LingvoWiki:Голосование о записи японского: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «Для единообразности оформления статей нам следует выработать единые правила записи. Вар…»)
(нет различий)

Версия 18:33, 18 марта 2010

Для единообразности оформления статей нам следует выработать единые правила записи.

Варианты:

  1. Романизация по Хепберну (Makoto Shinkai)
  2. Кунрэй-ромадзи (Makoto Sinkai)
  3. Кириллизация по системе Е. Д. Поливанова

Передача иностранных заимствований при романизации:

  1. Фонетическая (Besuto furendo e)
  2. Как в языке оригинала (Best friend e), если возможно

Передача долготы:

  1. Макроном
  2. Двоеточием
  3. Циркумфлексом
  4. Удвоением гласной
  5. Буквой h

Вариант романизации

Участники, поддерживающие романизацию по Хепберну

Участники, поддерживающие кунрэй-ромадзи

Участники, поддерживающие кириллизацию по системе Поливанова

Dēmētrius sum. 16:33, 18 марта 2010 (UTC)

Передача иностранных заимствований при романизации