Грамматика ложбана/7.8

Материал из LingvoWiki

Версия от 16:57, 1 августа 2012; Tempuser (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Часть 8. Рефлексивные и обратные pro-sumti: ряд vo'a

В этой части рассмотрены следующие cmavo:

vo'a    KOhA  ряд vo'a   x1 этого bridi
vo'e    KOhA  ряд vo'a   x2 этого bridi
vo'i    KOhA  ряд vo'a   x3 этого bridi
vo'o    KOhA  ряд vo'a   x4 этого bridi
vo'u    KOhA  ряд vo'a   x5 этого bridi
soi     SOI                 взаимность
se'u    SEhU                терминатор для soi

cmavo ряда vo'a - это анафора, вроде той, что и ряд ri, но имеют специальную функцию. Эти cmavo указывают на другие места того же bridi; пять cmavo соответствуют пяти местам. Одни и те же cmavo vo'a значат разные вещи в разных bridi. Например:

8.1) mi lumci vo'a
     я мою себя
8.2) mi klama le zarci vo'e
     я иду в магазин из него [по некоторому неуказанному пути]

Чтобы сослаться на места соседнего bridi, можно использовать конструкции типа “le se go'i ku”: в данном случае идет ссылка на x2 место предыдущего bridi, как было рассказано в части 6.

cmavo ряда vo'a также используются вместе с "soi" (из selma'o SOI), чтобы точно выразить взаимность, которая в русском языке выражается с помощью фраз типа "и наоборот":

8.3) mi prami do soi vo'a vo'e
     я люблю тебя [взаимность] [x1 этого bridi] [x2 этого bridi]

Суть “soi vo'a vo'e” в том, что если поменять x1 ("vo'a") и x2 ("vo'e") места, bridi все равно останется верным. Если после "soi" следует только одно sumti, это значит, что взаимность имеет место по отношению к sumti прямо перед "soi":

8.4) mi prami do soi vo'a
     я люблю тебя [взаимность] [x1 этого bridi]

снова включает в себя взаимность по отношению к x1 и x2 местам.

Конечно, и другие места могут быть вовлечены во взаимность, и на месте cmavo ряда vo'a могут быть другие sumti, при условии, что будет понятно, что эти другие sumti указывают на те же вещи, о которых шла речь в bridi. Следующие несколько примеров значат одно и то же:

8.5) mi bajykla ti ta soi vo'e
     mi bajykla ti ta soi vo'e vo'i
     soi vo'e vo'i mi bajykla ti ta
     я бегом-иду сюда оттуда и обратно

Опускаемый терминатор для "soi" - "se'u" (selma'o SEhU), который обычно требуется, только если после "soi" стоит всего одно sumti, и эта конструкция - не конец bridi. Конструкции типа "soi" являются свободными модификаторами, и потому могут находиться почти в любом месте. Вот пример, в котором употребление "se'u" необходимо:

8.6) mi bajykla ti soi vo'i se'u ta
     я бегом-иду сюда [взаимность] [x3 этого bridi] оттуда
     я бегом-иду сюда оттуда и обратно
Личные инструменты