Диграф: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
м (так ссылка не красная)
Строка 16: Строка 16:
  
 
== В кириллице ==
 
== В кириллице ==
В белорусском языке: дж [{{МФА|dʒ}}] в слове ''дождж'' [{{МФА|ˈdoʒdʒ}}], дз [{{МФА|d̪z̪ʲ}}] в слове ''дзень'' [{{МФА|d̪z̪ʲenʲ}}] (ср. также кг [{{МФА|ɡ}}] в {{lang-be2|Жыкгімонт}} у Марыйки Мартысевич [http://barbara-r.livejournal.com/1017.html]; сочетание ''кг'' для различения [[Взрывные звуки|взрывного]] ''г'' [{{МФА|ɡ}}] от [[Щелевые звуки|щелевого]] [{{МФА|ɣ}}] использовалось в [[Старобелорусский язык|старобелорусском]])
+
В белорусском языке: дж [{{МФА|dʒ}}] в слове ''дождж'' [{{МФА|ˈdoʒdʒ}}], дз [{{МФА|d̪z̪ʲ}}] в слове ''дзень'' [{{МФА|d̪z̪ʲenʲ}}] (ср. также кг [{{МФА|ɡ}}] в {{lang-be2|Жыкгімонт}} у Марыйки Мартысевич [http://barbara-r.livejournal.com/1017.html]; сочетание ''кг'' для различения [[Взрывные согласные|взрывного]] ''г'' [{{МФА|ɡ}}] от [[Щелевые согласные|щелевого]] [{{МФА|ɣ}}] использовалось в [[Старобелорусский язык|старобелорусском]])

Версия 17:59, 2 ноября 2010

Последовательность из двух букв, обозначающая одну фонему. Например, в белорусском сочетание дж обозначает один звук [dʒ], звонкий вариант звука ч.

Дифтонги и буквы

Отношение к дифтонгам зависит от языка:

  • При сортировке диграфы могут рассмативаться как две буквы (например, в белорусском) или как одна буква.
  • Если предложение или личные имена начинаются с дифтонга, обычно только его первая часть пишется с заглавной буквы (бел. Дзяды, название праздника), хотя есть исключения (например, дифтонг IJ в нидерландском).
  • В некоторых языках дифтонги рассматриваются как часть алфавита (например, ch в чешском), а в некоторых — нет (например, ch в польском).

Из-за всего вышеназванного провести точную грань между дифтонгом и двумя буквам бывает проблематично.

Примеры

В латинице

В немецком языке: ch [χ]~[x] в слове Buch ‘книга’.

В кириллице

В белорусском языке: дж [] в слове дождж [ˈdoʒdʒ], дз [d̪z̪ʲ] в слове дзень [d̪z̪ʲenʲ] (ср. также кг [ɡ] в Жыкгімонт у Марыйки Мартысевич [1]; сочетание кг для различения взрывного г [ɡ] от щелевого [ɣ] использовалось в старобелорусском)