Оптатив (древнегреческий язык): различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(каркас-перевод с англ. статьи, накидать побольше вкусного)
 
м
Строка 8: Строка 8:
  
 
=== Возможность ===
 
=== Возможность ===
Выражает возможность определённого события в будущем. В предложении обязательно на втором месте находятся частицы {{lang-gr2|ἄν}} ([[аттический диалект древнегреческого языка|аттический диалект]]), {{lang-gr2|κε(ν)}} ([[древнегреческий язык Гомера|эпический язык]] или {{lang-gr2|κα}} ([[дорийский диалект древнегреческого языка|дорийский диалект]]).
+
Выражает возможность определённого события в будущем. В предложении обязательно на втором месте находятся частицы {{lang-gr2|ἄν}} ([[аттический диалект древнегреческого языка|аттический диалект]]), {{lang-gr2|κε(ν)}} ([[древнегреческий язык Гомера|эпический язык]]) или {{lang-gr2|κα}} ([[дорийский диалект древнегреческого языка|дорийский диалект]]).
  
 
=== Придаточные предложения ===
 
=== Придаточные предложения ===
Строка 15: Строка 15:
 
== Койне ==
 
== Койне ==
  
В [[койне]] оптатив со временем перестал быть употребительным и сохранился только в застывших выражениях, напр. {{lang-gr2|μὴ γένοιτο}} букв. «да не будет [так]»<ref>К Римлянам 7:7. В Русском Синодальном переводе оставлено как «Никак».</ref>.
+
В [[койне]] оптатив со временем перестал быть употребительным и сохранился только в застывших выражениях, напр. {{lang-gr2|μὴ γένοιτο}} букв. «да не будет [так]»<ref>К Римлянам 7:7. В Русском Синодальном переводе «Никак».</ref>.
  
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
<references/>
 
<references/>

Версия 15:06, 14 марта 2011

Эта страница — часть Проекта
«Древнегреческий язык»

Оптатив (желательное наклонение) — наклонение древнегреческого глагола, используемое для выражения желания или возможности.

Употребление

Желание

Имеет значение «ох, если бы», «только бы» и т.д. Обычно употребляется совместно с частицами εἰ γάρ и εἴθε. Напр.:

εἴθε φίλος ἡμῖν γένοιο! (Ксенофонт) — «о, если бы ты был нашим другом!»

Возможность

Выражает возможность определённого события в будущем. В предложении обязательно на втором месте находятся частицы ἄν (аттический диалект), κε(ν) (эпический язык) или κα (дорийский диалект).

Придаточные предложения

Прямая речь

Койне

В койне оптатив со временем перестал быть употребительным и сохранился только в застывших выражениях, напр. μὴ γένοιτο букв. «да не будет [так]»[1].

Примечания

  1. К Римлянам 7:7. В Русском Синодальном переводе — «Никак».