Грамматика ложбана/15.8

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


8. Вопросы об истинности

Одно из применений отрицания - это ответ на вопросы об истинности (те, которые подразумевают ответ да/нет). cmavo "xu" из selma'o UI, помещенное в начало предложения, спрашивает, верно ли предложение как целое или нет.

8.1) xu la djan. pu klama la paris. .e la rom.
     Верно ли что: (Джон ездил в [оба] Париж и Рим)

Теперь можно использовать каждый из всех видов отрицания, о которых мы говорили, чтобы ответить на этот вопрос (подразумевается один и тот же вопрос и контекст в каждом случае).

Непосредственный отрицательный ответ грамматически эквивалентен предложению с "na" сразу после "cu" (и перед временами/модальностями):

8.2) na go'i
     [неверно, что] [повтор предыдущего]
     Нет.

что значит

8.3) la djan. [cu] na pu klama la paris. .e la rom.
     Джон [неверно, что] ездил в [оба] Париж и Рим
     Неправда, что Джон ездил в Париж и Рим.

Отвечающий может поменять время, поставив "na" перед или после нового времени:

8.4) na ba go'i
     [неверно, что] [будущее] [повтор предыдущего]

что значит

8.5) la djan. [cu] na ba klama la paris. .e la rom.
     Джон [неверно, что] в будущем поедет в [оба] Париж и Рим.
     Неправда, что Джон поедет в Париж и Рим.

или

8.6) ba na go'i
     [будущее] [неверно, что] [повтор предыдущего]

что значит

8.7) la djan. [cu] ba na klama la paris. .e la rom.
     Джон в будущем [неверно, что] поедет в [оба] Париж и Рим.

В части 3 мы утверждали, что предложения типа 8.5 и 8.7 кажутся по смыслу одинаковыми, однако тонкие различия в смысле все-таки могут быть найдены.

Можно также использовать линейное отрицание с "na'e", что эквивалентно вставке "na'eke" сразу после любого времени:

8.8) na'e go'i
     другое-чем [повтор предыдущего]

что значит

8.9) la djan. [cu] pu na'eke klama
           [ke'e] la paris. .e la rom.
     Джон в прошлом иначе-чем-(ехал) в [оба] Париж и Рим.

Может быть, он позвонил в эти города. "ke" и "ke'e", которые здесь можно опустить, были бы необходимы, если бы selbri было tanru.