях наименования языков описываются системой ссылок и отсыпок. Ссылки даются на синонимы наименований языков и диалекты, используемые в качестве литературных языков. Отсылки даются от синонимов и диалектов к наименованиям языков. На разночтения, отличающиеся от общепринятых наименований языков лишь окончанием, отсылки не даются.

2.6 Перечни буквенных и цифровых кодов приведены в приложении А.