Ленин о языке

Материал из LingvoWiki

Версия от 19:59, 1 апреля 2010; Bhudh (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Продолжая и развивая учение К. Маркса и Ф. Энгельса о языке, В. И. Ленин показал, что основные принципы диалектической логики (требование всесторонности и учета развития, критерии практики и конкретности) применимы при рассмотрении любого вопроса, в том числе проблем языкознания. Ленин развил диалектико-материалистические взгляды Маркса и Энгельса на язык в применении к новым историческим условиям.

Содержание

Коммуникативная сторона языка

В ленинском определении «Язык есть важнейшее средство человеческого общения» (Полн. собр. соч., 5 изд., т. 25, с. 258; далее всюду ссылки на это издание) подчеркивается, что язык является важнейшим средством общения и что это специфически человеческая форма общения. Человек сформировался в трудной борьбе с природой (т. 5, с. 103), выделил себя из природы (т. 29, с. 85). Язык является признаком любого общества, у всех народов, на всех этапах их существования. Развитие и богатство языка — результат развития общества, его науки и культуры, итог познавательной деятельности людей. Общество и языки прошли три последовательных периода своей истории: родоплеменной, период народностей (национальностей) и национальный период.

Уделяя особое внимание национальному вопросу, Ленин подчеркивал роль языка в процессе формирования нации. Нации возникают лишь при капитализме, когда происходит экономическое сплочение территории, укрепляются национальные (и интернациональные) связи, и для этого «необходимо государственное сплочение территорий с населением, говорящим на одном языке, при устранении всяких препятствий развитию этого языка и закреплению его в литературе» (т. 25, с. 258). В национально-языковом развитии есть две тенденции: с одной стороны, происходит образование однонациональных государств, а с другой — объединение разных народов в одном многонациональном государстве, что неизбежно ведет к появлению языков межнационального общения.

Отношение к государственному языку

Национально-языковые вопросы всегда должны решаться конкретно-исторически и на демократической основе. Ленин критиковал принцип культурно-национальной автономии и боролся против насильственного навязывания государственного языка господствующих классов народам многонационального государства. Когда монархисты, а вслед за ними либералы стали предлагать введение в царской России обязательного государственного языка (якобы «в интересах русской культуры и государственности»), Ленин выступил против того, что язык буржуазно-помещичьего государства «должен быть обязательным государственным языком» в многонациональном государстве (т. 24, с. 293), так как «демократическое государство безусловно должно признать полную свободу родных языков и отвергнуть всякие привилегии одного из языков» (т. 25, с. 71-72). Марксистско-ленинское учение о национально-языковом строительстве легло в основу языкового строительства в СССР (см. Языковая политика). Опыт языкового строительства в СССР имеет международное значение.

Выступая против насильственного внедрения русского языка среди народов России, Ленин в то же время отмечал, что экономическое и политическое развитие страны приведет к тому, что возникнут такие условия, при которых каждый житель сможет «научиться великому русскому языку» (т. 24, с. 295). Предвидение Ленина осуществилось: русский язык стал средством межнационального общения народов Советского Союза; он содействует взаимному обмену опытом народов СССР и расширяет доступ к достижениям науки, техники, отечественной и мировой культуры. Ленин полагал также, что перемещение революционного движения в нашу страну, повышение ее авторитета создает условия для того, чтобы русский язык стал языком международного общения (т. 24, с. 387). И это предсказание Ленина сбылось: русский язык стал мировым языком (см. Международные языки).

О русском языке

Составной частью национально-языковой политики партии остается начатая Лениным борьба за демократизацию литературного языка, за поднятие культуры языка, его чистоту, за речевую культуру масс. Ленин не раз напоминал, что действенность газетных и устных выступлений зависит от того, сумеют ли агитаторы и пропагандисты «говорить просто и ясно, доступным массе языком, отбросив решительно прочь тяжелую артиллерию мудреных терминов, иностранных слов, заученных, готовых, но непонятных еще массе, незнакомых ей лозунгов, определений, заключений» (т. 14, с. 92, ср. т. 38, с. 203).

Ленин был против «популярничания». Он считал, что надо поднимать сознательность масс, их культуру, так как построение социализма требует ликвидации неграмотности, поднятия образованности всех членов общества, развития традиций существующей культуры; составной частью культурной революции было реформирование и совершенствование орфографий, создание учебников и словарей. Особое внимание Ленин уделил созданию массового словаря современного русского литературного языка; по его настоянию в первые, трудные для Советской России годы была создана комиссия для составления такого словаря, результатом этой деятельности стал «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (т. 1-4, 1935-40).

Гносеологические свойства языка

Наряду с коммуникативными свойствами языка в поле зрения Ленина находились и его гносеологические свойства. Ленин развил учение о языке как непосредственной действительности мысли и действительном сознании. Разрабатывая коренные проблемы теории отражения человеком объективной действительности и теории познания, он всесторонне проанализировал роль языка в познавательной и идеологической деятельности людей, рассмотрел природу названия и языковых форм выражения мыслей.

Согласно ленинской теории отражения, наши ощущения и представления являются «копиями» объективного мира, они его субъективный образ. Ленин признавал истинность утверждений Л. Фейербаха о том, что «чувственное восприятие дает предмет, разум — название для него», которое есть «отличительный знак, какой-нибудь бросающийся в глаза признак, который я делаю представителем предмета, характеризующим предмет, чтобы представить его себе в его тотальности» (т. 29, с. 74). Слово не только называет, но оно и обобщает (т. 29, с. 246), так как «в языке есть только общее» (т. 29, с. 249).

Фраза

Ленин боролся за точность наименований и формулировок, против тех, «кто к маленьким вещам прилагает большие названия, кто запутывает простой вопрос претенциозным фразерством» (т. 8, с. 308). Ленинские высказывания о фразе имеют философский и лингвистический смысл. Фразой Ленин называл неумение спуститься от абстрактного к конкретному; он писал: «…всякая абстрактная истина становится фразой, если применять ее к любому конкретному положению" (т. 35, с. 396, ср. с. 373). Надо, «чтобы фраза не темнила ума, не засоряла сознания» (т. 32, с. 30). Когда в нач. 20 в. в филос. работы стало проникать терминологическое фразерство, Ленин, приветствуя новую терминологию, если она обозначала новые научные открытия, высмеивал различные «измы», если они, не представляя никакой новизны, протаскивали идеализм. «Заметим, — писал Ленин, — что термин реализм употребляется здесь в смысле противоположности идеализму. Я вслед за Энгельсом употребляю в этом смысле только слово: материализм, и считаю эту терминологию единственно правильной, особенно ввиду того, что слово „реализм“ захватано позитивистами и прочими путаниками, колеблющимися между материализмом и идеализмом» (т. 18, с. 56).

Ленин боролся против псевдореволюционных, «левых» фраз, поскольку пустые и бессодержательные революционные фразы, революционное краснобайство мешает практической борьбе, замазывает дело фразами (т. 32, с. 229), создает путаность мысли, принижает революционные лозунги пролетариата до буржуазно-демократической фразы (т. 11, с. 364, 69).

Высказывания Ленина о социальной и гносеологической природе языка служат образцом применения диалектико-материалистического метода к конкретной области, они учат точному и простому словоупотреблению, бережному отношению к языку.

Библиография

  • Критические заметки по национальному вопросу, Полное собрание сочинений, 5 изд., т. 24, с. 116-23, 125, 129—130, 134-44,147;
  • Материализм и эмпириокритицизм, там же, т. 18, с. 34-35, 39-40, 66, 74, 108-09, 140-51, 154, 170-71, 176—177, 239, 257-59, 283, 287, 343-46, 348, 353, 356-57;
  • Нужен ли обязательный государственный язык?, там же, т. 24, с. 293-96;
  • Об очистке русского языка, там же, т. 40, с. 49;
  • О вреде фраз, там же, т. 32, с. 229-31;
  • О праве наций на самоопределение, там же, т. 25, с. 258-59;
  • О революционной фразе, там же, т. 35, с. 343-53;
  • Философские тетради, там же, т. 29, с. 60, 64, 74-75, 81, 84, 90, 152-54, 160—161, 177, 181-84, 187, 207-09, 212-16, 218, 229, 232-33, 246-49, 252, 283, 298—300, 313-14, 329-30.
  • Шамелашвили Р. М., В. И. Ленин — величайший мастер живого слова, Тб., 1969 (на груз, яз.);
  • Ленинизм и теоретические проблемы языкознания, М., 1970;
  • Левашов E. A., Петушков В. П., Ленин и словари, Л., 1975;
  • Дмитриев П. A., Мокиенко В. М., Классики марксизма-ленинизма и славянская филология, Л., 1982;
  • Онтология языка как общественные явления, М., 1983;
  • Гурбанов A., Ленин вэ дилчилик, Баку, 1969;
  • Реtr J., Klasikové marxismu-leninismu o jazyce, Praha, 1977;
  • Lénine et les questions de langue. Textes choisis par N. Kondrachov, Moscou, 1982.

См. также

Маркс и Энгельс о языке


Файл:ЛЭС.png Эта статья была создана, полностью или частично, на основе оригинальной статьи «Ленин В. И. о языке»
ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО
СЛОВАРЯ
.
Автором статьи ЛЭС является Кодухов В.И.
Статья может содержать устаревшую информацию.
Пожалуйста, помогите наполнить её знаниями последних лет.
Личные инструменты