Участник:Hellerick/Transcription of manga/Otoyomegatari/Names
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуThe printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
People
See also v01.c05b.p03 for a character chart.
アミル・ハラガル | Amiru Haragaru | Amira Hergal | Амира Хергал | v01.c01.p08 | The young bride, 20. |
Halgal | Халгал | v03.c15.p47 | |||
Amir | v04.c18.p04 | ||||
カルルク・エイホン | Karuruku Eihon | Karluk Ayhan | Карлук Айхан | v01.c01.p08 | The even younger groom, 12. |
Eihon | v03.c15.p16 | ||||
チャガップ | Chagappu | Çagap | Чагаф | v01.c01.p19 | An old man close to the Ayhans. |
メルタ | Meruta | Merita | Мерита | v01.c02.p10 | One of Karluk's older sisters. |
ロステム | Rosutemu | Rostam | Ростам | v01.c02.p11 | Seleke's youngest son. |
ヌマジ | Numaji | Numaji | Намадзи | v01.c01.p39 | A family (or rather its powerful leader) with whom the Hergals want Amira to re-marry. |
Нумаджи | v04.c18.p04 | ||||
ウマク | Umaku | Umak | Умак | v01.c03.p04 | Karluk's uncle, a nomad. |
タタイ | Tatai | Tatay | Татай | v01.c03.p29 | A little boy in Umak's family. |
ラルッカ | Rarukka | Ralka | Ралка | v01.c03.p29 | Someone in Umak's family. |
アゼル | Azeru | Azer | Азер | v01.c04.p19 | Amira's older brother. |
ソルタム | Sorutamu | Soltam | Солтам | v01.c04.p27 | A girl in Umak's family. |
トルカン | Torukan | Torcan | Токан | v01.c05.p07 | A son of Seleke's. |
チャルグ | Charugu | Chargu | Чалг | v01.c05.p07 | A son of Seleke's. |
パリヤ | Pariya | Pariya | Пария | v02.c06.p08 | A young woman Amira met in Ayhans' town. |
トゴノシュ | Togonoshu | Togo | Того | v02.c06.p09 | Parent(?) to Pariya. |
ナフト | Nafuto | Naft | Нафт | v02.c06.p09 | Pariya's potential groom (or rather his family). |
エリ | Eri | Eri | Эри | v02.c06.p09 | Naft's potential bride (or rather her family). |
ヘンリー・スミス | Henrii Sumisu | Henry | v02.c07.p03 | A researcher who lives with the Ayhans. | |
Henry Smith | Генри Смит | v03.c15.p01 | |||
アクンベク | Akunbeku | Akunbek | Акунбек | v02.c07.p10 | Karluk's father, chief of the Ayhan clan. |
カラヒガや | Karahiga | Karahiga | Карахига | v02.c07.p18 | A Hergals' girl who died after married off to Numaji. |
アテルイ | Aterui | Aterui | Атеруя | v02.c07.p18 | A Hergals' girl who died after married off to Numaji. |
ホーキンズ | Hookinzu | Hawkins | Хоукинс | v02.c10.p02 | A researcher, Mr. Smith's friend. |
ティレケ | Tireke | Tileke | Тилеке | v02.c10.p09 | Karluk's niece, Yusuf and Seleke's daughter. |
バルキルシュ | Barukirushu | Balkirsh | Балкирш | v02.c10.p20 | Karluk's grandmother; the oldest person in Eihons' household. |
サニラ | Sanira | Sanila | Санила | v02.c10.p20 | Karluk's mother. |
シェルビイガ | Sherubiiga | Shelviga | Шельвига | v02.c10.p32 | Sanila's late sister. |
チャルスバイ | Charusubai | Charlsbai | Чарлсбай | v02.c10.p32 | Sanila's sister, lives in a nearby village. |
スイナク | Suinaku | Suinak | Суйнак | v02.c10.p32 | Sanila's sister. |
ティゼカン | Tizekan | Tizekan | Тизекана | v02.c10.p33 | Sanila's sister. |
ボズ | Bozu | Boz | Боз | v02.c11.p04 | Sanila's uncle. |
タラス | Tarasu | Talas | Талас | v03.c12.p17 | A young widow Mr. Smith met in a market town. |
Tarasu | v03.c13.p07 | ||||
ハザン | Hazan | Hazen | Хазен | v03.c15.p14 | A clan that vouched for Mr. Smith. |
アルサキルの孫 イスマイルの子 アリ タブリーズの出 |
Arusakiru no mago Ismairu no ko Ari Taburiizu no de |
Ali, son of Ismail, grandson of Al-Saqi, descendent of Tabriz |
Али, сын Измаила, внук Аль-Саки, из рода Табриз |
v03.c15.p17 | Mr. Smith's guide. |
バチエ | Bachie | Bakir | Бакир | v03.c15.p46 | A clan "behind the mountains". |
カルガン | Karugan | Kargun | Каргун | v03.c15.p47 | A clan "behind the mountains". |
ウル | Uru | Uru | Уру | v03.c15.p47 | A clan "behind the mountains". |
セルベト | Serubeto | Selbet | Селбет | v03.c15.p47 | A clan "behind the mountains". |
パルミシュ | Parumishu | Palmishe | Палмише | v03.c15.p47 | A clan "behind the mountains". |
トゥズ | Tuzu | Tuz | Туз | v03.c15.p47 | A clan "behind the mountains". |
バダン | Badan | Badan | Бадан | v04.c18.p05 | A clan sharing ancestry with the Ayhans. |
ジョルク | Joruku | Joruk | Джурук | v04.c18.p06 | An Ayhan man, Amira's cousin. |
ユスフ | Yusuf | Yusuf | Юсуф | v04.c18.p18 | Seleke's husband, Karluk's brother-in-law. |
セイレケ | Seireke | Seleke | Селеке | v04.c18.p21 | Yusuf's wife, Karluk's older sister. |
ライラ | Raira | Laila | Лейла | v04.c19.p10 | A girl from the Aral Sea, Leili's twin. |
Layla | v04.c21.p03 | ||||
Layra | v04.c21.p32 | ||||
レイリ | Reiri | Leili | Лейли | v04.c19.p10 | A girl from the Aral Sea, Laila's twin. |
Leyli | v04.c20.p07 | ||||
シャラーレフ マルヤム メフリナーズ… |
Sharaarefu Maruyamu Mefurinaazu… |
Shalarf, Malyam, Mefrinath | Шаларех, Марьяма, Меринас | v04.c19.p17 | Laila and Leili's maternal ancestors. |
ソラヤ | Soraya | Soraya | Сорая | v04.c20.p25 | Laila and Leili relative (an aunt?). |
サーム; サマーン | Saamu | Nuri | Нури | v04.c20.p40 | Saam's older brother, Laila and Leili's acquaintance. |
Sahm | v04.c21.p20 | ||||
Sahman | v04.c21.p16 | ||||
サーミ; ダルサーミ | Saami | Saam | Саам | v04.c20.p40 | Nuri's younger brother, Laila and Leili's acquaintance. |
Sahmi | v04.c21.p01 | ||||
Farsahmi | v04.c21.p16 |
Animals
アラクラ | Arakura | Arakura | Аракура | v01.c05.p31 | Karluk's horse |
スルキーク | Surukiiku | Karukik | Карукик | v02.c07.p19 | Amira's horse |
チュバル | Chubaru | Chuval | Чуваль | v03.c12.p12 | Talas's horse |
Places
ソマ湖 | Soma-ko | Lake Soma | Озеро Сома | v01.c01.p17 | A lake close to the Ayhans' town. |
ホルキア廟 | Horukia-byou | Horukia mausoleum | Мавзолей Хорукии | v02.c07.p03 | Visited by Mr. Smith, named after a woman who bore 40 children. |
オグズワーン | Oguzuwaan | Oguzhan | Огужан | v02.c09.p05 | A place mentioned in a book Mr. Smith was reading. |
カラザ | Karaza | Karaza | Караза | v02.c11.p04 | A place where uncle Boz lives. |
トゥバヤ | Tubaya | Tubaya | Тубая | v03.c15.p08 | Places visited by Mr. Smith |
アダカ | Adaka | Adaka | Адака | v03.c15.p08 | Places visited by Mr. Smith |
バルハケント | Baruhakento | Harhaken | Хархакен | v03.c15.p08 | Places visited by Mr. Smith |
ムナク | Munaku | Manak | Муйнак | v04.c20.p01 | A village by the Aral Sea, where Laila and Leili live. |