Участник:Hellerick/HCF 13649 "Federalica"

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Система, которую я называю «Федералица».

По аналогии с немецкой письменностью, полноценная латиница требует расширенного набора символов Unicode, но каждый нестандартный символ латиницы имеет сопоставленный диграф из символов ASCII для ситуаций, когда символы дополнительной латиницы технически недоступны.

Используемые символы полной латиницы:

A Ä B C Č D E È Ë F G I J K L M N O P R S Š T U Ü V X Y Z Ž
a ä b c č d e è ë f g i j k l m n o p r s š t u ü v x y z ž

Замена символов полной латиницы буквами и буквосочетаниями базовой латиницы:

  • Ä ä → IA ia
  • Č č → CH ch
  • È è → E e
  • Ë ë → E e
  • Š š → SH sh
  • Ü ü → IU iu
  • Ž ž → ZH zh

Примеры

  • Из книги Д. Ю. Пучкова "Записки сантехника о кино":
    • (Полная латиница) Eto toljko kažetsä, čto za denjgi možno kupitj nečto takoje, ot čego rexnutjsä možno. V realijax — sportzal, banä, žensčina, izredka pjanstvo. Čem bystreje pojmeš, tem žitj prosče.
    • (Базовая латиница) Eto toljko kazhetsia, chto za denjgi mozhno kupitj nechto takoje, ot chego rexnutjsia mozhno. V realijax — sportzal, bania, zhenschina, izredka pjanstvo. Chem bystreje pojmesh, tem zhitj prosche.
  • Сергей Лукьяненко. "Мальчик и тьма" (256 страниц)