Монгольский язык/Уроки/Урок 1: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
Строка 16: Строка 16:
  
 
Урок 1. Алфавит
 
Урок 1. Алфавит
Алфавит по-монгольски называют цагаан толгой, он состоит из 35 букв К 33 буквам алфавита современного русского языка дополнительно прибавляются две буквы Ø, Y для передачи специфических гласных современного монгольского языка. Буквы, по-монгольски Yсэг, образую алфавит, используются на письме, в отличие от звуков, по-монгольски называющихся авиа, которые не пишутся, а произносятся в речи. Звуки записываются в транскрипции. Транскрипция - запись звучащей речи, графически изображается в виде квадратных скобок. Например, если написать транскрипцию слова нхр - друг, то имеет следующий вид: [нохр], т.е. произношение этого слова отличается от написания.
+
Алфавит по-монгольски называют цагаан толгой, он состоит из 35 букв К 33 буквам алфавита современного русского языка дополнительно прибавляются две буквы ө, ү для передачи специфических гласных современного монгольского языка. Буквы, по-монгольски үсэг, образую алфавит, используются на письме, в отличие от звуков, по-монгольски называющихся авиа, которые не пишутся, а произносятся в речи. Звуки записываются в транскрипции. Транскрипция - запись звучащей речи, графически изображается в виде квадратных скобок. Например, если написать транскрипцию слова нхр - друг, то имеет следующий вид: [нохр], т.е. произношение этого слова отличается от написания.
  
 
В монгольском алфавите 35 букв, из них - 2 буквы не обозначающие звук (ъ, ь), и 33 буквы обозначающие звук. Эти 33 буквы можно разделить на согласные (их 20), на гласные (12 букв, но 23 звука) и буква "й" (йот - произносится также как и русская).
 
В монгольском алфавите 35 букв, из них - 2 буквы не обозначающие звук (ъ, ь), и 33 буквы обозначающие звук. Эти 33 буквы можно разделить на согласные (их 20), на гласные (12 букв, но 23 звука) и буква "й" (йот - произносится также как и русская).
Строка 22: Строка 22:
 
20 согласных букв (20 согласных звуков): б [б], в [в], г [г], д [д], ж [дж], з [дз], к [к], л [л], м [м], н [н], п [п], р [р], с [с], т [т], ф [ф], х [х], ц [ц], ш [ш'], щ [щ'], ч [ч'].
 
20 согласных букв (20 согласных звуков): б [б], в [в], г [г], д [д], ж [дж], з [дз], к [к], л [л], м [м], н [н], п [п], р [р], с [с], т [т], ф [ф], х [х], ц [ц], ш [ш'], щ [щ'], ч [ч'].
  
12 гласных букв (23 гласных звука): а [а], [аа], Y [Y], [YY], и [и], [ии], я [яа], яа [йаа], ё [йо], ёо [йоо], о [о], [оо], ø [ø], [øø], ы [ы], е [йэ], еэ [йээ], ю [йу], юу [йуу].
+
12 гласных букв (23 гласных звука): а [а], [аа], ү [ү], [үү], и [и], [ии], я [яа], яа [йаа], ё [йо], ёо [йоо], о [о], [оо], ө [ө], [өө], ы [ы], е [йэ], еэ [йээ], ю [йу], юу [йуу].
  
Краткость гласных на письме оформляется одинарным написанием буквы: о, а, э и т.д. Долгота гласных на письме оформляется удвоенным написанием соответствующих букв, например, оо, аа, YY и т.д.
+
Краткость гласных на письме оформляется одинарным написанием буквы: о, а, э и т.д. Долгота гласных на письме оформляется удвоенным написанием соответствующих букв, например, оо, аа, үү и т.д.
  
 
В монгольском языке ряд гласных звуков характеризуется особым произношением и в некоторых случаях не стыкуется с графическим написанием букв, в частности, это ж [дж], з [дз], г [га], [г]; н [н], [нг]; ш [ш']. Опишем вкратце их артикуляторную характеристику:
 
В монгольском языке ряд гласных звуков характеризуется особым произношением и в некоторых случаях не стыкуется с графическим написанием букв, в частности, это ж [дж], з [дз], г [га], [г]; н [н], [нг]; ш [ш']. Опишем вкратце их артикуляторную характеристику:
      ж [дж] - аффрикат (взрывной согласный) сильный. При произношении кончик языка упирается в десенную часть альвеол, воздушный поток проходит через щель между альвеолом и кончиком языка.
+
* ж [дж] - аффрикат (взрывной согласный) сильный. При произношении кончик языка упирается в десенную часть альвеол, воздушный поток проходит через щель между альвеолом и кончиком языка.
      з [дз] - аффрикат слабый. Кончик языка упирается в десенную часть альвеол. Воздушный поток проходит через щель, образованную между кончиком языка и зубами.
+
* з [дз] - аффрикат слабый. Кончик языка упирается в десенную часть альвеол. Воздушный поток проходит через щель, образованную между кончиком языка и зубами.
      г [га] - глубоко заднеязычный ппроточный звук; задняя часть спинки языка сближается с язычком. Воздушная струя проходит через образованную щель. Голосовые связки вибрируют.
+
* г [га] - глубоко заднеязычный ппроточный звук; задняя часть спинки языка сближается с язычком. Воздушная струя проходит через образованную щель. Голосовые связки вибрируют.
      [г] - заднеязычный смыкающий звук; задняя часть спинки смыкается с мягким небом и затем мгновенно опускается наружу. Голосовые связки не вибрируют.
+
* [г] - заднеязычный смыкающий звук; задняя часть спинки смыкается с мягким небом и затем мгновенно опускается наружу. Голосовые связки не вибрируют.
      н [н] - кончик языка смыкается с десенной частью альвеол; выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют.
+
* н [н] - кончик языка смыкается с десенной частью альвеол; выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют.
      [нг] - задняя часть спинки языка упирается в мягкое небо, выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют. После [нг] гласный не встречается.
+
[нг] - задняя часть спинки языка упирается в мягкое небо, выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют. После [нг] гласный не встречается.
      ш [ш] - согласный звук произносится мягче традиционного русского звука [ш].
+
ш [ш] - согласный звук произносится мягче традиционного русского звука [ш].
 
Ну а теперь отбросим все эти заумные строки и подведем итог. Как вы поняли, монгольский алфавит - это тот же русский алфавит + две буквы (Ø, Y). Эти две специфические буквы произносятся почти как наши О и У соответственно (особенности их произношения будут рассмотрены в следующем уроке). А раз алфавит такой же как и наш родной русский, то и учить монгольский язык будет намного проще, чем любой другой восточный язык.
 
Ну а теперь отбросим все эти заумные строки и подведем итог. Как вы поняли, монгольский алфавит - это тот же русский алфавит + две буквы (Ø, Y). Эти две специфические буквы произносятся почти как наши О и У соответственно (особенности их произношения будут рассмотрены в следующем уроке). А раз алфавит такой же как и наш родной русский, то и учить монгольский язык будет намного проще, чем любой другой восточный язык.
  
Строка 39: Строка 39:
  
 
Тренировочное упражнение на правильное произношение описанных выше согласных звуков.  
 
Тренировочное упражнение на правильное произношение описанных выше согласных звуков.  
гэр (дом, юрта) - [г']
+
* гэр (дом, юрта) - [г']
гYйх (бегать, бежать) - [г']
+
* гүйх (бегать, бежать) - [г']
гYрэн (государство, держава) - [г']
+
* гүрэн (государство, держава) - [г']
ногоон (зеленый, трава) - [го] гар (рука) - [га]
+
* ногоон (зеленый, трава) - [го] гар (рука) - [га]
гуйх (просить) - [гу]
+
* гуйх (просить) - [гу]
гурил (мука) - [гу]
+
* гурил (мука) - [гу]
нэгэн (один) - [гэ]
+
* нэгэн (один) - [гэ]
жил (год) - [дж]
+
* жил (год) - [дж]
жишээ (образец, пример) - [дж] жимс (ягода) - [дж]
+
* жишээ (образец, пример) - [дж], жимс (ягода) - [дж]
жижиг (мелкий, маленький) - [дж] [дж]
+
* жижиг (мелкий, маленький) - [дж] [дж]
зам (дорога, путь) - [дз]
+
* зам (дорога, путь) - [дз]
зан (нрав, поведение) - [дз] заан (слон) - [дз]
+
* зан (нрав, поведение) - [дз], заан (слон) - [дз]
зочин (гость) - [дз]
+
* зочин (гость) - [дз]
ном (книга) - [н]
+
* ном (книга) - [н]
сайн (хорошо) - [нг] байшин (здание) - [нг]
+
* сайн (хорошо) - [нг] , байшин (здание) - [нг]
нэр (имя) - [н]
+
* нэр (имя) - [н]
багш (учитель) - [ш']
+
* багш (учитель) - [ш']
шYд (зуб) - [ш'] шим (питательность) - [ш']
+
* шүд (зуб) - [ш'], шим (питательность) - [ш']
шинж (признак) - [ш']
+
* шинж (признак) - [ш']
  
 
<center>
 
<center>

Версия 08:15, 19 марта 2011

<< К ВВОДНОМУ УРОКУ | СОДЕРЖАНИЕ | К УРОКУ 2 >>

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)

УРОК 1

Урок 1. Алфавит Алфавит по-монгольски называют цагаан толгой, он состоит из 35 букв К 33 буквам алфавита современного русского языка дополнительно прибавляются две буквы ө, ү для передачи специфических гласных современного монгольского языка. Буквы, по-монгольски үсэг, образую алфавит, используются на письме, в отличие от звуков, по-монгольски называющихся авиа, которые не пишутся, а произносятся в речи. Звуки записываются в транскрипции. Транскрипция - запись звучащей речи, графически изображается в виде квадратных скобок. Например, если написать транскрипцию слова нхр - друг, то имеет следующий вид: [нохр], т.е. произношение этого слова отличается от написания.

В монгольском алфавите 35 букв, из них - 2 буквы не обозначающие звук (ъ, ь), и 33 буквы обозначающие звук. Эти 33 буквы можно разделить на согласные (их 20), на гласные (12 букв, но 23 звука) и буква "й" (йот - произносится также как и русская).

20 согласных букв (20 согласных звуков): б [б], в [в], г [г], д [д], ж [дж], з [дз], к [к], л [л], м [м], н [н], п [п], р [р], с [с], т [т], ф [ф], х [х], ц [ц], ш [ш'], щ [щ'], ч [ч'].

12 гласных букв (23 гласных звука): а [а], [аа], ү [ү], [үү], и [и], [ии], я [яа], яа [йаа], ё [йо], ёо [йоо], о [о], [оо], ө [ө], [өө], ы [ы], е [йэ], еэ [йээ], ю [йу], юу [йуу].

Краткость гласных на письме оформляется одинарным написанием буквы: о, а, э и т.д. Долгота гласных на письме оформляется удвоенным написанием соответствующих букв, например, оо, аа, үү и т.д.

В монгольском языке ряд гласных звуков характеризуется особым произношением и в некоторых случаях не стыкуется с графическим написанием букв, в частности, это ж [дж], з [дз], г [га], [г]; н [н], [нг]; ш [ш']. Опишем вкратце их артикуляторную характеристику:

  • ж [дж] - аффрикат (взрывной согласный) сильный. При произношении кончик языка упирается в десенную часть альвеол, воздушный поток проходит через щель между альвеолом и кончиком языка.
  • з [дз] - аффрикат слабый. Кончик языка упирается в десенную часть альвеол. Воздушный поток проходит через щель, образованную между кончиком языка и зубами.
  • г [га] - глубоко заднеязычный ппроточный звук; задняя часть спинки языка сближается с язычком. Воздушная струя проходит через образованную щель. Голосовые связки вибрируют.
  • [г] - заднеязычный смыкающий звук; задняя часть спинки смыкается с мягким небом и затем мгновенно опускается наружу. Голосовые связки не вибрируют.
  • н [н] - кончик языка смыкается с десенной частью альвеол; выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют.
  • [нг] - задняя часть спинки языка упирается в мягкое небо, выдыхаемый воздух проходит через полость носа. Голосовые связки вибрируют. После [нг] гласный не встречается.
  • ш [ш] - согласный звук произносится мягче традиционного русского звука [ш].

Ну а теперь отбросим все эти заумные строки и подведем итог. Как вы поняли, монгольский алфавит - это тот же русский алфавит + две буквы (Ø, Y). Эти две специфические буквы произносятся почти как наши О и У соответственно (особенности их произношения будут рассмотрены в следующем уроке). А раз алфавит такой же как и наш родной русский, то и учить монгольский язык будет намного проще, чем любой другой восточный язык.


Тренировочное упражнение на правильное произношение описанных выше согласных звуков.

  • гэр (дом, юрта) - [г']
  • гүйх (бегать, бежать) - [г']
  • гүрэн (государство, держава) - [г']
  • ногоон (зеленый, трава) - [го] гар (рука) - [га]
  • гуйх (просить) - [гу]
  • гурил (мука) - [гу]
  • нэгэн (один) - [гэ]
  • жил (год) - [дж]
  • жишээ (образец, пример) - [дж], жимс (ягода) - [дж]
  • жижиг (мелкий, маленький) - [дж] [дж]
  • зам (дорога, путь) - [дз]
  • зан (нрав, поведение) - [дз], заан (слон) - [дз]
  • зочин (гость) - [дз]
  • ном (книга) - [н]
  • сайн (хорошо) - [нг] , байшин (здание) - [нг]
  • нэр (имя) - [н]
  • багш (учитель) - [ш']
  • шүд (зуб) - [ш'], шим (питательность) - [ш']
  • шинж (признак) - [ш']

<< К ВВОДНОМУ УРОКУ | СОДЕРЖАНИЕ | К УРОКУ 2 >>

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)