Грамматика ложбана/2.7

Материал из LingvoWiki
Версия от 09:17, 22 марта 2012; Torbasow (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

По тем или иным причинам мы можем захотеть сменить порядок мест, поставить одну sumti перед всей bridi. Поставив cmavo «se» перед последним словом selbri, мы поменяем значения первого и второго мест sumti. Так, например:

7.1) mi tavla do ti
     -- ===== -- --
     Я говорю тебе об этом.

будет иметь тот же смысл, что и:

7.2) do se tavla mi ti
     -- ======== -- --
     Тебе говорю я об этом.

Можно также поменять местами первое и третье sumti, употребив в той же позиции cmavo «te».

7.3) mi tavla do ti
     -- ===== -- --
     Я говорю тебе об этом.

То же самое можно сказать иначе:

7.4) ti te tavla do mi
     -- ======== -- --
     Об этом говорится тебе мною.

Нужно учитывать, что поменялись только первое и третье sumti в порядке мест. Второе sumti осталось на месте.

Аналогичным образом cmavo «ve» меняет местами первое sumti с четвёртым, а cmavo «xe» — первое с пятым. Эти изменения называются «конверсией». То есть cmavo «se», «te», «ve» и «xe» конвертируют selbri.

К одному selbri может быть применено сразу несколько конверсий, в таком случае конверсия производится в порядке слева направо. Хотя на практике лучше использовать только одну конверсию, т. к. существуют более удобные средства для изменения порядка мест sumti для остальных случаев. В главе 5 они будут рассмотрены подробнее.

По сути эта операция аналогична использованию страдательного залога в русском.

В ложбане конвертированный selbri приобретает новую структуру, которая перенумеровывается, чтобы отразить перемену мест, что сказывается, когда такая конверсия используется в комбинации с другими конструкциями, такими как «le selbri [ku]» (см. раздел 10).