Обсуждение:Белорусский язык: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(IMHO достаточно устоявшаяся)
Строка 8: Строка 8:
 
А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 12:03, 26 июля 2010 (UTC)
 
А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 12:03, 26 июля 2010 (UTC)
 
: Более чем. По крайней мере, все поймут.
 
: Более чем. По крайней мере, все поймут.
 +
:: Я бы не понял :) [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
 
: В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
 
: В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
 
: Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
 
: Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
 +
:: Ну, вы хотя бы упомяните эти неофициальные названия. И в двух словах об их статусе и взаимоотношениях. [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC)

Версия 14:16, 26 июля 2010

Два раза сэнс! Что-то не то.--Вадимий 09:04, 26 июля 2010 (UTC)

Спасибо, исправил. Dēmētrius 09:13, 26 июля 2010 (UTC)

Опять опечатка!„Звки“. Тфу, это и я мог исправить. --Вадимий 09:18, 26 июля 2010 (UTC)

Классический vs. Академический

А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? Hellerick 12:03, 26 июля 2010 (UTC)

Более чем. По крайней мере, все поймут.
Я бы не понял :) Hellerick 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. Dēmētrius 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
Ну, вы хотя бы упомяните эти неофициальные названия. И в двух словах об их статусе и взаимоотношениях. Hellerick 13:16, 26 июля 2010 (UTC)