Грамматика ложбана/2.5: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуTempuser (обсуждение | вклад) |
Torbasow (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Давайте посмотрим на некоторые простые bridi. Это структура gismu | + | Давайте посмотрим на некоторые простые bridi. Это структура gismu «tavla»: |
5.1) х1 говорит х2 про х3 на языке х4 | 5.1) х1 говорит х2 про х3 на языке х4 | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
слушает Сэм, | слушает Сэм, | ||
тема — инженерия, | тема — инженерия, | ||
− | язык | + | язык — ложбан. |
bridi для примера 5.1 примет форму: | bridi для примера 5.1 примет форму: | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
(ты говоришь со мной о той вещи) | (ты говоришь со мной о той вещи) | ||
− | Обратите внимание, что этот метод не относится к | + | Обратите внимание, что этот метод не относится к примеру 5.7, так как «zo’e» там стоит не в конце bridi. |
Текущая версия на 14:24, 21 марта 2012
Давайте посмотрим на некоторые простые bridi. Это структура gismu «tavla»:
5.1) х1 говорит х2 про х3 на языке х4
где пронумерованные иксы представляют собой разные аргументы, которые могут быть вставлены на их (иксов) места при составлении предложения. Например:
5.2) Джон говорит Сэму про инженерию на ложбане.
Джон — х1, Сэм — х2, инженерия — х3, ложбан — х4. Предложение можно изложить так:
5.3) Идёт разговор, говорит Джон, слушает Сэм, тема — инженерия, язык — ложбан.
bridi для примера 5.1 примет форму:
5.4) x1 [cu] tavla x2 x3 x4 -- ===== -- -- --
cu отделяет selbri и предшествующие ему sumti и часто может быть опущено (как в следующих примерах).
5.5) mi tavla do zo’e zo’e -- ===== -- ---- ---- (я говорю с тобой о чём-то на каком-то языке)
5.6) do tavla mi ta zo’e -- ===== -- -- ---- (ты говоришь со мной о той вещи на каком-то языке)
5.7) mi tavla zo’e tu ti -- ===== ---- -- -- (я говорю кому-то о той вещи на этом языке)
Когда в конце bridi есть одно или больше zo’e, они могут быть опущены. На примерах 5.5 и 5.6:
5.8) mi tavla do -- ===== -- (я говорю с тобой)
5.9) do tavla mi ta -- ===== -- -- (ты говоришь со мной о той вещи)
Обратите внимание, что этот метод не относится к примеру 5.7, так как «zo’e» там стоит не в конце bridi.