Обсуждение участницы:Dana/Акъ Джугъутур

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Как интересно!

Ух ты, как интересно!

Мне кажется, именно для таких материалов и нужна лингвовики, т.к. копирование Википедии—явно тупиковый путь. А именно такие обучающие материалы могли бы стать именно нужной нишей.

А почему вы это пишите в своём пространстве имён, а не в общем?

Вообще, таких вещей надо больше. Dēmētrius 12:45, 19 марта 2010 (UTC)

Пишу это в своём пространстве имён потому что это пока как бы ещё "сырой" вариант. Я хочу сделать грамматический разбор и добавить комментарии. Dana 08:33, 20 марта 2010 (UTC)

Надо бы цветами/шрифтом выделить три разных варианта текста, будет приятнее. Так глаза теряются. Rawonam 08:26, 23 марта 2010 (UTC)

необычные формы turğandı, bolğandı

Дана, а вот это dı здесь не то же в татарском "ди"? Пример: Камыр батыр авыл егетләреннән иң көчле икән ди. То есть не временная форма, а частица "мол"? Почему тогда пишется слитно? --Murator 05:06, 20 марта 2010 (UTC)

Нет, это просто аффикс 3-го лица. По-татарски было бы просто bulğan etc. В карачай-балкарском парадигма перфекта выглядит следующим образом:
Men bolğanma Biz bolğanbız
Sen bolğansa Siz bolğansız
Ol bolğandı Ola bolğandıla
Dana 06:29, 20 марта 2010 (UTC)
В единственном числе ну очень ИЕ напоминает. Да и если к плюралису присмотреться... Bhudh
Действительно)). Как-то не обращала раньше внимания. Особенно, если учитывать распространённое тюркское чередование b/m. Но, всё же, нужно заметить, что конкретно в карачай-балкарском произошло отпадение конечных -n и -ñ в аффиксах лица. То есть там было bolğanman и bolğansañ. Dana 08:30, 20 марта 2010 (UTC)
А, ясно здесь такое же -ды как в турамын, турасың, турады, понял, рәхмәт!--Murator 08:40, 20 марта 2010 (UTC)