Тексты/Древнегреческий разговорник: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуPhersuBot (обсуждение | вклад) м (переименовал «Книги/Древнегреческий разговорник» в «Тексты/Древнегреческий разговорник») |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== 1. Приветствие == | == 1. Приветствие == | ||
− | {| | + | {| class="wikitable" |
− | + | | style="width: 50%;" |Привет! Здравствуй! | |
− | |{{lang-gr2|ὦ χαἶρε!}} | + | | style="width: 50%;" |{{lang-gr2|ὦ χαἶρε!}} |
|- | |- | ||
|Здравствуй, Иван! | |Здравствуй, Иван! | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
|{{lang-gr2|τί δ᾽ ἔστι καινόν;}} | |{{lang-gr2|τί δ᾽ ἔστι καινόν;}} | ||
|- | |- | ||
− | |Как дела? | + | | rowspan="2" |Как дела? Как оно? |
− | |{{lang-gr2|τί πράττεις; πῶς πράττεις;}} | + | |{{lang-gr2|τί πράττεις;}} |
+ | |- | ||
+ | |{{lang-gr2|πῶς πράττεις;}} | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" |Как самочувствие? Как ты? | ||
+ | |{{lang-gr2|πῶς ἔχεις;}} | ||
+ | |- | ||
+ | |{{lang-gr2|πῶς εἶ;}} | ||
+ | |- | ||
+ | |Чувствую себя плохо. | ||
+ | |{{lang-gr2|ἔχω κακῶς.}} | ||
+ | |- | ||
+ | |Чувствую себя хорошо. | ||
+ | |{{lang-gr2|ἔχω ἀγαθόν.}} | ||
+ | |- | ||
+ | |Ни в чём не нуждаюсь. | ||
+ | |{{lang-gr2|οὐδὲν δέομαι.}} | ||
|} | |} |
Версия 08:58, 16 марта 2011
1. Приветствие
Привет! Здравствуй! | ὦ χαἶρε! |
Здравствуй, Иван! | χαῖρ᾽ ὦ Ἰωάννη! |
Рад тебя видеть! (букв. Рад, что ты пришёл!) | ἀσπάζομαι ὅτι ἥκεις! |
Что нового? | τί δ᾽ ἔστι καινόν; |
Как дела? Как оно? | τί πράττεις; |
πῶς πράττεις; | |
Как самочувствие? Как ты? | πῶς ἔχεις; |
πῶς εἶ; | |
Чувствую себя плохо. | ἔχω κακῶς. |
Чувствую себя хорошо. | ἔχω ἀγαθόν. |
Ни в чём не нуждаюсь. | οὐδὲν δέομαι. |