Участник:Hellerick/HCF 10510 "Romanization of Russian": различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 22: Строка 22:
 
* Система вынуждена прибегать к диакритике для различия ИА и Я, ИУ и Ю, Е и Э после согласных, а также Е и Ё. Однако, тексты с потерянной диакритикой остаются легко читаемыми.
 
* Система вынуждена прибегать к диакритике для различия ИА и Я, ИУ и Ю, Е и Э после согласных, а также Е и Ё. Однако, тексты с потерянной диакритикой остаются легко читаемыми.
 
* В словах типа «морж» и «задержка» (morx, zaderxka) система вынуждена использовать букву X в нарушение морфологического принципа орфографии (но в соответствии с фонетикой).
 
* В словах типа «морж» и «задержка» (morx, zaderxka) система вынуждена использовать букву X в нарушение морфологического принципа орфографии (но в соответствии с фонетикой).
 +
* Использование буквы X для звука [ш] (заимствованное из иберийских языков) большинству русских кажется неинтуитивным.
  
 
== Таблица соответствия символов ==
 
== Таблица соответствия символов ==

Версия 09:19, 17 декабря 2011

Основные принципы

Буквы Е, Ю, Я передаются как E, IU, IA после согласных, и как YE, YU, YA в остальных позициях (при этом «поглощая» предшествующий Ь или Ъ, если таковой есть). [объяснение = obyasneniye]

Сочетание YY, возникающее при передаче сочетаний ЫЙ, ЫЮ, ЫЯ модифицируется в YI. [ясный = yasnyi, выяснять = vyiasniatj]

Буква Щ передается как SC, т.е. идентично СЧ; буква Ц передается как TS, т.е. идентично ТС — что оправдывается обычно тождественным произношением этих букв и стечений согласных.

Мягкий знак после шипящих не получает особого обозначения. [ночь = noc]

Сочетание ЬИ передается как II, т.е. идентично ИИ. [чьи = cii]

Чтение буквы Y:

  • перед и после гласных, кроме сочетания YI — как [й]: яровой=yarovoy, разъединение=razyedineniye
  • в сочетании YI и остальных случаях — как [ы]: промышленный=promyxlennyi

Чтение буквы J:

  • перед гласными или после гласных — как [ж]: жажда = jajda
  • между согласными; на конце слов после согласных — аналогично кириллическому Ь: пельмень = peljmenj

Недостатки:

  • Система вынуждена прибегать к диакритике для различия ИА и Я, ИУ и Ю, Е и Э после согласных, а также Е и Ё. Однако, тексты с потерянной диакритикой остаются легко читаемыми.
  • В словах типа «морж» и «задержка» (morx, zaderxka) система вынуждена использовать букву X в нарушение морфологического принципа орфографии (но в соответствии с фонетикой).
  • Использование буквы X для звука [ш] (заимствованное из иберийских языков) большинству русских кажется неинтуитивным.

Таблица соответствия символов

Кир. Позиция Лат. Пример
а   a  
б   b  
в   v  
г   g  
д   d  
е обычно ye европеец = yevropeyets
после согласных e вереск = veresk
ё обычно ёжик = yëjik
после согласных ë матёрый = matëryi
ж обычно j жужжать = jujjatj
после согласного, но не перед гласным x консьерж = konsyerx
з   z
и обычно i история = istoriya
перед А и У ï вариант = varïant
й обычно y йоркширский = yorkxirskiy
в сочетании ЫЙ i выигрышный = vyigryxnyi
к   k  
л   l  
м   m  
н   n  
о   o  
п   p  
р   r  
с   s  
Кир. Позиция Лат. Пример
т   t  
у   u  
ф   f  
х   h  
ц   ts  
ч   c  
ш   x  
щ   sc  
ъ   (нет) подъезд = podyezd
ы   y  
ь обычно j пельмень = peljmenj
перед И i чьи = cii
перед О y компаньон = kompanyon
перед остальными гласными (нет) премьера = premyera
после шипящих (нет) мышь = myx
э обычно e электроэнергетика = elektroenergetika
после согласных è мэр = mèr
ю обычно yu юркую = yurkuyu
после согласных iu полюс = polius
в сочетании ЫЮ iu  
я обычно ya Япония = Yaponiya
после согласных ia мясо = miaso
в сочетании ЫЯ ia выяснять = vyiasniatj

Код автозамены

Пример текста