Участник:Hellerick/Латинская письменность для казахского языка (2020)
а = a / â ы = i / î о = o / ô ұ = u / û
Буквы â/î/ô/û используются только в специальных текстах (словари, учебники и т. п.) в непервых слогах, когда нарушается гармония гласных. В остальных текстах они заменяются на a/i/o/u.
е = e ә = ea / a / ä i = ei / i / ï ө = eo / o / ö ү = eu / u / ü
Диграфы ea/ei/eo/eu используются только в первом слоге слова (или части слова, если она отделена дефисом).
Буквы ä/ï/ö/ü используются только в специальных текстах (словари, учебники и т. п.) в непервых слогах, когда нарушается гармония гласных. В остальных текстах они заменяются на a/i/o/u.
Сложные слова казахского происхождения, в которых разные части имеют гласные разной мягкости, пишутся через дефис.
и/й = y / iy / i у = w / uw / u
Буквы i/u здесь используются в словах иностранного, прежде всего западного проихождения.
б = b в = v г/ғ = g д = d ж = j з = z к/қ = k л = l м = m н = n п = p р = r с = s т = t ф = f х = x һ = h ч = tc ш = c щ = cc
ң = n' / ng
Форма с апострофом n' используется перед гласными, диграф ng -- в остальных позициях. Сочетания нк и ңг передаются как nk и ng.