Тексты/Вы говорите по-латински?/Хорошая погода

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Хорошая погода

Сегодня очень хорошая (ясная) погода. sūdum est hodiē.
Да, погода просто замечательная. est coelum[1] mīrē sērēnum.
Только посмотрите, какая манящая погода! vidē, ut blandiātur!
Ни холодно, ни жарко. neque frīgus est neque aestūs.
Не видно ни одного облачка. nūlla usquam nūbēcula cōnspicitur.
Погода ясная и сухая. coelum sērēnum est es siccum.
Стоит на диво погожий осенний день. coelum autumnāle mīrum in modum sērēnum est.
Я думаю выйти на улицу. in animō habeō exīre domō.
Если угодно прогуляться, я не откажусь. sī deambulāre lubet[2], nōn recūsō.
Ясно, что такой погодой надо пользоваться. plānē vidētur hōc ūtendum coelō.
Из-за погоды я несколько дней сидел дома. coelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuit.
Надо взять в компанию одного или двух человек. asciscendus est ūnus aut alter.
Согласен, только скажи, кого. fīet, modo dīcās, quōs velīs.
Что если Гуго? quid sī Hugōnem?
Если вы не против, возьмём с собой его и Густава. sī vidētur, eum asciscēmus et Gustavum adjungēmus.

Сноски

  1. Или caelum.
  2. Или libet.