LingvoWiki:Новости/2010/Апрель: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуDemetrius (обсуждение | вклад) м (миньнан > миньнань: мелочь, а неприятно) |
Bhudh (обсуждение | вклад) (Перенесено наконец-то из Актуальных событий) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | * Лицензия [[Английский язык|английско]]-[[Миньнань|миннаньского]] и [[Миньнань|миньнаньско]]-[[Английский язык|английского]] словарей, выпущенных миссионерской организацией Maryknoll, была изменена на Creative Commons {{сокр|BY|Attribution — можно создавать другие продукты на их основе, но обязательно указание автора}}-{{сокр|NC|Noncommercial — не для коммерческого использования}}-{{сокр|SA|Share-Alike — Продукты, созданные на основе этого, должны распространяться по той же лицензии}} < | + | * 01.04.2010 — проведена совместная работа над статьями [[Сталин]], [[Маркс и Энгельс о языке]], [[Ленин о языке]]. |
+ | * Лицензия [[Английский язык|английско]]-[[Миньнань|миннаньского]] и [[Миньнань|миньнаньско]]-[[Английский язык|английского]] словарей, выпущенных миссионерской организацией Maryknoll, была изменена на Creative Commons {{сокр|BY|Attribution — можно создавать другие продукты на их основе, но обязательно указание автора}}-{{сокр|NC|Noncommercial — не для коммерческого использования}}-{{сокр|SA|Share-Alike — Продукты, созданные на основе этого, должны распространяться по той же лицензии}} <span style="font-size:75%;">(такая же, как и у нашей вики)</span>. В данный момент они ещё не оцифрованы, однако теперь их оцифровка и выкладывание в свободный доступ совершенно законны. Пока что в интернете нет крупных свободных тайваньско-английских словарей, только тайваньско-пекинские. ([http://www.tailingua.com/news/2010/04/04/maryknoll-dictionaries-now-open-source/ Tailingua], [http://www.taiwanesedictionary.org/ Maryknol]) |
Текущая версия на 14:40, 2 августа 2011
- 01.04.2010 — проведена совместная работа над статьями Сталин, Маркс и Энгельс о языке, Ленин о языке.
- Лицензия английско-миннаньского и миньнаньско-английского словарей, выпущенных миссионерской организацией Maryknoll, была изменена на Creative Commons BY-NC-SA (такая же, как и у нашей вики). В данный момент они ещё не оцифрованы, однако теперь их оцифровка и выкладывание в свободный доступ совершенно законны. Пока что в интернете нет крупных свободных тайваньско-английских словарей, только тайваньско-пекинские. (Tailingua, Maryknol)