Русская этимология/Париж
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуПариж — столица Франции.
Этимология
Русская форма Париж заимствована из польского Paryż (до 17-18 веков заимствования из западноевропейских языков шли через польский). В польском — заимствование из немецких диалектов, общепринятого Paris.
Во многих немецких диалектах звуки /s/ и /z/ произносились «шепеляво», из-за чего соседствующие западнославянские народы передавали эти звуки через мягкие шипящие /ш’/, /ж’/, так как они были по произношению ближе, чем обычные /с/ и /з/. Напр.:
- ср.-нем. kost → пол. koszt → укр. кошт, блр. кошт
- ср.-нем. fasant → чеш. bažant (бажант)
- нем. Thaddeus → польск. Tadeusz (Тадеуш)
Таким же образом:
- нем. Paris → пол. Paryż → рус. Париж
Позднее и в польском, и в русском языках /ж/ отвердело.
Итальянская версия
Популярная версия об итальянском происхождении (итал. Parigi → рус. Париж) ошибочна.