Функция 的, определительные и именные придаточные: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 61: Строка 61:
  
 
==的 и двусложные прилагательные==
 
==的 и двусложные прилагательные==
 +
Когда двусложное прилагательное используется как определение перед именем существительным или именным оборотом, следует использовать 的.
 +
:李:你知道吗?王老师有一个很大的房子呢!(很大 — двусложное прилагательное)
 +
:''Lǐ: Nǐ zhīdao ma? Wáng lǎoshī yǒu yí ge hěn dà de fángzi ne!''
 +
:Ли: Ты знал? У учителя Вана очень большой дом!
 +
:张:是吗?我不知道呢。可是我知道他有一辆新车。(新 — односложное прилагательное)
 +
:''Zhāng: Shì ma? Wǒ bù zhīdao ne. Kěshi wǒ zhīdao tā yǒu yí liàng xīn chē.''
 +
:Чжан: Правда? Я не знал. Но я знаю, что у него новая машина.
 
===Исключение: 很多/不少===
 
===Исключение: 很多/不少===
 +
Когда перед именем существительным или именным оборотом используется 很多/不少, 的 в этом случае не употребляется, не смотря на двусложность.
 +
:他去过很多国家。(=他去过不少国家。)
 +
:''Tā qù guo hěnduō guójiā.''
 +
:Он побывал во многих странах.
 +
В неофициальной речи, тем не менее, перед 很多/不少 может употребляться 的.
 +
:今天他带了很多(的)钱,所以买了不少(的)好东西。
 +
:''Jīntiān tā dài le hěnduō (de) qián, suǒyǐ mǎi le bùshǎo (de) hǎo dōngxi.''
 +
:Сегодня он взял с собой много денег, поэтому купил немало хороших вещей.
 
===Исключение: Когда односложные прилагательные оформляются 的===
 
===Исключение: Когда односложные прилагательные оформляются 的===
 +
Когда односложное имя прилагательное используется в качестве определения с целью различения предметов, необходимо использовать 的.
 +
:家里有两个苹果,两个桃子。妈妈上午把大的苹果给了我,所以下午就给我小的桃子。
 +
:''Jiā li yǒu liǎng ge píngguǒ, liǎng ge táozi. Māma shàngwǔ bǎ dà de píngguǒ gěi le wǒ, suǒyǐ xiàwǔ jiù gěi wǒ xiǎo de táozi.''
 +
:Дома было два яблока и два персика. С утра мама дала мне большее яблоко, поэтому вечером она дала мне меньший персик.
 +
:(大 и 小 оба являются двусложными именами прилагательными. 大的 и 小的 используются чтобы отличить два яблока от двух персиков.)
 +
 +
::Ситуация: Фотограф "расставляет" группу людей для фотографии.)
 +
:高的人站后面;矮的人站前面。
 +
:''Gāo de rén zhàn hòumian; ǎi de rén zhàn qiánmian.''
 +
:Те, кто повыше, станьте сзади; те, кто пониже, — спереди.
 
===Пропуск имени существительного===
 
===Пропуск имени существительного===
 +
Если контекст позволяет, имя существительное после имени прилагательного может быть опущено. В этом случае за именем прилагательным всегда нужно употребить 的, независимо от числа слогов.
 +
:妈妈:这里有两条漂亮的裙子;是谁的?
 +
:''Māma: Zhè li yǒu liǎng tiáo piàoliang de qúnzi; shì shéi de?''
 +
:Мама: Здесь две красивые юбки, чьи они?
 +
:女儿:红的是我的;蓝的是姐姐的。
 +
:''Nǚ'ér: Hóng de shì wǒ de; lán de shì jiějie de.''
 +
:Дочь: Красная — моя; синяя — старшей сестры.
  
 
==Определительные придаточные предложения==
 
==Определительные придаточные предложения==

Версия 17:04, 23 июня 2012

Zhong.png
Эта страница — часть проекта Грамматика китайского языка
Логотип Лингвофорума.png
На Лингвофоруме есть обсуждение по этой теме
 
 

Основное правило о использовании 的, которое нужно запомнить, — оборот с 的 в большинстве случаев используется как определение. Это означает, что он встречается перед именем существительным или именным оборотом, даже если существительное или именной оборот опущен в предложении.

Possessive 的

的 может использоваться, чтобы обозначать принадлежность.

王先生的新房子很大。
Wáng xiānsheng de xīn fángzi hěn dà.
новый дом господина Вана большой.
我的车坏了。
Wǒde chē huài le.
Моя машина сломалась.
这是谁的书?
Zhè shì shéi de shū?
Это чья книга?

Когда притяжательное 的 может быть опущено

После личного местоимения (你, 我, 他/她 и т.д.), 的 часто опускается, особенно в разговорной речи, когда за ним следуют названия членов семьи.Это правило может также относиться к таким именам существительным , как 家 (семья) и 女朋友 (девушка)/ 男朋友 (парень).

我家有三个卧室;我爸妈的卧室最大,我弟弟的最小。
Wǒ jiā yǒu sān ge wòshì; wǒ bàmā de wòshì zuì dà, wǒ dìdi de zuì xiǎo.
В моем доме три комнаты; родительская комната самая большая, комната моего младшего брата — самая маленькая.
我女朋友的哥哥是我妹妹的男朋友。
Wǒ nǚ péngyou de gēge shì wǒ mèimei de nán péngyou.
Старший брат моей девушки — парень моей младшей сестры.

(b) Русский порядок слов vs. китайский порядок слов

Важно обратить внимание на различие в порядке слов в китайском и русском языках. В китайском языке оборот с 的 всегда предшествует определяемому слову.

Цвет этой юбки некрасивый.
这条裙子的颜色不好看。Zhè tiáo qúnzi de yánsè bù hǎokàn.
Автор этой книги — мой хороший друг.
这本书的作者是我的好朋友。Zhè běn shū de zuòzhě shì wǒde hǎo péngyou.
Бойфренд мой младшей сестры — студент университета.
我妹妹的男朋友是大学生。Wǒ mèimei de nán péngyou shì dàxuéshēng.
Младшая сестра моего парня — студентка университета.
我男朋友的妹妹是大学生。Wǒ nán péngyou de mèimei shì dàxuéshēng.

Местонахождение с 的

В русском языке обороты ‘в/на + место’ иногда должны переводиться оборотом с 的 на китайский язык, если этот оборот используется для определения имени существительного или именного оборота. Переводить такие предложения с 在 является ошибкой.

Все студенты в Пекинском университете хорошие студенты.
北京大学的学生都是很好的学生。Běijīng Dàxué de xuèsheng dōu shì hěn hǎo de xuésheng.
(Неверно: 学生在北京大学都是很好的学生。)
Вау! Пейзаж здесь действительно красив!
哇!这里的风景真美啊! Wà! Zhèli de fēngjǐng zhēn měi a!
(Неверно: 哇!风景在这里真美啊!)

Пропуск имени существительного после 的

Если позволяет контекст, имя существительное после притяжательного 的 может быть опущено, что происходит часто.

王:这本书是谁的?
Wáng: Zhè běn shū shì shéi de?
Ван: Эта книга чья?
李:不是我的;可能是张文的。
Lǐ: Bú shì wǒde; kěnéng shì Zhāng Wén de.
Ли: Не моя; может Чжан Вэня.

的 и двусложные прилагательные

Когда двусложное прилагательное используется как определение перед именем существительным или именным оборотом, следует использовать 的.

李:你知道吗?王老师有一个很大的房子呢!(很大 — двусложное прилагательное)
Lǐ: Nǐ zhīdao ma? Wáng lǎoshī yǒu yí ge hěn dà de fángzi ne!
Ли: Ты знал? У учителя Вана очень большой дом!
张:是吗?我不知道呢。可是我知道他有一辆新车。(新 — односложное прилагательное)
Zhāng: Shì ma? Wǒ bù zhīdao ne. Kěshi wǒ zhīdao tā yǒu yí liàng xīn chē.
Чжан: Правда? Я не знал. Но я знаю, что у него новая машина.

Исключение: 很多/不少

Когда перед именем существительным или именным оборотом используется 很多/不少, 的 в этом случае не употребляется, не смотря на двусложность.

他去过很多国家。(=他去过不少国家。)
Tā qù guo hěnduō guójiā.
Он побывал во многих странах.

В неофициальной речи, тем не менее, перед 很多/不少 может употребляться 的.

今天他带了很多(的)钱,所以买了不少(的)好东西。
Jīntiān tā dài le hěnduō (de) qián, suǒyǐ mǎi le bùshǎo (de) hǎo dōngxi.
Сегодня он взял с собой много денег, поэтому купил немало хороших вещей.

Исключение: Когда односложные прилагательные оформляются 的

Когда односложное имя прилагательное используется в качестве определения с целью различения предметов, необходимо использовать 的.

家里有两个苹果,两个桃子。妈妈上午把大的苹果给了我,所以下午就给我小的桃子。
Jiā li yǒu liǎng ge píngguǒ, liǎng ge táozi. Māma shàngwǔ bǎ dà de píngguǒ gěi le wǒ, suǒyǐ xiàwǔ jiù gěi wǒ xiǎo de táozi.
Дома было два яблока и два персика. С утра мама дала мне большее яблоко, поэтому вечером она дала мне меньший персик.
(大 и 小 оба являются двусложными именами прилагательными. 大的 и 小的 используются чтобы отличить два яблока от двух персиков.)
Ситуация: Фотограф "расставляет" группу людей для фотографии.)
高的人站后面;矮的人站前面。
Gāo de rén zhàn hòumian; ǎi de rén zhàn qiánmian.
Те, кто повыше, станьте сзади; те, кто пониже, — спереди.

Пропуск имени существительного

Если контекст позволяет, имя существительное после имени прилагательного может быть опущено. В этом случае за именем прилагательным всегда нужно употребить 的, независимо от числа слогов.

妈妈:这里有两条漂亮的裙子;是谁的?
Māma: Zhè li yǒu liǎng tiáo piàoliang de qúnzi; shì shéi de?
Мама: Здесь две красивые юбки, чьи они?
女儿:红的是我的;蓝的是姐姐的。
Nǚ'ér: Hóng de shì wǒ de; lán de shì jiějie de.
Дочь: Красная — моя; синяя — старшей сестры.

Определительные придаточные предложения

Глаголы и глагольные обороты

Субъект + глагол

Субъект + глагол + объект

Полные предложения

这/那 + счетное слово

Числительное + счетное слово

Частица 了

Использование 所

的 и именные придаточные предложения

Пропуск имени существительного

Еще один тип именного придаточного предложения

Когда 的 не используется

'Принадлежность' не 'обладание'

Двусложное прилагательное + имя существительное без 的

Когда определением является имя существительное

Более одного 的

Упражнения

Перейти к упражнениям


Juuurgen