Индоиранский субстрат: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 32: Строка 32:
 
*<nowiki>*mrga-</nowiki> m. «дичь»: санскр. mrga- «лесной зверь, птица»; младоавест. mərəɣa- «птица».  
 
*<nowiki>*mrga-</nowiki> m. «дичь»: санскр. mrga- «лесной зверь, птица»; младоавест. mərəɣa- «птица».  
 
*<nowiki>*pīiūša-</nowiki> «звери»: санскр. pīyūṣa- m.n.; вахан. pyix˘, мундж. fə́yū.  
 
*<nowiki>*pīiūša-</nowiki> «звери»: санскр. pīyūṣa- m.n.; вахан. pyix˘, мундж. fə́yū.  
*<nowiki>*sćāga-/scćaga-</nowiki> «козёл»: санскр. chāga- m.; осет.. sæg˘ / sæg˘æ «козёл»', вахан. čəɣ «козлёнок».
+
*<nowiki>*sćāga-/sćaga-</nowiki> «козёл»: санскр. chāga- m.; осет.. sæg˘ / sæg˘æ «козёл»', вахан. čəɣ «козлёнок».
 
*<nowiki>*uarājʰa-</nowiki>  m. «вепрь»: санскр.  varāha-; младоавест.  varāza-.  
 
*<nowiki>*uarājʰa-</nowiki>  m. «вепрь»: санскр.  varāha-; младоавест.  varāza-.  
 
*<nowiki>*(H)uštra-</nowiki> m. «верблюд»: санскр. uṣṭra-;  авест. uštra-, др.перс. uša-bāri-  adj.  «всадник на верблюде».
 
*<nowiki>*(H)uštra-</nowiki> m. «верблюд»: санскр. uṣṭra-;  авест. uštra-, др.перс. uša-bāri-  adj.  «всадник на верблюде».

Версия 14:15, 19 июля 2010

Индоиранский субстрат - выделяемый исследователями пласт общендоиранских лексем без внятной индоевропейской этимологии. Слова из этого субстрата в большинстве имеют нехарактерную для индоевропейского слова структуру, часты также случаи неэтимологического "перебоя" в рефлексах по разным языкам. Предполагается, что данные слова вошли в общеарийский и/или в распадающиеся его диалекты в процесссе ассимиляции ариями населения Бактриано-Маргианского арехологического комплекса. Активно проблемой индоиранского субстрата занимаются Майкл Витцель и Александр Лубоцкий. Последний выделяет следующие субстратные слова[1]:

Мифология:

  • *ćarua- m. имя божества: санскр. śarvа-; младоваест. sauruua- имя демона.
  • *indra- m. имя божества: санскр. indra-; младоавест. iṇdra- имя демона.
  • *g(ʰ)andʰ (a)ruw/b(ʰ)a- m. мифическое существо, связанное с водами: санскр. gandharva-; младоавест. gaṇdərəβa-.

Слова, связанные с религиозным культом и целительством:

  • *atʰaruan- m. «жрец»: санскр. atharvan-; авест. āϑrauuan-/aϑaurun-.
  • *bʰiš- «целитель», «целебная трава»: санскр. bhiśāj- m. «лекарь»; авест. -biš- «целитель», младоавест. bišaziia- «исцелять»
  • *magʰa- n. «дар», «подношение», «жертва»: санскр. magha-; староавест. maga-.
  • *rši- m. «провидец»: санскр.. rṣi-; староавест. ərəši-.
  • *uśig- m. «жрец»: санскр. uśij-; авест. usig-.

Качества, цвета, запахи:

  • *aka- «плохой»: санскр.. aka- n. «боль»; авест. aka- «плохой, злой».
  • *kadru- «красно-коричневый»: санскр. kadru- «красно-коричневый»; авест. kadruua.aspa- название горы, новоперс. kahar «светлокоричневый».
  • *gandʰ/t- «запах»': санскр. gandha- m. «запах»; младоавест. gaiṇti- «зловоние».
  • *pāpa- adj. «плохой»: санскр. pāpa-; младоавест. pāpa-.

Растения:

  • *anću- m. «растение Сомы/Хаомы»: санскр. aṃśu- «растение Сомы»; авест. ąsu- «растение Хаомы».
  • *gaudʰama-/gandʰuma- m. «пшеница»: санскр. godhama-; новоперс. gandum
  • * urćša- m. «дерево»: санскр. vṛkṣa-; младоавест. varəša-.

Животные:

  • *jajʰa/uka/ā- «ёж»: санскр. jahakā- f.; младоавест. dužaka-, белудж.. jajuk, dužux, новоперс. žūža.
  • *k(ʰ)aćiapa- m. «черепаха»: санскр. kaśyapa-; младоавест. kasiiapa- «черепаха», осет. xæfs «лягушка».
  • *kapauta- m. «голубь»: санскр. kapota- «голубь»; др.перс. kapautaka- adj. «голубой», ср.перс. kabōd «серо-голубой», «голубь».
  • *khara- m. «осёл»: санскр. khara-; младоавест. xara-. [аккад. ḫârum, ajarum «осёл»]
  • *matsia- m. «рыба»: санскр. matsya-; младоавест. masiia-.
  • *mrga- m. «дичь»: санскр. mrga- «лесной зверь, птица»; младоавест. mərəɣa- «птица».
  • *pīiūša- «звери»: санскр. pīyūṣa- m.n.; вахан. pyix˘, мундж. fə́yū.
  • *sćāga-/sćaga- «козёл»: санскр. chāga- m.; осет.. sæg˘ / sæg˘æ «козёл»', вахан. čəɣ «козлёнок».
  • *uarājʰa- m. «вепрь»: санскр. varāha-; младоавест. varāza-.
  • *(H)uštra- m. «верблюд»: санскр. uṣṭra-; авест. uštra-, др.перс. uša-bāri- adj. «всадник на верблюде».

Части тела и жизнедеятельность:

  • *grda- «половой член»: санскр. grda- m.; младоавест. gərəδō.kərəta- adj. «с отрезанными гениталиями».
  • *kaića-/gaića- m. «волосы на голове»: санскр. keśa-; младоавест. gaēsa- «вьющиеся волосы», gaēsu- «с вьющимися волосами».
  • *kapʰa- m. «слизь», «мокрота»: санскр. kapha-«слизь»; младоавест. kafa- «пена», «слизь».
  • *karuš- adj. «с повреждёнными зубами»: санскр. karūḍatin- «с плохими зубами»; согд. krw δnt'k «то же».
  • *kućši- m. «сторона тела», «фланг»: санскр. kukṣi-; согд. qwšy-.
  • *maljʰa- (?) «живот»: санскр. malha- adj. «со свисающим животом/выменем» (о козах и овцах); младоавест. mərəzāna- n. «живот», maršuiiå gen.sg. «живот».
  • *pusća- «хвост»: санскр. puccha- m.n.; младоавест. pusa- m.
  • *stuka/ā- «прядь волос»: санскр. stukā- f. «прядь волос или шерсти»; осет.. styg/stug «прядь волос».
  • *šuaipa- (?) «хвост»: санскр. śepa- m., пракрит. cheppā- f.; младоавест. xšuuaēpā- f.
  • *urtka- m. du. «почка»: санскр. vṛkka-; младоавест. vərəδka-.

Примечания

  1. Aleksander Lubotski. The Indo-Iranian substratum Early Contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archaeological Considerations. Papers presented at an international symposium held at the Tvärminne Research Station of the University of Helsinki 8-10 January. Helsibki. 2001