Повелительные предложения и использование 别

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Zhong.png
Эта страница — часть проекта Грамматика китайского языка
 
 

Повелительные предложения используются для выражения приказа, команды, просьбы, а так же чтобы дать предостережение, предложение или совет.

Повелительные предложения с 你/你们 и без них

Повелительное предложение в русском языке достаточно редко начинается с "ты/вы", разве что говорящий хочет подчеркнуть ("Ты прочитай эту книгу."). В китайском языке местоимение 你/你们 может присутствовать, а может отсутствовать. Это никак не влияет на характер высказывания.

你看!车来了!快跑。
Nǐ kàn! Chē lái le! Kuài pǎo.
Смотри! Автобус приехал! Скорее беги (или бежим).
听!好像有人在敲门。你去看看是谁。
Tīng! Hǎoxiàng yǒu rén zài qiāo mén. Nǐ qù kàn kan shì shéi.
Слушай! Кажется стучат в дверь. Сходи посмотри, кто это.

Если кто-то отдает приказы более, чем одному человеку, тогда 你 используется в каждом приказе.

老王,你扫地;小张,你擦窗户;小李,你抹桌子。
Lǎo Wáng, nǐ sǎodì; Xiǎo Zhāng, nǐ cā chuānghu; Xiǎo Lǐ, nǐ mā zhuōzi.
Лао Ван, ты подметаешь пол; Сяо Чжан, ты моешь окно; Сяо Ли, ты протираешь стол.

Повелительные предложения с 请

请你 или 你请

请你 или 麻烦你

Повелительные предложения с 吧

Предложения, советы с 吧

Предложения и просьбы с 怎么样?/郝不好?

Отрицательные повелительные предложения

Отрицательные повелительные предложения с 你/你们 и без них

Отрицательные повелительные предложения с 你/你们 и 请

Прилагательные в повелительных предложениях