Участник:Phersu/Финско-русские соответствия

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Здесь перечисляются заимствования из древнерусского, которые проливают свет на живое народное произношение тех времён.

  • търгъ → turku
  • лъжька → lusikka
  • кѫдѣль → фин. kuontalo, веп. kōntala, эст. koontal
  • бобъ → papu
  • грамота → raamattu (пишут: [from *gramattu, from Sla. Cf. Est raamat (book), Lap rammat (scriptures), Rus gramota (writing)])
  • *ворбъ → varpu(nen)
  • *долто → taltta
  • *полтьно → palttina
  • *толкъно → talkkuna
  • окъно → akkuna (диал.), есть вариант ikkuna (?!)
  • крьст-ъ→ rist-i
  • жьрдь → hirsi
  • сьрп-ъ → sirpp-i
  • иго, игеса → ikes → ies
  • свобода → vapaa
  • сорока → harakka (уже не от *сорка)
  • кесарь (м.б. новгородское кѣсарь?) → kasari
  • гибель (гыбель?) → kiipeli «проблема»
  • х(ъ)мель → kimal(ainen) (м.б., оба из общего источника)
  • лади-ть → laati-a
  • ладъ → laatu
  • обида → apea
  • копыто → kapio (-o?)
  • хлѣвъ → läävä
  • плеть → letti
  • мѣра → määrä
  • мѣта-ти → mätt-ää
  • поган-ъ → pakan-a (-k- не отпало!)
  • поп-ъ → papp-i (или из герм.)
  • печь → pätsi
  • пирог-ъ → piirakk-a
  • пьрть → pirtti (но Фасмер говорит, что балтийское происх.)
  • русьск- ~ ruots-i (неизвестно, в какую сторону и откуда)
  • жаль → sääli
  • цѣпь → säppi (Фасмер указывает только цѣпъ; совсем не новгородское кѣпь)
  • жемчуг-ъ (?) → simpukka (откуда -p-?)
  • сѫдиıа (или судиıа?) → suntio
  • топоръ → tappara
  • старина (?) → tarina «легенда» (ср. былина)
  • товаръ → tavara
  • *вертьно → värttinä
  • вьрста → virsta
  • толкъ → talkku

Под сомнением (возможно, не древнерусский)

  • кумъ → kuoma
  • краи → raja
  • синь → sini (совпадение?)
  • мѫка → muokata
  • лава → lava «скамья»
  • лѣта-ти или летѣти → lent-ää
  • миръ → miero
  • руда → rauda
  • русак → rusakka
  • сапог → sapas
  • чистыи → siisti
  • дѫбъ → tammi
  • торокан → torakka
  • тоска → tuska
  • богатый → старофин. puhatta, совр. pohatta
  • родъ (род?) → rotu «порода» (почему -o-?)
  • урокъ (?) → urakka «тяжёлый труд»