Обсуждение участника:PhersuBot: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(...)
Строка 4: Строка 4:
 
::: Ммм, что значит "перенос строк"? [[Участник:Phersu|Phersu]] 21:33, 26 февраля 2011 (UTC)
 
::: Ммм, что значит "перенос строк"? [[Участник:Phersu|Phersu]] 21:33, 26 февраля 2011 (UTC)
 
::::Это значит пустые строки перед навигационной таблицей. А то она к последнему слову липнет. ''<span style="color:grey;">(Да, до AI ещё расти и расти…)</span>''
 
::::Это значит пустые строки перед навигационной таблицей. А то она к последнему слову липнет. ''<span style="color:grey;">(Да, до AI ещё расти и расти…)</span>''
 +
:::::Дурацкая русская терминология, я долгое время думал, каким боком тут word wrap. Я вайтспейсы игнорирую автоматом. Надо было это явно сказать. Но это не беда. Можно поправить в следующей итерации обновления страниц. Кстати, так как насчёт переименования всего в "Книги/Древнегреческо-русский словарь Дворецкого"? [[Участник:Phersu|Phersu]] 21:46, 26 февраля 2011 (UTC)

Версия 22:46, 26 февраля 2011

А кому я на ЛФ код с переносами строк написал, а?‥ Bʰudʰ

? Phersu 21:23, 26 февраля 2011 (UTC)
Тема [1] на Лингвофоруме
Ммм, что значит "перенос строк"? Phersu 21:33, 26 февраля 2011 (UTC)
Это значит пустые строки перед навигационной таблицей. А то она к последнему слову липнет. (Да, до AI ещё расти и расти…)
Дурацкая русская терминология, я долгое время думал, каким боком тут word wrap. Я вайтспейсы игнорирую автоматом. Надо было это явно сказать. Но это не беда. Можно поправить в следующей итерации обновления страниц. Кстати, так как насчёт переименования всего в "Книги/Древнегреческо-русский словарь Дворецкого"? Phersu 21:46, 26 февраля 2011 (UTC)