Обсуждение участника:Phersu/Иоанна 1

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Вопрос о порядке слов

« ΕΝ ΑΡΧΗ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

«В начале было слово, и слово было у бога, и слово было божье».

»

А порядок слов почему такой же, как в синодальном, а не как в оригинале? Это вообще имеет значение в греческом? Bʰudʰ

По-моему, здесь это не имеет значения. Ср. по-русски: "и слово было божье" и "и божье было слово". Разницы нет. Phersu 11:44, 13 октября 2010 (UTC)