https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php?title=Maryknoll_Taiwanese-English_Dictionary&feed=atom&action=history
Maryknoll Taiwanese-English Dictionary - История изменений
2024-03-28T19:37:54Z
История изменений этой страницы в вики
MediaWiki 1.35.1
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php?title=Maryknoll_Taiwanese-English_Dictionary&diff=15256&oldid=prev
Fujhi: правим семантику
2012-07-26T07:19:08Z
<p>правим семантику</p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ru">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Предыдущая</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Версия 07:19, 26 июля 2012</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Строка 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Строка 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Taiwanese-English Dictionary''' (台語英語字典) от Maryknoll—[[Южноминьский китайский язык|южноминьско]]-[[Английский язык|английский]] словарь, созданный католической организацией Maryknoll и с апреля 2010 года свободно доступный по лицензии [[<del class="diffchange diffchange-inline">has </del>лицензия::CC-BY-NC-SA|Creative Commons Attribution—Non-Commercial—Share Alike 3.0]]<ref>http://www.tailingua.com/news/2010/04/04/maryknoll-dictionaries-now-open-source/</ref> по адресу [http://www.taiwanesedictionary.org/].</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Taiwanese-English Dictionary''' (台語英語字典) от Maryknoll—[[<ins class="diffchange diffchange-inline">рассматриваемый язык::</ins>Южноминьский китайский язык|южноминьско]]-[[<ins class="diffchange diffchange-inline">язык толкований::</ins>Английский язык|английский]] словарь, созданный католической организацией Maryknoll и с апреля 2010 года свободно доступный по лицензии [[лицензия::CC-BY-NC-SA|Creative Commons Attribution—Non-Commercial—Share Alike 3.0]]<ref>http://www.tailingua.com/news/2010/04/04/maryknoll-dictionaries-now-open-source/</ref> по адресу [http://www.taiwanesedictionary.org/].</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Словарь рассчитан на иностранцев, изучающих южноминьский, и содержит транскрипцию латиницей по системе [[<del class="diffchange diffchange-inline">Peh</del>-<del class="diffchange diffchange-inline">oe</del>-<del class="diffchange diffchange-inline">ji</del>]] и [[Чжуинь|чжуинем]] и перевод на английский. Также есть разделы с переводом названий церковных миссий, терминов родства и классификаторов.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Словарь рассчитан на иностранцев, изучающих южноминьский, и содержит транскрипцию латиницей по системе [[<ins class="diffchange diffchange-inline">используемая транскрипция::Pe̍h</ins>-<ins class="diffchange diffchange-inline">ōe</ins>-<ins class="diffchange diffchange-inline">jī</ins>]] и [[<ins class="diffchange diffchange-inline">используемая транскрипция::</ins>Чжуинь|чжуинем]] и перевод на английский. Также есть разделы с переводом названий церковных миссий, терминов родства и классификаторов.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Словарь был создан более раннего словаря Amoy-English Dictionary, выпущенного в 1976 году в Тайчжуне (южноминьск. Tâi-tiong). Руководителем проекта был отец Клеренс Энглер (Fr. Clarence Engler, 廖光昭神父).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Словарь был создан более раннего словаря Amoy-English Dictionary, выпущенного в 1976 году в Тайчжуне (южноминьск. Tâi-tiong). Руководителем проекта был отец Клеренс Энглер (Fr. Clarence Engler, 廖光昭神父).</div></td></tr>
<!-- diff cache key wiki_lingvofo_db:diff::1.12:old-15245:rev-15256 -->
</table>
Fujhi
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php?title=Maryknoll_Taiwanese-English_Dictionary&diff=15245&oldid=prev
Fujhi в 07:02, 26 июля 2012
2012-07-26T07:02:09Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ru">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Предыдущая</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Версия 07:02, 26 июля 2012</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l12" >Строка 12:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Строка 12:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Загружаемые материалы]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Загружаемые материалы]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Словари]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Словари]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Категория:Книги]]</ins></div></td></tr>
<!-- diff cache key wiki_lingvofo_db:diff::1.12:old-14607:rev-15245 -->
</table>
Fujhi
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php?title=Maryknoll_Taiwanese-English_Dictionary&diff=14607&oldid=prev
Bhudh: +Категория:Китайский язык (всё-таки…)
2012-06-16T15:30:59Z
<p>+<a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Категория:Китайский язык">Категория:Китайский язык</a> (всё-таки…)</p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ru">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Предыдущая</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Версия 15:30, 16 июня 2012</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l9" >Строка 9:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Строка 9:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://www.taiwanesedictionary.org/]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://www.taiwanesedictionary.org/]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Категория:Китайский язык]]</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Загружаемые материалы]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Загружаемые материалы]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Словари]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категория:Словари]]</div></td></tr>
</table>
Bhudh
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php?title=Maryknoll_Taiwanese-English_Dictionary&diff=12537&oldid=prev
Demetrius: Новая страница: «'''Taiwanese-English Dictionary''' (台語英語字典) от Maryknoll—южноминьско-[[Англи…»
2011-10-24T09:03:11Z
<p>Новая страница: «'''Taiwanese-English Dictionary''' (台語英語字典) от Maryknoll—<a href="/wiki/index.php?title=%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&action=edit&redlink=1" class="new" title="Южноминьский китайский язык (страница не существует)">южноминьско</a>-[[Англи…»</p>
<p><b>Новая страница</b></p><div>'''Taiwanese-English Dictionary''' (台語英語字典) от Maryknoll—[[Южноминьский китайский язык|южноминьско]]-[[Английский язык|английский]] словарь, созданный католической организацией Maryknoll и с апреля 2010 года свободно доступный по лицензии [[has лицензия::CC-BY-NC-SA|Creative Commons Attribution—Non-Commercial—Share Alike 3.0]]<ref>http://www.tailingua.com/news/2010/04/04/maryknoll-dictionaries-now-open-source/</ref> по адресу [http://www.taiwanesedictionary.org/].<br />
<br />
Словарь рассчитан на иностранцев, изучающих южноминьский, и содержит транскрипцию латиницей по системе [[Peh-oe-ji]] и [[Чжуинь|чжуинем]] и перевод на английский. Также есть разделы с переводом названий церковных миссий, терминов родства и классификаторов.<br />
<br />
Словарь был создан более раннего словаря Amoy-English Dictionary, выпущенного в 1976 году в Тайчжуне (южноминьск. Tâi-tiong). Руководителем проекта был отец Клеренс Энглер (Fr. Clarence Engler, 廖光昭神父).<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
<references /><br />
* [http://www.taiwanesedictionary.org/]<br />
<br />
[[Категория:Загружаемые материалы]]<br />
[[Категория:Словари]]</div>
Demetrius